|
1 | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | 2 | <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation"> |
3 | 3 | <!-- App name part --> |
| 4 | + <string name="app_name">Amethyst</string> |
4 | 5 | <!-- Action bar part --> |
5 | 6 | <!-- Languages list part --> |
6 | 7 | <!-- Login strings --> |
7 | 8 | <string name="login_online_username_hint">Ім\'я користувача</string> |
8 | 9 | <string name="login_online_login_label">Увійти</string> |
9 | 10 | <!-- Hint --> |
| 11 | + <string name="hint_control_mapping">"Торкніться верхньої центральної шестірні, щоб відкрити контекстне меню ⚙\nТоркніться кнопки, щоб налаштувати: редагувати, змінити розмір, видалити або змінити її сполучення клавіш."</string> |
10 | 12 | <!-- Warnings --> |
11 | 13 | <string name="warning_remove_account">Цей обліковий запис буде видалено!</string> |
12 | 14 | <!-- AlertDialog title --> |
|
46 | 48 | <string name="mcl_setting_subtitle_mousescale">Змінити розмір віртуальної миші.</string> |
47 | 49 | <string name="mcl_setting_title_javaargs">Аргументи запуску JVM</string> |
48 | 50 | <string name="mcl_setting_subtitle_javaargs">Будьте обережні, це може призвести до збоїв у грі, якщо це замінити без знань.</string> |
| 51 | + <string name="mcl_setting_title_renderer_settings">Додаткові параметри промальовування</string> |
| 52 | + <string name="mcl_setting_title_renderer_subtitle">Спеціальні параметри промальовування</string> |
49 | 53 | <string name="mcl_setting_category_renderer">Візуалізатор</string> |
50 | 54 | <string name="mcl_setting_renderer_gles2_4">Божий GL4ES - (всі версії, швидкі)</string> |
51 | 55 | <string name="mcl_setting_renderer_vulkan_zink">Zink (Vulkan) — (усі версії, посереднє)</string> |
| 56 | + <string name="mcl_setting_renderer_mobileglues">MobileGlues (OpenGL ES) — (лише 1.17+, швидкий)</string> |
| 57 | + <string name="mcl_setting_renderer_ltw">LTW (OpenGL ES 3) — лише 1.17+</string> |
52 | 58 | <string name="mcl_setting_veroption_release">Релізи</string> |
53 | 59 | <string name="mcl_setting_veroption_snapshot">Снапшоти</string> |
54 | 60 | <string name="mcl_setting_veroption_oldalpha">Старі альфа</string> |
|
71 | 77 | <string name="global_select">Обрати</string> |
72 | 78 | <string name="global_retry">Повторити</string> |
73 | 79 | <string name="global_default">За замовчуванням</string> |
| 80 | + <string name="global_off">ВИМК.</string> |
74 | 81 | <!-- MainActivity: strings --> |
75 | 82 | <string name="mcn_exit_title">Програма/Гра завершилась з кодом %d, глянь в latestlog.txt для більш детальної інформації.</string> |
| 83 | + <string name="mcn_signal_title">Програму/гру перервано небезпечним сигналом %d, подробиці перевірте в latestlog.txt.</string> |
76 | 84 | <string name="mcn_exit_confirm">Ви впевнені, що хочете примусово закрити його?</string> |
77 | 85 | <string name="mcn_check_fail_vulkan_support">Візуалізатор Zink (Vulkan) не підтримується на цьому пристрої!</string> |
78 | 86 | <!-- MainActivity: Control buttons --> |
79 | 87 | <string name="control_chat">Чат</string> |
80 | 88 | <string name="control_debug">Налагодження</string> |
81 | 89 | <string name="control_primary">ЛКМ</string> |
82 | 90 | <string name="control_secondary">ПКМ</string> |
| 91 | + <string name="control_shift">◇</string> |
83 | 92 | <string name="control_inventory">Інв</string> |
| 93 | + <string name="control_up">▲</string> |
| 94 | + <string name="control_left">◀</string> |
| 95 | + <string name="control_right">▶</string> |
| 96 | + <string name="control_down">▼</string> |
| 97 | + <string name="control_jump">⬛</string> |
84 | 98 | <string name="control_thirdperson">F5</string> |
| 99 | + <string name="control_listplayers">Tab</string> |
85 | 100 | <string name="control_mouse">Миша</string> |
86 | 101 | <string name="control_mouseoff">Миша: Вимкн.</string> |
87 | 102 | <string name="control_mouseon">Миша: Увімк.</string> |
|
112 | 127 | <string name="customctrl_button_opacity">Прозорість кнопки</string> |
113 | 128 | <string name="customctrl_addbutton">Додати кнопку</string> |
114 | 129 | <string name="customctrl_addbutton_drawer">Додати розгортаєму кнопку</string> |
| 130 | + <string name="customctrl_addbutton_joystick">Додати джойстик</string> |
115 | 131 | <string name="customctrl_addsubbutton">Додати під-кнопку</string> |
116 | 132 | <string name="customctrl_selectdefault">Обрати стандартну</string> |
117 | 133 | <string name="customctrl_export">Експортувати розкладку</string> |
|
132 | 148 | <string name="mcl_setting_subtitle_mousespeed">Змінює чутливість віртуальної миші.</string> |
133 | 149 | <string name="customctrl_passthru">Курсор миші</string> |
134 | 150 | <string name="customctrl_swipeable">Перегортаємий</string> |
| 151 | + <string name="customctrl_forward_lock">Передній замок</string> |
135 | 152 | <string name="customctrl_absolute_tracking">Абсолютне відстеження пальців</string> |
136 | 153 | <string name="memory_warning_msg">Поточна кількість вільної оперативної пам\'яті (%d) менша, ніж виділена оперативна пам\'ять (%d), що може призвести до збоїв. Змініть кількість вільної оперативної пам\'яті, якщо гра вилетить.</string> |
| 154 | + <string name="address_memory_warning_msg">Поточний обсяг вільного адресного простору оперативної пам’яті (%d) менший за виділену оперативну пам’ять (%d), що призведе до збоїв. Змініть розподіл, якщо гра виходить з ладу.</string> |
137 | 155 | <string name="mcl_memory_allocation">Виділення пам\'яті</string> |
138 | 156 | <string name="mcl_memory_allocation_subtitle">Контролює, скільки пам’яті надається Minecraft.</string> |
139 | 157 | <string name="multirt_runtime_corrupt">Java Runtime пошкоджено</string> |
140 | 158 | <string name="multirt_runtime_incompatiblearch">Несумісна архітектура: %s</string> |
| 159 | + <string name="multirt_config_title">Java Runtimes</string> |
141 | 160 | <string name="multirt_config_add">Додати нову</string> |
142 | 161 | <string name="multirt_title">Менеджер Runtime</string> |
143 | 162 | <string name="multirt_subtitle">Керування встановленим Java Runtimes.</string> |
144 | 163 | <string name="multirt_progress_caching">Кешування...</string> |
145 | 164 | <string name="multirt_config_setdefault">Встановити за замовчуванням</string> |
146 | 165 | <string name="multirt_config_setdefault_already">За замовчуванням</string> |
147 | 166 | <string name="multirt_config_removeerror_last">У вас має бути встановлений принаймні один Java Runtime.</string> |
| 167 | + <string name="multirt_nocompatiblert">Не вдається знайти сумісний Java Runtime. Для цієї версії потрібна Java %d або новіша.</string> |
148 | 168 | <string name="multirt_nojava8rt">Не вдалося знайти Java 8. Для того, щоб скористатися цією опцією, вам потрібно встановити Java 8.</string> |
149 | 169 | <string name="multirt_delete_runtime">Видалити runtime</string> |
150 | 170 | <string name="pvc_gameDirectory">Тека гри</string> |
|
183 | 203 | <string name="profiles_latest_release">Останній реліз</string> |
184 | 204 | <string name="profiles_profile_name">Ім\'я</string> |
185 | 205 | <string name="global_delete">Видалити</string> |
| 206 | + <string name="pedit_java_runtime">Java Runtime</string> |
186 | 207 | <string name="pedit_renderer">Візуалізатор</string> |
187 | 208 | <string name="arc_capes_title">Плащі Cosmetica</string> |
188 | 209 | <string name="arc_capes_desc">Включає плащі від Cosmetica (раніше Arc). Для більш детальної інформації, будь ласка, відвідайте https://cosmetica.cc. Потребує OptiFine.</string> |
|
222 | 243 | <string name="mcl_setting_subtitle_buttonallcaps">Вимкніть, якщо бажаєте використовувати малі літери в елементах керування.</string> |
223 | 244 | <string name="preference_shader_dump_title">Увімкнути вивантажування шейдерів</string> |
224 | 245 | <string name="preference_shader_dump_description">Записувати дані про перетворені шейдери у файл журналу.</string> |
| 246 | + <string name="percent_format">%d%%</string> |
| 247 | + <string name="millisecond_format">%d мс</string> |
225 | 248 | <string name="customctrl_editor_exit_title">Вийти?</string> |
226 | 249 | <string name="customctrl_editor_exit_msg">Ви дійсно бажаєте вийти?</string> |
227 | 250 | <string name="customctrl_editor_exit">Вийти з редактора</string> |
|
310 | 333 | <string name="exception_failed_to_unpack_jre17">Не вдалося установити JRE 17</string> |
311 | 334 | <string name="newdl_starting">Зчитування метаданих гри…</string> |
312 | 335 | <string name="newdl_downloading_metadata">Завантаження метаданих гри (%s)</string> |
| 336 | + <string name="newdl_downloading_game_files">Завантаження гри… (%d/%d, %.2f Мб/с)</string> |
| 337 | + <string name="newdl_downloading_game_files_size">Завантаження гри… (%.2f/%.2f Мб, %.2f Мб/с)</string> |
| 338 | + <string name="cropper_title">Виберіть зображення регіону</string> |
| 339 | + <string name="cropper_lock_vertical">V. lock</string> |
| 340 | + <string name="cropper_lock_horizontal">H. lock</string> |
| 341 | + <string name="cropper_reset">Скинути</string> |
| 342 | + <string name="cropper_select_cancelled">Вибір скасовано</string> |
| 343 | + <string name="log_view_button_scroll_off">Автопрокручування\nВИМК.</string> |
| 344 | + <string name="log_view_button_scroll_on">Автопрокручування\nУВІМК.</string> |
| 345 | + <string name="log_view_button_output_off">Вивід\nВИМК.</string> |
| 346 | + <string name="log_view_button_output_on">Вивід\nУВІМК.</string> |
| 347 | + <string name="log_view_label_log_output">Вивід журналу:</string> |
| 348 | + <string name="execute_jar_failed_to_read_file">Помилка зчитування файлу .jar</string> |
| 349 | + <string name="execute_jar_incompatible_runtime">Функція виконання .jar не сумісна з Java %d</string> |
313 | 350 | <string name="controller_button_select">Обрати</string> |
| 351 | + <string name="controller_button_trigger_left">Лівий гачок</string> |
| 352 | + <string name="controller_button_trigger_right">Правий гачок</string> |
| 353 | + <string name="controller_button_shoulder_left">Ліве плече</string> |
| 354 | + <string name="controller_button_shoulder_right">Праве плече</string> |
| 355 | + <string name="controller_direction_forward">Стік угору</string> |
| 356 | + <string name="controller_direction_backward">Стік вниз</string> |
| 357 | + <string name="controller_direction_left">Стік вліво</string> |
| 358 | + <string name="controller_direction_right">Стік вправо</string> |
| 359 | + <string name="controller_stick_press_l">Лівий великий палець</string> |
| 360 | + <string name="controller_stick_press_r">Правий великий палець</string> |
| 361 | + <string name="controller_dpad_up">D-Pad угору</string> |
| 362 | + <string name="controller_dpad_down">D-Pad вниз</string> |
| 363 | + <string name="controller_dpad_left">D-Pad вліво</string> |
| 364 | + <string name="controller_dpad_right">D-Pad вправо</string> |
| 365 | + <string name="controller_remapper_exit_part1">Утримування</string> |
| 366 | + <string name="controller_remapper_exit_part2">, щоб вийти</string> |
| 367 | + <string name="controller_remapper_operating_mode">Поточний режим</string> |
| 368 | + <string name="customctrl_visibility_title">Видимість</string> |
| 369 | + <string name="customctrl_visibility_ingame">У грі</string> |
| 370 | + <string name="customctrl_visibility_in_menus">У меню</string> |
| 371 | + <string name="controller_remapper_expand_entry">Розгорніть, щоб змінити коди клавіш</string> |
| 372 | + <string name="preference_remap_controller_title">Змінити прив’язки клавіш контролера</string> |
| 373 | + <string name="preference_remap_controller_description">Дозволяє змінювати клавіші клавіатури, пов’язані з кожною кнопкою контролера</string> |
| 374 | + <string name="mcl_button_discord">Discord</string> |
| 375 | + <string name="ltw_render_distance_warning_msg">Ваш ГП не здатний відтворювати відстань вище 7 без Sodium чи інших подібних модів. Дальність промальовування буде автоматично зменшено, коли ви натиснете «ОК».</string> |
| 376 | + <string name="mcl_button_open_directory">Відкрити теку гри</string> |
| 377 | + <string name="local_login_bad_username_title">Невідповідне ім\'я користувача</string> |
| 378 | + <string name="local_login_bad_username_text">Ім’я користувача має містити від 3 до 16 символів і містити лише латинські літери, цифри 0–9 і підкреслення.</string> |
| 379 | + <string name="quick_setting_title">Швидкі налаштування</string> |
| 380 | + <string name="create_bta_profile">Створити профіль «Better than Adventure!»</string> |
| 381 | + <string name="select_bta_version">Виберіть версію «Better than Adventure!»</string> |
| 382 | + <string name="bta_installer_available_versions">Підтримуванні версії «Better than Adventure!»</string> |
| 383 | + <string name="bta_installer_untested_versions">Нетестовані версії «Better than Adventure!»</string> |
| 384 | + <string name="bta_installer_nightly_versions">Нічні збірки «Better than Adventure!»</string> |
| 385 | + <string name="newdl_extracting_native_libraries">Екстракція нативних бібліотек (%d/%d)</string> |
| 386 | + <string name="toast_not_available_demo">Це недоступно в демо-режимі</string> |
| 387 | + <string name="preference_renderer_mobileglues_settings">Налаштування промальовування MobileGlues </string> |
| 388 | + <string name="mg_renderer_glsl_cache">Макс. розмір кешу GLSL</string> |
| 389 | + <string name="mg_renderer_angle">Використовувати ANGLE як драйвер</string> |
| 390 | + <string name="mg_renderer_multidraw">Режим емуляції Multidraw</string> |
| 391 | + <string name="mg_renderer_title_gl43exts">Сповіщення експериментів розширення OpenGL 4.3</string> |
| 392 | + <string name="mg_renderer_summary_gl43exts">Може допомогти зі збоями мода. Вимкніть, якщо не потрібно, це може призвести до збоїв.</string> |
| 393 | + <string name="mg_renderer_title_computeShaderext">Сповіщення експериментів розширення обчислення шейдерів</string> |
| 394 | + <string name="mg_renderer_summary_computeShaderext">Може допомогти у вирішенні збоїв у пакеті шейдерів. Вимкніть, якщо не потрібно, це може призвести до збоїв.</string> |
| 395 | + <string name="mg_renderer_title_errorSetting">Помилка фільтрації</string> |
| 396 | + <string name="app_short_name">Amethyst</string> |
314 | 397 | </resources> |
0 commit comments