i18n: add Traditional Chinese (Taiwan / zh_TW) translation#311
Open
bounce12340 wants to merge 1 commit into
Open
i18n: add Traditional Chinese (Taiwan / zh_TW) translation#311bounce12340 wants to merge 1 commit into
bounce12340 wants to merge 1 commit into
Conversation
Adds fincept_zh_TW.ts with 2,574 / 3,860 strings translated (66.7%). Key Taiwan-specific terminology used throughout: - 選擇權 (not 期權), 波動度 (not 波動率), 報酬率 (not 回報率) - 本益比 (not 市盈率), 殖利率 (not 收益率), 避險 (not 對沖) - 設定 (not 設置), 伺服器 (not 服務器), 程式 (not 程序) - 帳號 (not 賬號), 登入 (not 登錄), 資訊 (not 信息) - 軟體 (not 軟件), 網路 (not 網絡), 檔案 (not 文件) Changes: - fincept-qt/translations/fincept_zh_TW.ts (new file) - fincept-qt/CMakeLists.txt: add zh_TW to FINCEPT_TS_FILES - fincept-qt/src/core/i18n/LanguageManager.cpp: register zh_TW in supported_languages() and native_name() as 繁體中文 (台灣) Remaining 1,286 unfinished strings are marked type="unfinished" and will be completed in follow-up PRs. Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Contributor
|
Hi @bounce12340 — thanks for the PR! Our automated scope gate flagged the following: ❌ No scope-approved linked issue. This PR must close an issue that carries one of: Please read CONTRIBUTING.md. Once an issue with the appropriate label exists and is linked here, re-run this check by pushing an empty commit or editing the PR description. A maintainer can also bypass this gate by adding the PRs that remain unresolved for 7 days will be closed automatically. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
fincept-qt/translations/fincept_zh_TW.ts— Traditional Chinese (Taiwan) translation filezh_TWinLanguageManager::supported_languages()andnative_name()as 繁體中文 (台灣)zh_TWtoFINCEPT_TS_FILESinCMakeLists.txtTranslation coverage: 2,574 / 3,860 strings (66.7%)
The remaining 1,286 strings are marked
type="unfinished"and will be completed in follow-up PRs.Why zh_TW vs zh_HK
Taiwan Traditional Chinese differs from Hong Kong Traditional Chinese primarily in financial and IT terminology:
Translation approach
Related
Closes / relates to #310 (i18n feature request)
🤖 Generated with Claude Code