forked from CyanogenMod/android_packages_apps_Mms
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
Expand file tree
/
Copy pathcm_strings.xml
More file actions
135 lines (132 loc) · 9.49 KB
/
Copy pathcm_strings.xml
File metadata and controls
135 lines (132 loc) · 9.49 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="menu_add_to_calendar">Voeg by kalender</string>
<string name="button_close">Maak toe</string>
<string name="button_view">Maak oop</string>
<string name="button_templates">Sjablone</string>
<string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Raak om te antwoord</string>
<string name="toast_sending_message">Die boodskap word gestuur</string>
<string name="qm_quick_reply">Antwoord</string>
<string name="qm_mark_read">Gelees</string>
<string name="message_counter">%1$d of %2$d</string>
<string name="pref_title_notification_privacy_mode_enabled">Privaatheid-modus</string>
<string name="pref_summary_notification_privacy_mode_enabled">Verberg sender naam en boodskap in statusbalk en deaktiveer Kitsantwoord</string>
<string name="notification_single_title_privacy_mode">Nuwe boodskap</string>
<string name="notification_single_text_privacy_mode">1 ongeleesde boodskap</string>
<string name="notification_multiple_title_privacy_mode">Nuwe boodskappe</string>
<string name="notification_multiple_text_privacy_mode"><xliff:g id="number" example="3">%1$s</xliff:g> ongeleesde boodskappe</string>
<string name="notification_ticker_privacy_mode">Nuwe boodskap ontvang</string>
<string name="pref_quickmessage">Kitsantwoord</string>
<string name="pref_dark_theme_title">Gebruik donker tema</string>
<string name="pref_dark_theme_summary">Tensy die instelling gekies is, sal die ligte tema gebruik word vir die Kitsboodskap-dialoog</string>
<string name="pref_quickmessage_title">Kitsboodskap-dialoog</string>
<string name="pref_quickmessage_summary">Vertoon die Kitsboodskap-dialoog vir inkomende SMS-boodskappe</string>
<string name="pref_wake_unlock_title">Aktiveer en ontsluit</string>
<string name="pref_wake_unlock_summary">Aktiveer en ontsluit die toestel met inkomende SMS-bookskappe (slegs onveilige slotskerms)</string>
<string name="pref_close_all_title">Maak almal toe</string>
<string name="pref_close_all_summary">Die \'Maak toe\'-knoppie maak alle boodskappe in die Kitsboodskap-dialoog toe</string>
<string name="prefs_templates_settings">SMS sjablone</string>
<string name="pref_title_templates_manage">Sjablone</string>
<string name="pref_summary_templates_manage">Bestuur die beskikbare SMS sjablone</string>
<string name="template_explanation">Tik die sjabloon teks en trek opsioneel \'n gebaar om daarmee te assosieer</string>
<string name="template_insert_hint">Tik die sjabloon teks hier</string>
<string name="template_empty_text">Die teks veld kan nie leeg wees nie</string>
<string name="template_save">Stoor</string>
<string name="template_edit">Verander</string>
<string name="template_delete">Verwyder</string>
<string name="template_list_title">Sjablone</string>
<string name="template_new_title">Nuwe sjabloon</string>
<string name="template_insert">Plaas sjabloon</string>
<string name="template_gesture_draw">Trek die gebaar in die spasie hieronder</string>
<string name="template_not_present_error">Daar is geen sjablone beskikbaar nie</string>
<string name="template_not_present_error_title">Fout</string>
<string name="template_select">Kies \'n sjabloon</string>
<string name="template_confirm_dialog_title">Verwyder?</string>
<string name="gestures_already_present">Waarskuwing: \'n soortgelyke gebaar is alreeds geassosieer met \'n ander sjabloon!</string>
<string name="select_template">Kies \'n sjabloon</string>
<string name="pref_title_templates_show_gesture">Gebaar</string>
<string name="pref_summary_templates_show_gesture">Wys die gebaar spoor</string>
<string name="pref_title_template_gestures_sensitivity">Gebaar sensitiwiteit</string>
<string name="pref_extra_settings">Ekstra instellings</string>
<string name="pref_title_unicode_stripping">Verwyder \'unicode\'</string>
<string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Laat karakters ongeskonde</string>
<string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Verwyder nie-enkodeerbare karakters</string>
<string name="pref_unicode_stripping_all">Verwyder al \'unicode\' karakters</string>
<string name="pref_title_mms_full_timestamp">Volledige tydstempel</string>
<string name="pref_summary_mms_full_timestamp">Vertoon beide die datum en die tyd in die tydstempel</string>
<string name="pref_title_mms_use_sent_timestamp">Tydstempel</string>
<string name="pref_summary_mms_use_sent_timestamp">Vertoon die gestuurde tyd in plaas van die ontvangs tyd in die tydstempel</string>
<string name="pref_title_input_type">Sagte sleutelbord tipe</string>
<string name="pref_keyboard_emoji">Vertoon die glimlaggies-sleutel</string>
<string name="pref_keyboard_new_line">Vertoon die invoer-sleutel</string>
<string name="pref_keyboard_unknown">Onbekend, herselekteer asseblief</string>
<string name="pref_title_sms_split_counter">Verdeel teller</string>
<string name="pref_summary_sms_split_counter">Voeg teller by boodskap bv. (1/2)</string>
<string name="blacklist_title">Blokeringslys</string>
<string name="blacklist_summary_disabled">Gedeaktiveer</string>
<string name="blacklist_summary">Inkomende boodskappe van telefoon nommers in die blokeringslys sal geblokkeer word</string>
<string name="add_to_blacklist">Voeg tot blokeringslys</string>
<string name="add_to_blacklist_message">Toekomstige boodskappe van %s sal geblokkeer word</string>
<string name="alert_dialog_yes">Ja</string>
<string name="alert_dialog_no">Nee</string>
<string name="menu_as_unread">Merk as ongelees</string>
<string name="menu_all_as_unread">Merk alles as ongelees</string>
<string name="confirm_mark_unread_dialog_title">Merk as ongelees?</string>
<string name="confirm_mark_unread_all_conversations">Alle drade sal gemerk word as ongelees.</string>
<string name="select_recipients">Kies ontvangers</string>
<string name="groups_header">Groepe</string>
<string name="no_recipients">Geen kontakte gevind nie</string>
<string name="no_recipients_mobile_only">Geen ooreenkomstige kontakte gevind nie. Probeer sonder die \'Slegs mobiele nommers\' filter</string>
<string name="menu_done">Klaar</string>
<string name="menu_mobile">Slegs mobiele nommers</string>
<string name="menu_groups">Wys groepe</string>
<string name="fastscroll_index_groups">GR</string>
<string name="pref_title_send_delay">Vertraag aflewering</string>
<string name="send_delay_immediate">Stuur onmiddellik</string>
<string name="send_delay_3seconds">3 sekondes</string>
<string name="send_delay_5seconds">5 sekondes</string>
<string name="send_delay_10seconds">10 sekondes</string>
<string name="send_delay_20seconds">20 sekondes</string>
<string name="send_delay_30seconds">30 sekondes</string>
<string name="sent_countdown">Boodskap aflewering wag tydperk</string>
<string name="pref_title_mms_notification_vibrate_pattern">Vibreer patroon</string>
<string name="pref_summary_mms_notification_vibrate_pattern">Verander vibreer patroon</string>
<string name="pref_mms_notification_vibrate_normal">Normaal</string>
<string name="pref_mms_notification_vibrate_med_vib">Medium vibreer</string>
<string name="pref_mms_notification_vibrate_long_vib">Lank vibreer</string>
<string name="pref_mms_notification_vibrate_mult_short">Meerdere kort</string>
<string name="pref_mms_notification_vibrate_mult_long">Meerdere lank</string>
<string name="menu_insert_smiley">Voeg gesiggie by</string>
<string name="pref_title_enable_emoticons">Emosikone ondersteuning</string>
<string name="pref_summary_enable_emoticons">Vervang teks emosikone met grafiese ekwivalente</string>
<string name="cannot_play">Kan nie skyfievertoning wys nie.</string>
<string name="menu_conversation_options">Gesprek opsies</string>
<string name="pref_title_reset_convopt_to_default">Herstel na standaard</string>
<string name="pref_summary_reset_convopt_to_default">Herstel die gesprek instelling na die program vlak instelling</string>
<string name="failed_open_associated_activity_msg">Het misluk om gepaardgaande aktiwiteit te open</string>
<string name="cell_broadcast_sender">Sel uitsendings kanaal</string>
<string name="disk_storage_full_error">Fout: Stoor spasie is vol.</string>
<string name="system_audio_item">Stelsel klank</string>
<string name="external_audio_item">Eksterne klank</string>
<string name="pending_mms_title">Hangende MMS op ander inskrywing</string>
<string name="pending_mms">Boodskappe: Een of meer hangende MMS</string>
<string name="pending_mms_text">Raak die inskrywing om oor te skakel</string>
<string name="abort_mms">Boodskappe: Staak MMS</string>
<string name="abort_mms_text">Raak om te staak en terug te skakel</string>
<string name="progress_mms_title">MMS transaksie op ander inskrywing aan die gang</string>
<string name="progress_mms">Boodskappe: MMS aan die gang\u2026</string>
<string name="progress_mms_text">Raak om weer te probeer</string>
</resources>