Skip to content

Commit 263c300

Browse files
committed
Обновлен турецкий перевод (автор cmhrky).
Обновлен японский перевод (автор tsubasanouta). Issue #1144.
1 parent 3ab91bf commit 263c300

3 files changed

Lines changed: 3 additions & 3 deletions

File tree

src/apps/mpcresources/mplayerc.ja.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3064,7 +3064,7 @@ BEGIN
30643064
IDS_FIRST_IN_FOLDER "フォルダー内の最初のファイルが現在読み込まれています。"
30653065
IDS_LAST_IN_FOLDER "フォルダー内の最後のファイルが現在読み込まれています。"
30663066
IDS_MERGING_FILES "ファイルを結合しています..."
3067-
IDS_MERGE_USING_FFMPEG "Merge files using FFmpeg"
3067+
IDS_MERGE_USING_FFMPEG "FFmpeg を使用してファイルを結合する"
30683068
END
30693069

30703070
STRINGTABLE

src/apps/mpcresources/mplayerc.tr.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3066,7 +3066,7 @@ BEGIN
30663066
IDS_FIRST_IN_FOLDER "Klasördeki ilk dosya yüklendi."
30673067
IDS_LAST_IN_FOLDER "Klasördeki son dosya yüklendi."
30683068
IDS_MERGING_FILES "Dosyalar birleştiriliyor..."
3069-
IDS_MERGE_USING_FFMPEG "Merge files using FFmpeg"
3069+
IDS_MERGE_USING_FFMPEG "FFmpeg kullanarak dosyaları birleştir"
30703070
END
30713071

30723072
STRINGTABLE

src/apps/mpcresources/text/mplayerc.ja.rc.txt

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1630,7 +1630,7 @@ STRING IDS_MAINFRM_DIR_CHECK "サブディレクトリを含める"
16301630
STRING IDS_MAINFRM_DIR_TITLE "ディレクトリを選択してください"
16311631
STRING IDS_MENU_VIDEO_ANGLE "映像アングル(&L)"
16321632
STRING IDS_MENU_VIDEO_STREAM "映像ストリーム(&T)"
1633-
STRING IDS_MERGE_USING_FFMPEG "Merge files using FFmpeg"
1633+
STRING IDS_MERGE_USING_FFMPEG "FFmpeg を使用してファイルを結合する"
16341634
STRING IDS_MERGING_FILES "ファイルを結合しています..."
16351635
STRING IDS_MFMT_3G2 "3G2"
16361636
STRING IDS_MFMT_3GP "3GP"

0 commit comments

Comments
 (0)