-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathinput.conf
More file actions
280 lines (265 loc) · 39.7 KB
/
Copy pathinput.conf
File metadata and controls
280 lines (265 loc) · 39.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
# 此文件定义mpv的快捷键绑定和uosc右键菜单项目
##⇘⇘以下键位不显示在uosc菜单中
MENU script-message-to uosc menu-blurred # 开/关 uosc菜单
#POWER quit
#PLAY cycle pause;show-text 暂停:${pause}
#PAUSE cycle pause;show-text 暂停:${pause}
#PLAYPAUSE cycle pause;show-text 暂停:${pause}
#STOP quit
#FORWARD seek 30
#REWIND seek -30
#NEXT playlist-next
#PREV playlist-prev
SPACE cycle pause;script-message-to uosc flash-pause-indicator
UP no-osd add volume 1;script-message-to uosc flash-volume # 音量+1
DOWN no-osd add volume -1;script-message-to uosc flash-volume # 音量-1
MBTN_LEFT cycle pause;script-message-to uosc flash-pause-indicator
MBTN_LEFT_DBL ignore
MBTN_Right script-message-to uosc menu # 开/关 uosc菜单
MBTN_FORWARD playlist-next;show-text 播放列表:${playlist-pos-1}/${playlist-count} # 前进键 切换到列表中的下个文件
MBTN_BACK playlist-prev;show-text 播放列表:${playlist-pos-1}/${playlist-count} # 后退键 切换到列表中的上个文件
MBTN_Right_DBL ignore
#MBTN_MID ignore
Wheel_Up no-osd add volume 1; script-message-to uosc flash-volume
Wheel_Down no-osd add volume -1; script-message-to uosc flash-volume
#WHEEL_LEFT ignore
#WHEEL_RIGHT ignore
ESC set fullscreen no;set window-maximized no
9 no-osd add volume -1; script-message-to uosc flash-volume # 音量 -1
0 no-osd add volume 1; script-message-to uosc flash-volume # 音量 +1
Ctrl+h cycle-values hwdec "auto" "auto-copy" "no"
HOME sub-seek -1
END sub-seek 1
# 键值设置为#,但有形如 "#menu:"的后缀,代表uosc菜单中显示,但不绑定任何热键
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 打开
o script-message-to uosc open-file #menu: 打开 > 打开内置浏览器
# script-message-to uosc playlist #menu: 打开 > 播放列表菜单
# script-message-to uosc chapters #menu: 打开 > 章节菜单
# script-message-to uosc editions #menu: 打开 > 版本菜单
# script-message-to uosc audio #menu: 打开 > 其他音轨
# script-message-to uosc subtitles #menu: 打开 > 其他字幕
F6 script-message-to uosc audio-device #menu: 打开 > 音频设备菜单
CTRL+l script-binding recentmenu/open #menu: 打开 > 最近播放菜单
h script-message-to simplebookmark open-list;show-text '' #menu: 打开 > 书签 > 打开书签菜单
p script-message-to simplebookmark bookmark-save #menu: 打开 > 书签 > 添加进度书签
CTRL+p script-message-to simplebookmark bookmark-fileonly #menu: 打开 > 书签 > 添加文件书签
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 文件
SHIFT+F11 stop #menu: 文件 > 停止
T cycle ontop;show-text 置顶:${ontop} #menu: 文件 > 开/关 置顶状态
ALT+b cycle window-maximized #menu: 文件 > 开/关 最大化
ENTER cycle fullscreen #menu: 文件 > 开/关 全屏
I script-binding stats_plus/display-stats-toggle #menu: 文件 > 开/关 统计数据
TAB script-binding stats_plus/display-stats-toggle
l ab-loop #menu: 文件 > 设定/清除 片段循环
L cycle-values loop-file inf no;show-text 循环播放:${loop-file} #menu: 文件 > 开/关 循环播放
[ no-osd add speed -0.1; script-message-to uosc flash-speed #menu: 文件 > 速度 > 速度 -0.1
] no-osd add speed 0.1; script-message-to uosc flash-speed #menu: 文件 > 速度 > 速度 +0.1
{ no-osd multiply speed 0.5; script-message-to uosc flash-speed #menu: 文件 > 速度 > 半速
} no-osd multiply speed 2.0; script-message-to uosc flash-speed #menu: 文件 > 速度 > 倍速
BS no-osd set speed 1.0; script-message-to uosc flash-speed #menu: 文件 > 速度 > 重置速度
# script-message-to uosc show-in-directory #menu: 文件 > 定位当前播放文件
# script-message-to uosc open-config-directory #menu: 文件 > 定位mpv.conf文件
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 导航
O no-osd cycle-values osd-level 3 1 #menu: 导航 > 开/关 显示OSD时间轴
F3 script-message skip-to-silence #menu: 导航 > 跳过开头片尾 (基于声音)
< playlist-prev #menu: 导航 > 上个文件
> playlist-next #menu: 导航 > 下个文件
#PGDWN add chapter -1 #menu: 导航 > 上一章节
#PGUP add chapter 1 #menu: 导航 > 下一章节
, frame-back-step;show-text 当前帧:${estimated-frame-number} #menu: 导航 > 前进后退 > 上一帧
. frame-step ;show-text 当前帧:${estimated-frame-number} #menu: 导航 > 前进后退 > 下一帧
RIGHT seek 10 #menu: 导航 > 前进后退 > 前进 5 秒
LEFT seek -10 #menu: 导航 > 前进后退 > 后退 5 秒
SHIFT+RIGHT seek 1 exact #menu: 导航 > 前进后退 > 精准前进 1 秒
SHIFT+LEFT seek -1 exact #menu: 导航 > 前进后退 > 精准后退 1 秒
SHIFT+UP seek 80 exact #menu: 导航 > 前进后退 > 精准前进 80 秒
SHIFT+DOWN seek -80 exact #menu: 导航 > 前进后退 > 精准后退 80 秒
# set video-aspect-override "-1";show-text 宽高比:${video-aspect-override} #menu: 画面 > 切换 宽高比 > 默认值
# set video-aspect-override "16:9";show-text 宽高比:${video-aspect-override} #menu: 画面 > 切换 宽高比 > 16:9
# set video-aspect-override "4:3";show-text 宽高比:${video-aspect-override} #menu: 画面 > 切换 宽高比 > 4:3
# set video-aspect-override "2.35:1";show-text 宽高比:${video-aspect-override} #menu: 画面 > 切换 宽高比 > 2.35:1
A cycle-values video-aspect-override 16:9 4:3 2.35:1 -1;show-text 宽高比:${video-aspect-override} #menu: 画面 > 切换 宽高比 > 循环切换
CTRL+LEFT cycle-values video-rotate 0 270 180 90;show-text 视频旋转:${video-rotate} #menu: 画面 > 左旋转
CTRL+RIGHT cycle-values video-rotate 0 90 180 270;show-text 视频旋转:${video-rotate} #menu: 画面 > 右旋转
CTRL+- add window-scale -0.1;show-text 窗口缩小:${window-scale} #menu: 画面 > 画面缩放 > 缩小窗口
CTRL+= add window-scale 0.1;show-text 窗口放大:${window-scale} #menu: 画面 > 画面缩放 > 放大窗口
ALT+- add video-zoom -0.1;show-text 画面缩小:${video-zoom} #menu: 画面 > 画面缩放 > 画面缩小
ALT+= add video-zoom 0.1;show-text 画面放大:${video-zoom} #menu: 画面 > 画面缩放 > 画面放大
ALT+LEFT add video-pan-x -0.1;show-text 画面左移动:${video-pan-x} #menu: 画面 > 画面缩放 > 画面左移动
ALT+RIGHT add video-pan-x 0.1;show-text 画面右移动:${video-pan-x} #menu: 画面 > 画面缩放 > 画面右移动
ALT+UP add video-pan-y -0.1;show-text 画面上移动:${video-pan-y} #menu: 画面 > 画面缩放 > 画面上移动
ALT+DOWN add video-pan-y 0.1;show-text 画面下移动:${video-pan-y} #menu: 画面 > 画面缩放 > 画面下移动
ALT+p cycle-values panscan 0.0 1.0;show-text 视频画面缩放:${panscan} #menu: 画面 > 开/关 裁切填充
ALT+BS set video-zoom 0;set panscan 0;set video-rotate 0;set video-pan-x 0;set video-pan-y 0;set video-aspect-override -1;show-text 重置画面操作 #menu: 画面 > 重置以上画面操作
CTRL+I cycle icc-profile-auto ;show-text ICC自动校色:${icc-profile-auto} #menu: 画面 > 开/关 自动ICC校色
# cycle sigmoid-upscaling;show-text 非线性色彩转换:${sigmoid-upscaling} #menu: 画面 > 开/关 非线性色彩转换
1 add contrast -1;show-text 对比度:${contrast} #menu: 画面 > 均衡器 > 对比度 -1
2 add contrast 1;show-text 对比度:${contrast} #menu: 画面 > 均衡器 > 对比度 +1
3 add brightness -1;show-text 亮度:${brightness} #menu: 画面 > 均衡器 > 亮度 -1
4 add brightness 1;show-text 亮度:${brightness} #menu: 画面 > 均衡器 > 亮度 +1
5 add gamma -1;show-text 伽马:${gamma} #menu: 画面 > 均衡器 > 伽马 -1
6 add gamma 1;show-text 伽马:${gamma} #menu: 画面 > 均衡器 > 伽马 +1
7 add saturation -1;show-text 饱和度:${saturation} #menu: 画面 > 均衡器 > 饱和度 -1
8 add saturation 1;show-text 饱和度:${saturation} #menu: 画面 > 均衡器 > 饱和度 +1
- add hue -1;show-text 色相:${hue} #menu: 画面 > 均衡器 > 色相 -1
+ add hue 1;show-text 色相:${hue} #menu: 画面 > 均衡器 > 色相 +1
CTRL+BS set contrast 0;set brightness 0;set gamma 0;set saturation 0;set hue 0;show-text 重置均衡器 #menu: 画面 > 均衡器 > 重置
D cycle deband;show-text 去色带:${deband} #menu: 画面 > 去色带 > 开关
ALT+z add deband-iterations +1;show-text 增加去色带强度:${deband-iterations} #menu: 画面 > 去色带 > deband强度+1
ALT+x add deband-iterations -1;show-text 降低去色带强度:${deband-iterations} #menu: 画面 > 去色带 > deband强度-1
# cycle-values tone-mapping auto spline bt.2390 hable bt.2446a st2094-40;show-text hdr映射曲线:${tone-mapping} #menu: 画面 > HDR相关 > 切换 hdr映射曲线
# cycle-values hdr-compute-peak yes no;show-text hdr动态映射:${hdr-compute-peak} #menu: 画面 > HDR相关 > 切换 hdr动态映射
CTRL+r cycle-values target-peak 100 203;show-text 映射目标峰值:${target-peak} #menu: 画面 > HDR相关 > 切换 映射目标峰值
CTRL+t cycle tone-mapping-mode ;show-text 色调映射模式:${tone-mapping-mode} #menu: 画面 > HDR相关 > 切换 色调映射模式
CTRL+g cycle gamut-mapping-mode ;show-text 色域映射模式:${gamut-mapping-mode} #menu: 画面 > HDR相关 > 切换 色域映射模式
# cycle tone-mapping-visualize;show-text 色调映射可视化模式:${tone-mapping-visualize} #menu: 画面 > HDR相关 > 切换 色调映射可视化模式
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 视频
# cycle video #menu: 视频 > 切换 视频轨
# set hwdec "no" #menu: 视频 > 切换 解码方式 > 软解
# set hwdec "auto-safe" #menu: 视频 > 切换 解码方式 > 自动选择非copy硬解模式
# set hwdec "auto-copy-safe" #menu: 视频 > 切换 解码方式 > 自动选择copy硬解模式
# set hwdec "nvdec" #menu: 视频 > 切换 解码方式 > nvdec硬解
# set hwdec "d3d11va" #menu: 视频 > 切换 解码方式 > d3d11va硬解
# set hwdec "nvdec-copy" #menu: 视频 > 切换 解码方式 > nvdec-copy硬解
# set hwdec "d3d11va-copy" #menu: 视频 > 切换 解码方式 > d3d11va-copy硬解
# set hwdec "d3d12va-copy" #menu: 视频 > 切换 解码方式 > d3d12va-copy硬解
# set video-sync audio;show-text 帧同步模式:${video-sync} #menu: 视频 > 切换 帧同步模式 > audio
# set video-sync display-resample;show-text 帧同步模式:${video-sync} #menu: 视频 > 切换 帧同步模式 > display-resample
# set video-sync display-tempo;show-text 帧同步模式:${video-sync} #menu: 视频 > 切换 帧同步模式 > display-tempo
# set video-sync display-vdrop;show-text 帧同步模式:${video-sync} #menu: 视频 > 切换 帧同步模式 > display-vdrop
# set video-sync display-resample-vdrop;show-text 帧同步模式:${video-sync} #menu: 视频 > 切换 帧同步模式 > display-resample-vdrop
# cycle-values video-sync display-resample display-tempo audio display-vdrop display-resample-vdrop;show-text 帧同步模式:${video-sync} #menu: 视频 > 切换 帧同步模式 > 循环切换
ALT+i cycle interpolation ;show-text 抖动补偿:${interpolation} #menu: 视频 > 开/关 抖动补偿
CTRL+f cycle d3d11-flip;show-text flip模式:${d3d11-flip} #menu: 视频 > 开/关 flip模式
d cycle deinterlace;show-text 去交错:${deinterlace} #menu: 视频 > 开/关 反交错
# cycle vd-lavc-assume-old-x264;show-text 兼容x264旧编码模式:${vd-lavc-assume-old-x264} #menu: 视频 > 开/关 兼容x264旧编码模式
s script-message clipshot-subs #menu: 视频 > 截屏 > 同源尺寸-有字幕-无OSD-单帧
S script-message clipshot-video #menu: 视频 > 截屏 > 同源尺寸-无字幕-无OSD-单帧
CTRL+s script-message clipshot-window #menu: 视频 > 截屏 > 窗口尺寸-有字幕-有OSD-单帧
ALT+s screenshot subtitles #menu: 视频 > 截屏 > 保存到本地 > 同源尺寸-有字幕-无OSD-单帧
ALT+S screenshot video #menu: 视频 > 截屏 > 保存到本地 > 同源尺寸-无字幕-无OSD-单帧
# screenshot subtitles+each-frame #menu: 视频 > 截屏 > 保存到本地 > 同源尺寸-有字幕-无OSD-逐帧
# screenshot video+each-frame #menu: 视频 > 截屏 > 保存到本地 > 同源尺寸-无字幕-无OSD-逐帧
w script-message set_animated_start #menu: 视频 > 动图 > 开始时间
W script-message set_animated_end #menu: 视频 > 动图 > 结束时间
CTRL+w script-message make_animated #menu: 视频 > 动图 > 导出动图
CTRL+W script-message make_animated_with_subtitles #menu: 视频 > 动图 > 导出带字幕的动图
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 音频
y cycle audio;show-text 音轨切换为:${audio} #menu: 音频 > 切换 下一个音轨
m cycle mute;show-text 静音:${mute} #menu: 音频 > 开/关 静音
CTRL+, add audio-delay -0.1;show-text 音频延迟:${audio-delay} #menu: 音频 > 延后 0.1s
CTRL+. add audio-delay 0.1;show-text 音频延迟:${audio-delay} #menu: 音频 > 提前 0.1s
; set audio-delay 0 ;show-text 重置音频时间调整:${audio-delay} #menu: 音频 > 延迟 重置
# cycle audio-normalize-downmix;show-text 音频规格化:${audio-normalize-downmix} #menu: 音频 > 开/关 音频规格化
CTRL+y cycle audio-exclusive ;show-text 音频独占模式:${audio-exclusive} #menu: 音频 > 开/关 音频独占模式
CTRL+Y cycle hr-seek-framedrop;show-text 音频同步模式:${hr-seek-framedrop} #menu: 音频 > 切换 音频同步模式
F2 cycle-values af "@dynaudnorm:lavfi=[dynaudnorm=g=5:f=250:r=0.9:p=0.5]" "@loudnorm:lavfi=[loudnorm=I=-16:TP=-3:LRA=4]" "" #menu: 音频 > 切换 下混滤镜
ALT+` af clr "" #menu: 音频 > 清空 音频滤镜
# set audio-channels "7.1";show-text 音频通道输出方式:${audio-channels} #menu: 音频 > 音频通道输出方式 > 7.1声道输出
# set audio-channels "5.1";show-text 音频通道输出方式:${audio-channels} #menu: 音频 > 音频通道输出方式 > 5.1声道输出
# set audio-channels "stereo";show-text 音频通道输出方式:${audio-channels} #menu: 音频 > 音频通道输出方式 > 双通道输出
# set audio-channels "7.1,5.1,stereo";show-text 音频通道输出方式:${audio-channels} #menu: 音频 > 音频通道输出方式 > 自动选择以上输出方式
ALT+y cycle-values audio-channels "7.1,5.1,stereo" "7.1" "5.1" "stereo" "auto-safe" "auto";show-text 音频通道输出方式:${audio-channels} #menu: 音频 > 音频通道输出方式 > 循环切换
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 字幕
j cycle sub;show-text 字幕切换为:${sub} #menu: 字幕 > 切换 下一个字幕
k cycle secondary-sid;show-text 切换次字幕:${secondary-sid} #menu: 字幕 > 切换 次字幕
v cycle sub-visibility;show-text 字幕可见性:${sub-visibility} #menu: 字幕 > 切换 可见性
u cycle sub-ass-override;show-text 字幕渲染样式:${sub-ass-override} #menu: 字幕 > 切换 ass字幕渲染样式
J cycle sub-ass-vsfilter-color-compat ;show-text 字幕颜色转换方式:${sub-ass-vsfilter-color-compat} #menu: 字幕 > 兼容性 > 切换 字幕颜色转换方式
B cycle sub-ass-vsfilter-blur-compat ;show-text blur标签缩放兼容性:${sub-ass-vsfilter-blur-compat} #menu: 字幕 > 兼容性 > 切换 blur标签缩放兼容性
V cycle sub-ass-vsfilter-aspect-compat ;show-text vsfilter系兼容性:${sub-ass-vsfilter-aspect-compat} #menu: 字幕 > 兼容性 > 切换 vsfilter系兼容性
# cycle-values sub-ass-force-style "ScaledBorderAndShadow=no" "ScaledBorderAndShadow=yes";show-text 强制切换ass阴影边框:${sub-ass-force-style} #menu: 字幕 > 兼容性 > 切换 ass字幕阴影边框缩放
# cycle-values blend-subtitles yes no;show-text 字幕混合视频帧:${blend-subtitles} #menu: 字幕 > 兼容性 > 开/关 字幕混合视频帧
# cycle secondary-sub-override ;show-text 次字幕样式覆盖:${secondary-sub-override} #menu: 字幕 > 兼容性 > 开/关 次字幕样式覆盖
# cycle sub-ass-force-margins ;show-text ass字幕输出黑边:${sub-ass-force-margins} #menu: 字幕 > 兼容性 > 开/关 ass字幕输出到黑边
# cycle sub-use-margins ;show-text srt字幕输出黑边:${sub-use-margins} #menu: 字幕 > 兼容性 > 开/关 srt字幕输出到黑边
# cycle stretch-image-subs-to-screen ;show-text pgs字幕输出黑边:${stretch-image-subs-to-screen} #menu: 字幕 > 兼容性 > 开/关 pgs字幕输出到黑边
# cycle sub-gray;show-text pgs字幕灰度转换:${sub-gray} #menu: 字幕 > 兼容性 > 开/关 pgs字幕灰度转换
CTRL+z add sub-pos -1;show-text 字幕上移:${sub-pos}% #menu: 字幕 > 其他操作 > 字幕上移
CTRL+x add sub-pos +1;show-text 字幕下移:${sub-pos}% #menu: 字幕 > 其他操作 > 字幕下移
z add sub-delay -0.1;show-text 字幕延迟:${sub-delay} #menu: 字幕 > 其他操作 > 延后 0.1s
x add sub-delay 0.1;show-text 字幕延迟:${sub-delay} #menu: 字幕 > 其他操作 > 提前 0.1s
Z add sub-scale -0.1;show-text 字幕缩放:${sub-scale} #menu: 字幕 > 其他操作 > 字号 -0.1
X add sub-scale 0.1;show-text 字幕缩放:${sub-scale} #menu: 字幕 > 其他操作 > 字号 +0.1
SHIFT+BS set sub-pos 100;set sub-scale 1.0;set sub-delay 0;show-text 重置字幕状态 #menu: 字幕 > 其他操作 > 恢复初始
CTRL+d script-message toggle-danmaku # 切换开启/关闭弹幕
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 视频滤镜
CTRL+` vf clr "" #menu: 视频滤镜 > 清空
CTRL+j vf toggle lavfi=graph=hqdn3d #menu: 视频滤镜 > 开/关 hqdn3d降噪滤镜
ALT+v vf toggle deblock=filter=weak:block=4 #menu: 视频滤镜 > 开/关 去色块滤镜
# vf toggle format=colorlevels=limited #menu: 视频滤镜 > 开/关 动态范围限制
# vf toggle vflip #menu: 视频滤镜 > 开/关 垂直翻转
# vf toggle hflip #menu: 视频滤镜 > 开/关 水平翻转
# vf toggle rotate=angle=180*PI/180 #menu: 视频滤镜 > 开/关 旋转180
# vf toggle format:gamma=gamma2.2 #menu: 视频滤镜 > 开/关 伽马修正2.2
# vf toggle fps=fps=60/1.001 #menu: 视频滤镜 > 开/关 强制帧数59.94
# vf toggle pad=aspect=16/9:x=-1:y=-1 #menu: 视频滤镜 > 开/关 填充16:9的黑边并居中
# vf toggle colortemperature=temperature=6500 #menu: 视频滤镜 > 开/关 色温修正6500
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 着色器
CTRL+0 change-list glsl-shaders clr "" #menu: 着色器 > 清空
CTRL+1 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/KrigBilateral.glsl" #menu: 着色器 > IGV > 开/关 KrigBilateral
CTRL+2 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/SSimSuperRes.glsl" #menu: 着色器 > IGV > 开/关 SSimSuperRes
CTRL+3 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/SSimDownscaler.glsl" #menu: 着色器 > IGV > 开/关 SSimDownscaler
CTRL+4 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/adaptive-sharpen.glsl" #menu: 着色器 > IGV > 开/关 自适应锐化
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/AMD_FSR/AMD_FSR.glsl" #menu: 着色器 > AMD > 开/关 FSR
CTRL+5 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/AMD_FSR/AMD_FSR_EASU_rgb.glsl" #menu: 着色器 > AMD > 开/关 FSR-EASU
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/FSRCNNX_x2_8-0-4-1.glsl" #menu: 着色器 > FSRCNNX > 开/关 FSRCNNX
CTRL+6 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/FSRCNNX_x2_8-0-4-1_LineArt.glsl" #menu: 着色器 > FSRCNNX > 开/关 FSRCNNX-LineArt
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/FSRCNNX_x2_16-0-4-1.glsl" #menu: 着色器 > FSRCNNX > 开/关 FSRCNNX-16x
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/FSRCNNX_x2_16-0-4-1_enhance.glsl" #menu: 着色器 > FSRCNNX > 开/关 FSRCNNX-enhance
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/igv/FSRCNNX_x2_16-0-4-1_anime_enhance.glsl" #menu: 着色器 > FSRCNNX > 开/关 FSRCNNX-anime-enhance
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/nnedi3/nnedi3-nns16-win8x4.glsl" #menu: 着色器 > NNEDI3 > 开/关 nns16-4
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/nnedi3/nnedi3-nns16-win8x6.glsl" #menu: 着色器 > NNEDI3 > 开/关 nns16-6
CTRL+7 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/nnedi3/nnedi3-nns32-win8x4.glsl" #menu: 着色器 > NNEDI3 > 开/关 nns32-4
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/nnedi3/nnedi3-nns32-win8x6.glsl" #menu: 着色器 > NNEDI3 > 开/关 nns32-6
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/nnedi3/nnedi3-nns64-win8x4.glsl" #menu: 着色器 > NNEDI3 > 开/关 nns64-4
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/nnedi3/nnedi3-nns64-win8x6.glsl" #menu: 着色器 > NNEDI3 > 开/关 nns64-6
CTRL+8 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/ravu/ravu-zoom-ar-r3.glsl" #menu: 着色器 > RAVU > 开/关 ravu-zoom
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/ravu/ravu-lite-ar-r3.glsl" #menu: 着色器 > RAVU > 开/关 ravu-lite
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/ravu/ravu-r3.glsl" #menu: 着色器 > RAVU > 开/关 ravu-anime
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/ravu/ravu-3x-r3.glsl" #menu: 着色器 > RAVU > 开/关 ravu-anime-3x
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/ACNet/ACNet.glsl" #menu: 着色器 > ACNet > 开/关 ACNet
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/ACNet/ACNet_HDN_L1.glsl" #menu: 着色器 > ACNet > 开/关 ACNet_HDN_L1
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/ACNet/ACNet_HDN_L2.glsl" #menu: 着色器 > ACNet > 开/关 ACNet_HDN_L2
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/ACNet/ACNet_HDN_L3.glsl" #menu: 着色器 > ACNet > 开/关 ACNet_HDN_L3
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Clamp_Highlights.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K去伪影
CTRL+9 change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Restore_CNN_Soft_M.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K抗锯齿
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Restore_CNN_Soft_VL.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K中强度抗锯齿
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Restore_CNN_Soft_UL.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K高强度抗锯齿
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Darken_HQ.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K深线
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Thin_HQ.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K收线
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Denoise_Bilateral_Mode.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K降噪
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Deblur_DoG.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K去糊
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/Anime4K/Anime4K_Upscale_CNN_x2_S.glsl" #menu: 着色器 > Anime4K > 开/关 Anime4K放大
# change-list glsl-shaders toggle "~~/shaders/other/PixelClipper.glsl" #menu: 着色器 > Other > 开/关 抗振铃
CTRL+D script-message cycle-commands "set deband no;change-list glsl-shaders pre '~~/shaders/other/hdeband.glsl'" "change-list glsl-shaders remove '~~/shaders/other/hdeband.glsl'" #menu: 着色器 > Other > 开/关 去色带
CTRL+J script-message cycle-commands "change-list glsl-shaders pre '~~/shaders/other/nlmeans.glsl'" "change-list glsl-shaders remove '~~/shaders/other/nlmeans.glsl'" #menu: 着色器 > Other > 开/关 nlmeans降噪
# script-message cycle-commands "change-list glsl-shaders pre '~~/shaders/other/nlmeans_luma.glsl'" "change-list glsl-shaders remove '~~/shaders/other/nlmeans_luma.glsl'" #menu: 着色器 > Other > 开/关 nlmeans-luma降噪
# script-message cycle-commands "change-list glsl-shaders pre '~~/shaders/other/nlmeans_light.glsl'" "change-list glsl-shaders remove '~~/shaders/other/nlmeans_light.glsl'" #menu: 着色器 > Other > 开/关 nlmeans-light降噪
# script-message cycle-commands "change-list glsl-shaders pre '~~/shaders/other/nlmeans_hq.glsl'" "change-list glsl-shaders remove '~~/shaders/other/nlmeans_hq.glsl'" #menu: 着色器 > Other > 开/关 nlmeans-hq降噪
##⇘⇘uosc一级菜单:#menu: 工具
CTRL+b cycle border;show-text 显示边框:${border} #menu: 工具 > 切换 边框模式
CTRL+T cycle-values title ${media-title} ${filename} #menu: 工具 > 切换 显示标题
` script-binding console/enable #menu: 工具 > 打开 控制台
ALT+2 apply-profile Normal;show-text 配置组:Normal #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 Normal配置
ALT+3 apply-profile Normal+;show-text 配置组:Normal+ #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 Normal+配置
ALT+4 apply-profile Anime;show-text 配置组:Anime #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 Anime配置
ALT+5 apply-profile Anime+;show-text 配置组:Anime+ #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 Anime+配置
# apply-profile ravu-lite;show-text 配置组:ravu-lite #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 Ravu-lite配置
ALT+6 apply-profile ravu-3x;show-text 配置组:ravu-3x #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 Ravu-3x配置
ALT+7 apply-profile ACNet;show-text 配置组:ACNet #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 ACNet配置
# apply-profile ACNet;show-text 配置组:ACNet+ #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 ACNet+配置
ALT+8 apply-profile Anime4K;show-text 配置组:Anime4K #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 Anime4k配置
# apply-profile Anime4K+;show-text 配置组:Anime4K+ #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 Anime4k+配置
ALT+9 apply-profile NNEDI3;show-text 配置组:NNEDI3 #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 NNEDI3配置
# apply-profile NNEDI3+;show-text 配置组:NNEDI3+ #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 NNEDI3+配置
# apply-profile SSIM;show-text 配置组:SSIM #menu: 工具 > 常规配置组 > 切换 SSIM配置
# CTRL+F10 script-message match-refresh #menu: 工具 > 切换 刷新率 > 匹配视频刷新率
# ALT+F10 script-message revert-refresh #menu: 工具 > 切换 刷新率 > 显示器默认刷新
# script-message toggle-fps-type #menu: 工具 > 切换 刷新率 > 在视频fps和指定fps之间切换
# cycle-values reset-on-next-file "all" "no" "vf,af,loop-file,deinterlace,border,contrast,brightness,gamma,saturation,hue,video-zoom,video-rotate,video-pan-x,video-pan-y,panscan,speed,audio,sub,audio-delay,sub-pos,sub-scale,sub-delay,sub-speed,sub-visibility";show-text 播放下一个文件时重置以下选项:${reset-on-next-file} #menu: 工具 > 重置播放中更改项
##⇘⇘uosc一级菜单
b cycle window-minimized #menu: 最小化
q quit #menu: 退出程序
CTRL+q quit
# Q quit-watch-later # 退出并保存当前状态