Skip to content

Commit 2cc1b72

Browse files
authored
Merge pull request #68 from FTBTeam/dev
Dev
2 parents c864b00 + 530eca9 commit 2cc1b72

File tree

3 files changed

+276
-0
lines changed

3 files changed

+276
-0
lines changed
Lines changed: 92 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,92 @@
1+
{
2+
"ftbteams.already_in_party": "¡Ya estás en un grupo!",
3+
"ftbteams.player_already_in_party": "¡El jugador '%s' ya está en un grupo!",
4+
"ftbteams.not_in_party": "¡No has creado o te has unido a un grupo!",
5+
"ftbteams.team_not_found": "¡Equipo '%s' no encontrado!",
6+
"ftbteams.cant_edit": "¡No puedes editar %s!",
7+
"ftbteams.not_member": "¡%s no es miembro de %s!",
8+
"ftbteams.not_officer": "¡%s no es oficial de %s!",
9+
"ftbteams.not_invited": "¡No estás invitado a unirte a %s!",
10+
"ftbteams.name_too_short": "¡El nombre del equipo es demasiado corto! (debe ser >=3 caracteres)",
11+
"ftbteams.server_permissions_prevent": "Los permisos del servidor te impiden hacer eso.",
12+
"ftbteams.info.id": "ID de equipo larga: %s",
13+
"ftbteams.info.short_id": "ID de equipo corta: %s",
14+
"ftbteams.info.owner": "Propietario: %s",
15+
"ftbteams.info.owner.none": "Ninguno",
16+
"ftbteams.info.members": "Miembros:",
17+
"ftbteams.info.members.none": "Sin miembros",
18+
"ftbteams.list": "Todos los equipos de FTB: %s",
19+
"ftbteams.property_not_found": "¡ID de propiedad no encontrada!",
20+
"ftbteams.owner_cant_leave": "¡Debes transferir la propiedad del equipo antes de poder salir!",
21+
"ftbteams.cant_kick_owner": "¡No puedes expulsar al propietario!",
22+
"ftbteams.party_api_only": "¡En este modpack no puedes crear equipos de grupo directamente!",
23+
"ftbteams.api_override": "¡En este modpack solo puedes crear un grupo desde el botón 'Mi equipo' del inventario!",
24+
"ftbteams.missing_data": "¡Los datos del equipo no se han recibido del servidor!\nFTB Teams no funcionará correctamente.\nRevisa los logs del servidor para ver errores y asegúrate de que tu servidor esté en modo online.",
25+
"sidebar_button.ftbteams.my_team": "Mi equipo",
26+
"ftbteamsconfig": "Propiedades del equipo",
27+
"ftbteamsconfig.ftbteams": "Propiedades básicas del equipo",
28+
"ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Mostrar nombre",
29+
"ftbteamsconfig.ftbteams.description": "Descripción",
30+
"ftbteamsconfig.ftbteams.color": "Color",
31+
"ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Libre para unirse",
32+
"ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Tamaño máximo del historial de mensajes",
33+
"ftbteams.privacy_mode.allies": "Aliados",
34+
"ftbteams.privacy_mode.private": "Privado",
35+
"ftbteams.privacy_mode.public": "Público",
36+
"ftbteams.create_party": "Crear un grupo",
37+
"ftbteams.create_party.info": "Crea un equipo de grupo para invitar a miembros y progresar juntos",
38+
"ftbteams.gui.kick": "Expulsar a %s",
39+
"ftbteams.gui.kick.confirm": "¿Quieres expulsar al jugador %s?",
40+
"ftbteams.gui.promote": "Promover a %s",
41+
"ftbteams.gui.promote.confirm": "¿Quieres promover al jugador %s?",
42+
"ftbteams.gui.demote": "Degradar a %s",
43+
"ftbteams.gui.demote.confirm": "¿Quieres degradar al jugador %s?",
44+
"ftbteams.gui.leave": "Salir del grupo",
45+
"ftbteams.gui.leave.confirm": "¿Quieres salir del grupo?",
46+
"ftbteams.gui.disband": "Disolver grupo",
47+
"ftbteams.gui.disband.confirm": "¿Quieres disolver el grupo?",
48+
"ftbteams.gui.transfer_ownership": "Hacer a %s propietario del grupo",
49+
"ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "¿Quieres hacer a %s propietario del grupo?",
50+
"ftbteams.gui.party_name": "Nombre del grupo",
51+
"ftbteams.gui.party_description": "Descripción",
52+
"ftbteams.gui.create_party": "Descripción",
53+
"ftbteams.gui.add_members": "Agregar miembros",
54+
"ftbteams.gui.invite": "Invitar jugador(es)",
55+
"ftbteams.gui.manage_allies": "Gestionar aliados",
56+
"ftbteams.gui.no_players": "No hay jugadores disponibles",
57+
"ftbteams.gui.send_invite": "Invitar",
58+
"ftbteams.gui.add_ally": "Aliado",
59+
"ftbteams.gui.remove_ally": "Desaliar con %s",
60+
"ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "¿Quieres remover a %s como un aliado?",
61+
"ftbteams.ranks.enemy": "Enemigo",
62+
"ftbteams.ranks.none": "Ninguno",
63+
"ftbteams.ranks.ally": "Aliado",
64+
"ftbteams.ranks.invited": "Invitado",
65+
"ftbteams.ranks.member": "Miembro",
66+
"ftbteams.ranks.officer": "Oficial",
67+
"ftbteams.ranks.owner": "Propietario",
68+
"ftbteams.team_type.player": "Equipo de jugador",
69+
"ftbteams.team_type.party": "Equipo de grupo",
70+
"ftbteams.team_type.server": "Equipo de servidor",
71+
"key.ftbteams.open_gui": "Abrir interfaz de equipos",
72+
"key.categories.ftbteams": "FTB Teams",
73+
"ftbteams.message.invited": "Se invitó a %s",
74+
"ftbteams.message.invite_sent": "¡%s te ha invitado a unirte a su grupo!",
75+
"ftbteams.message.joined": "¡%s se ha unido a tu grupo!",
76+
"ftbteams.message.declined": "Has declinado la invitación",
77+
"ftbteams.message.kicked": "¡Se expulsó a %s de %s!",
78+
"ftbteams.message.promoted": "¡Se promovió a %s a oficial!",
79+
"ftbteams.message.demoted": "¡Se degradó a %s a miembro!",
80+
"ftbteams.message.transfer_owner": "¡Se transfirió la propiedad del grupo a %s!",
81+
"ftbteams.message.left_party": "¡El jugador %s ha salido de tu grupo!",
82+
"ftbteams.message.add_ally": "¡El jugador %s es ahora un aliado de tu equipo!",
83+
"ftbteams.message.now_allied": "¡Ahora eres un aliado de '%s'!",
84+
"ftbteams.message.remove_ally": "¡El jugador %s ya no es un aliado de tu equipo!",
85+
"ftbteams.message.no_longer_allied": "¡Ya no eres un aliado de '%s'!",
86+
"ftbteams.message.created_server_team": "¡Se creó un nuevo equipo de servidor '%s'!",
87+
"ftbteams.message.deleted_server_team": "¡Se eliminó el equipo de servidor '%s'!",
88+
"ftbteams.message.team_disbanded": "¡Se disolvió forzosamente el equipo de grupo '%s' (%s)!",
89+
"ftbteams.accept": "Aceptar ✔",
90+
"ftbteams.decline": "Rechazar ✘",
91+
"ftbteams.click_show_info": "Haz clic para mostrar información de equipo"
92+
}
Lines changed: 92 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,92 @@
1+
{
2+
"ftbteams.already_in_party": "¡Ya estás en un grupo!",
3+
"ftbteams.player_already_in_party": "¡El jugador '%s' ya está en un grupo!",
4+
"ftbteams.not_in_party": "¡No has creado o te has unido a un grupo!",
5+
"ftbteams.team_not_found": "¡Equipo '%s' no encontrado!",
6+
"ftbteams.cant_edit": "¡No puedes editar %s!",
7+
"ftbteams.not_member": "¡%s no es miembro de %s!",
8+
"ftbteams.not_officer": "¡%s no es oficial de %s!",
9+
"ftbteams.not_invited": "¡No estás invitado a unirte a %s!",
10+
"ftbteams.name_too_short": "¡El nombre del equipo es demasiado corto! (debe ser >=3 caracteres)",
11+
"ftbteams.server_permissions_prevent": "Los permisos del servidor te impiden hacer eso.",
12+
"ftbteams.info.id": "ID de equipo larga: %s",
13+
"ftbteams.info.short_id": "ID de equipo corta: %s",
14+
"ftbteams.info.owner": "Propietario: %s",
15+
"ftbteams.info.owner.none": "Ninguno",
16+
"ftbteams.info.members": "Miembros:",
17+
"ftbteams.info.members.none": "Sin miembros",
18+
"ftbteams.list": "Todos los equipos de FTB: %s",
19+
"ftbteams.property_not_found": "¡ID de propiedad no encontrada!",
20+
"ftbteams.owner_cant_leave": "¡Debes transferir la propiedad del equipo antes de poder salir!",
21+
"ftbteams.cant_kick_owner": "¡No puedes expulsar al propietario!",
22+
"ftbteams.party_api_only": "¡En este modpack no puedes crear equipos de grupo directamente!",
23+
"ftbteams.api_override": "¡En este modpack solo puedes crear un grupo desde el botón 'Mi equipo' del inventario!",
24+
"ftbteams.missing_data": "¡Los datos del equipo no se han recibido del servidor!\nFTB Teams no funcionará correctamente.\nRevisa los logs del servidor para ver errores y asegúrate de que tu servidor esté en modo online.",
25+
"sidebar_button.ftbteams.my_team": "Mi equipo",
26+
"ftbteamsconfig": "Propiedades del equipo",
27+
"ftbteamsconfig.ftbteams": "Propiedades básicas del equipo",
28+
"ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Mostrar nombre",
29+
"ftbteamsconfig.ftbteams.description": "Descripción",
30+
"ftbteamsconfig.ftbteams.color": "Color",
31+
"ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Libre para unirse",
32+
"ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Tamaño máximo del historial de mensajes",
33+
"ftbteams.privacy_mode.allies": "Aliados",
34+
"ftbteams.privacy_mode.private": "Privado",
35+
"ftbteams.privacy_mode.public": "Público",
36+
"ftbteams.create_party": "Crear un grupo",
37+
"ftbteams.create_party.info": "Crea un equipo de grupo para invitar a miembros y progresar juntos",
38+
"ftbteams.gui.kick": "Expulsar a %s",
39+
"ftbteams.gui.kick.confirm": "¿Quieres expulsar al jugador %s?",
40+
"ftbteams.gui.promote": "Promover a %s",
41+
"ftbteams.gui.promote.confirm": "¿Quieres promover al jugador %s?",
42+
"ftbteams.gui.demote": "Degradar a %s",
43+
"ftbteams.gui.demote.confirm": "¿Quieres degradar al jugador %s?",
44+
"ftbteams.gui.leave": "Salir del grupo",
45+
"ftbteams.gui.leave.confirm": "¿Quieres salir del grupo?",
46+
"ftbteams.gui.disband": "Disolver grupo",
47+
"ftbteams.gui.disband.confirm": "¿Quieres disolver el grupo?",
48+
"ftbteams.gui.transfer_ownership": "Hacer a %s propietario del grupo",
49+
"ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "¿Quieres hacer a %s propietario del grupo?",
50+
"ftbteams.gui.party_name": "Nombre del grupo",
51+
"ftbteams.gui.party_description": "Descripción",
52+
"ftbteams.gui.create_party": "Descripción",
53+
"ftbteams.gui.add_members": "Agregar miembros",
54+
"ftbteams.gui.invite": "Invitar jugador(es)",
55+
"ftbteams.gui.manage_allies": "Gestionar aliados",
56+
"ftbteams.gui.no_players": "No hay jugadores disponibles",
57+
"ftbteams.gui.send_invite": "Invitar",
58+
"ftbteams.gui.add_ally": "Aliado",
59+
"ftbteams.gui.remove_ally": "Desaliar con %s",
60+
"ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "¿Quieres remover a %s como un aliado?",
61+
"ftbteams.ranks.enemy": "Enemigo",
62+
"ftbteams.ranks.none": "Ninguno",
63+
"ftbteams.ranks.ally": "Aliado",
64+
"ftbteams.ranks.invited": "Invitado",
65+
"ftbteams.ranks.member": "Miembro",
66+
"ftbteams.ranks.officer": "Oficial",
67+
"ftbteams.ranks.owner": "Propietario",
68+
"ftbteams.team_type.player": "Equipo de jugador",
69+
"ftbteams.team_type.party": "Equipo de grupo",
70+
"ftbteams.team_type.server": "Equipo de servidor",
71+
"key.ftbteams.open_gui": "Abrir interfaz de equipos",
72+
"key.categories.ftbteams": "FTB Teams",
73+
"ftbteams.message.invited": "Se invitó a %s",
74+
"ftbteams.message.invite_sent": "¡%s te ha invitado a unirte a su grupo!",
75+
"ftbteams.message.joined": "¡%s se ha unido a tu grupo!",
76+
"ftbteams.message.declined": "Has declinado la invitación",
77+
"ftbteams.message.kicked": "¡Se expulsó a %s de %s!",
78+
"ftbteams.message.promoted": "¡Se promovió a %s a oficial!",
79+
"ftbteams.message.demoted": "¡Se degradó a %s a miembro!",
80+
"ftbteams.message.transfer_owner": "¡Se transfirió la propiedad del grupo a %s!",
81+
"ftbteams.message.left_party": "¡El jugador %s ha salido de tu grupo!",
82+
"ftbteams.message.add_ally": "¡El jugador %s es ahora un aliado de tu equipo!",
83+
"ftbteams.message.now_allied": "¡Ahora eres un aliado de '%s'!",
84+
"ftbteams.message.remove_ally": "¡El jugador %s ya no es un aliado de tu equipo!",
85+
"ftbteams.message.no_longer_allied": "¡Ya no eres un aliado de '%s'!",
86+
"ftbteams.message.created_server_team": "¡Se creó un nuevo equipo de servidor '%s'!",
87+
"ftbteams.message.deleted_server_team": "¡Se eliminó el equipo de servidor '%s'!",
88+
"ftbteams.message.team_disbanded": "¡Se disolvió forzosamente el equipo de grupo '%s' (%s)!",
89+
"ftbteams.accept": "Aceptar ✔",
90+
"ftbteams.decline": "Rechazar ✘",
91+
"ftbteams.click_show_info": "Haz clic para mostrar información de equipo"
92+
}
Lines changed: 92 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,92 @@
1+
{
2+
"ftbteams.already_in_party": "あなたはすでにパーティーに参加しています!",
3+
"ftbteams.player_already_in_party": "プレイヤー 「%s」 はすでにパーティーに参加しています!",
4+
"ftbteams.not_in_party": "パーティーを作成または参加していません!",
5+
"ftbteams.team_not_found": "チーム「%s」が見つかりません!",
6+
"ftbteams.cant_edit": "%s を編集することはできません!",
7+
"ftbteams.not_member": "%s は %s のメンバーではありません!",
8+
"ftbteams.not_officer": "%s は %s のオフィサーではありません!",
9+
"ftbteams.not_invited": "%s に参加するよう招待されていません!",
10+
"ftbteams.name_too_short": "チーム名が短すぎます。(3文字以上である必要があります)",
11+
"ftbteams.server_permissions_prevent": "サーバーの権限により、これを行うことはできません。",
12+
"ftbteams.info.id": "長いチームID: %s",
13+
"ftbteams.info.short_id": "短いチームID: %s",
14+
"ftbteams.info.owner": "所有者: %s",
15+
"ftbteams.info.owner.none": "なし",
16+
"ftbteams.info.members": "メンバー:",
17+
"ftbteams.info.members.none": "メンバー無し",
18+
"ftbteams.list": "全てのFTB Teams: %s",
19+
"ftbteams.property_not_found": "プロパティIDが見つかりません!",
20+
"ftbteams.owner_cant_leave": "退会する前にチームの所有権を譲渡する必要があります!",
21+
"ftbteams.cant_kick_owner": "所有者をキックすることはできません!",
22+
"ftbteams.party_api_only": "このModpackではパーティーチームを直接作成することはできません!",
23+
"ftbteams.api_override": "このModpackでは、インベントリの「マイチーム」ボタンからのみパーティーを作成できます。!",
24+
"ftbteams.missing_data": "チームデータがサーバーから受信されていません。\nFTB Teamsは正しく機能しません。\nサーバーログでエラーを確認し、サーバーがオンラインモードになっていることを確認してください。",
25+
"sidebar_button.ftbteams.my_team": "マイチーム",
26+
"ftbteamsconfig": "チームプロパティ",
27+
"ftbteamsconfig.ftbteams": "基本的なチームプロパティ",
28+
"ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "表示名",
29+
"ftbteamsconfig.ftbteams.description": "説明",
30+
"ftbteamsconfig.ftbteams.color": "",
31+
"ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "フリー参加",
32+
"ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "メッセージ履歴の最大サイズ",
33+
"ftbteams.privacy_mode.allies": "味方",
34+
"ftbteams.privacy_mode.private": "プライベート",
35+
"ftbteams.privacy_mode.public": "パブリック",
36+
"ftbteams.create_party": "パーティーを作成する",
37+
"ftbteams.create_party.info": "パーティーチームを作成してメンバーを招待し、一緒に進行しましょう",
38+
"ftbteams.gui.kick": "キック %s",
39+
"ftbteams.gui.kick.confirm": "プレイヤー %s をキックしますか?",
40+
"ftbteams.gui.promote": "%s を昇格する",
41+
"ftbteams.gui.promote.confirm": "プレイヤー %s を昇格しますか?",
42+
"ftbteams.gui.demote": "%s を降格",
43+
"ftbteams.gui.demote.confirm": "プレイヤー %s を降格しますか?",
44+
"ftbteams.gui.leave": "パーティーを離れる",
45+
"ftbteams.gui.leave.confirm": "パーティーから退出しますか?",
46+
"ftbteams.gui.disband": "パーティー解散",
47+
"ftbteams.gui.disband.confirm": "パーティーを解散しますか?",
48+
"ftbteams.gui.transfer_ownership": "%s をパーティーの所有者にする",
49+
"ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "%s をパーティーのオーナーにしますか?",
50+
"ftbteams.gui.party_name": "パーティー名",
51+
"ftbteams.gui.party_description": "説明",
52+
"ftbteams.gui.create_party": "説明",
53+
"ftbteams.gui.add_members": "メンバーを追加",
54+
"ftbteams.gui.invite": "プレイヤーを招待する",
55+
"ftbteams.gui.manage_allies": "味方を管理する",
56+
"ftbteams.gui.no_players": "利用可能なプレイヤーがいません",
57+
"ftbteams.gui.send_invite": "招待する",
58+
"ftbteams.gui.add_ally": "味方",
59+
"ftbteams.gui.remove_ally": "%s との味方を解除",
60+
"ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "%s を味方から削除しますか?",
61+
"ftbteams.ranks.enemy": "",
62+
"ftbteams.ranks.none": "なし",
63+
"ftbteams.ranks.ally": "味方",
64+
"ftbteams.ranks.invited": "招待",
65+
"ftbteams.ranks.member": "メンバー",
66+
"ftbteams.ranks.officer": "オフィサー",
67+
"ftbteams.ranks.owner": "所有者",
68+
"ftbteams.team_type.player": "プレイヤーチーム",
69+
"ftbteams.team_type.party": "パーティーチーム",
70+
"ftbteams.team_type.server": "サーバーチーム",
71+
"key.ftbteams.open_gui": "チームGUIを開く",
72+
"key.categories.ftbteams": "FTB Teams",
73+
"ftbteams.message.invited": "%s を招待しました",
74+
"ftbteams.message.invite_sent": "%s があなたをパーティーに招待しました!",
75+
"ftbteams.message.joined": "%s があなたのパーティーに参加しました!",
76+
"ftbteams.message.declined": "招待を辞退しました",
77+
"ftbteams.message.kicked": "%s を %s からキックしました!",
78+
"ftbteams.message.promoted": "%s をオフィサーに昇格させました!",
79+
"ftbteams.message.demoted": "%s をメンバーに降格しました!",
80+
"ftbteams.message.transfer_owner": "所有権を %s に譲渡しました。",
81+
"ftbteams.message.left_party": "プレイヤー %s があなたのパーティーを離れました!",
82+
"ftbteams.message.add_ally": "プレイヤー %s があなたのチームの味方になりました!",
83+
"ftbteams.message.now_allied": "あなたは「%s」の味方になりました!",
84+
"ftbteams.message.remove_ally": "プレイヤー %s はもうあなたのチームの味方ではありません!",
85+
"ftbteams.message.no_longer_allied": "あなたはもう「%s」の味方ではありません!",
86+
"ftbteams.message.created_server_team": "新しいサーバーチーム「%s」を作成しました!",
87+
"ftbteams.message.deleted_server_team": "サーバーチーム「%s」を削除しました!",
88+
"ftbteams.message.team_disbanded": "パーティーチーム「%s」(%s)を強制的に解散しました!",
89+
"ftbteams.accept": "許諾 ✔",
90+
"ftbteams.decline": "拒否 ✘",
91+
"ftbteams.click_show_info": "クリックしてチーム情報を表示"
92+
}

0 commit comments

Comments
 (0)