@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
7777"Project-Id-Version: KiCad\n"
7878"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7979"POT-Creation-Date: 2018-06-13 08:25+0200\n"
80- "PO-Revision-Date: 2018-06-13 08:34 +0200\n"
80+ "PO-Revision-Date: 2018-07-01 18:52 +0200\n"
8181"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
8282"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
8383"Language: it\n"
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgstr "Modifica i campi del &simbolo..."
99779977
99789978#: eeschema/menubar.cpp:587
99799979msgid "Edit Symbol Library References..."
9980- msgstr "Modifica i riferimenti di libreria del simbolo ..."
9980+ msgstr "Modifica i riferimenti librerie di simboli ..."
99819981
99829982#: eeschema/menubar.cpp:588
99839983msgid "Edit links between schematic symbols and library symbols"
@@ -28334,140 +28334,3 @@ msgstr "Ri-riempi %d zone"
2833428334#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:120
2833528335msgid "Checking Zones"
2833628336msgstr "Controllo zone"
28337-
28338- #~ msgid "Track Len"
28339- #~ msgstr "Lung. pista"
28340-
28341- #~ msgid "Full Len"
28342- #~ msgstr "Lung. intera"
28343-
28344- #~ msgid "Pad to die"
28345- #~ msgstr "Piazzola a corpo"
28346-
28347- #~ msgid "Default Value"
28348- #~ msgstr "Valore predefinito"
28349-
28350- #~ msgid "Default Fields"
28351- #~ msgstr "Campi predefiniti"
28352-
28353- #~ msgid "&Add Footprint Libraries Wizard..."
28354- #~ msgstr "&Assistente aggiunta librerie di impronte..."
28355-
28356- #~ msgid "Add footprint libraries using wizard"
28357- #~ msgstr "Aggiungi librerie di impronte con l'assistente"
28358-
28359- #~ msgid "&FreeRoute"
28360- #~ msgstr "&FreeRoute"
28361-
28362- #~ msgid "Fast access to the FreeROUTE external advanced router"
28363- #~ msgstr "Accesso veloce allo sbroglio basato su Web FreeRoute"
28364-
28365- #~ msgid "Loading incomplete; cancelled by user."
28366- #~ msgstr "Caricamento incompleto; interrotto dall'utente."
28367-
28368- #~ msgid "Add &Footprint Libraries Wizard..."
28369- #~ msgstr "Assistente a&ggiunta librerie di impronte..."
28370-
28371- #~ msgid "Add footprint libraries with wizard"
28372- #~ msgstr "Aggiungi librerie di impronte con l'assistente"
28373-
28374- #~ msgid "Center X"
28375- #~ msgstr "Centra X"
28376-
28377- #~ msgid "Center Y"
28378- #~ msgstr "Centra Y"
28379-
28380- #~ msgid "Point X"
28381- #~ msgstr "Punto X"
28382-
28383- #~ msgid "Point Y"
28384- #~ msgstr "Punto Y"
28385-
28386- #~ msgid "Start Point X"
28387- #~ msgstr "Punto iniziale X"
28388-
28389- #~ msgid "Start Point Y"
28390- #~ msgstr "Punto iniziale Y"
28391-
28392- #~ msgid "Error list"
28393- #~ msgstr "Elenco errori"
28394-
28395- #~ msgid ""
28396- #~ "Welcome to the Add Footprint Libraries Wizard!\n"
28397- #~ "\n"
28398- #~ "Please select the source for the libraries to add:"
28399- #~ msgstr ""
28400- #~ "Benvenuti all'assistente inserimento librerie di impronte!\n"
28401- #~ "\n"
28402- #~ "Selezionare la sorgente di librerie da aggiungere:"
28403-
28404- #~ msgid "Files on my computer"
28405- #~ msgstr "File sul proprio computer"
28406-
28407- #~ msgid "Github repository"
28408- #~ msgstr "Repository Github"
28409-
28410- #~ msgid "https://github.com/KiCad"
28411- #~ msgstr "https://github.com/KiCad"
28412-
28413- #~ msgid "Save a local copy to:"
28414- #~ msgstr "Salva una copia locale su:"
28415-
28416- #~ msgid "Select files or folders to add:"
28417- #~ msgstr "Seleziona i file o le cartelle da aggiungere:"
28418-
28419- #~ msgid "Review and confirm the changes to the libraries:"
28420- #~ msgstr "Revisiona e conferma i cambiamenti alle librerie:"
28421-
28422- #~ msgid "Format"
28423- #~ msgstr "Formato"
28424-
28425- #~ msgid "Where do you wish the new libraries to be added:"
28426- #~ msgstr "Dove si desidera aggiungere le nuove librerie:"
28427-
28428- #~ msgid "To global library configuration (visible by all projects)"
28429- #~ msgstr "Alla configurazione librerie globale (visibile da tutti i progetti)"
28430-
28431- #~ msgid "To the current project only"
28432- #~ msgstr "Solo al progetto corrente"
28433-
28434- #~ msgid "UNKNOWN"
28435- #~ msgstr "Sconosciuta"
28436-
28437- #~ msgid "Downloading libraries"
28438- #~ msgstr "Scaricamento librerie"
28439-
28440- #~ msgid ""
28441- #~ "Error:\n"
28442- #~ "\"%s\"\n"
28443- #~ "while downloading library:\n"
28444- #~ "\"%s\""
28445- #~ msgstr ""
28446- #~ "Errore:\n"
28447- #~ "\"%s\"\n"
28448- #~ "durante lo scaricamento della libreria:\n"
28449- #~ "\"%s\""
28450-
28451- #~ msgid "Please wait..."
28452- #~ msgstr "Attendere..."
28453-
28454- #~ msgid "Validating libraries"
28455- #~ msgstr "Validazione librerie"
28456-
28457- #~ msgid "NOT CHECKED"
28458- #~ msgstr "Non controllata"
28459-
28460- #~ msgid "INVALID"
28461- #~ msgstr "Non valida"
28462-
28463- #~ msgid "Validating libraries %d/%d"
28464- #~ msgstr "Validazione librerie %d/%d"
28465-
28466- #~ msgid "The arc angle must be greater than zero."
28467- #~ msgstr "L'angolo dell'arco deve essere maggiore di zero."
28468-
28469- #~ msgid "Append with Wizard"
28470- #~ msgstr "Accoda con l'assistente"
28471-
28472- #~ msgid "Add Footprint Libraries Wizard"
28473- #~ msgstr "Assistente aggiunta librerie di impronte"
0 commit comments