Vast territory with almost no biodiversity monitoring
The Cochamó territory encompasses a wilderness landscape spanning hundreds
of thousands of hectares across the valley and cordillera. Systematic
biodiversity monitoring exists only in areas where we have been able to
deploy camera traps — a fraction of the total territory.
Large zones have never been monitored. We do not know what lives there.
The first camera trap images of huemul deer in this territory were published
by the BBC and circled the globe. They came from one deployment, in one
location, by a small team. The rest of the territory remains a biological
unknown.
This is not just a scientific gap. It is a conservation risk. Without
baseline data, we cannot detect change, measure impact, or prioritize
protection efforts.
What we are looking for
- Scalable camera trap deployment strategies for large remote territories
- Acoustic monitoring systems for biodiversity assessment
- Satellite-based biodiversity proxies — vegetation indices, habitat
modeling, species distribution modeling
- Citizen science and volunteer monitoring protocols
- Experience building biodiversity baselines in data-poor wilderness areas
- ML models for species identification from camera trap and audio data
If you have worked on large-scale biodiversity monitoring, remote sensing
for conservation, or species identification with AI — we want to hear from you.
El territorio de Cochamó abarca un paisaje silvestre de cientos de miles
de hectáreas a lo largo del valle y la cordillera. El monitoreo sistemático
de biodiversidad existe solo en las zonas donde hemos podido desplegar
cámaras trampa — una fracción del territorio total.
Vastas zonas jamás han sido monitoreadas. No sabemos qué vive ahí.
Las primeras imágenes de huemul con cámara trampa en este territorio
fueron publicadas por la BBC y recorrieron el mundo. Vinieron de un
despliegue, en un lugar, por un equipo pequeño. El resto del territorio
permanece como un desconocido biológico.
Esta no es solo una brecha científica. Es un riesgo de conservación.
Sin datos de línea base, no podemos detectar cambios, medir impacto
ni priorizar esfuerzos de protección.
Qué estamos buscando
- Estrategias escalables de despliegue de cámaras trampa para territorios
remotos de gran superficie
- Sistemas de monitoreo acústico para evaluación de biodiversidad
- Proxies de biodiversidad basados en satélite — índices de vegetación,
modelamiento de hábitat, modelamiento de distribución de especies
- Protocolos de monitoreo ciudadano y voluntario
- Experiencia construyendo líneas base de biodiversidad en áreas silvestres
con escasos datos
- Modelos de ML para identificación de especies desde cámaras trampa y audio
Si has trabajado en monitoreo de biodiversidad a gran escala, teledetección
para conservación, o identificación de especies con IA — queremos escucharte.
Vast territory with almost no biodiversity monitoring
The Cochamó territory encompasses a wilderness landscape spanning hundreds
of thousands of hectares across the valley and cordillera. Systematic
biodiversity monitoring exists only in areas where we have been able to
deploy camera traps — a fraction of the total territory.
Large zones have never been monitored. We do not know what lives there.
The first camera trap images of huemul deer in this territory were published
by the BBC and circled the globe. They came from one deployment, in one
location, by a small team. The rest of the territory remains a biological
unknown.
This is not just a scientific gap. It is a conservation risk. Without
baseline data, we cannot detect change, measure impact, or prioritize
protection efforts.
What we are looking for
modeling, species distribution modeling
If you have worked on large-scale biodiversity monitoring, remote sensing
for conservation, or species identification with AI — we want to hear from you.
El territorio de Cochamó abarca un paisaje silvestre de cientos de miles
de hectáreas a lo largo del valle y la cordillera. El monitoreo sistemático
de biodiversidad existe solo en las zonas donde hemos podido desplegar
cámaras trampa — una fracción del territorio total.
Vastas zonas jamás han sido monitoreadas. No sabemos qué vive ahí.
Las primeras imágenes de huemul con cámara trampa en este territorio
fueron publicadas por la BBC y recorrieron el mundo. Vinieron de un
despliegue, en un lugar, por un equipo pequeño. El resto del territorio
permanece como un desconocido biológico.
Esta no es solo una brecha científica. Es un riesgo de conservación.
Sin datos de línea base, no podemos detectar cambios, medir impacto
ni priorizar esfuerzos de protección.
Qué estamos buscando
remotos de gran superficie
modelamiento de hábitat, modelamiento de distribución de especies
con escasos datos
Si has trabajado en monitoreo de biodiversidad a gran escala, teledetección
para conservación, o identificación de especies con IA — queremos escucharte.