Skip to content
This repository was archived by the owner on Dec 2, 2019. It is now read-only.

Commit ab30d3b

Browse files
committed
Small fix in Italian translation
1 parent c0b2ea6 commit ab30d3b

File tree

1 file changed

+2
-139
lines changed

1 file changed

+2
-139
lines changed

it/kicad.po

Lines changed: 2 additions & 139 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
7777
"Project-Id-Version: KiCad\n"
7878
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7979
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 08:25+0200\n"
80-
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 08:34+0200\n"
80+
"PO-Revision-Date: 2018-07-01 18:52+0200\n"
8181
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
8282
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
8383
"Language: it\n"
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgstr "Modifica i campi del &simbolo..."
99779977

99789978
#: eeschema/menubar.cpp:587
99799979
msgid "Edit Symbol Library References..."
9980-
msgstr "Modifica i riferimenti di libreria del simbolo..."
9980+
msgstr "Modifica i riferimenti librerie di simboli..."
99819981

99829982
#: eeschema/menubar.cpp:588
99839983
msgid "Edit links between schematic symbols and library symbols"
@@ -28334,140 +28334,3 @@ msgstr "Ri-riempi %d zone"
2833428334
#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:120
2833528335
msgid "Checking Zones"
2833628336
msgstr "Controllo zone"
28337-
28338-
#~ msgid "Track Len"
28339-
#~ msgstr "Lung. pista"
28340-
28341-
#~ msgid "Full Len"
28342-
#~ msgstr "Lung. intera"
28343-
28344-
#~ msgid "Pad to die"
28345-
#~ msgstr "Piazzola a corpo"
28346-
28347-
#~ msgid "Default Value"
28348-
#~ msgstr "Valore predefinito"
28349-
28350-
#~ msgid "Default Fields"
28351-
#~ msgstr "Campi predefiniti"
28352-
28353-
#~ msgid "&Add Footprint Libraries Wizard..."
28354-
#~ msgstr "&Assistente aggiunta librerie di impronte..."
28355-
28356-
#~ msgid "Add footprint libraries using wizard"
28357-
#~ msgstr "Aggiungi librerie di impronte con l'assistente"
28358-
28359-
#~ msgid "&FreeRoute"
28360-
#~ msgstr "&FreeRoute"
28361-
28362-
#~ msgid "Fast access to the FreeROUTE external advanced router"
28363-
#~ msgstr "Accesso veloce allo sbroglio basato su Web FreeRoute"
28364-
28365-
#~ msgid "Loading incomplete; cancelled by user."
28366-
#~ msgstr "Caricamento incompleto; interrotto dall'utente."
28367-
28368-
#~ msgid "Add &Footprint Libraries Wizard..."
28369-
#~ msgstr "Assistente a&ggiunta librerie di impronte..."
28370-
28371-
#~ msgid "Add footprint libraries with wizard"
28372-
#~ msgstr "Aggiungi librerie di impronte con l'assistente"
28373-
28374-
#~ msgid "Center X"
28375-
#~ msgstr "Centra X"
28376-
28377-
#~ msgid "Center Y"
28378-
#~ msgstr "Centra Y"
28379-
28380-
#~ msgid "Point X"
28381-
#~ msgstr "Punto X"
28382-
28383-
#~ msgid "Point Y"
28384-
#~ msgstr "Punto Y"
28385-
28386-
#~ msgid "Start Point X"
28387-
#~ msgstr "Punto iniziale X"
28388-
28389-
#~ msgid "Start Point Y"
28390-
#~ msgstr "Punto iniziale Y"
28391-
28392-
#~ msgid "Error list"
28393-
#~ msgstr "Elenco errori"
28394-
28395-
#~ msgid ""
28396-
#~ "Welcome to the Add Footprint Libraries Wizard!\n"
28397-
#~ "\n"
28398-
#~ "Please select the source for the libraries to add:"
28399-
#~ msgstr ""
28400-
#~ "Benvenuti all'assistente inserimento librerie di impronte!\n"
28401-
#~ "\n"
28402-
#~ "Selezionare la sorgente di librerie da aggiungere:"
28403-
28404-
#~ msgid "Files on my computer"
28405-
#~ msgstr "File sul proprio computer"
28406-
28407-
#~ msgid "Github repository"
28408-
#~ msgstr "Repository Github"
28409-
28410-
#~ msgid "https://github.com/KiCad"
28411-
#~ msgstr "https://github.com/KiCad"
28412-
28413-
#~ msgid "Save a local copy to:"
28414-
#~ msgstr "Salva una copia locale su:"
28415-
28416-
#~ msgid "Select files or folders to add:"
28417-
#~ msgstr "Seleziona i file o le cartelle da aggiungere:"
28418-
28419-
#~ msgid "Review and confirm the changes to the libraries:"
28420-
#~ msgstr "Revisiona e conferma i cambiamenti alle librerie:"
28421-
28422-
#~ msgid "Format"
28423-
#~ msgstr "Formato"
28424-
28425-
#~ msgid "Where do you wish the new libraries to be added:"
28426-
#~ msgstr "Dove si desidera aggiungere le nuove librerie:"
28427-
28428-
#~ msgid "To global library configuration (visible by all projects)"
28429-
#~ msgstr "Alla configurazione librerie globale (visibile da tutti i progetti)"
28430-
28431-
#~ msgid "To the current project only"
28432-
#~ msgstr "Solo al progetto corrente"
28433-
28434-
#~ msgid "UNKNOWN"
28435-
#~ msgstr "Sconosciuta"
28436-
28437-
#~ msgid "Downloading libraries"
28438-
#~ msgstr "Scaricamento librerie"
28439-
28440-
#~ msgid ""
28441-
#~ "Error:\n"
28442-
#~ "\"%s\"\n"
28443-
#~ "while downloading library:\n"
28444-
#~ "\"%s\""
28445-
#~ msgstr ""
28446-
#~ "Errore:\n"
28447-
#~ "\"%s\"\n"
28448-
#~ "durante lo scaricamento della libreria:\n"
28449-
#~ "\"%s\""
28450-
28451-
#~ msgid "Please wait..."
28452-
#~ msgstr "Attendere..."
28453-
28454-
#~ msgid "Validating libraries"
28455-
#~ msgstr "Validazione librerie"
28456-
28457-
#~ msgid "NOT CHECKED"
28458-
#~ msgstr "Non controllata"
28459-
28460-
#~ msgid "INVALID"
28461-
#~ msgstr "Non valida"
28462-
28463-
#~ msgid "Validating libraries %d/%d"
28464-
#~ msgstr "Validazione librerie %d/%d"
28465-
28466-
#~ msgid "The arc angle must be greater than zero."
28467-
#~ msgstr "L'angolo dell'arco deve essere maggiore di zero."
28468-
28469-
#~ msgid "Append with Wizard"
28470-
#~ msgstr "Accoda con l'assistente"
28471-
28472-
#~ msgid "Add Footprint Libraries Wizard"
28473-
#~ msgstr "Assistente aggiunta librerie di impronte"

0 commit comments

Comments
 (0)