Open
Description
A request that I've seen on YNOproject once was to be able to have the text of the engine be translated to be able to have non-English users understand what they are doing in menus.
This includes settings menu, licenses, errors (maybe not, could be annoying for sending logs?), etc., to make non-English speakers not being lost.
(Below are example pictures of screens that could be translated)
At first, this would need to tag the strings used in the code of the player, see if they need plural handling, and be correctly flagged to be used.
While the idea can be good on paper, there would need to have some thoughts put into it before:
- Does the translation of the engine should be a part of our Weblate instance (and if someone would like to be able to have the engine in a language that is not supported yet, they could request to have a new language on the instance and translate it?) or should it be something that could be manually translated per game, similar to the translation system?
- How does the language could be selected for standalone games? (by writing in the ini of the game/translation the language specified and thus the language of the menu to use?)
- How does the language could be selected for the game browser? (it would probably need to be saved)