This document outlines the standards and best practices for ensuring software applications respect cultural differences, support multiple regions, and address local regulations at Bayat.
-
Visual Design:
- Color significance across cultures
- Symbol and icon interpretation guidelines
- Layout direction adaptation (RTL, LTR)
- Typography selection for multi-script support
-
Interaction Patterns:
- Cultural variations in user expectations
- Navigation pattern adaptation
- Form design considerations
- Feedback and confirmation patterns
-
Content Strategy:
- Culturally appropriate imagery guidelines
- Metaphor and analogy usage considerations
- Humor and tone adaptation
- Naming conventions across cultures
- Cultural audit methodology
- User research across cultures
- Design review with cultural advisors
- Cultural sensitivity testing requirements
-
Content Localization:
- Translation management workflow
- Content repository structure
- String externalization requirements
- Language variant support (e.g., US English vs. UK English)
-
Resource Adaptation:
- Image and multimedia adaptation
- Document formatting guidelines
- Marketing material localization
- Help content adaptation
-
Technical Implementation:
- Resource bundle organization standards
- Dynamic content loading patterns
- Translation memory integration
- Machine translation guidelines
- Region-specific design pattern library
- Responsive design for different markets
- Device preference considerations by region
- Connectivity-aware design for emerging markets
-
Code Design:
- Unicode support requirements
- Character encoding standards
- String handling guidelines
- Resource externalization patterns
-
Data Architecture:
- Multi-language data model design
- Character storage requirements
- Sort order implementation
- Multi-script search capabilities
-
Framework Selection:
- i18n library standards
- Component selection criteria
- Framework integration requirements
- Custom implementation guidelines
- i18n test suite requirements
- Pseudo-localization testing
- Character rendering validation
- Bidirectional text testing
-
Workflow Integration:
- Localization process within development lifecycle
- Continuous localization requirements
- Translation management tools
- Quality assurance workflow
-
Translation Management:
- Translation memory requirements
- Terminology management
- Style guide development
- Contextual information for translators
-
Vendor Management:
- Translator qualification standards
- Review process requirements
- Feedback loop implementation
- Performance metrics
- String context documentation requirements
- Screenshot and visual reference standards
- Functional description guidelines
- Cultural notes for translators
-
Data Protection Laws:
- GDPR compliance implementation patterns
- CCPA, LGPD, PIPL adaptation guidelines
- Privacy policy localization requirements
- User consent management by region
-
Industry-Specific Regulations:
- Healthcare regulations (HIPAA, etc.)
- Financial services compliance (PCI-DSS, etc.)
- Education data protection
- Region-specific industry requirements
-
Digital Accessibility:
- Accessibility standards by region
- WCAG implementation guidelines
- Regional certification requirements
- Assistive technology compatibility
- Terms of service adaptation
- Contract language localization
- Intellectual property protection by region
- Liability and warranty statements
-
Date Formats:
- Format standards by region
- Calendar system support (Gregorian, Lunar, etc.)
- Date picker implementation guidelines
- Historical date handling
-
Time Representation:
- Time zone handling requirements
- 12/24 hour format support
- Time display guidelines
- Time input validation
- Decimal and thousand separators
- Measurement unit conversion
- Currency formatting standards
- Numeric input validation
- International address format handling
- Address validation by country
- Postal code format standards
- Address form design guidelines
- Name order variations
- Name length accommodation
- Character support for names
- Salutation and title handling
- Regional payment method support
- Integration standards by market
- Authentication requirements
- Receipt and invoice localization
- Preferred messaging platforms by region
- Social media integration guidelines
- Customer support channels by market
- Communication style adaptation
- Device market share considerations
- Operating system version targeting by region
- Screen size and resolution adaptation
- Connectivity assumptions by market
-
Localization Testing:
- Visual inspection guidelines
- Functional testing requirements
- Linguistic quality assessment
- Cultural appropriateness review
-
Regional Compatibility:
- Region-specific device testing
- Network condition simulation
- Payment processing validation
- Third-party integration testing
- Local user testing requirements
- Culturally diverse test group selection
- Regional usability benchmarks
- Feedback collection methodology
- Multi-language support requirements
- Support hours across time zones
- Regional support team structure
- Language escalation process
- Staged rollout by region
- Region-specific feature flags
- Market-specific versioning
- Local holiday and event considerations
- Localized KPI definition
- Regional benchmark standards
- Cultural context in data interpretation
- Market-specific success metrics
- Cultural context documentation requirements
- Regional variation documentation
- Compliance requirement tracking
- Market-specific testing guidelines
- Localized documentation standards
- Regional support information
- Market-specific onboarding materials
- Cultural adaptation guidelines for partners