-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathOC_30.txt
More file actions
1438 lines (418 loc) · 159 KB
/
OC_30.txt
File metadata and controls
1438 lines (418 loc) · 159 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Plutarque, Aristide, 27
Démétrius de Phalère, Hiéronymus de Rhodes, Aristoxène le musicien et Aristote – si en fait le livre Sur la noblesse doit être compté au nombre de ses œuvres authentiques – rapportent que Myrto, petite-fille d'Aristide, cohabita avec le sage Socrate, qui avait une autre femme, mais la prit parce qu'elle vivait seule du fait de sa pauvreté et qu'elle manquait du nécessaire.
Athénée, XIII, 555d
À partir de ces faits, on doit blâmer ceux qui attribuent deux épouses à Socrate, Xantippe et Myrto la fille d'Aristide, non pas d'Aristide le juste, la chronologie s'y oppose, mais de son petit-fils. Ce sont Callisthène, Démétrius de Phalère, Satyros le péripatéticien, Aristoxène auxquels Aristote a donné le ton en rapportant cela dans son Sur la noblesse.
3. Stobée, 4, 29C52
Du Sur la noblesse d'Aristote :
« Il est donc évident, ai-je dit, à partir de ce qui avait été discuté auparavant, pour quelle raison ceux qui descendent de gens jadis riches ou de gens jadis vertueux paraissent plus nobles que ceux qui viennent d'acquérir ces biens. C'est, en effet, être plus proche de la vertu d'être vertueux soi-même plutôt que de se trouver avoir un grand-père vertueux, de sorte que sera noble l'homme de bien. C'est ce que certains ont dit, prétendant par ce raisonnement attaquer la noblesse, comme Euripide le dit aussi, qui dit qu'on ne tient pas sa noblesse d'ancêtres vertueux, mais qu'est noble celui qui est absolument homme de bien. Or il n'en va pas ainsi, mais ils sont sur la bonne voie, ceux qui mettent en avant la vertu ancienne. Disons les causes de cela, qui sont que la noblesse est la vertu d'un lignage et que la vertu est quelque chose de valeur. A de la valeur un lignage dans lequel beaucoup de gens de valeur sont apparus naturellement. Or cela arrive quand à l'origine dans ce lignage se trouve un principe de valeur. Car un tel principe a la puissance de produire beaucoup d'êtres semblables à lui. Quand donc, dans un lignage, il y a un seul être de ce genre, à savoir si valeureux qu'à partir de lui beaucoup de générations possèdent un bien, alors ce lignage sera nécessairement de valeur. Il aura en effet beaucoup d'hommes de valeur si c'est un lignage humain, beaucoup de chevaux de valeur si c'est un lignage de chevaux, et de même pour les autres animaux. De sorte qu'il est logique que ce soient non pas les riches ni les hommes de bien qui soient nobles, mais ceux qui ont des ancêtres riches ou des ancêtres hommes de bien. Ce que nous cherchons, en effet, c'est un raisonnement vrai, car ce principe est au-dessus de tout. Pourtant ceux qui descendent d'ascendants qui sont des hommes de bien ne sont pas nobles dans tous les cas, mais le sont tous ceux qui se trouvent avoir de bons initiateurs de lignée. Quand donc un homme est lui-même homme de bien, mais n'a pas cette faculté naturelle qui lui fait engendrer beaucoup de gens semblables à lui, ce principe n'a pas cette puissance en ces êtres.
… l'excellence d'un lignage et les nobles qui sont ceux qui descendent de ce lignage, ce n'est pas si le père est noble, mais si l'initiateur du lignage l'est. Car ce n'est pas de son propre fait que le père a engendré un homme de bien, mais parce qu'il venait d'un lignage de ce genre. »
Sur les poètes
Témoignages
1. Aristote, Poétique, 15, 1454b15-18
Il faut être attentif à ces règles et, en outre, à ce qui suit les sensations qui accompagnent nécessairement l'art du poète […]. Cela a été dit suffisamment dans les ouvrages publiés.
2. Vita Aristotelis Marciana, p. 427, 3-7 (Rose)
Donc, durant toute sa jeunesse, <Aristote> recevait l'éducation des hommes libres, comme le montrent les recherches homériques qu'il a écrites, l'édition de l'Iliade qu'il a donnée à Alexandre, le dialogue Sur les poètes, son traité Sur la poétique et ses ouvrages techniques sur la rhétorique […].
3. Vita Aristotelis, vulgo (ante ps-Ammon. In Cat.)
Donc, durant toute sa jeunesse, Aristote recevait l'éducation des hommes libres, comme le montrent ses ouvrages sur la poésie et relatifs aux poètes, et encore ses problèmes homériques et ses ouvrages techniques sur la rhétorique.
4. Dion Chrysostome, Discours, 53, 1
Et en vérité Aristote lui-même, à partir duquel, dit-on, la critique littéraire prend son départ, expose en beaucoup de dialogues ses idées sur le poète. Il le fait la plupart du temps avec admiration et estime.
Fragments
1. Diogène Laërce, Vies et doctrines des philosophes illustres VIII, 2, 57-58
Aristote, dans son Sur les poètes, dit qu'Empédocle aussi a été homérique et habile dans la langue, pratiquant la métaphore et se servant des autres trouvailles de l'art poétique ; et que, alors qu'il avait écrit, entre autres poèmes, La Traversée de Xerxès1 et un prélude pour Apollon, une de ses sœurs – ou, selon Jérôme2, une fille – brûla plus tard le prélude, involontairement, et le poème perse, volontairement, à cause de son inachèvement. En général, on dit qu'il a écrit des tragédies et des ouvrages politiques.
2. Diogène Laërce, Vies et doctrines des philosophes illustres VIII, 2, 51-52
Empédocle, selon Hippobote3, était fils de Méton, lui-même fils d'Empédocle, citoyen d'Agrigente […]. Ératosthène dit, en se servant du témoignage d'Aristote, qu'aux jeux Olympiques de la soixante et unième olympiade le père de Méton avait été vainqueur. Dans ses Chroniques, Apollodore le Grammairien4 dit : « Il était fils de Méton, et Glaucos5 dit qu'il était parti de chez lui pour aller à Thurium qui venait juste d'être fondée. » Puis, plus loin : « Ceux qui racontent que, après avoir fui sa patrie pour Syracuse, il a combattu avec eux contre les Athéniens […] me semblent complètement ignorants. En effet, ou bien il n'était plus, ou bien il était complètement hors d'âge, ce qui ne paraît pas être le cas. » En effet, Aristote, et aussi Héraclide, disent qu'il est mort à soixante ans. Celui qui a été vainqueur de la soixante et unième olympiade « était son grand-père du même nom, vainqueur à cheval », si bien qu'Apollodore donne en même temps l'âge.
Ibid., VIII, 2, 74
Aristote est d'un avis différent6 sur le compte des années ; car il dit qu'il est mort à soixante ans.
3. Diogène Laërce, Vies et doctrines des philosophes illustres III, 48
Ainsi donc, on dit que le premier à écrire des dialogues fut Zénon d'Élée. Selon Aristote, dans son premier livre Sur les poètes, c'est Alexamène de Styrée ou de Téos7, comme le dit aussi Favorinus dans ses Mémorables. Or il me semble que Platon, parce qu'il a mené la forme à sa perfection, mériterait de remporter le premier prix de l'invention comme de la beauté.
Athénée, 11, 505b-c
Celui [Platon] qui a dit en général du mal des autres fait de <Ménon> un éloge, rejetant, dans la République, Homère et la poésie mimétique, alors qu'il a lui-même écrit des dialogues de forme mimétique, sans être lui-même l'inventeur de cette forme. En effet, avant lui, Alexamène de Téos a découvert cette forme de discours, comme le racontent Nicias de Nicée8 et Sotion. Aristote, dans son ouvrage Sur les poètes, s'exprime ainsi : « Alors ne devons-nous pas dire que ce qu'on appelle les mimes de Sophron9, qui n'étaient même pas en vers, ou les dialogues d'Alexamène de Téos, qu'il a écrits avant les dialogues socratiques, sont des œuvres mimétiques ? », le très savant Aristote affirmant sans détour qu'Alexamène a écrit des dialogues avant Platon.
4. Diogène Laërce, Vies et doctrines des philosophes illustres III, 37
Aristote dit que la forme de ses [de Platon] écrits est intermédiaire entre la poésie et la prose.
5. Proclus, Commentaire à la République, 1, 42, 2
Premièrement, il faut dire et se demander pour quelle raison Platon n'accepte pas la poésie […]. [10] Deuxièmement, pourquoi donc ce sont surtout la tragédie et la comédie qu'il n'accepte pas, alors qu'elles contribuent à la purification de passions qu'il n'est possible ni de détourner entièrement, ni au contraire prudent d'assouvir, parce qu'elles ont besoin, dans une mesure convenable, d'un mouvement qui, satisfait pendant les représentations dramatiques, nous débarrasse de leur trouble pour le reste du temps […]. [49, 13] Le second problème est, avons-nous dit, le rejet absurde de la tragédie et de la comédie, s'il est vrai qu'il est possible, grâce à elles, de satisfaire avec mesure les passions et, une fois satisfaites, de les maintenir actives en vue de l'éducation après avoir soigné ce qui en elles a fait souffrir. Voilà donc ce qui fournit à Aristote le grand point de départ de son accusation et, aux défenseurs de ces œuvres poétiques, de leurs discours contre Platon ; nous aussi, en suivant à peu près ainsi les raisonnements précédents, nous les réfuterons […]. [50, 17-26] L'homme politique doit donc provoquer, par toutes sortes de moyens, des vomissements de ces passions et, nous le dirons nous aussi, mais en évitant de renforcer les penchants qui les concernent, mais, au contraire, en sorte de réfréner et refouler avec mesure leurs mouvements ; or ces poésies qui ont, en plus de la bigarrure, aussi l'absence de mesure dans les incitations à ces passions, il s'en faut de beaucoup qu'elles soient utiles à la purification ; car les purifications ne se trouvent pas dans des exagérations, mais dans des activités réduites, qui ont une petite ressemblance avec les passions dont elles sont les purifications.
6. Macrobe, Saturnales, 5, 18, 16-20
Le très illustre poète tragique Euripide signale la coutume des Étoliens d'aller au combat avec seulement un pied chaussé : dans sa tragédie intitulée Méléagre, il introduit un messager, décrivant la tenue de chacun des généraux qui s'étaient réunis pour prendre un sanglier […]. Dans cette affaire, nous ne tairons pas une chose connue de très peu de gens : Euripide est critiqué par Aristote qui soutient que ce fut une ignorance d'Euripide ; en effet, les Étoliens ne gardent pas nu le pied gauche, mais le pied droit. Pour éviter d'affirmer cela plutôt que de le prouver, je transcris les mots mêmes d'Aristote, tirés du deuxième livre qu'il a écrit Sur les poètes, dans lequel, à propos d'Euripide, il s'exprime ainsi : « Euripide dit que les guerriers de Thestios10 marchaient avec le pied gauche sans chaussure. Il dit du moins qu'“il n'y avait pas de trace de chaussure de leur pied gauche, mais de l'autre pied, pour avoir le genou allégé”. Or la coutume des Étoliens était tout à fait contraire : en effet, ils chaussaient le pied gauche et laissaient le pied droit sans chaussure ; car, je pense, on doit avoir léger le pied qui conduit, mais non celui qui reste en arrière. »
7. Diogène Laërce, Vies et doctrines des philosophes illustres II, 46
À ce que dit Aristote dans le troisième livre de la Poétique, rivalisaient avec <Socrate> un certain Antiloque de Lemnos11 et Antiphon le Devin12, comme Cylon de Crotone13 avec Pythagore ; et Syagros14 avec Homère vivant, Xénophane de Colophon avec Homère mort ; Cercops avec Hésiode vivant, Xénophane déjà nommé avec Hésiode mort ; Amphiménès de Cos15 avec Pindare, Phérécyde avec Thalès, et Salaros de Priène16 avec Bias ; Antiménidès et Alcée17 avec Pittacos ; Sosibios18 avec Anaxagore, et Timocréon19 avec Simonide.
8. Pseudo-Plutarque, Vie d'Homère, 3-4
Aristote, dans le troisième livre de la Poétique, dit que dans l'île d'Ios, au temps où Nélée fils de Codros conduisait la colonie ionienne, une jeune fille du pays, engrossée par un démon de ceux qui faisaient partie du même chœur de danse qu'elle en l'honneur des Muses, honteuse de ce qui arrivait à cause de la grosseur de son ventre, se rendit dans une région appelée Égine ; des pirates, faisant une incursion à Égine, réduisirent en esclavage ladite jeune fille et l'emmenèrent à Smyrne alors au pouvoir des Lydiens ; ils l'offrirent au roi des Lydiens du nom de Maiôn, qui était leur ami ; la jeune fille lui plut pour sa beauté et il l'épousa ; alors qu'elle passait du temps près du fleuve Mélès, prise par la douleur de l'accouchement, il se trouva qu'elle mit au monde Homère sur la rive ; Maiôn, l'ayant recueilli, éleva l'enfant comme son propre fils, Crithéis étant morte aussitôt après l'accouchement. Peu de temps après, il mourut lui aussi. Quand les Lydiens, accablés par les Éoliens, décidèrent de quitter Smyrne, leurs chefs ordonnèrent à qui voulait les suivre de sortir de la cité ; Homère, encore tout jeune enfant, dit vouloir, lui aussi, être otage20. D'où lui vient le nom d'Homère, au lieu de Mélèsigène21. Devenu jeune homme et ayant déjà acquis de la renommée comme poète, il demanda au dieu qui étaient ses parents et d'où il venait. Le dieu répondit ainsi :
L'île d'Ios est la patrie de ta mère et elle te recevra à ta mort ; mais prends garde à une énigme venant de jeunes hommes22.
Peu de temps après, il prit un bateau pour Thèbes à l'occasion des fêtes de Cronos. Ce concours de poésie se tient à Thèbes ; il arriva à Ios. Là, assis sur une pierre, il regardait des pêcheurs qui rentraient au port, à qui il demanda s'ils avaient pris quelque chose. Eux dirent qu'ils n'avaient rien pris à la pêche, mais qu'ils s'épouillaient ; ils répondirent ainsi à cause de la pauvreté de la pêche :
Tout ce que nous avons pris, nous l'avons laissé ; tout ce que nous n'avons pas pris, nous l'apportons,
disant sous forme d'énigme que ceux des poux qu'ils avaient pris, ils les avaient tués et laissés, ceux qu'ils n'avaient pas pris, ils les rapportaient dans leurs vêtements. Homère, ne pouvant pas la comprendre, mourut de découragement. Les habitants d'Ios l'enterrèrent et écrivirent cette épitaphe magnifique :
Ici la terre couvre la tête sacrée, le divin Homère, qui a célébré les guerriers héroïques.
Aulu-Gelle, Nuits attiques III, 11, 7
Aristote a rapporté qu'il [Homère] est natif de l'île d'Ios.
De la philosophie
1. Plutarque, Contre Colotès 118C
Parmi les inscriptions de Delphes, celle qui passait pour la plus divine était le « connais-toi toi-même », et c'est aussi elle, assurément, qui est chez Socrate à l'origine de cette méthode de recherche aporétique, comme Aristote l'a dit dans ses œuvres platoniciennes.
2. Diogène Laërce, Vies et doctrines des philosophes illustres, 2, 23
Aristote dit que Socrate est allé à Pythô1, mais il est aussi allé à l'isthme de Corinthe d'après le premier livre des Mémorables de Favorinus.
3. Porphyre (Stobée, 3, 21, 26)
Que signifie donc et quel est l'auteur du précepte sacré que l'on trouve à Pythô qui enjoint à ceux qui s'adressent au dieu de se connaître soi-même ? […] que ce soit Phémonoè, Phanotéa, ou un legs de Bias, de Thalès ou de Chilôn, ou faut-il plutôt croire Cléarque quand il dit que le commandement est celui d'Apollon pythien et qu'il avait été donné à Chilôn qui demandait ce que les hommes pouvaient apprendre de meilleur, ou aussi est-ce qu'il était déjà inscrit, avant Chilôn, dans le temple qui avait été établi après celui fait de plumes2 et celui fait de bronze, comme l'a dit Aristote dans son De la philosophie.
Clément d'Alexandrie, Stromates I, 14, 60
Certains attribuent le « Connais-toi toi-même » à Chilôn, alors que Chamailéon dans son Traité des dieux l'attribue à Thalès et Aristote à la Pythie.
4. Clément d'Alexandrie, Stromates I, 14, 61
C'est aussi à Chilôn le Lacédémonien que l'on attribue le « rien de trop », alors que Straton, dans son Traité des inventions, l'attribue à Sodamos de Tégée et Didyme à Solon […]. Cléomède, dans son traité Sur Hésiode, cite la maxime « Sois caution et c'est la ruine », déjà énoncée par Homère ainsi : « Mauvaise affaire que de se porter caution pour un misérable », mais Aristote pense qu'elle est de Chilôn.
5. Etymologicum Magnum
Sophiste : au sens propre celui qui fait de la sophistique, mais Aristote appelle sophistes les Sept Sages.
6. Diogène Laërce, Vies et doctrines des philosophes illustres I, 8
Aristote dans le premier livre de son De la philosophie dit que les mages sont plus anciens que les Égyptiens. Selon eux il y a deux principes, un bon démon et un mauvais démon, le premier s'appelle Zeus et Ôromasdès, le second Hadès et Areimanios. C'est ce que disent Hermippe dans le premier livre de son traité Sur les mages, Eudoxe dans sa Description de la terre et Théopompe au livre VIII de ses Histoires philippiques.
Pline, Histoire naturelle, 30, 3
Sans aucun doute <la science des mages> trouve son origine en Perse et est l'œuvre de Zoroastre […]. Eudoxe, qui dit que la secte des mages est la plus fameuse et la plus utile des sectes philosophiques, a rapporté que Zoroastre a vécu six mille ans avant la mort de Platon. Aristote dit la même chose. Hermippe, qui a traité de cet art avec une grande précision et a commenté les deux millions de vers écrits par Zoroastre et établi les tables des ouvrages de celui-ci, rapporte que Zoroastre a trouvé sa science chez Azonaces3 […].
Plutarque, Isis et Osiris 370C
Les Chaldéens, parmi les planètes qu'ils appellent les dieux de la naissance, disaient que deux étaient bienfaisantes, deux malfaisantes, alors que les trois autres se révélaient intermédiaires et avaient ces deux qualités en commun. Aristote les appelle la forme et la privation.
7. Philopon, Sur le traité De l'âme, 186, 21
Aristote dit « soi-disant », parce qu'on pense que les vers ne sont pas d'Orphée, comme il le dit lui-même dans son De la philosophie. Car la doctrine est d'Orphée, mais on dit que c'est Onomacrite qui l'a mise en vers.
Cicéron, De la nature des dieux I, 107
Aristote nous apprend que le poète Orphée n'a jamais existé et attribue les hymnes orphiques à un certain Cercops.
8. Synésius, Éloge de la calvitie, 22, 85c
… si un proverbe lui aussi est sage, et comment ne seraient-elles pas sages, ces paroles qu'Aristote considère comme l'expression d'une philosophie antique, elles qui ont été sauvées comme des monuments par leur concision et leur rectitude, une fois cette philosophie détruite avec les immenses destructions subies par l'humanité ?
Philopon, Sur l'Introduction arithmétique de Nicomaque de Gérasa, 1, 1
La sagesse fut ainsi nommée parce qu'elle était une forme de clarté, du fait qu'elle éclairait toutes choses. Cette clarté est ainsi nommée d'après le « lumineux » et la « lumière » du fait qu'elle amène à la lumière les choses qui étaient cachées. Puisque donc les réalités intelligibles et divines, comme le dit Aristote, même si elles sont les plus lumineuses selon leur propre essence, nous semblent pleines d'ombre et d'obscurité du fait des ténèbres du corps qui s'y attachent, la science qui mène pour nous à la lumière a justement été appelée « sagesse ». Mais puisque nous employons les mots « sagesse » et « sage » en un sens général, il faut savoir que les mots « sagesse » et « sage » sont équivoques. Ces termes, en effet, ont été pris par les anciens en cinq sens qu'Aristoclès4 rapporte dans son ouvrage en dix livres De la philosophie. Car il faut savoir que les humains ont été détruits de différentes façons : des épidémies, des famines, des séismes, des guerres, des maladies diverses et par d'autres causes, mais surtout par des cataclysmes en masse, comme celui dont on dit qu'il eut lieu au temps de Deucalion, grand certes, mais pas le plus puissant de tous. En effet, les pasteurs et tous ceux qui passent leur vie dans les montagnes et des lieux élevés survivent, alors que les plaines et ceux qui les habitent sont engloutis. C'est donc ainsi qu'on dit que Dardanus a été sauvé en nageant de Samothrace à ce que l'on a plus tard appelé Troie. Il faut que ceux qui ont été sauvés des flots habitent sur les hauteurs, ainsi que le montre le poète en disant :
D'abord Zeus l'assembleur de nuées engendra Dardanus,
Il établit la Dardanie, parce que la sainte Ilion
N'avait pas encore été établie dans la plaine comme cité d'hommes mortels,
Mais ils habitaient encore les pentes de l'Ida aux nombreuses sources5.
Le mot « encore » montre qu'ils n'avaient pas encore le courage d'habiter en plaine. Ces rescapés, donc, n'ayant pas de quoi survivre, conçurent, poussés par la nécessité, de quoi satisfaire leurs besoins : moudre le grain à la meule, semer et toute autre chose de ce genre, et ils appelèrent un tel savoir « sagesse », qui leur fit découvrir ce qui était utile pour répondre aux nécessités de la vie, et ils appelèrent « sage » celui qui avait formé un tel savoir. Ils ont aussi inventé les arts « sur les conseils d'Athéna », comme dit le poète, arts qui ne se limitaient pas aux nécessités de la vie mais allaient jusqu'à la beauté et l'élégance. Et cela, les gens l'ont à nouveau appelé « sagesse » et leur inventeur « sage », comme le dit le vers : « Un artisan sage l'a fait6 », « ayant une bonne connaissance par les conseils d'Athéna7 ». Car, du fait de la grande valeur de ces découvertes, ils en attribuèrent la conception au dieu. Ensuite, ils se tournèrent vers les affaires politiques et inventèrent les lois et tout ce qui maintient l'organisation des cités. Et de nouveau ils nommèrent « sagesse » ce savoir. Tels étaient, en effet, les Sept Sages, inventeurs des vertus politiques. Ensuite, ils poursuivirent sur ce chemin et arrivèrent aux corps eux-mêmes et à la nature qui les a faits et ils appelèrent cette étude du nom spécial de théorie physique et, ceux qui la possédaient, nous les disons « sages en physique ». Cinquièmement, enfin, ils appliquèrent le nom de sagesse aux réalités divines, supracosmiques et complètement immuables, et ils nommèrent cette connaissance la sagesse suprême.
9. Sextus Empiricus, Contre les Physiciens II, 45
[45] Les uns disent que le mouvement existe, d'autres qu'il n'existe pas […]. [46] Qu'il n'existe pas, les partisans de Parménide et de Mélissos, qu'Aristote appelle des immobilisateurs de la nature et des non-physiciens, immobilisateurs venant d'« immobilité » et non-physiciens parce que la nature est principe de mouvement et qu'en disant que rien n'est mû ils suppriment la nature.
10. Proclus, dans Philopon, De l'éternité du monde, 31, 17
Il n'y a aucun risque que cet homme [Aristote] s'oppose aussi fort à quelque chose chez Platon qu'à l'hypothèse des Idées, non seulement dans ses écrits logiques […], mais aussi dans ses écrits éthiques, […] dans ses écrits physiques […] et bien plus dans la Métaphysique, et dans ses dialogues où il proclame de la manière la plus claire qu'il ne peut se rallier à cette doctrine, même si l'on pense de lui qu'il critique pour le plaisir de polémiquer.
11. Syrianus, Commentaire à la Métaphysique, 159, 33
Que lui-même [Aristote] aussi admette qu'il n'a rien dit contre les hypothèses <des platoniciens> et qu'il ne suit pas complètement la doctrine des nombres idéaux, s'ils sont différents des nombres mathématiques, il en témoigne de cette manière dans le deuxième livre du De la philosophie : « De sorte que, si les Idées étaient une autre sorte de nombre, mais pas de nombre mathématique, nous n'aurions aucune connaissance de ce nombre, car qui, assurément, parmi la majorité d'entre nous, connaît un nombre d'une autre sorte ? » De sorte que, en fait, c'est contre la multitude des gens qui ne connaissent pas d'autre nombre que le nombre composé d'unités qu'il fait ses réfutations et ne montre pas le commencement d'une approche de la pensée de ces hommes divins.
Alexandre d'Aphrodise, Commentaire à la Métaphysique, 117, 22
Ici aussi il dit « nous posons » en accord avec ce qui a été dit plus haut, car il critique la théorie des Idées comme une doctrine qui lui serait propre. <Aristote> expose leur [des platoniciens] doctrine dont il a aussi parlé dans le De la philosophie. Voulant, en effet, que les êtres (les êtres étant toujours appelés <par Platon> des substances) soient ramenés aux principes qu'ils ont posés (leurs principes des êtres étaient le grand et le petit, qu'ils appelaient la dyade indéfinie), voulant donc tout ramener à cette dyade, ils disaient que les principes de la longueur étaient le court et le long, dans l'idée que la longueur s'engendrait d'un certain long et d'un certain court, lesquels sont un grand et un petit, ou dans l'idée que toute ligne appartient à l'un ou l'autre, que les principes de la surface sont l'étroit et le large, lesquels sont un grand et un petit.
Aristote, De l'âme I, 2, 404b16
De la même manière <qu'Empédocle>, Platon, dans le Timée8, constitue l'âme à partir des éléments, car, selon lui, le semblable est connu par le semblable et les choses sont faites des principes. De même aussi dans le traité De la philosophie il a été expliqué que l'animal en soi est fait de l'Idée de l'Un ainsi que de la longueur première, de la largeur première, de la profondeur première et qu'il en va de même pour les autres réalités. Par ailleurs, il pose aussi que l'intellect, c'est l'un, la science le deux (car elle va vers l'un d'une seule manière), l'opinion le nombre de la surface, la sensation celui du volume. Car ils considéraient les nombres comme les Idées elles-mêmes et les principes, et qu'ils sont faits des éléments.
Simplicius, Commentaire au traité De l'âme, 28, 7
<Aristote> appelle maintenant9De la philosophie son Du bien qu'il a tiré des cours de Platon, dans lequel il rapporte les opinions des pythagoriciens et des platoniciens sur les êtres.
Pseudo-Alexandre, Commentaire à la Métaphysique, 777, 16
Tous n'introduisaient pas, dit-il [Aristote], le principe qui correspond à l'Un de la même manière, mais certains disaient que les nombres eux-mêmes faisaient passer les Idées dans les grandeurs, par exemple la dyade dans la ligne, la triade dans la surface, la tétrade dans le solide (il rapporte les doctrines de ce genre concernant Platon dans son De la philosophie, et c'est pourquoi il expose ici brièvement et en résumé la doctrine de ces gens), alors que d'autres réalisent la forme des grandeurs par participation à l'Un.
12a. Sextus Empiricus, Contre les physiciens I, 20
Aristote disait que la conception des dieux naissait chez les hommes de deux principes : de ce qui se présente dans l'âme et des astres. De ce qui se présente dans l'âme à travers les inspirations et les prophéties qui lui arrivent dans les rêves. Car, dit-il, quand l'âme se retrouve elle-même dans le sommeil, alors, étant en possession de sa nature propre, elle devine et annonce le futur. Or elle est aussi dans cet état quand la mort la sépare du corps. Et il approuve aussi le poète Homère sous prétexte qu'il a observé cela : Patrocle au moment de sa mort annonce la mort d'Hector et Hector la fin d'Achille. C'est, dit-il, à partir de ces choses que les hommes en vinrent à supposer qu'il existait quelque chose de divin, qui par soi-même ressemble à l'âme et qui est de toutes les choses la plus capable de connaître. Mais ils le supposèrent aussi à partir des astres. Voyant, en effet, durant le jour le Soleil accomplir sa ronde et la nuit le mouvement bien ordonné des autres astres, ils en vinrent à penser qu'il existait quelque dieu qui fût la cause d'un mouvement de ce genre et de son bel ordre. Voilà ce qu'Aristote lui aussi dit.
Cicéron, De la divination I, 63
Quand donc l'âme est séparée par le sommeil de la compagnie et de la contagion du corps, elle se remémore le passé, discerne le présent et prévoit l'avenir. Le corps du dormeur, en effet, gît comme celui d'un mort, mais son âme est pleine de vigueur et de vie […]. C'est pourquoi à l'approche de la mort elle est plus capable de divination. [64] La capacité des mourants à la divination est confirmée par Posidonius. [65] […] De là vient l'exemple d'Hector dans Homère qui, en mourant, annonce la mort prochaine d'Achille.
12b Sextus Empiricus, Contre les physiciens I, 26
Certains, devant le mouvement inaltérable et bien ordonné des cieux, disent que c'est cela d'abord qui a servi de principe au concept des dieux. De même, en effet, que si quelqu'un, assis sur le mont Ida en Troade, voyait l'armée grecque s'avancer dans la plaine bien organisée et en ordre, « d'abord les cavaliers avec leurs chevaux et leurs chars, ensuite les fantassins10 », un tel homme en serait en tout cas venu à l'idée qu'il y a quelqu'un qui dispose cet ordre et pousse au combat les soldats rangés sous ses ordres, comme Nestor ou quelque autre des héros sachant « ranger en bon ordre les chevaux et les soldats avec leur bouclier11 » ; de même quelqu'un qui est exercé à l'art nautique, dès qu'il a vu au loin un bateau avec un bon vent arrière avec toutes ses voiles bien agencées, sait qu'il y a quelqu'un qui le dirige et le mène au port prévu, de même les premiers qui, se tournant vers le ciel, y virent le Soleil parcourant sa course de son lever à son coucher et les astres dans leur danse bien ordonnée cherchèrent l'artisan de cette organisation merveilleuse, conjecturant que cela n'arrivait pas par hasard mais par l'intervention d'une nature puissante et incorruptible, laquelle était un dieu.
13. Cicéron, De la nature des dieux II, 95
Aristote dit de façon remarquable : « S'il y avait des gens qui aient toujours habité sous terre, dans de belles maisons éclairées, ornées de statues et de peintures et pourvues de tous les biens que possèdent en abondance ceux qui passent pour heureux, et que, n'étant jamais sortis sur terre, ils aient appris par ouï-dire qu'il existe des dieux possédant autorité et force, et si, lors d'une période suivante, les bouches de la terre s'étant ouvertes, ils aient pu s'évader de leur séjour caché et aient pu parvenir aux lieux que nous habitons ; en voyant soudain la terre, les mers et les cieux, en prenant connaissance de l'étendue des nuages et de la force des vents, en voyant le Soleil, sa grandeur et sa beauté, mais en connaissant aussi son pouvoir de faire le jour en diffusant la lumière dans le ciel entier, puis voyant la nuit enténébrer la Terre et des astres variés remplir et orner le ciel entier et les différentes phases de la Lune, tantôt croissante, tantôt déclinante, le lever et le coucher de tous les astres et leur course immuablement fixée de toute éternité, en voyant tout cela ils penseraient assurément qu'il existe des dieux et qu'ils sont les auteurs de tant de grandes œuvres. » Voilà ce qu'il dit.
Philon d'Alexandrie, Interprétation allégorique des saintes lois III, 97
Les premiers philosophes ont cherché comment nous avons eu la notion du divin, ensuite ceux que l'on considérait comme philosophant de la meilleure façon ont soutenu que c'était d'après le monde, ses parties et les puissances inhérentes à celles-ci que nous avions saisi leur cause. En effet, si l'on voit une maison construite avec soin, avec des vestibules, des portiques, des logements pour les hommes et pour les femmes et d'autres constructions, on se fera une idée de l'homme de l'art qui a fait cela (car on ne pensera pas que la maison a été achevée sans art et sans constructeur), et il en va de même s'il s'agit d'une cité, d'un navire et de toute chose construite petite ou grande ; de la même façon, celui qui est entré, comme dans une maison ou une cité immense, dans ce monde-ci et qui a contemplé le ciel tournant en cercle et embrassant tout, les planètes et les astres fixes mus de la même façon d'un mouvement invariable, identique à lui-même et harmonieux, utile à l'ensemble, la Terre à la place centrale qui lui est assignée, dans l'espace intermédiaire les courants d'eau et d'air rangés à leur place, et encore les vivants mortels et immortels, les différentes sortes de plantes et de fruits, celui-ci en conclura logiquement que tout cela n'a pas été agencé sans un art complet, mais qu'existait et existe le fabricant de cet univers, Dieu. Ceux, donc, qui raisonnent de cette manière appréhendent Dieu par son ombre en concevant l'artisan à travers ses œuvres.
Philon d'Alexandrie, Des récompenses et des châtiments, 41
Si certains ont été capables de se représenter par la science le facteur et guide de l'univers, ils ont, comme on dit, cheminé de bas en haut. Ils sont, en effet, entrés dans ce monde comme dans une cité bien régie, ils ont contemplé la terre immobile, ses montagnes et ses plaines, couvertes de champs, d'arbres, de fruits et aussi d'animaux de toutes sortes, l'étendue de la mer, des lacs et des rivières, tant ceux qui viennent d'une source que ceux qui naissent des pluies hivernales, l'heureux mélange de l'air et des vents, les changements harmonieux des saisons de l'année et, outre tout cela, le Soleil, la Lune, les planètes et les astres fixes et l'ensemble du ciel avec son armée propre bien rangée, monde véritable qui accomplit sa révolution dans le monde. Admiratifs et stupéfaits, ils en arrivèrent, en conséquence de ce qu'ils avaient observé, à l'idée que tant de belles choses et un ordre si remarquable n'ont pas pu être produits par le hasard, mais du fait de quelque artisan fabricateur du monde, et qu'il existe nécessairement une providence. C'est, en effet, une loi de la nature que celui qui a fait quelque chose prenne soin de ce qu'il a fait.
14. Sénèque, Questions naturelles VII, 29, 3
<Les considérations sur les comètes> sont-elles vraies, les dieux le savent, eux qui ont la science du vrai. Aristote a dit excellemment que nous ne devons jamais être plus modestes que quand nous traitons des dieux. Si nous composons notre physionomie quand nous entrons dans un temple, si nous baissons la tête en allant à un sacrifice, que nous ramenons notre toge, si nous manifestons de la retenue de toutes les façons, combien devons-nous le faire davantage quand nous discutons des constellations, des étoiles et de la nature des dieux, afin de ne rien avancer témérairement et imprudemment, que nous affirmions ce que nous ignorons ou que nous mentions sur ce que nous savons.
Plutarque, De la tranquillité de l'âme 477C
Le monde est un temple saint et le plus digne du dieu. L'homme y est introduit par sa naissance, non pour contempler des statues faites de main d'homme et immobiles, mais des réalités sensibles imitant des réalités intelligibles qui, selon Platon12, manifestent un intellect divin et possèdent un principe inné de vie et de mouvement : le Soleil, la Lune, les astres, les rivières produisant sans cesse une eau nouvelle et la terre qui pourvoit les plantes et les animaux en nourriture. La vie, en tant qu'elle est une initiation et une célébration parfaite du mystère, doit être pleine de confiance et de joie […]. Dans ces fêtes-là, nous siégeons dans le silence et de manière digne. Nul, en effet, ne gémit au moment où il est initié, ni ne se lamente quand il contemple les fêtes pythiennes ou quand il boit aux Croniades13. Et ces fêtes auxquelles Dieu nous convie et durant lesquelles il nous initie, les hommes les souillent en gémissant, et en passant leur temps à s'irriter et à pousser des plaintes sans fin.
15. Synesius, Dion, 10, 48a
Comme le dit Aristote, ceux qui sont initiés aux mystères ne doivent pas apprendre quelque chose, mais subir quelque chose et se mettre dans une certaine condition, évidemment s'ils sont parvenus à une condition appropriée.
Michel Psellos, Scolie à Jean Climaque Bidez, 6, 171
Ce que j'ai appris, j'ai entrepris de vous l'enseigner, et pas ce que j'ai éprouvé […]. Quant à moi, si c'est par la démonstration ou la dialectique que vous voulez apprendre quelque chose, je suis prêt pour enseigner. Mais si c'est en contemplant par l'intellect sans intermédiaire que vous voulez approcher votre intellect de l'intelligible, je ne voudrais pas en parler, et le voudrais-je que je ne le pourrais pas. La littérature tout entière, en effet, à la fois celle qui est d'inspiration divine et le reste qui est extérieur au divin, se divise en deux parties, la partie didactique et la partie initiatique. La première parvient aux hommes par l'ouïe, la seconde quand l'intellect lui-même a éprouvé l'illumination. C'est celle-ci qu'Aristote a désignée par « qui a la forme des mystères » et « proche des mystères d'Éleusis », car dans ces fêtes l'initié recevait des contemplations, non un enseignement.
16. Simplicius, Commentaire au Traité du ciel, 288, 28
Que le divin soit éternel, en témoigne aussi le fait que dans les travaux de philosophie destinés au grand public il déclare souvent que, tout être divin étant premier et au-dessus des autres, il est nécessairement immuable ; or s'il est immuable il est éternel […]. Aristote en parle dans son De la philosophie. Il est universellement vrai que là où il y a quelque chose d'excellent il y a aussi quelque chose de divin. Puisque parmi les choses existantes l'une est meilleure que l'autre, il y a donc aussi quelque chose qui est le meilleur et c'est cela qui sera le divin. Or ce qui change change du fait de quelque chose d'autre ou du fait de lui-même et si c'est du fait de quelque chose d'autre, soit de quelque chose de meilleur, soit de quelque chose de pire, et si c'est du fait de lui-même, soit vers quelque chose de pire, soit en désirant quelque chose de meilleur ; mais le divin n'a rien qui lui soit supérieur par quoi il pourrait être changé (car cet être serait plus divin que lui), et il n'est pas conforme à la justice que le meilleur ait à subir quelque chose de la part de pire que lui, et d'ailleurs, si le divin était changé par quelque chose de pire que lui, il aurait inclus en lui-même quelque chose de mauvais, or il n'y a en lui rien de mauvais. Mais il ne change pas non plus lui-même en désirant quelque chose de meilleur, car aucun de ses biens ne lui manque. Assurément, il ne change pas non plus vers quelque chose de pire, alors que même un homme ne devient pas pire de son plein gré, et il n'a pas non plus quelque chose de mauvais qu'il aurait acquis du changement vers le pire. Aristote a repris cette démonstration du deuxième livre de la République de Platon.
17. Scolies aux proverbes de Salomon
D'Aristote : il y a un ou plusieurs principes. S'il n'y en a qu'un, nous tenons ce que nous cherchons. S'ils sont plusieurs, soit ils ont un ordre, soit ils sont désordonnés. Mais s'ils sont désordonnés, ce qui découle d'eux est encore plus désordonné, et le cosmos n'est pas un cosmos mais un chaos (akosmia) et ce qui est contre nature existe alors que ce qui est par nature n'existe pas. S'ils sont ordonnés, ils ont été ordonnés par eux-mêmes ou par quelque cause extérieure ; mais s'ils ont été ordonnés par eux-mêmes, ils ont quelque chose de commun qui les unit et c'est cela le principe.
18. Philon d'Alexandrie, De l'éternité du monde, 3, 10
C'est avec piété et dévotion qu'Aristote, s'étant opposé à ces opinions14, dit que le monde est inengendré et incorruptible, et qu'il a reconnu la terrible absence de sens religieux de ceux qui affichent les opinions contraires, eux qui ont pensé qu'il n'y a aucune différence entre les choses fabriquées de main d'homme et un dieu visible de cette importance, qui embrasse le Soleil, la Lune, et vraiment le reste du panthéon des planètes et des étoiles fixes. On rapporte qu'il disait en plaisantant que dans le passé il craignait de voir sa maison ruinée par la force des vents, des tempêtes extraordinaires, le temps, le manque d'entretien, mais que désormais un danger plus grand était suspendu sur lui de la part de ceux qui, par leur raisonnement, anéantissaient le monde entier.
19a. Philon d'Alexandrie, De l'éternité du monde, 5, 20
Les arguments qui établissent que le monde est ingénéré et incorruptible doivent être disposés en premier comme début approprié par respect pour le <dieu> visible. Pour absolument toutes les choses qui sont sujettes à la corruption, il existe deux causes de destruction, l'une interne, l'autre externe. Le fer, le bronze et les substances de ce genre, on voit bien qu'ils disparaissent d'eux-mêmes quand la rouille les attaque en les rongeant comme une maladie invasive, alors qu'ils disparaissent par une cause externe quand, dans l'incendie d'une maison ou d'une ville, ils s'enflamment aussi et sont détruits par la violence du feu. Et de la même manière, pour les animaux, la fin advient d'eux-mêmes par maladie, de l'extérieur quand on les égorge, qu'on les lapide, qu'on les brûle ou qu'ils subissent le traitement impur de la pendaison. Si donc le monde lui aussi se corrompt, il faut que ce soit du fait de quelque chose d'extérieur, ou il se corrompra du fait de l'une des puissances qu'il a en lui-même. Or aucun des deux cas ne convient, car il n'y a rien hors du monde, toutes choses contribuant à sa complète plénitude. Dans ces conditions, en effet, il sera un, un tout et préservé du vieillissement, un du fait que si certains êtres avaient été laissés en dehors de lui, il y aurait un autre monde semblable à celui qui existe actuellement, un tout puisque l'ensemble de la substance a été complètement épuisé dans sa composition, préservé du vieillissement et de la maladie puisque les corps exposés aux maladies et à la vieillesse sont détruits par la chaleur et le froid, ainsi que les autres contrariétés de ce genre qui leur tombent violemment dessus du dehors, dont aucune ne s'échappe du monde pour venir l'encercler et l'attaquer, étant donné que toutes sont entièrement comprises à l'intérieur du monde, sans qu'aucune partie ne puisse en être séparée. Si donc quelque chose se trouve en dehors du monde, c'est quelque chose de complètement vide, la nature impassible qui ne peut rien subir ni faire. Mais le monde ne sera pas non plus détruit par une cause qui lui appartiendrait. D'abord, parce que la partie serait plus grande et plus puissante que le tout, ce qui est le comble de l'absurdité, car le monde gouverne toutes ses parties en se servant d'une force insurpassable, mais n'est gouverné par aucune d'entre elles. Ensuite, parce que, puisqu'il y a deux causes de la corruption, l'une interne, l'autre externe, ce qui est susceptible de subir l'une peut aussi recevoir l'autre dans tous les cas. Une preuve en est le bœuf, le cheval, l'homme et les animaux qui en sont proches : ils peuvent naturellement périr par le fer et aussi mourir de maladie. Il est difficile, ou plutôt impossible de trouver quelque chose qui est naturellement soumis à une cause externe de corruption et qui serait absolument exempt de la cause interne. Mais puisqu'on a montré qu'aucune cause externe ne corrompra le monde, du fait qu'absolument rien n'a été laissé à l'extérieur du monde, ce ne sera pas non plus du fait d'une cause qui est en lui-même, en vertu de la démonstration qui a été faite plus haut selon laquelle ce qui est soumis à l'une des deux causes est aussi naturellement exposé à l'autre.
19b. Philon d'Alexandrie, De l'éternité du monde, 6, 28
Pour dire les choses autrement, tous les composés qui se corrompent subissent une dissolution dans leurs composants. La dissolution n'est donc rien d'autre que le retour de chacun des éléments à son état naturel, de sorte que, à l'inverse, dans la composition, les éléments subissent une violence qui les conduit à un état contre nature. Et, assurément, cela ne semble entaché d'aucune erreur. Nous autres hommes, en effet, sommes composés des quatre éléments dont la totalité constitue l'ensemble de l'univers, la terre, <l'eau>, l'air et le feu, en en empruntant de petites parties. Mais en étant ainsi mélangées, ces parties sont privées de leur position naturelle : la chaleur est privée de sa tendance vers le haut et est portée vers le bas, la substance terreuse qui est pesante est allégée et envoyée au contraire vers le lieu élevé qui est celui de la tête, qui est en nous la plus terreuse des parties. Parmi les liens, le plus défectueux est celui que la violence a noué, violent et peu durable : il se trouve vite brisé par ceux qu'il avait liés, passant sous leur joug du fait de la tendance de son mouvement naturel vers lequel il se hâte de se diriger, comme le dit le poète tragique :
Rebroussant chemin
Ce qui vient de la terre retourne à la terre
Ce qui est né de semences célestes retourne au ciel
Rien ne meurt de ce qui est né
Chacun se distingue de l'autre
Exhibant une forme propre15.
Pour absolument tous les êtres qui se corrompent, cette loi et cette règle s'appliquent : une fois que les parties se sont rassemblées en un mélange pour former un composé, au lieu de leur ordre naturel elles présentent une absence d'ordre et sont transportées dans des lieux opposés <à leur lieu naturel>, si bien qu'elles semblent y être, d'une certaine manière, étrangères. Une fois, au contraire, qu'un mélange se dissout, elles se tournent vers leur lot naturel. Le monde ne participe pas au désordre des composants dont on a parlé. Puisque, remarquons-le bien, s'il se corrompt, c'est que chacune de ses parties occupe à l'heure actuelle, par nécessité, une place contraire à sa nature. Mais cela est difficile à imaginer, car toutes les parties du monde se sont vu attribuer la meilleure position et un ordonnancement harmonieux, de sorte que chacune aime à demeurer comme dans sa patrie et ne cherche pas à changer vers un meilleur endroit. C'est pour cela qu'à la terre a été attribué le lieu le plus central, vers lequel sont portés tous les corps terreux, même si on les lance en l'air, ce qui est bien le signe d'un emplacement naturel, car là où demeure en repos un corps qui n'est soumis à aucune contrainte, c'est l'emplacement qui lui est propre. En second lieu, l'eau se répand sur la terre, l'air et le feu se sont localisés, à partir de la région moyenne, vers la région supérieure, à l'air revenant le lieu intermédiaire entre l'eau et le feu et au feu la position la plus haute. Ainsi, quand on allume une torche en la tournant vers le sol, la flamme n'en fera pas moins un effort en sens contraire et, allant vers le haut, elle ira vers le haut conformément au mouvement naturel du feu. Si donc c'est une cause de corruption pour les différents animaux que d'avoir une localisation contraire à la nature, et que dans le monde chaque partie est située selon la nature à l'emplacement qui lui est assigné en propre, c'est justement que l'on dira que le monde est incorruptible.
19c. Philon d'Alexandrie, De l'éternité du monde, 8, 39
Voici, assurément, le plus concluant des arguments, dont, je le sais, une multitude de gens sont fiers, sous prétexte qu'il est d'une grande précision et irréfutable. Ils se demandent en effet dans quel but Dieu corromprait le monde. Car ce peut être soit pour ne plus faire le monde, soit pour en organiser un autre. La première hypothèse est étrangère à Dieu, car ce qui lui convient, c'est de changer le désordre en ordre et non pas l'ordre en désordre. Ensuite, parce qu'il s'attribuera un changement d'avis, qui est une passion et une maladie de l'âme, car il devait ou ne rien créer du tout, ou, jugeant l'œuvre digne de lui, se réjouir de ce qui a été produit. Le second point mérite qu'on s'y étende. Si, en effet, Dieu a organisé un autre monde à la place de celui qui existe maintenant, celui-là, en tout cas, sera rendu pire que l'autre, semblable à lui ou meilleur. Chacune de ces suppositions est irrecevable. Si, en effet, le monde est pire, son artisan est pire ; or ce qui a été produit par la technique et la science parfaites de Dieu ne saurait être blâmé, critiqué ou amélioré,
Car même une femme, dit-on, n'est pas à ce point dépourvue d'esprit
Pour vouloir le pire quand le meilleur <peut être atteint>16.
Mais il est profitable à Dieu de donner forme à ce qui est informe et de revêtir les choses les plus laides d'étonnante beauté.
Si ce monde est semblable à l'autre, son artisan a travaillé en vain, ne différant vraiment en rien des petits enfants qui souvent s'amusent à élever des châteaux de sable, puis, en creusant avec leurs mains, les font tomber. Il est bien préférable, plutôt que d'organiser un monde semblable à celui d'aujourd'hui, de n'en rien retrancher, n'y rien ajouter, n'y rien changer en meilleur ou en pire et laisser ce monde tel qu'il s'est mis à exister depuis le début à sa place.
Si Dieu a fait le second monde meilleur, son artisan se trouvera alors être lui aussi meilleur, de sorte que quand il organisait le précédent il était imparfait par son art et sa pensée, ce qu'il n'est même pas permis de supposer de Dieu, car il reste égal et semblable à lui-même, ne souffrant aucune chute vers le pire ou montée vers le meilleur.
20. Cicéron, Lucullus, 119
Quand, en effet, ton sage stoïcien t'aura récité tout cela syllabe par syllabe, Aristote s'avancera avec le flot d'or de son éloquence, disant que cet homme divague. Il dira que le monde n'est pas né, car il n'y eut jamais le projet nouveau de commencer un ouvrage aussi splendide, et il est si bien ajusté de partout, qu'aucune force ne pourrait produire un tel mouvement en vue d'un tel changement. Aucun vieillissement au cours de la durée du temps ne peut dissoudre ce monde ordonné et le ruiner.
Lactance, Institutions divines, 2, 10
Si ce monde peut périr en totalité parce que ses parties périssent, il est clair qu'il est apparu à un moment et la fragilité affiche un commencement, mais aussi une fin. Si cela est vrai, Aristote ne pouvait pas empêcher que le monde lui-même ait un commencement. Or, si Platon et Épicure ont arraché cela à Aristote, à Platon et Aristote, qui pensaient que le monde durerait toujours, malgré leur éloquence, le même Épicure arrache malgré eux la conclusion qu'il a une fin.
21. Cicéron, De la nature des dieux II, 42
Puisque certains êtres vivants naissent dans la terre, d'autres dans l'eau, d'autres dans l'air, Aristote trouve absurde que l'on puisse penser qu'aucun animal n'est engendré dans la partie qui est la plus apte à engendrer des vivants. Mais les astres occupent la région éthérée et, comme elle est la plus subtile, toujours en mouvement et pleine de vie, l'animal qui y est engendré a les sens les plus aiguisés et le mouvement le plus rapide. C'est pourquoi, puisque les astres sont engendrés dans l'éther, il en découle qu'ils ont en eux sensibilité et intelligence. De cela il faut déduire que les astres doivent être comptés parmi les dieux.
21. Cicéron, De la nature des dieux II, 44
On ne louera jamais assez Aristote d'avoir pensé que tout ce qui se meut se meut soit par nature, soit par force, soit par une volonté. Or le Soleil, la Lune et tous les astres se meuvent. Ce qui se meut par nature est porté soit vers le bas par sa pesanteur, soit vers le haut par sa légèreté, aucun de ces deux cas ne s'appliquant aux astres, étant donné qu'ils se meuvent en suivant un orbe circulaire. On ne peut pas dire non plus qu'une force supérieure les fait se mouvoir contre leur nature. Quelle force, en effet, peut être supérieure ? Il reste que le mouvement des astres est volontaire. Qui voit cela ne se conduira pas seulement en ignorant mais aussi en impie s'il nie qu'ils sont des dieux.
Némésius d'Émèse, De la nature de l'homme V, 72
Aristote introduit en plus un cinquième corps <élémentaire>, celui qui est fait d'éther et qui est transporté en cercle, parce qu'il ne voulait pas que le ciel ait été formé à partir des quatre éléments. Il dit que le cinquième corps est transporté en cercle, parce qu'il est transporté en cercle autour de la Terre.
22. Stobée I, 43 (Doxographi Graeci, 432, 4)
Platon et Aristote disent qu'il y a quatre sortes d'animaux, terrestres, aquatiques, ailés et célestes, car ils prétendent que les astres eux aussi sont animés et que le monde lui-même est divin, un vivant rationnel immortel.
Olympiodore, Commentaire au Phédon, 180, 22
C'est pourquoi Aristote attribue aux animaux célestes17 la confection totale <de l'univers>.
23. Olympiodore, Commentaire au Phédon, 199, 21
Même si ces hommes18 vivent longtemps, leur enveloppe charnelle est mortelle, et s'il en est ainsi, ils subissent une perte. Et s'il en est ainsi, ils ont aussi besoin de nourriture, laquelle consiste en des fruits de cette région-là, qui sont intermédiaires entre les nôtres et les fruits célestes que les Hespérides offrent à ceux qui ont atteint le terme de toute leur existence. Il doit exister une race entière d'êtres humains qui est nourrie de cette façon, ce que montre aussi l'homme de notre monde qui se nourrissait des seuls rayons du Soleil, comme l'a rapporté Aristote qui l'avait vu.
Olympiodore, Commentaire au Phédon, 239, 19
Si Aristote a rapporté que dans notre monde il y eut un homme qui ne dormait pas et se nourrissait seulement d'air solaire, que faut-il penser des êtres qui se trouvent dans ce lieu supérieur ?
24. Olympiodore, Commentaire au Phédon, 26, 22
Selon Proclus, les corps célestes ne possèdent que la vue et l'ouïe, comme aussi selon Aristote. Parmi les sens, ils n'ont que ceux-ci, qui contribuent à l'excellence de leur être, et n'ont pas ceux qui ne contribuent qu'à l'être, or les autres sens contribuent à l'être. Le poète en porte témoignage en disant :
Soleil, toi qui vois tout et entends tout19,
dans l'idée que ces êtres ont seulement la vue et l'ouïe. Et Aristote20 ajoute que ces deux sens exercent leur fonction de connaissance en agissant plutôt qu'en étant affectés et qu'ils sont plus appropriés à de tels êtres du fait qu'ils sont immuables. Selon Damascius, en revanche, ils ont aussi les autres sens.
25. Plutarque, De la musique 1139B
Que l'harmonie soit noble, divine et grande, Aristote, disciple de Platon, le dit en ces termes : « L'harmonie21 est céleste, divine par nature, belle et démonique. Ayant potentiellement quatre parties, elle a par nature deux moyennes, une arithmétique et une harmonique, et ses parties, leurs grandeurs, leur excédent mutuel relèvent du nombre et de la proportion. C'est, en effet, selon deux intervalles de quatre notes que l'on mesure le rythme des mélodies. » Tels sont ses mots. Il voulait dire que le corps de la mélodie est composé de parties dissemblables, qui pourtant s'harmonisent ensemble, mais aussi que ses moyennes s'harmonisent aussi selon des rapports numériques. La nète22, en effet, est avec l'hypathe dans un rapport de 2 à 1, ce qui produit l'octave. Car, comme on l'a dit plus haut, la nète compte douze unités et l'hypate six. La paramèse, qui s'harmonise avec l'hypate dans un rapport de 3 à 2, en a neuf et la mèse huit, nous l'avons dit. Les intervalles musicaux fondamentaux se trouvent donc constitués de ces rapports : la quarte correspondant au rapport de 4 à 3, la quinte correspondant au rapport de 3 à 2, l'octave correspondant au rapport double, mais le rapport de 9 à 8 s'y trouve aussi, qui correspond au rapport du ton.
De l'harmonie, les différences entre les parties23 entre elles et les différences entre les moyennes entre elles sont les mêmes, selon la progression arithmétique aussi bien que selon la progression géométrique. Aristote le montre en leur attribuant les propriétés suivantes. La nète surpasse la mèse de son propre tiers comme l'hypate est surpassée par la paramèse <du tiers de cette dernière>, de sorte que leurs excédents relatifs sont les mêmes. Ces notes [la nète et l'hypate], en effet, surpassent les deux autres et sont surpassées par elles dans le même rapport de 4 à 3 et de 3 à 2. C'est un tel rapport qui est le rapport harmonique. La nète excède la mèse dans le même rapport arithmétique que celui selon lequel la paramèse excède l'hypate. La paramèse, en effet, est en rapport avec la mèse dans le rapport de 9 à 8, la nète avec l'hypathe dans le rapport de 2 à 1, la paramèse avec l'hypathe dans le rapport de 3 à 2 et la mèse avec l'hypathe dans le rapport de 4 à 3. Telles sont, selon Aristote, les parties et les quantités qui constituent l'harmonie.
Par ailleurs, l'harmonie et toutes ses parties sont absolument naturelles en étant composées du pair, de l'impair et du pairement impair24 […].
De plus, pour les sens qui se produisent dans les corps, ceux qui sont célestes et divins, procurant à l'homme la perception par le moyen d'une harmonie avec l'aide d'un dieu, à savoir la vue et l'ouïe, rendent manifeste l'harmonie à travers le son et la lumière. Mais les autres sens qui viennent à la suite de ceux-là sont, en tant que sens, composés selon une harmonie. Ils ne peuvent, en effet, accomplir toutes leurs fonctions sans harmonie et, s'ils sont inférieurs aux premiers, ils n'en sont pas pour autant séparés.
26. Cicéron, De la nature des dieux I, 33
Aristote, dans le livre III de son De la philosophie, crée beaucoup de confusion en n'étant pas d'accord avec son maître Platon. En effet, parfois il attribue tout le divin à l'esprit, parfois il dit que le monde lui-même est un dieu, parfois il soumet le monde et ses parties à un autre <dieu> chargé de régler et de préserver le mouvement du monde par un mouvement rétrograde, puis il dit que l'ardeur du ciel est un dieu, ne comprenant pas que le ciel est une partie du monde qu'ailleurs il a désigné comme un dieu. Mais comment la fameuse perception divine dont est doué le ciel pourrait-elle se conserver dans un mouvement aussi rapide ? Et où sont les nombreux dieux bien connus si nous comptons aussi le ciel au nombre des dieux ? Et quand il veut qu'un dieu n'ait pas de corps, il le prive de toute perception sensible et même de prudence. Et comment le monde pourrait-il se mouvoir alors qu'il est privé de corps et comment, s'il se meut sans cesse, peut-il être calme et heureux ?
27. Cicéron, Académiques I, 26
C'est pourquoi l'air (un mot que nous utilisons pour un mot latin), le feu, l'eau et la terre sont premiers ; d'eux sont nées les espèces des animaux et des choses que la terre engendre. On les appelle donc des principes et, pour traduire le grec, les éléments. Parmi eux, l'air et le feu ont une puissance motrice et agissante, tandis que deux autres, je veux dire l'eau et le feu, ont celle de recevoir et pour ainsi dire de pâtir. Aristote admettait un cinquième élément dont seraient faits les astres et les esprits, élément singulier et différent des quatre autres.
Cicéron, Tusculanes I, 22
Aristote, qui l'emporte de beaucoup sur tous les autres – j'excepte toujours Platon –, à la fois par le génie et sa capacité d'investigation, après avoir considéré les quatre fameux genres dans lesquels tous les êtres auraient leur origine, pense qu'il existe une cinquième nature de laquelle viendrait l'esprit. Car réfléchir, prévoir, apprendre, enseigner, découvrir une chose et tant d'autres, se souvenir, aimer et haïr, désirer et craindre, s'affliger et se réjouir et tout ce qui ressemble à cela, il est d'avis que ce ne peut pas être rangé sous les quatre genres. Il ajoute un cinquième genre qui n'a pas de nom et appelle l'âme elle-même d'un nom nouveau, endelecheia25, pour ainsi dire une sorte de mouvement continu et perpétuel.
Cicéron, Tusculanes I, 41
Si l'âme est un certain nombre, ce qui est une formulation subtile mais pas très claire, ou une cinquième nature plus innommée que mal comprise, ce sont des choses beaucoup plus incorruptibles et pures, si bien qu'elles se mouvraient très loin de la terre.
Cicéron, Tusculanes I, 65
S'il existe une cinquième nature, qu'Aristote a été le premier à introduire, elle est celle des dieux et des âmes. En suivant cette opinion, je me suis exprimé en ces termes dans ma Consolation : « On ne peut trouver l'origine des âmes sur la terre. Rien, en effet, n'est mélange et composé dans l'âme, ni qui soit né et fabriqué à partir de la terre, rien non plus qui soit liquide, aérien ou igné. Car dans ces natures il n'y a rien qui ait le pouvoir de la mémoire, de l'esprit, de la réflexion, qui retienne le passé et prévoie l'avenir et puisse saisir le présent ; ce sont là des puissances exclusivement divines, dont on ne saurait trouver d'où elles peuvent bien venir aux hommes si ce n'est d'un dieu. Il y a donc une nature et une puissance distinctes de l'âme séparées des fameuses natures habituelles. Ainsi, quoi que ce soit qui perçoit, connaît, vit, s'active, il est nécessaire que cela soit céleste et divin et par là même éternel. D'ailleurs, le dieu lui-même, tel que nous le concevons, ne peut pas être conçu autrement que comme un certain esprit à part et libre, séparé de tout mélange avec quelque chose de mortel, percevant tout, mouvant toute chose et lui-même et doué d'un mouvement éternel. L'esprit humain est d'un genre et d'une nature identiques. »
Clément de Rome, Récognitions, 8, 15
Aristote introduisit un cinquième élément qu'il a appelé akatonomaston, c'est-à-dire « innommable », voulant sans doute signifier celui qui, ayant uni en une seule réalité les quatre éléments conjugués ensemble, avait fait le monde.
28. Aristote, Physique II, 2, 194a27
Appartiennent à la même science le ce en vue de quoi, c'est-à-dire le but, et tout ce dont il est le but. Or la nature est un but et un ce en vue de quoi. En effet, pour ce qui, étant soumis à un mouvement continu, a un certain but pour ce mouvement, ce but est le terme extrême et le ce en vue de quoi. C'est aussi pourquoi le poète26 a été ridicule d'aller jusqu'à dire : « Il est en possession du terme pour lequel il était né. » En effet, tout terme extrême ne prétend pas être un but, mais seul le prétend l'extrême qui est le meilleur. Et, puisque les arts produisent leur matière, les uns absolument, les autres en la rendant propre à être travaillée, et que nous nous servons de tout ce qui existe comme si cela existait pour nous (car nous aussi sommes d'une certaine manière un but ; en effet le ce en vue de quoi se dit de deux manières, comme on l'a dit dans le traité De la philosophie), les arts, assurément, qui connaissent la matière et la dominent sont de deux sortes […].
B
ŒUVRES LOGIQUES
Témoignages
1. Alexandre d'Aphrodise, Commentaire aux Topiques, 5, 17-19
De ce qu'il nomme ainsi dialectique, Aristote a surtout traité dans les livres intitulés Topiques, mais aussi dans d'autres.
Ibid., 27, 11
Ou bien il peut signifier par exercice l'argumentation en direction de chacune des deux parties <opposées de la thèse> ; une telle espèce d'arguments était habituelle aux anciens […]. [14-18] Une thèse ayant été proposée, ils argumentaient à son propos, exerçant leur capacité à inventer des argumentations pour l'établissement et la réfutation de ce qui a été posé, au moyen d'opinions communes. Et des livres de cette sorte ont été écrits par Aristote et Théophraste, livres qui comportent l'argumentation en faveur des parties opposées, au moyen d'opinions communes.
2. Aelius Théon1, Progymnasmata, 69, 1-3 (Patillon)
Il est possible de prendre des exemples de l'exercice <de la discussion> des thèses chez Aristote et chez Théophraste, car beaucoup de leurs livres portent le nom de Thèses.
Sur les problèmes
Fragment
Alexandre d'Aphrodise, Commentaire aux Topiques, 62, 30
On pourrait rechercher sous quel type de problèmes seront rangés de tels problèmes : « Pourquoi la pierre appelée aimant attire le fer ? » et « Quelle est la nature des eaux divinatoires ? », car ces problèmes ne semblent se ranger sous aucun de ceux qui ont été posés. Ou bien ces problèmes ne sont pas même dialectiques, or ce sont ceux-ci qui sont l'objet du discours et des divisions […]. [63, 11-19] Mais les problèmes que l'on se propose ainsi sont des problèmes de physique, comme il a été dit dans Sur les problèmes, car quand ce sont des faits naturels dont les causes sont ignorées, ce sont là des problèmes physiques. Pourtant il arrive aussi qu'il y ait des problèmes dialectiques à propos des problèmes physiques, comme il arrive certes aussi à propos de problèmes éthiques et de problèmes logiques, mais, quand ils sont de la première sorte, ce sont des problèmes dialectiques, quand ils sont de cette sorte1, ce sont des problèmes physiques. Et les problèmes dialectiques conduiraient tous à la recherche de savoir « que c'est » et « si c'est », c'est-à-dire à deux problèmes sur les quatre qu'il a nommés au début du livre deux des Seconds Analytiques2, car le « pourquoi c'est » et le « ce que c'est » ne sont pas des problèmes dialectiques.
Divisions
Fragments
1. Alexandre d'Aphrodise, Commentaire aux Topiques, 242, 1-9
« En outre, ce qui est par soi plus beau, plus estimable et plus louable1 » : il se sert maintenant des termes plus beau, plus estimable et plus louable dans un sens plus commun. En effet, dans la division des biens, il a dit que, parmi les biens, ceux qui sont estimables sont les biens plus souverains, comme les dieux, les parents, le bonheur ; que sont beaux et louables les excellences et les actes qui sont selon elles, les puissances dont on peut se servir bien ou mal ; que sont utiles ceux qui sont créateurs de ceux-là mêmes et y contribuent. Or maintenant, il semble déplacer le beau, le louable et l'estimable dans les biens comme puissances.
2. Diogène Laërce, Vies et doctrines des philosophes illustres, 3, 80
<Platon> divisait aussi, dit Aristote, les réalités de la manière suivante. Il y a les biens de l'âme, ceux du corps, ceux qui sont extérieurs ; par exemple, la justice, la sagesse, le courage, la modération et de tels biens sont des biens de l'âme ; la beauté, la bonne constitution, la santé et la force sont des biens du corps ; les amis, la prospérité de la patrie, la richesse sont des biens extérieurs […]. [108] Parmi les êtres, les uns sont par eux-mêmes, les autres par rapport à quelque chose […]. [109] C'est ainsi que Platon divisait aussi les choses premières, selon Aristote.
3. Codex Marcianus, 257, f, 250
Division d'Aristote. L'âme est divisée en trois […].
4. Simplicius, Commentaire aux Catégories, 65, 5
Dans ses Divisions. [Cf. suite dans le fragment 1 des Écrits hypomnèmatiques.]
Écrits hypomnèmatiques
Témoignage
Philopon, Commentaire aux Seconds Analytiques, 233, 32
Alexandre dit que sont plus logiques les argumentations qui viennent des définitions, dont <Aristote> se sert en premier. En effet, il <Aristote> admet qu'il y a des définitions et qu'il est possible de définir les choses, sans avoir montré qu'il y a des définitions, de même que, aussi dans le second livre des Argumentations logiques, il prend comme accordé qu'il y a démonstration.
Fragments
1. Simplicius, Commentaire aux Catégories, 64, 18
« Mais pourquoi », disent Lucius1 et ses disciples, « a-t-il omis les conjonctions, si ces mots-là aussi sont signifiants ? » […] <64, 29-65, 10> Ils cherchent aussi où seront rangés les articles et, à ce sujet, l'argument est le même. En effet, ces mots sont comme des liens, signifiant en outre les genres, masculin et féminin, d'une manière indéterminée, car ils ne montrent pas ce que c'est ; c'est pourquoi certains les appellent indéterminés. Mais dans quelle catégorie seront rangées les négations, les privations et les différentes flexions des mots ? Ou bien Aristote lui-même a répondu à cette question dans ses Écrits hypomnèmatiques. Et, en effet, dans ses Méthodiques, ses Écrits hypomnèmatiques, ses Divisions, et dans un autre écrit hypomnèmatique intitulé Sur l'expression, dans ces ouvrages, après avoir introduit ses catégories, il ajoute : « Je veux dire ces catégories avec leurs cas », ou bien leurs flexions ; il a rangé leur enseignement avec les négations, les privations et les indéterminés.
2. Dexippe, Commentaire aux Catégories, 33, 8-13
Mais les négations, disent-ils, les privations, les indéterminés et les flexions selon chaque catégorie, dans quelle catégorie seront-ils rangés ? À ce sujet, Aristote lui-même donnait un meilleur enseignement dans ses Écrits hypomnèmatiques. Après avoir exposé les catégories avec leurs cas, il a rangé leur enseignement aussi avec les négations et les indéterminés, en appelant cas les flexions.
Catégories
Témoignages
1. Pseudo-Ammonius, Commentaire aux Catégories (Ven. 1546) f, 13a
Certes, on dit que quarante livres des Analytiques et deux des Catégories furent trouvés dans la grande bibliothèque ; or les interprètes ont jugé que ce livre des Catégories et quatre livre des Analytiques sont authentiquement d'Aristote. Le jugement repose sur les idées, le langage, et la mention fréquente de ce livre faite par le philosophe dans ses autres travaux.
2. Elias, Commentaire aux Catégories, 133, 9-17
Raisons pour lesquelles nous devons dire l'authenticité. Dès les temps anciens, le présent livre est <dit> authentique à partir du langage, de l'habileté des raisonnements, et du fait qu'<Aristote> mentionne par son nom le présent livre dans d'autres de ses livres ; qu'il dit « comme il a été dit dans les Catégories » ; que ses disciples, par émulation avec lui, ont écrit des livres de même nom, en y ajoutant « sur » et du fait que ce livre a été approuvé après examen par les interprètes attiques. En effet, alors qu'on a trouvé dans les bibliothèques anciennes quarante livres des Analytiques et deux des Catégories, ils en choisissent seulement quatre des Analytiques et un des Catégories et, si la présente composition n'était pas authentique, toute l'œuvre logique serait décapitée.
3. Simplicius, Commentaire aux Catégories, 18, 16-21
Adraste1 rapporte dans son écrit Sur l'ordre des traités d'Aristote qu'un autre livre des Catégories est mentionné comme étant d'Aristote : il est court et concis quant à l'expression, se distingue par un petit nombre de divisions et commence par : « Des êtres, l'un est. » Il décrit la même quantité de lignes pour chacun d'eux, de sorte que « court selon l'expression » veut dire que chacune des argumentations est exposée de manière concise.
4. Ammonius, Commentaire aux Catégories, 13, 20-25
Il faut savoir que, dans les anciennes bibliothèques, se trouvent quarante livres des Analytiques, deux des Catégories. L'un des deux commence par : « Des êtres, les uns se disent comme homonymes, les autres comme synonymes. » Le second, celui que précisément nous avons maintenant sous les yeux, avait une inscription de cette sorte : « On appelle homonymes les êtres qui n'ont de commun que le nom, alors que la définition de la substance est différente » ; c'est celui-là qui a été préféré, comme supérieur en arrangement et en contenu, c'est-à-dire comme proclamant partout qu'Aristote en est le père.
5. Pseudo-Ammonius, Commentaire aux Catégories (Ven.1546) f, 17a
Comme on l'a dit, on a trouvé deux livres des Catégories, semblables presque en tout et d'après le prologue même. En effet, le début de l'un est : « Des êtres, les uns sont homonymes, les autres synonymes », début qui est presque le même dans le livre qui est préféré. C'est ce livre qui est jugé comme œuvre authentique du philosophe par tous les interprètes.
6. Schol. In Cat. 33b25
L'authenticité a été montrée ainsi […], à partir du fait qu'il a été approuvé après examen par tous les interprètes attiques et tous ont jugé que, des deux livres de même sujet qu'on a trouvés, ce livre était seul authentique, de même que quatre livres d'Analytiques sur quarante, comme le rapporte Adraste.
7. Boèce, Commentaire aux Catégories, 1, 161d-162a (Migne)
Le livre est sûrement d'Aristote et de personne d'autre pour cette raison que lui-même, dans toute sa philosophie, est en accord avec lui-même sur l'examen de cet ouvrage et que sa faible longueur même et sa pénétration ne sont pas différentes de celles d'Aristote, […] bien qu'il existe un autre livre d'Aristote examinant les mêmes choses, contenant presque les mêmes idées, tandis qu'il est différent par le style. Mais ce livre2 a reçu le suffrage de propriété.
Sur les contraires
Témoignages
1. Aristote, Métaphysique IV, 2, 1003b33-1004a2
Autant de formes de l'un, autant aussi de formes de l'être ; étudier, à leur sujet, le « ce que c'est » relève de la même science par le genre, je veux dire, par exemple, au sujet du même, du semblable et des autres choses de cette sorte. Presque tous les contraires se ramènent à ce principe ; nous les avons déjà étudiés dans le Choix des contraires.
2. Aristote, Métaphysique X, 3, 1054a29-32
Appartiennent à l'un, comme nous en avons aussi dressé la liste dans la division des contraires, le même, le semblable et l'égal ; appartiennent au multiple l'autre, le dissemblable et l'inégal.
3. Alexandre d'Aphrodise, Commentaire sur la Métaphysique d'Aristote, 250, 17-20 ; voir Sur le bien, 4
<Aristote> nous renvoie au Choix des contraires pour connaître que presque tous les contraires se ramènent à l'un et au multiple comme à un principe, parce qu'il y a traité en particulier de ce sujet. Il a aussi parlé d'un tel choix dans le deuxième livre du traité Sur le bien.
4. Syrianus, Commentaire à la Métaphysique d'Aristote, 61, 12-17
Les différences de l'un et pour ainsi dire ses espèces sont le même, le semblable, l'égal, le droit et, de façon générale, la colonne de ce qui vaut mieux, de même que la colonne de ce qui vaut moins va avec le multiple ; ce philosophe aussi [Aristote] a lui-même traité ce point en particulier, en faisant un choix de tous les contraires et en les rangeant les uns sous l'un, les autres sous le multiple.
Asclepius, Commentaire à la Métaphysique d'Aristote, 237, 11-141
<Aristote> nous ramène au Choix des contraires pour connaître que presque tous les contraires se ramènent à l'un et au multiple comme à un principe, parce qu'il y a traité en particulier de ce sujet. Il a parlé aussi d'un tel choix dans le deuxième livre du traité Sur le bien.
Simplicius, Commentaire aux Catégories d'Aristote, 382, 7-10
Il est visible qu'Aristote a pris ce qui traite des opposés du livre d'Archytas2 intitulé Sur les opposés, qu'il n'a pas réuni à son écrit sur les genres, mais qu'il a jugé digne d'un traitement particulier.
Ibid., 407, 15
Une fois terminé le traité d'Aristote sur les différences entre les opposés, le travail d'Archytas à ce sujet conviendrait lui aussi […]. [19-20] En effet, celui qui a étudié le livre d'Aristote Sur les opposés ne le3 négligerait pas.
Fragments
1. Simplicius, Commentaire aux Catégories d'Aristote, 387, 17-388, 1
Mais, puisque l'expression d'Aristote a atteint la clarté, voyons tout ce qu'ont ajouté à ce sujet les plus illustres exégètes. En effet, les stoïciens qui s'enorgueillissent d'avoir mené à bien les questions logiques se soucient de montrer, pour tout et en particulier pour les contraires, qu'Aristote a fourni les bases de tout dans un seul livre qu'il a intitulé Sur les opposés, dans lequel il y a extraordinaire abondance de difficultés ; ces philosophes en ont présenté une petite partie. Il n'est pas raisonnable de présenter le reste dans une introduction, mais il faut dire tout ce sur quoi les stoïciens sont tombés d'accord avec Aristote. Donc, après avoir rejeté l'ancienne définition des contraires que nous avons rappelée plus haut4, selon laquelle ce sont toutes les choses les plus différentes entre elles dans le genre5, Aristote a corrigé la définition en la mettant à l'épreuve très diversement dans son traité Sur les opposés. Et en effet il a fixé son attention sur la question de savoir si les choses qui diffèrent sont des contraires, si la différence peut être une contrariété, si la distance totale <entre les contraires> est celle de la plus grande différence, si ce qui s'éloigne le plus et ce qui diffère le plus sont la même chose et ce qu'est l'éloignement et comment il faut entendre l'éloignement le plus grand. Si des absurdités apparaissent, il faut ajouter quelque chose au genre, pour que la définition soit : « Ce qui comporte le plus d'éloignement dans le même genre. » Et pour savoir quelles absurdités s'ensuivent, pour savoir si la contrariété est une différence et si les contraires sont ce qui présente le plus de différences, il a posé d'autres preuves en plus grand nombre.
[388, 13-14] C'est la plus petite partie des difficultés qu'Aristote a soulevées dans son livre Sur les contrariétés.
2. Simplicius, Commentaire aux Catégories d'Aristote, 388, 21-2
Ceux du Portique se sont servis de toutes ces recherches et ils ont suivi pas à pas Aristote pour les autres définitions sur les contraires ; c'est lui qui leur a fourni dans son traité Sur les opposés les bases qu'ils ont menées à bien dans leurs propres livres […]. [389, 4-10] Tel étant l'enseignement des stoïciens, voyons comment ils l'ont tiré de l'héritage d'Aristote ; car ce philosophe dit dans ses écrits Sur les opposés que la justice est le contraire de l'injustice. Il prétend qu'on ne dit pas que le juste est le contraire de l'injuste, mais qu'il est une disposition contraire. Si ces choses aussi sont des contraires, dit-il, contraire se dira en deux sens ; en effet, ou bien les contraires se diront par eux-mêmes, comme vertu et mauvaiseté, mouvement et repos, ou bien par participation à des contraires, par exemple, ce qui est mû contraire de ce qui est en repos, et ce qui est bien contraire de ce qui est mal.
3. Simplicius, Commentaire aux Catégories d'Aristote, 389, 25-390, 7
C'est pourquoi il6 dit que la sagesse est contraire à la folie, mais que la définition n'est plus contraire, de façon correspondante, à la définition <du contraire>, et, faisant référence à cela7, <les stoïciens> opposent aussi les définitions par conjonction. Cela a été défini en premier par Aristote qui soutient que, non combinée, la définition n'est pas contraire à la définition du contraire, par exemple que la sagesse n'est pas contraire à l'ignorance des biens, des maux ou des indifférents, mais, si c'est le cas, il soutient que c'est par conjonction qu'une définition est opposée à une définition et qu'on les dit contraires du fait d'être définitions de choses contraires. Il expose à ce sujet, avec encore plus d'art, qu'un énoncé de définition est contraire à un autre toutes les fois que la contrariété tient au genre, aux différences ou aux deux. Par exemple, une définition du beau, prise au hasard, est une juste proportion des parties entre elles. Une disproportion des parties entre elles en est le contraire. Et la contrariété est par le genre, ailleurs par les différences, par exemple la couleur blanche est apte à dissocier la vision, la couleur noire est apte à la comprimer ; en effet, entre elles, le genre est le même, la contrariété est selon les différences. Donc on a dit comment un énoncé <de définition> est le contraire d'un autre. Et les discours qui indiquent la substance seront contraires, mais il suffit que ces considérations aient été portées jusque-là.
4. Simplicius, Commentaire aux Catégories d'Aristote, 390, 19-25
Aristote lui-même a cherché dans son livre Sur les opposés : si, en rejetant l'un des deux opposés, on ne prend pas nécessairement l'autre, est-ce donc qu'il y a quelque chose au milieu entre eux ou pas dans tous les cas ? Celui qui rejette l'opinion vraie ne prend pas nécessairement une opinion fausse et celui qui rejette une opinion fausse n'en prend pas nécessairement une vraie, mais parfois il change de cette opinion à ne rien concevoir du tout ou à la science, et il n'y a rien au milieu entre une opinion vraie et une fausse, si le milieu n'est ni ignorance ni science.
5. Simplicius, Commentaire aux Catégories d'Aristote, 402, 26
Construisant absurdement ses argumentations à partir des privations selon l'habitude, <Nicostrate8> dit que la privation aussi se transforme en possession […]. [402, 30-403, 1] Or Aristote n'a pas compris la possession et la privation dans ce qui est du domaine de l'habitude, mais dans ce qui est du domaine de la nature, à propos de quoi aussi se dit proprement l'opposition de la possession et de la privation. Utilisons donc les oppositions d'Aristote contre celles de Nicostrate. Car, dans le livre Sur les opposés, il dit que certaines privations se disent selon la nature, d'autres selon l'habitude, d'autres selon les richesses, d'autres selon d'autres critères ; la cécité fait partie des privations qui surviennent par nature, la nudité selon l'habitude, le manque d'argent selon l'utilité. Et il y a bien d'autres privations ; de certaines privations il n'y a pas délivrance ; de certaines autres il y en a […]. [403,5-24] Mais il est possible d'obtenir un discours complet sur les privations à partir du livre d'Aristote et de celui de Chrysippe, et Jamblique aussi a fait une paraphrase de cette sorte : « Étant donné que “avoir” a beaucoup de sens, comme nous l'avons déjà montré, la privation s'étend à tous les sens d'avoir, sans pourtant s'étendre aussi à tous les contraires. Car privation vaut perte, de sorte que privation ne se dirait pas d'un mal, parce qu'il n'y aurait pas perte d'un mal ou de quelque chose de nuisible, mais d'un bien ou de l'utile. En effet, on ne dirait pas que la délivrance d'une maladie ou de la pauvreté est une privation de maladie ou de pauvreté, mais plutôt la privation de santé ou de richesse. La cécité est privation d'un bien (car la vue est un bien), la nudité est privation d'un indifférent ; car le manteau est un indifférent, il n'est ni un bien ni un mal. C'est pourquoi aucune privation n'est un bien, mais certes un mal ou un indifférent. Et la privation concernerait tous les biens ou la plupart. Or, Aristote dit qu'il y a fort peu de privation des biens de l'âme ou des biens qui relèvent de la décision volontaire, car personne ne dit être privé de la vertu de justice et celui qui dit : “Personne n'emporte la science9” a parlé à partir de la même conception. Donc les privations sont plutôt privations de richesse, de renommée, d'honneur et des choses de cette sorte, et au plus haut point des biens qu'on appelle biens de possession. C'est pourquoi aussi la compassion et les gémissements accompagnent la plupart des privations. » Pourtant Aristote a comparé maintenant10 l'opposition des privations naturelles à celle des contraires. Mais voilà qui est suffisant.
6. Simplicius, Commentaire aux Catégories d'Aristote, 409, 15
Voici ce qu'il ajoute à ce qui a été dit des contraires […]. [17-22] Le contraire du bien est dans tous les cas un mal, tandis que le contraire d'un mal est tantôt un bien, tantôt un mal. Deuxièmement, il n'est pas nécessaire que, s'il y a l'un des deux contraires, il y ait dans tous les cas l'autre ; cependant, à propos des indivisibles, dans tous les cas, il n'y en a pas. Troisièmement, concernant un sujet qui est le même, les contraires sont de genre ou d'espèce. Et quatrièmement, les contraires sont dans le même genre, ou dans des genres contraires, ou eux-mêmes des genres […]. [30] Dans son livre Sur les opposés, il a ajouté à ces modes de contrariétés aussi celui de ce qui ne fait partie ni des biens ni des maux en relation à ce qui n'est ni bien ni mal, disant que c'est de cette manière que le blanc s'oppose au noir, le sucré à l'acide, le léger au lourd et le mouvement au repos […]. [410, 25-30] Nicostrate <lui> fait un reproche : sa division des contraires est incomplète, car il n'a pas ajouté que l'indifférent est le contraire de l'indifférent. Ce que précisément il a ajouté dans son livre Sur les opposés, en disant qu'il y a certains cas d'opposition de choses qui ne font partie ni des biens ni des maux en relation à ce qui n'est ni un bien ni un mal, comme il a été dit plus haut. Il ne les a pas appelées indifférentes, je crois, parce que le nom d'indifférent, posé par les stoïciens, est plus récent.
C
ŒUVRES PHILOSOPHIQUES
Sur Démocrite
Simplicius, Commentaire au Traité du ciel 294, 23-295, 26
Et Alexandre <d'Aphrodise> ajoute que ceux qui disent que le tout est tantôt ainsi, tantôt autrement, parlent plutôt d'altération du tout, mais ni de génération ni de corruption. Ceux qui, dit-il, affirment que le monde est engendré et corruptible comme n'importe quel autre de ses constituants, ce sont Démocrite et ses disciples. En effet, de même que, selon eux, chaque chose vient à être et se corrompt, de même certes aussi chacun des mondes qui sont en nombre infini. De même que, pour les autres choses, ce qui vient à être n'est pas le même que ce qui a été corrompu, sinon selon la forme, de même aussi pour les mondes, à ce qu'ils disent. Or, si les atomes demeurent les mêmes puisqu'ils sont impassibles, il est clair que ces philosophes aussi parleraient d'altération des mondes et non de corruption, comme Empédocle et Héraclite le font, croit-on. Quelques lignes d'Aristote sur Démocrite montreront la pensée de ces philosophes : « De l'avis de Démocrite, les choses éternelles sont par nature de petites substances en nombre infini ; il place sous elles un autre lieu d'une grandeur infinie, il donne à ce lieu les noms suivants : le vide, le rien et l'infini, et à chacune des substances les noms de ceci, de solide et d'être. Il pense que les substances sont petites au point d'échapper à nos sens, qu'elles ont une variété de forme, des aspects variés et une différence de grandeur. Donc, dès lors, pense-t-il, à partir de ces substances comme à partir d'éléments sont engendrées et combinées les masses visibles et sensibles ; les substances sont en dissension et en translation dans le vide à cause de leur dissemblance et des autres différences dont on a parlé ; quand elles sont en translation, elles tombent et produisent un enchevêtrement qui les fait se toucher et être proches les unes des autres, sans pourtant engendrer, en vérité, une nature une, quelle qu'elle soit, à partir d'elles. En effet, pense-t-il, il est parfaitement absurde que deux ou plus deviennent parfois un. Il regarde comme cause du fait que les substances restent les unes avec les autres jusqu'à un certain point les ajustements et les échanges des corps. En effet, il en est d'irréguliers, d'autres en forme d'hameçon, d'autres concaves, d'autres convexes, d'autres avec d'autres différences innombrables. Il pense qu'ils s'attachent entre eux pendant un certain temps et demeurent en l'état, jusqu'à ce qu'une contrainte plus forte venue de l'extérieur les secoue et les disperse en les séparant. » Il <Démocrite> dit que la génération et la séparation qui est son contraire ne concernent pas seulement les animaux, mais aussi les plantes, les mondes et en somme tous les corps sensibles. Si donc la génération est un assemblage d'atomes, tandis que la destruction est leur séparation, selon Démocrite aussi la génération sera une altération. Et en effet, Empédocle aussi dit que ce qui vient à être n'est pas identique à ce qui est détruit, sinon selon la forme, et pourtant, selon Alexandre, celui-ci admet l'altération, mais non la génération.
Sur la philosophie d'Archytas
1. Simplicius, Commentaire au Traité du ciel, 296, 12-18
Donc Aristote sait cela1 […]. C'est pourquoi, en condensant le Timée de Platon, il écrit : « <Platon> dit qu'il est engendré, car il est sensible, or il suppose que le sensible est engendré, l'intelligible inengendré. »
2. Damascius, Commentaire au Parménide, 2, 172, 16-22
Le mieux est donc de s'en tenir à sa [de Proclus] définition, selon l'habitude pythagoricienne et celle de Platon lui-même, en concevant comme « autres » les choses matérielles et la matière elle-même. En effet, dans le Phédon2, il désigne ainsi les « autres », disant que les formes sensibles sont « autres » et « en d'autres ». Aristote, lui, dans ses remarques sur Archytas, rapporte que Pythagore aussi appelle la matière « autre » parce qu'elle est en flux et devenant toujours autre. De sorte que, clairement, Platon aussi définit les « autres » de cette manière.
Sur le bien
Témoignages
1. Aristoxène, Éléments harmoniques II, 20, 16-31, 3
Aristote racontait toujours que la plupart des auditeurs de Platon accueillaient la leçon sur le bien de la même façon : chacun arrivait en croyant qu'il entendrait parler de l'un de ceux que l'on tient pour des biens humains, comme richesse, santé, force, en somme quelque bonheur merveilleux. Mais, quand apparaissaient les propos sur les mathématiques, sur les nombres, sur la géométrie, sur l'astronomie et, à la fin, l'idée que le bien est l'un, c'était, je pense, quelque chose d'absolument contraire à leur attente qui se manifestait à eux. Alors les uns prenaient la chose avec mépris, les autres avec réprobation.
2. Aristote, Physique 209b11-16
C'est pourquoi Platon dit dans le Timée que la matière et l'emplacement sont la même chose, car ce qui participe et l'emplacement sont une seule et même chose. Or, bien qu'il nomme d'une manière différente ce qui participe dans ce traité et dans ce que l'on appelle les doctrines non écrites, il a montré cependant que le lieu et l'emplacement sont la même chose.
3. Thémistius, Paraphrase de la Physique d'Aristote, 106, 21-23
Pourtant <Platon> dit que la matière reçoit les formes d'une manière dans le Timée, d'une autre dans les doctrines non écrites ; car c'est par participation dans le Timée, par ressemblance dans les doctrines non écrites.
4. Philopon, Commentaire à la Physique, 515, 29-32
Si, dans le Timée, il a appelé la matière d'une façon, la nommant « ce qui participe », alors que, dans les entretiens non écrits, il l'appelle le grand et le petit, nous ne trouvons aucune différence, sauf qu'il dit que ce qui participe est l'emplacement et le lieu.
Ibid., 521, 9-15
… c'est-à-dire appelant la matière d'une manière dans le Timée, d'une autre dans les doctrines non écrites, c'est-à-dire dans les entretiens non écrits ; car, dans les entretiens non écrits, il appelait la matière le grand et le petit, comme Aristote l'a dit dans ce qui précède, et nous avons dit pourquoi la matière est le grand et le petit. Mais, dans le Timée, il appelle la matière « ce qui participe » parce qu'elle participe des formes. Aristote lui-même a transcrit les entretiens non écrits de Platon.
6. Simplicius, Commentaire à la Physique, 503, 10-18
Ayant montré que l'infini est entouré plutôt qu'il n'entoure et qu'il est inconnaissable par sa nature, <Aristote> réfute l'interprétation superficielle des écrits de Platon. En effet, quand Platon dit, dans le traité Sur le bien, que la matière est le grand et le petit et aussi qu'elle est infinie, que tous les sensibles sont entourés par l'infini et qu'ils sont inconnaissables à cause de leur nature matérielle, infinie et fluente, <Aristote> dit qu'il semble découler d'un tel argument que, dans les intelligibles aussi, il y a le grand et le petit d'ici, c'est-à-dire précisément la dyade indéfinie, qui est elle aussi, avec l'un, principe de tout nombre et de tous les êtres, car les Idées sont des nombres.
7. Ibid., 542, 9-12
Selon <Aristote>, <Platon> appelle la matière d'une manière dans le Timée, d'une autre dans les entretiens non écrits. En effet, il dit dans le Timée qu'elle est ce qui participe (car elle participe « en quelque sorte d'une manière très embarrassante de l'intelligible »), tandis que, dans les entretiens non écrits, il l'appelait le grand et le petit.
8. Ibid., 545, 23-25
Dans les entretiens non écrits sur le bien, il appelait grand et petit ce qui participe, alors que, dans le Timée, il l'appelait matière, qu'il appelait aussi lieu et emplacement.