|
1 | 1 | { |
2 | 2 | "ftbteams.already_in_party": "Você já está em um grupo!", |
3 | 3 | "ftbteams.player_already_in_party": "O jogador '%s' já está em um grupo!", |
4 | | - "ftbteams.not_in_party": "Você não criou ou entrou em um grupo!", |
5 | | - "ftbteams.team_not_found": "Time '%s' não encontrado!", |
| 4 | + "ftbteams.not_in_party": "Você não criou nem entrou em um grupo!", |
| 5 | + "ftbteams.team_not_found": "Equipe '%s' não encontrada!", |
6 | 6 | "ftbteams.cant_edit": "Você não pode editar %s!", |
7 | | - "ftbteams.not_member": "%s não é membro de %s!", |
| 7 | + "ftbteams.not_member": "%s não é um membro de %s!", |
8 | 8 | "ftbteams.not_officer": "%s não é um oficial de %s!", |
9 | | - "ftbteams.not_invited": "Você não foi convidado para entrar em %s!", |
10 | | - "ftbteams.name_too_short": "O nome do time é muito curto! (mínimo de 3 caracteres)", |
11 | | - "ftbteams.server_permissions_prevent": "As permissões do servidor impedem essa ação.", |
12 | | - "ftbteams.info.id": "ID longo do time: %s", |
13 | | - "ftbteams.info.short_id": "ID curto do time: %s", |
| 9 | + "ftbteams.not_invited": "Você não foi convidado para se juntar a %s!", |
| 10 | + "ftbteams.name_too_short": "O nome da equipe é muito curto! (deve ter >=3 caracteres)", |
| 11 | + "ftbteams.team_already_exists": "A equipe %s já existe!", |
| 12 | + "ftbteams.server_permissions_prevent": "As permissões do servidor impedem você de fazer isso.", |
| 13 | + "ftbteams.info.id": "ID Longo da Equipe: %s", |
| 14 | + "ftbteams.info.short_id": "ID Curto da Equipe: %s", |
14 | 15 | "ftbteams.info.owner": "Dono: %s", |
15 | 16 | "ftbteams.info.owner.none": "Nenhum", |
16 | 17 | "ftbteams.info.members": "Membros:", |
17 | 18 | "ftbteams.info.members.none": "Sem membros", |
18 | | - "ftbteams.list": "Todos os times FTB: %s", |
19 | | - "ftbteams.property_not_found": "ID da propriedade não encontrado!", |
20 | | - "ftbteams.owner_cant_leave": "Você precisa transferir a posse do time antes de sair!", |
| 19 | + "ftbteams.list": "Todas as Equipes FTB: %s", |
| 20 | + "ftbteams.property_not_found": "ID de propriedade não encontrado!", |
| 21 | + "ftbteams.owner_cant_leave": "Você deve transferir a posse da equipe antes de poder sair!", |
21 | 22 | "ftbteams.cant_kick_owner": "Não é possível expulsar o dono!", |
22 | | - "ftbteams.party_api_only": "Neste modpack, você não pode criar grupos diretamente!", |
23 | | - "ftbteams.api_override": "Neste modpack, você só pode criar grupos pelo botão 'Meu Time' no inventário!", |
24 | | - "ftbteams.missing_data": "Os dados do time não foram recebidos do servidor!\nO FTB Teams não funcionará corretamente.\nVerifique o log do servidor e se ele está em modo online.", |
25 | | - "sidebar_button.ftbteams.my_team": "Meu Time", |
26 | | - "ftbteamsconfig": "Propriedades do Time", |
27 | | - "ftbteamsconfig.ftbteams": "Propriedades Básicas do Time", |
| 23 | + "ftbteams.party_api_only": "Neste modpack você não pode criar equipes de grupo diretamente!", |
| 24 | + "ftbteams.api_override": "Neste modpack você só pode criar um grupo pelo botão 'Minha Equipe' no inventário!", |
| 25 | + "ftbteams.missing_data": "Os dados da equipe não foram recebidos do servidor!\nFTB Teams não funcionará corretamente.\nVerifique os logs do servidor em busca de erros e certifique-se de que seu servidor esteja no modo online.", |
| 26 | + "sidebar_button.ftbteams.my_team": "Minha Equipe", |
| 27 | + "ftbteamsconfig": "Propriedades da Equipe", |
| 28 | + "ftbteamsconfig.ftbteams": "Propriedades Básicas da Equipe", |
28 | 29 | "ftbteamsconfig.ftbteams.display_name": "Nome de Exibição", |
29 | 30 | "ftbteamsconfig.ftbteams.description": "Descrição", |
30 | 31 | "ftbteamsconfig.ftbteams.color": "Cor", |
31 | | - "ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Acesso Livre", |
| 32 | + "ftbteamsconfig.ftbteams.free_to_join": "Livre para Entrar", |
32 | 33 | "ftbteamsconfig.ftbteams.max_msg_history_size": "Tamanho Máximo do Histórico de Mensagens", |
33 | 34 | "ftbteams.privacy_mode.allies": "Aliados", |
34 | 35 | "ftbteams.privacy_mode.private": "Privado", |
35 | 36 | "ftbteams.privacy_mode.public": "Público", |
36 | | - "ftbteams.create_party": "Criar Grupo", |
37 | | - "ftbteams.create_party.info": "Crie um grupo para convidar membros e progredirem juntos", |
| 37 | + "ftbteams.create_party": "Criar um Grupo", |
| 38 | + "ftbteams.create_party.info": "Crie uma equipe de Grupo para convidar membros e progredir juntos", |
38 | 39 | "ftbteams.gui.kick": "Expulsar %s", |
39 | | - "ftbteams.gui.kick.confirm": "Deseja expulsar o jogador %s?", |
| 40 | + "ftbteams.gui.kick.confirm": "Você deseja expulsar o jogador %s?", |
40 | 41 | "ftbteams.gui.promote": "Promover %s", |
41 | | - "ftbteams.gui.promote.confirm": "Deseja promover o jogador %s?", |
| 42 | + "ftbteams.gui.promote.confirm": "Você deseja promover o jogador %s?", |
42 | 43 | "ftbteams.gui.demote": "Rebaixar %s", |
43 | | - "ftbteams.gui.demote.confirm": "Deseja rebaixar o jogador %s?", |
| 44 | + "ftbteams.gui.demote.confirm": "Você deseja rebaixar o jogador %s?", |
44 | 45 | "ftbteams.gui.leave": "Sair do Grupo", |
45 | | - "ftbteams.gui.leave.confirm": "Deseja sair do grupo?", |
46 | | - "ftbteams.gui.disband": "Dissolver Grupo", |
47 | | - "ftbteams.gui.disband.confirm": "Deseja realmente dissolver o grupo?", |
48 | | - "ftbteams.gui.transfer_ownership": "Tornar %s o Dono do Grupo", |
49 | | - "ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "Deseja transferir a posse do grupo para %s?", |
| 46 | + "ftbteams.gui.leave.confirm": "Você deseja sair do grupo?", |
| 47 | + "ftbteams.gui.disband": "Desfazer Grupo", |
| 48 | + "ftbteams.gui.disband.confirm": "Você deseja desfazer o grupo?", |
| 49 | + "ftbteams.gui.transfer_ownership": "Tornar %s Dono do Grupo", |
| 50 | + "ftbteams.gui.transfer_ownership.confirm": "Você deseja tornar %s o dono do grupo?", |
50 | 51 | "ftbteams.gui.party_name": "Nome do Grupo", |
51 | 52 | "ftbteams.gui.party_description": "Descrição", |
52 | 53 | "ftbteams.gui.create_party": "Descrição", |
|
55 | 56 | "ftbteams.gui.manage_allies": "Gerenciar Aliados", |
56 | 57 | "ftbteams.gui.no_players": "Nenhum jogador disponível", |
57 | 58 | "ftbteams.gui.send_invite": "Convidar", |
58 | | - "ftbteams.gui.add_ally": "Ally", |
| 59 | + "ftbteams.gui.add_ally": "Aliado", |
59 | 60 | "ftbteams.gui.remove_ally": "Remover Aliança com %s", |
60 | | - "ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "Deseja remover %s como aliado?", |
| 61 | + "ftbteams.gui.remove_ally.confirm": "Você deseja remover %s como um Aliado?", |
| 62 | + "ftbteams.gui.toggle_chat": "Clique para alternar", |
61 | 63 | "ftbteams.ranks.enemy": "Inimigo", |
62 | 64 | "ftbteams.ranks.none": "Nenhum", |
63 | 65 | "ftbteams.ranks.ally": "Aliado", |
64 | 66 | "ftbteams.ranks.invited": "Convidado", |
65 | 67 | "ftbteams.ranks.member": "Membro", |
66 | 68 | "ftbteams.ranks.officer": "Oficial", |
67 | 69 | "ftbteams.ranks.owner": "Dono", |
68 | | - "ftbteams.team_type.player": "Time de Jogador", |
69 | | - "ftbteams.team_type.party": "Grupo", |
70 | | - "ftbteams.team_type.server": "Time do Servidor", |
71 | | - "key.ftbteams.open_gui": "Abrir Interface de Times", |
| 70 | + "ftbteams.team_type.player": "Equipe de Jogador", |
| 71 | + "ftbteams.team_type.party": "Equipe de Grupo", |
| 72 | + "ftbteams.team_type.server": "Equipe do Servidor", |
| 73 | + "key.ftbteams.open_gui": "Abrir GUI de Equipes", |
72 | 74 | "key.categories.ftbteams": "FTB Teams", |
73 | | - "ftbteams.message.invited": "%s foi convidado", |
74 | | - "ftbteams.message.invite_sent": "%s convidou você para entrar no grupo!", |
| 75 | + "ftbteams.message.invited": "Convidou %s", |
| 76 | + "ftbteams.message.invite_sent": "%s convidou você para participar do grupo deles!", |
75 | 77 | "ftbteams.message.joined": "%s entrou no seu grupo!", |
76 | 78 | "ftbteams.message.declined": "Você recusou o convite", |
77 | | - "ftbteams.message.kicked": "%s foi expulso de %s!", |
78 | | - "ftbteams.message.promoted": "%s foi promovido a Oficial!", |
79 | | - "ftbteams.message.demoted": "%s foi rebaixado a Membro!", |
| 79 | + "ftbteams.message.kicked": "Expulsou %s de %s!", |
| 80 | + "ftbteams.message.promoted": "Promoveu %s a Oficial!", |
| 81 | + "ftbteams.message.demoted": "Rebaixou %s a Membro!", |
80 | 82 | "ftbteams.message.transfer_owner": "Posse transferida para %s!", |
81 | 83 | "ftbteams.message.left_party": "O jogador %s saiu do seu grupo!", |
82 | | - "ftbteams.message.add_ally": "O jogador %s agora é aliado do seu time!", |
83 | | - "ftbteams.message.now_allied": "Agora você é aliado de '%s'!", |
84 | | - "ftbteams.message.remove_ally": "O jogador %s não é mais aliado do seu time!", |
85 | | - "ftbteams.message.no_longer_allied": "Você não é mais aliado de '%s'!", |
86 | | - "ftbteams.message.created_server_team": "Novo time do servidor criado: '%s'!", |
87 | | - "ftbteams.message.deleted_server_team": "Time do servidor '%s' deletado!", |
88 | | - "ftbteams.message.team_disbanded": "Time '%s' (%s) dissolvido à força!", |
| 84 | + "ftbteams.message.add_ally": "O jogador %s agora é um aliado da sua equipe!", |
| 85 | + "ftbteams.message.now_allied": "Você agora é um aliado de '%s'!", |
| 86 | + "ftbteams.message.remove_ally": "O jogador %s não é mais um aliado da sua equipe!", |
| 87 | + "ftbteams.message.no_longer_allied": "Você não é mais um aliado de '%s'!", |
| 88 | + "ftbteams.message.created_server_team": "Nova equipe do servidor '%s' criada!", |
| 89 | + "ftbteams.message.deleted_server_team": "Equipe do servidor '%s' deletada!", |
| 90 | + "ftbteams.message.team_disbanded": "Equipe de grupo '%s' (%s) desfeita forçadamente!", |
| 91 | + "ftbteams.message.chat_redirected.on": "Mensagens de chat são redirecionadas para o chat da equipe", |
| 92 | + "ftbteams.message.chat_redirected.off": "Mensagens de chat são enviadas para o chat vanilla", |
| 93 | + "ftbteams.message.added_stage": "Estágio de equipe adicionado: %s", |
| 94 | + "ftbteams.message.no_team_stages": "Sem estágios de equipe para esta equipe", |
| 95 | + "ftbteams.message.removed_stage": "Estágio de equipe removido: %s", |
| 96 | + "ftbteams.message.team_stages_header": "%s estágio(s) de equipe para esta equipe:", |
| 97 | + "ftbteams.message.set_property": "Propriedade %s definida para %s", |
| 98 | + "ftbteams.message.parse_failed": "Falha ao analisar o valor: %s", |
| 99 | + "ftbteams.message.property_not_editable": "A propriedade %s não pode ser editada!", |
89 | 100 | "ftbteams.accept": "Aceitar ✔", |
90 | 101 | "ftbteams.decline": "Recusar ✘", |
91 | | - "ftbteams.click_show_info": "Clique para ver as informações do time" |
| 102 | + "ftbteams.click_show_info": "Clique para mostrar informações da equipe" |
92 | 103 | } |
0 commit comments