|
4 | 4 | <context> |
5 | 5 | <name>InGameUI</name> |
6 | 6 | <message> |
7 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="26"/> |
| 7 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="26"/> |
8 | 8 | <source>Among Us decentralized</source> |
9 | 9 | <translation>Among Us décentralisé</translation> |
10 | 10 | </message> |
11 | 11 | <message> |
12 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="104"/> |
| 12 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="111"/> |
13 | 13 | <source>Upper Engine</source> |
14 | 14 | <translation>Moteur supérieur</translation> |
15 | 15 | </message> |
16 | 16 | <message> |
17 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="105"/> |
| 17 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="112"/> |
18 | 18 | <source>MedBay</source> |
19 | 19 | <translation>Infirmerie</translation> |
20 | 20 | </message> |
21 | 21 | <message> |
22 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="106"/> |
| 22 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="113"/> |
23 | 23 | <source>Cafeteria</source> |
24 | 24 | <translation>Cafétéria</translation> |
25 | 25 | </message> |
26 | 26 | <message> |
27 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="107"/> |
| 27 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="114"/> |
28 | 28 | <source>Weapons</source> |
29 | 29 | <translation>Armes</translation> |
30 | 30 | </message> |
31 | 31 | <message> |
32 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="108"/> |
| 32 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="115"/> |
33 | 33 | <source>Reactor</source> |
34 | 34 | <translation>Réacteur</translation> |
35 | 35 | </message> |
36 | 36 | <message> |
37 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="109"/> |
| 37 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="116"/> |
38 | 38 | <source>Security</source> |
39 | 39 | <translation>Sécurité</translation> |
40 | 40 | </message> |
41 | 41 | <message> |
42 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="110"/> |
| 42 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="117"/> |
43 | 43 | <source>Admin</source> |
44 | 44 | <translation>Administration</translation> |
45 | 45 | </message> |
46 | 46 | <message> |
47 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="111"/> |
| 47 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="118"/> |
48 | 48 | <source>O2</source> |
49 | 49 | <translation>O2</translation> |
50 | 50 | </message> |
51 | 51 | <message> |
52 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="112"/> |
| 52 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="119"/> |
53 | 53 | <source>Navigation</source> |
54 | 54 | <translation>Navigation</translation> |
55 | 55 | </message> |
56 | 56 | <message> |
57 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="113"/> |
| 57 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="120"/> |
58 | 58 | <source>Lower Engine</source> |
59 | 59 | <translation>Moteur inférieur</translation> |
60 | 60 | </message> |
61 | 61 | <message> |
62 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="114"/> |
| 62 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="121"/> |
63 | 63 | <source>Electrical</source> |
64 | 64 | <translation>Électricité</translation> |
65 | 65 | </message> |
66 | 66 | <message> |
67 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="115"/> |
| 67 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="122"/> |
68 | 68 | <source>Storage</source> |
69 | 69 | <translation>Cargo</translation> |
70 | 70 | </message> |
71 | 71 | <message> |
72 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="116"/> |
| 72 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="123"/> |
73 | 73 | <source>Communications</source> |
74 | 74 | <translation>Radio</translation> |
75 | 75 | </message> |
76 | 76 | <message> |
77 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="117"/> |
| 77 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="124"/> |
78 | 78 | <source>Shields</source> |
79 | 79 | <translation>Boucliers</translation> |
80 | 80 | </message> |
81 | 81 | <message> |
82 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="509"/> |
| 82 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="531"/> |
83 | 83 | <source>crewmates</source> |
84 | 84 | <translation>équipiers</translation> |
85 | 85 | </message> |
86 | 86 | <message> |
87 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="509"/> |
| 87 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="531"/> |
88 | 88 | <source>impostors</source> |
89 | 89 | <translation>imposteurs</translation> |
90 | 90 | </message> |
91 | 91 | <message> |
92 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="511"/> |
| 92 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="533"/> |
93 | 93 | <source>%1' victory</source> |
94 | 94 | <translation>victoire des %1</translation> |
95 | 95 | </message> |
96 | 96 | <message> |
97 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="596"/> |
| 97 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="618"/> |
98 | 98 | <source>You are an Impostor !</source> |
99 | 99 | <translation>Vous êtes un imposteur !</translation> |
100 | 100 | </message> |
101 | 101 | <message> |
102 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="644"/> |
| 102 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="667"/> |
103 | 103 | <source>Ready</source> |
104 | 104 | <translation>Prêt</translation> |
105 | 105 | </message> |
106 | 106 | <message> |
107 | | - <location filename="InGameUI.cpp" line="672"/> |
| 107 | + <location filename="../sources/ui/InGameUI.cpp" line="696"/> |
108 | 108 | <source>Waiting for other players</source> |
109 | 109 | <translation>En attente des autres joueurs</translation> |
110 | 110 | </message> |
111 | 111 | </context> |
112 | 112 | <context> |
113 | 113 | <name>MeetingResultsUI</name> |
114 | 114 | <message> |
115 | | - <location filename="meetings.cpp" line="70"/> |
| 115 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="70"/> |
116 | 116 | <source>Voting results</source> |
117 | 117 | <translation>Résultats du vote</translation> |
118 | 118 | </message> |
119 | 119 | <message> |
120 | | - <location filename="meetings.cpp" line="97"/> |
| 120 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="97"/> |
121 | 121 | <source>Skip vote</source> |
122 | 122 | <translation>Passer le vote</translation> |
123 | 123 | </message> |
124 | 124 | <message> |
125 | | - <location filename="meetings.cpp" line="105"/> |
| 125 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="105"/> |
126 | 126 | <source>Majority voted to skip vote. No player was killed.</source> |
127 | 127 | <translation>La majorité a voté pour passer le vote. Aucun joueur n'a été tué.</translation> |
128 | 128 | </message> |
129 | 129 | <message> |
130 | | - <location filename="meetings.cpp" line="126"/> |
| 130 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="126"/> |
131 | 131 | <source>%1 got the most votes and was killed.</source> |
132 | 132 | <translation>%1 a obtenu le plus de votes et a été tué.</translation> |
133 | 133 | </message> |
134 | 134 | <message> |
135 | | - <location filename="meetings.cpp" line="128"/> |
| 135 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="128"/> |
136 | 136 | <source>He was an Impostor.</source> |
137 | 137 | <translation>C'était un imposteur.</translation> |
138 | 138 | </message> |
139 | 139 | <message> |
140 | | - <location filename="meetings.cpp" line="140"/> |
| 140 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="140"/> |
141 | 141 | <source>%1 Impostor left.</source> |
142 | 142 | <translation>%1 imposteur restant.</translation> |
143 | 143 | </message> |
144 | 144 | <message> |
145 | | - <location filename="meetings.cpp" line="142"/> |
| 145 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="142"/> |
146 | 146 | <source>%1 Impostors left.</source> |
147 | 147 | <translation>%1 imposteurs restants.</translation> |
148 | 148 | </message> |
149 | 149 | <message> |
150 | | - <location filename="meetings.cpp" line="132"/> |
| 150 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="132"/> |
151 | 151 | <source>He was not an Impostor.</source> |
152 | 152 | <translation>Ce n'était pas un imposteur.</translation> |
153 | 153 | </message> |
154 | 154 | <message> |
155 | | - <location filename="meetings.cpp" line="136"/> |
| 155 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="136"/> |
156 | 156 | <source>A tie occurred. No player was killed.</source> |
157 | 157 | <translation>Ex-aequo. Aucun joueur n'a été tué.</translation> |
158 | 158 | </message> |
159 | 159 | <message> |
160 | | - <location filename="meetings.cpp" line="147"/> |
| 160 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="147"/> |
161 | 161 | <source>Proceed</source> |
162 | 162 | <translation>Continuer</translation> |
163 | 163 | </message> |
164 | 164 | <message> |
165 | | - <location filename="meetings.cpp" line="159"/> |
| 165 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="159"/> |
166 | 166 | <source>Waiting for one other player...</source> |
167 | 167 | <translation>En attente d'un autre joueur...</translation> |
168 | 168 | </message> |
169 | 169 | <message> |
170 | | - <location filename="meetings.cpp" line="161"/> |
| 170 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="161"/> |
171 | 171 | <source>Waiting for %1 other players...</source> |
172 | 172 | <translation>En attente de %1 autres joueurs...</translation> |
173 | 173 | </message> |
174 | 174 | </context> |
175 | 175 | <context> |
176 | 176 | <name>MeetingUI</name> |
177 | 177 | <message> |
178 | | - <location filename="meetings.cpp" line="10"/> |
| 178 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="10"/> |
179 | 179 | <source>Who is the Impostor ?</source> |
180 | 180 | <translation>Qui est l'imposteur ?</translation> |
181 | 181 | </message> |
182 | 182 | <message> |
183 | | - <location filename="meetings.cpp" line="13"/> |
| 183 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="13"/> |
184 | 184 | <source>%1's body was found by %2</source> |
185 | 185 | <translation>Le cadavre de %1 a été trouvé par %2</translation> |
186 | 186 | </message> |
187 | 187 | <message> |
188 | | - <location filename="meetings.cpp" line="15"/> |
| 188 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="15"/> |
189 | 189 | <source>Emergency meeting requested by %1</source> |
190 | 190 | <translation>Réunion d'urgence réclamée par %1</translation> |
191 | 191 | </message> |
192 | 192 | <message> |
193 | | - <location filename="meetings.cpp" line="24"/> |
| 193 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="24"/> |
194 | 194 | <source>%1 (dead)</source> |
195 | 195 | <translation>%1 (mort)</translation> |
196 | 196 | </message> |
197 | 197 | <message> |
198 | | - <location filename="meetings.cpp" line="39"/> |
| 198 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="39"/> |
199 | 199 | <source>Skip vote</source> |
200 | 200 | <translation>Passer le vote</translation> |
201 | 201 | </message> |
202 | 202 | <message> |
203 | | - <location filename="meetings.cpp" line="58"/> |
| 203 | + <location filename="../sources/guis/meetings.cpp" line="58"/> |
204 | 204 | <source>Waiting for other players...</source> |
205 | 205 | <translation>En attente des autres joueurs...</translation> |
206 | 206 | </message> |
207 | 207 | </context> |
208 | 208 | <context> |
209 | 209 | <name>QObject</name> |
210 | 210 | <message> |
211 | | - <location filename="asteroids.cpp" line="119"/> |
| 211 | + <location filename="../sources/tasks/asteroids.cpp" line="118"/> |
212 | 212 | <source>%1 left</source> |
213 | 213 | <translation>%1 restant(s)</translation> |
214 | 214 | </message> |
215 | 215 | <message> |
216 | | - <location filename="main.cpp" line="55"/> |
| 216 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="61"/> |
217 | 217 | <source>First to run</source> |
218 | 218 | <translation>Premier à rejoindre la partie</translation> |
219 | 219 | </message> |
220 | 220 | <message> |
221 | | - <location filename="main.cpp" line="55"/> |
| 221 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="61"/> |
222 | 222 | <source>Are you the first to run for this game ?</source> |
223 | 223 | <translation>Êtes-vous le premier à rejoindre la partie ?</translation> |
224 | 224 | </message> |
225 | 225 | <message> |
226 | | - <location filename="main.cpp" line="70"/> |
| 226 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="80"/> |
227 | 227 | <source>Peer address</source> |
228 | 228 | <translation>Adresse d'un participant</translation> |
229 | 229 | </message> |
230 | 230 | <message> |
231 | | - <location filename="main.cpp" line="70"/> |
| 231 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="80"/> |
232 | 232 | <source>A peer address</source> |
233 | 233 | <translation>L'adresse d'un participant</translation> |
234 | 234 | </message> |
235 | 235 | <message> |
236 | | - <location filename="main.cpp" line="104"/> |
237 | | - <location filename="main.cpp" line="121"/> |
| 236 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="95"/> |
| 237 | + <source>Map choice</source> |
| 238 | + <translation>Choix de la carte</translation> |
| 239 | + </message> |
| 240 | + <message> |
| 241 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="95"/> |
| 242 | + <source>What map do you want to play on ?</source> |
| 243 | + <translation>Sur quelle carte souhaitez-vous jouer ?</translation> |
| 244 | + </message> |
| 245 | + <message> |
| 246 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="101"/> |
| 247 | + <source>Autoconfiguration</source> |
| 248 | + <translation>Configuration automatique</translation> |
| 249 | + </message> |
| 250 | + <message> |
| 251 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="101"/> |
| 252 | + <source>Is your port %1 opened to others ?</source> |
| 253 | + <translation>Est-ce que votre port %1 est ouvert aux autres ?</translation> |
| 254 | + </message> |
| 255 | + <message> |
| 256 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="125"/> |
| 257 | + <source>IP and port to share to peers</source> |
| 258 | + <translation>IP et port à partager aux autres</translation> |
| 259 | + </message> |
| 260 | + <message> |
| 261 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="156"/> |
| 262 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="179"/> |
238 | 263 | <source>Nickname</source> |
239 | 264 | <translation>Pseudonyme</translation> |
240 | 265 | </message> |
241 | 266 | <message> |
242 | | - <location filename="main.cpp" line="104"/> |
| 267 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="156"/> |
243 | 268 | <source>Your nickname</source> |
244 | 269 | <translation>Votre pseudonyme</translation> |
245 | 270 | </message> |
246 | 271 | <message> |
247 | | - <location filename="main.cpp" line="121"/> |
| 272 | + <location filename="../sources/main.cpp" line="179"/> |
248 | 273 | <source>This nickname is already used!</source> |
249 | 274 | <translation>Ce pseudonyme est déjà utilisé !</translation> |
250 | 275 | </message> |
251 | 276 | <message> |
252 | | - <location filename="vitals.cpp" line="40"/> |
| 277 | + <location filename="../sources/guis/vitals.cpp" line="40"/> |
253 | 278 | <source>DEAD</source> |
254 | 279 | <translation>MORT</translation> |
255 | 280 | </message> |
256 | 281 | <message> |
257 | | - <location filename="vitals.cpp" line="40"/> |
| 282 | + <location filename="../sources/guis/vitals.cpp" line="40"/> |
258 | 283 | <source>D/C</source> |
259 | 284 | <translation>D/C</translation> |
260 | 285 | </message> |
261 | 286 | <message> |
262 | | - <location filename="vitals.cpp" line="40"/> |
| 287 | + <location filename="../sources/guis/vitals.cpp" line="40"/> |
263 | 288 | <source>OK</source> |
264 | 289 | <translation>OK</translation> |
265 | 290 | </message> |
|
0 commit comments