-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE.txt
More file actions
1610 lines (1315 loc) · 472 KB
/
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE.txt
File metadata and controls
1610 lines (1315 loc) · 472 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Emmanuel Kant
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Traduction : Joseph Tissot Arvensa 2020
Liste générale des titres Pour toutes remarques ou suggestions :
editions@arvensa.com ou rendez-vous sur : www.arvensa.com
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Emmanuel Kant
Édition sous la direction de : Magalie Schwartzerg Traduction du texte : Joseph Tissot
Annotations : Kant, Tissot, Schubert, M. Schwartzerg , sauf mentions contraires
Mise en français moderne : M. Schwartzerg ©Arvensa® Éditions 2020
ANTHROPOLOGIE CONSIDÉRÉE
AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE OU DE L'UTILITÉ
Dans cette oeuvre, Anthropologie du point de vue pragmatique, qui date de 1798, Emmanuel Kant traite d'une anthropologie appliquée aux besoins de la vie.
Notre édition adopte, en la modernisant, la traduction française de Joseph Tissot publiée en 1863 chez Ladrange dans Anthropologie.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Liste générale des titres
Table des matières
Avertissement du traducteur Préface de l'auteur
PARTIE I. ANTHROPOLOGIE DIDACTIQUE Livre Premier. De l'intelligence ou faculté de connaître
§ I. Conscience de soi-même § II. Égoïsme § III. Conscience volontaire de ses représentations § IV. Observation de soi-même § V. Représentations sans conscience § VI. Clarté et obscurité dans la conscience des représentations § VII. Sensibilité en opposition avec l'entendement § VIII. Apologie de la sensibilité § IX. Réponse au premier reproche fait à la sensibilité § X. Réponse au deuxième reproche fait à la sensibilité
§ XI. Réponse au troisième reproche fait à la sensibilité § XII. Pouvoir par rapport à la faculté de connaître en général § XIII. Jeu artificiel avec l'apparence sensible § XIV. Semblance morale permise § XV. Cinq sens externes § XVI. Autre division des sens § XVII. Le toucher § XVIII. L'ouïe § XIX. La vue § XX. Le goût et l'odorat § XXI. Observations générales sur les sens extérieurs § XXII. Questions § XXIII. Le goût et l'odorat en particulier § XXIV. Sens interne § XXV. Causes de l'intensité diverse des sensations
A. Le contraste B. Le mouvement C. Le changement D. De l'intensité élevée à son plus haut degré § XXVI. Obstacles à la sensibilité, son affaiblissement, son abolition § XXVII. La défaillance et le sentiment de la mort § XXVIII. L'imagination § XXIX. L'ivresse § XXX. L'imagination productive § XXXI. Espèces différentes de facultés poétiques sensibles A. La faculté poétique sensible de formation B. La faculté poétique sensible d'association C. La faculté poétique sensible d'affinité § XXXII. L'illusion
§ XXXIII. § XXXIV. Faculté de se représenter le passé et l'avenir par l'imagination
A. La mémoire B. La faculté de prévoir (prævisio) § XXXV. La divination (Facilitas divinatrix) § XXXVI. Fiction involontaire dans l'état sain, ou le rêve § XXXVII. Faculté des signes (Facultas signatrix) § XXXVIII. Appendice § XXXIX. Faculté de connaître basée sur l'entendement § XL. Comparaison anthropologique des trois facultés supérieures de connaître entre elles § XLI. § XLII. § XLIII. § XLIV. Faiblesses et maladies de l'âme par rapport à la faculté de connaître A. Division générale § XLV. B. Des faiblesses de l'intelligence § XLVI. § XLVII. § XLVIII. § XLIX. Les maladies de l'âme § L. § LI. § LII. Observations détachées § LIII. Calcul dans la faculté de connaître
§ LIV. De la différence spécifique entre l'esprit qui compare et celui qui raisonne
A. De l'esprit créateur § LV.
B. La sagacité ou le don d'investigation § LVI.
L'originalité de la faculté de connaître ou le génie § LVII. § LVIII.
Livre Deuxième. Le sentiment du plaisir et de la peine
§ LIX. Le plaisir sensible. A. Sentiment agréable ou plaisir sensible dans la sensation d'un objet
Explication par des exemples § LX. Temps long et temps court § LXI. § LXII. § LXIII. § LXIV. § LXV. § LXVI. B. Le sentiment du beau § LXVII. § LXVIII. Le goût renferme une tendance favorable aux dehors de la moralité § LIX. § LXX. Observation anthropologiques sur le goût
A. Le goût de la mode B. Le goût de l'art § LXXI. le luxe
Livre Troisième. La faculté appétitive
§ LXXII. § LXXXIII. L'opposition des émotions et de la passion § LXXXIV. Les émotions en particulier. A. Gouvernement de l'âme par rapport aux émotions § LXXV. B. Les différentes sortes d'émotions § LXXVI. La crainte et l'intrépidité § LXXVII. Les émotions qui s'affaiblissent elles-mêmes par rapport à leur fin (Impotentes animi motus) § LXXVIII. Les émotions à l'aide desquelles la nature procure mécaniquement la santé Observation générale § LXXIX. Les passions § LXXX. § LXXXI. A. L'inclination à la liberté comme passion § LXXXII. B. Le désir de la vengeance comme passion § LXXXIII. C. L'inclination au pouvoir d'exercer une influence sur d'autres hommes en général § LXXXIV.
A. Ambition B. Domination C. Avarice § LXXXV. Penchant de la présomption comme passion § LXXXVI. Le souverain bien physique § LXXXVII. Le souverain bien moral et physique
PARTIE II. CARACTÉRISTIQUE ANTHROPOLOGIQUE
A. Caractère des personnes § LXXXVIII. 1. Naturel 2. Tempérament I. Tempérament de sentiment A. Tempérament sanguin du sanguin jovial (Leichtblütigen) II. Tempéraments actifs 3. Caractère comme façon de penser La physiognomonie Tendance de la nature à la physiognomonie
B. Caractère du sexe Observations détachées Conséquence pratiques
C. Caractère du peuple D. Caractère des races C. Caractère de l'espèce
A B C Peinture du caractère du genre humain
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Table des matières Liste générale des titres
Avertissement du traducteur
« L'Anthropologie pratique, -- ou plutôt pragmatique, comme dit Kant, afin de mieux distinguer par là le point de vue intéressé de nos actions du point de vue moral proprement dit, -- est l'un des ouvrages les plus populaires de l'auteur. Sans cesser d'être original, profond, Kant fait ici, comme dans ses Observations sur le Beau et le Sublime, preuve d'un esprit de finesse et d'ironie humouristique qui donne un attrait tout particulier à son ouvrage. »
Fruit d'un esprit éminent et d'un observateur qui a vu beaucoup et longtemps, l'Anthropologie comptait déjà quatre éditions allemandes en 1833. Aujourd'hui qu'il y en a cinq au moins, il était temps que cet ouvrage, l'un des plus français du grand penseur, par le fond comme par le tour d'esprit, fût traduit dans notre langue. Malgré la fidélité scrupuleuse avec laquelle nous avons rendu jusqu'au mouvement de la pensée, nous espérons que l'intérêt qui s'attache à tant d'observations judicieuses n'en sera pas moins senti.
Kant avait longtemps fait des leçons sur cette matière. Elles étaient très suivies ; et comme le public en désirait vivement la publication, il se trouva des auditeurs plus empressés que le professeur même à répondre à cette attente. Il existe donc au moins trois traités d'anthropologie pratique sous le même nom. Starke en a publié deux en 1831 : l'un, beaucoup plus court que l'autre, ne semble être qu'un recueil de notes succinctes prises au cours de l'auteur, et a pour titre : Imm. Kant's Anweisung zur Menschenund Weltkenntniss ; l'autre est intitulé : Imm. Kant's Menschenkunde oder philosophische Anthropologie. La première de ces publications n'est donnée que comme une sorte d'introduction qui aurait été recueillie aux cours d'hiver de 1790-91. La seconde serait faite sur des leçons
manuscrites, sans distinction de temps, et sans même qu'il soit dit, dans le titre du moins, si ces manuscrits étaient ceux de Kant, ou ceux de quelqu'un de ses auditeurs. Cette dernière édition contient, dit Starke, un chapitre de plus que l'Anthropologie que nous publions, et qui a pour objet la peine et le plaisir intellectuels (le vingt-quatrième sans doute, qui a cependant son équivalent dans l'Anthropologie publiée par Kant). Ce chapitre fut, dit-on, perdu dans le trajet de Koenigsberg à Iéna, où Kant faisait imprimer. Indépendamment de ces deux publications de Starke, ayant pour objet l'Anthropologie de Kant, il en existe une troisième donnée par Hippel, ami de Kant, sous le titre de : Taschenbuch fü Menschenkenntniss und Menschenbesserung, qui contient ce qu'il y a de plus curieux dans l'Anthropologie de Kant, sans du reste qu'on lui en fasse honneur. C'est là, en effet, un procédé d'ami, puisqu'entre amis tout est commun. Une quatrième publication du même genre, mais faite cette fois par un ami moins intime, ou du moins chez lequel l'affection ne nuisait ni au respect ni à la justice, par Rink, porte le nom de Kant.
L'Anthropologie dont nous donnons la traduction n'est aucune des quatre dont nous venons de parler ; c'est celle qui parut en 1798, à Koenigsberg chez Nicolovius, et qui fut tirée à 2000 exemplaires, par les soins mêmes de Kant. Ce fut sa dernière publication. La première édition ne fut pas deux ans à s'écouler, et l'auteur put la revoir et en préparer une seconde, qui parut en 1800, également tirée à 2000 exemplaires. C'est cette dernière qu'ont reproduite MM. Rosenkranz et Schubert, et celle que nous avons traduite. S'ils n'ont pas suivi celle de 1820, la troisième, c'est, disentils, qu'elle n'était qu'une reproduction de la seconde, avec des fautes de
[1] plus. Les éditeurs de 1833 avaient également suivi la seconde édition .
J. TISSOT.
Dijon, le 10 juin 1863.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Table des matières Liste générale des titres
Préface de l'auteur
Tous les progrès de l'homme dans une certaine éducation de lui-même ont pour but d'appliquer dans ses rapports avec le monde les connaissances et l'habileté ainsi acquises. Mais l'objet le plus important à l'égard duquel il puisse dans le monde faire usage de son expérience, c'est l'homme, parce que l'homme est à lui-même sa propre et dernière fin. -- La connaissance de l'homme, de son espèce, comme créature terrestre douée de raison, est donc la connaissance du monde par excellence, bien que l'homme ne forme qu'une partie des habitants de la terre.
Une théorie de la connaissance de l'homme, systématiquement conçue (une anthropologie), peut être envisagée ou du point de vue physiologique ou du point de vue pratique. -- Dans l'étude physiologique de l'homme on se propose de rechercher ce que la nature fait de l'homme ; dans l'étude pratique on veut savoir au contraire ce que l'homme, comme être libre, fait de lui-même, ou ce qu'il en peut et doit faire. -- Celui qui se livre à l'investigation des causes physiques, qui recherche, par exemple, le fondement de la mémoire, peut raisonner d'une manière et d'une autre (d'après Descartes) sur les traces qui restent dans le cerveau, à la suite des impressions reçues ; mais il faut avouer qu'il est simple spectateur dans ce jeu de sa représentation, et qu'il est obligé de laisser faire à la nature, puisqu'il ne connaît ni les nerfs ni les fibres du cerveau, et qu'il n'entend rien à leur direction pour le but qu'il se propose. Tout raisonnement théorique à ce sujet est donc en pure perte. -- Mais celui qui met à profit les observations faites sur ce qui favorise ou entrave la mémoire, pour donner plus d'étendue ou de promptitude à cette faculté, et qui met ainsi en pratique sa connaissance de l'homme, celui-là fait de l'anthropologie pratique ; et c'est d'anthropologie pratique que nous allons nous occuper.
Cette espèce d'anthropologie, considérée comme connaissance du monde, et qui doit venir après la connaissance acquise dans les écoles, n'est pas encore, à proprement parler, pratique, si elle a pour objet une connaissance étendue des choses dans le monde, par exemple des animaux, des plantes et des minéraux dans différents pays, sous différents climats ; elle ne mérite ce nom qu'autant qu'elle se borne à la connaissance de l'homme envisagé comme citoyen du monde. -- Encore faut-il dire, d'après ce qui précède, que la connaissance des races humaines, en tant qu'elles rentrent dans les produits variés de la nature, appartient à l'anthropologie spéculative, et pas encore à l'anthropologie pratique.
Les expressions connaissance du monde, usage du monde, n'ont pas à beaucoup près la même signification, puisque l'une n'indique que le spectacle auquel on assiste, et que l'autre fait entendre qu'on y a joué un rôle. -- Mais l'anthropologiste se trouve très mal placé pour juger ce qu'on appelle le grand monde, l'état des grands, parce qu'ils se trouvent trop rapprochés les uns des autres, et trop éloignés du reste.
Parmi les moyens propres à étendre les connaissances anthropologiques, il faut compter les voyages, ou tout au moins la lecture des voyages. Mais il convient cependant d'avoir acquis d'abord la connaissance des hommes
[2] chez soi, par la fréquentation de ses concitoyens et compatriotes , afin de savoir ce qu'il faut chercher à connaître à l'étranger pour étendre les idées qu'on a déjà. Si l'on ne suit pas ce plan (qui suppose déjà la connaissance des hommes), le citoyen du monde reste toujours renfermé dans une anthropologie fort circonscrite. La connaissance du général doit donc ici précéder toujours la connaissance locale ou du particulier, si l'on veut que la première soit ordonnée et dirigée par la philosophie : condition sans laquelle, au surplus, toute connaissance acquise n'aboutit qu'au tâtonnement et au décousu, sans jamais former une science.
* * *
Mais des difficultés sérieuses, inhérentes à la nature même de l'homme, résistent aux efforts nécessaires pour fonder cette science.
1° L'homme qui s'aperçoit qu'on l'observe et qu'on cherche à le pénétrer, ou paraît embarrassé, et peut dès lors ne pas se montrer tel qu'il est, ou se cache et ne veut pas alors être connu comme il est.
2° Veut-il encore se borner à l'examen de lui-même ? il tombe dans une position critique, surtout en ce qui touche à son état passionné, qui est rarement en ce cas susceptible de déguisement ; c'est que si les mobiles sont en action, il ne s'observe pas ; et que, s'il vient à s'observer, les mobiles cessent.
3° Les circonstances de temps et de lieu, si elles sont durables, produisent des habitudes qui sont, comme on dit, une autre nature, et rendent à l'homme la connaissance de soi-même assez difficile pour qu'il doive hésiter à s'en faire une idée, à plus forte raison à se faire une idée d'un autre, qu'il fréquente. En effet, les situations diverses où l'homme est placé par la fortune, ou par lui-même comme aventurier, sont un grand obstacle à ce que l'anthropologie prenne le rang d'une science formelle.
Enfin, l'histoire, la biographie, le théâtre, les romans, s'ils ne sont pas des sources pour l'anthropologie, sont au moins des moyens accessoires. Bien qu'en effet les romans et les spectacles soient fondés non pas sur l'expérience et la vérité, mais sur la fiction, et que les caractères et les situations des hommes y soient exagérés, à peu près comme dans l'image d'un songe, à tel point qu'il est permis de n'y vouloir rien trouver d'utile pour la connaissance de l'homme, cependant ces caractères, tels qu'ils sont tracés par un Richardson ou un Molière, doivent être pris, dans leurs traits essentiels, de l'observation de l'activité et de l'abstention de l'homme, par la raison que, tout excessifs qu'ils sont quant au degré, ils doivent néanmoins s'accorder avec la nature humaine pour la qualité.
Une anthropologie conçue du point de vue pratique, et systématiquement exécutée, quoique d'une manière populaire (à l'aide d'exemples que tout lecteur peut très bien trouver), présente cet avantage au public instruit, que, grâce aux titres détaillés sous lesquels telle ou telle qualité humaine appartenant à la vie pratique peut être classée, ces titres sont, par leur variété et leur nombre, une occasion et une invitation pour tous de faire de chacune de ces qualités un thème spécial d'observations à classer sous le titre qui lui convient ; ce qui permet aux amis de l'anthropologie de s'en partager la tâche, tout en restant unis par l'unité du plan. Leurs travaux ne cesseront donc pas de former un tout, en même
[3] temps que les progrès d'une science utile à tous seront plus rapides .
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Table des matières Liste générale des titres
PARTIE I. ANTHROPOLOGIE DIDACTIQUE
DE LA MANIÈRE DE CONNAÎTRE L'INTÉRIEUR ET L'EXTÉRIEUR DE L'HOMME
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Table des matières
Liste générale des titres
Livre Premier. De l'intelligence ou faculté de connaître
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ I. Conscience de soi-même
Une chose qui élève infiniment l'homme au-dessus de toutes les autres créatures qui vivent sur la terre, c'est d'être capable d'avoir la notion de luimême, du moi. C'est par là qu'il devient une personne ; et, grâce à l'unité de conscience qui persiste à travers tous les changements auxquels il est sujet, il est une seule et même personne. La personnalité établit une différence complète entre l'homme et les choses, quant au rang et à la dignité. À cet égard, les animaux font partie des choses, dépourvus qu'ils sont de personnalité, et l'on peut les traiter et en disposer à volonté.
Alors même que l'homme ne peut pas encore dire moi, il a déjà cette idée dans la pensée, de même que doivent la concevoir toutes les langues qui n'expriment pas le rôle de la première personne par un mot particulier lorsqu'elles ont à l'indiquer. Cette faculté (de penser) est en effet l'entendement.
Mais il est à remarquer que l'enfant, lorsqu'il peut déjà s'exprimer passablement, ne commence cependant à parler à la première personne, ou par moi, qu'assez longtemps après (une année environ). Jusque-là, il parle de lui à la troisième personne (Charles veut manger, marcher, etc.). Lorsqu'il commence à dire moi, une lumière nouvelle semble en quelque sorte l'éclairer ; dès ce moment, il ne retombe plus dans sa première manière de s'exprimer. -- Auparavant, il se sentait simplement ; maintenant, il se pense. -- L'explication de ce phénomène pourrait sembler passablement difficile à l'anthropologiste.
Cette observation, qu'un enfant ne pleure ni ne rit pendant les trois premiers mois de son existence, semble aussi avoir une sorte de raison dans
le développement de certaines notions, celle d'offense et d'injustice, qui sont exclusivement du domaine de la raison. -- Lorsqu'il commence à suivre des yeux l'objet brillant qu'on lui présente à cette époque de sa vie, il s'opère alors en lui un faible et premier progrès, qui consiste à sortir des perceptions (appréhension de la représentation sensible), et à les convertir en connaissance des objets sensibles, c'est-à-dire en expérience.
Plus tard, lorsqu'il cherche à parler, il estropie les mots ; ce qui le rend encore plus aimable aux mères et aux nourrices, qui l'accablent à chaque instant de caresses et de baisers. Elles courent au-devant de ses désirs et de ses volontés, ce qui en fait un petit despote. Cette amabilité de la première enfance, à l'époque où elle parvient à l'humanité, a bien encore sa raison dans l'innocence et la naïveté de toutes les paroles encore défectueuses de l'enfant ; paroles qui ne renferment encore ni dissimulation ni méchanceté. Une autre raison du même fait, c'est le penchant naturel des nourrices à prodiguer leurs soins à une créature qui s'abandonne complètement et d'une façon si caressante à la libre disposition d'autrui. Cette période de sa vie est celle des jeux, des amusements, la plus heureuse entre toutes ; et celui qui prend soin de l'enfance ressent encore une fois les plaisirs de cet âge, en se faisant de nouveau lui-même enfant dans une certaine mesure.
Le souvenir des premières années ne remonte cependant pas aussi loin, par la raison que cet âge n'est pas celui de l'expérience ; c'est simplement le temps des perceptions éparses soumises à la notion de l'objet, mais pas encore celui des perceptions réunies sous cette notion.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ II. Égoïsme
Du jour où l'homme commence à dire moi, il produit son cher lui-même partout où il peut, et l'égoïsme s'avance irrésistiblement, sinon d'une manière patente (car l'égoïsme des autres s'y oppose), au moins d'une manière cachée, avec une apparente abnégation de soi-même, avec une feinte modestie, afin de se donner d'autant plus sûrement une haute valeur dans l'esprit d'autrui.
L'égoïsme peut renfermer trois sortes de prétentions : celles de l'entendement, du goût et de l'intérêt pratique ; c'est-à-dire qu'il peut être logique, esthétique ou pratique.
L'égoïste logique tient pour inutile d'examiner son jugement à la lumière de l'entendement d'autrui, tout comme s'il n'avait aucun besoin de cette pierre de touche (critérium veritatis externum). Il est bien certain cependant que nous pouvons si peu nous passer de ce moyen de nous assurer de la vérité de notre jugement, que c'est peut-être la raison principale pour laquelle un peuple éclairé tient si fort à la liberté de la presse. En effet, si cette liberté nous est refusée, un puissant moyen d'examiner la justesse de nos propres jugements nous est ravi par le fait, et nous sommes par là d'autant plus exposés à l'erreur. Il ne faut pas même dire que les mathématiques au moins ont le privilège de parler en nom personnel ; car s'il n'y avait pas accord absolu entre le jugement du géomètre et le jugement de tous ceux qui se sont occupés sérieusement et avec talent des mêmes matières, elles n'auraient pas la certitude de n'être point tombées dans quelque erreur. -- Il y a beaucoup de cas encore où nous n'osons pas même nous en rapporter d'une manière absolue aux
jugements de nos propres sens : nous doutons, par exemple, si le son d'une cloche a réellement frappé nos oreilles, ou si ce n'est pas une pure illusion ; nous demandons alors aux autres s'ils sont affectés comme nous. En philosophie, quoiqu'il ne soit pas nécessaire, comme on le fait en jurisprudence, de fonder ses jugements sur ceux d'autrui, toutefois un écrivain qui ne trouve aucune adhésion à des opinions publiquement émises, si elles sont d'ailleurs de quelque importance, est vraisemblablement tombé dans l'erreur.
On court donc une véritable chance en lançant dans le public une assertion contraire à l'opinion générale, à celle même des personnes éclairées. Cette apparence d'égoïsme s'appelle paradoxe.
Il n'y a pas témérité à hasarder quelque chose avec la chance qu'il soit trouvé faux par un petit nombre, mais bien avec la chance qu'il trouve peu de crédit. -- L'amour du paradoxe est, à la vérité, un sentiment logique personnel, ennemi de l'imitation, ami de la distinction, et qui ne conduit souvent qu'à la singularité. Comme chacun cependant doit avoir son sens propre et le faire reconnaître (si omnes patres sic, at ego non sic, Abélard), lorsque l'amour du paradoxe n'a pas sa raison dans le dessein orgueilleux de se singulariser purement et simplement, il ne doit pas être pris en mauvaise part. -- Au paradoxe est opposé le vulgaire, qui a pour soi l'opinion générale. Le vulgaire ne présente déjà pas plus de sécurité, si même il n'en présente pas moins, parce qu'il y a là une sorte d'engourdissement ; au lieu que le paradoxal éveille l'esprit, le porte à l'attention, à un examen qui conduit souvent à la découverte.
L'égoïste esthétique est celui qui se contente de son propre goût ; que les autres trouvent détestables ses vers, ses tableaux, sa musique, etc. ; qu'ils les critiquent ou qu'ils s'en moquent, peu lui importe. Il se prive d'un moyen de progrès en ne suivant que son propre jugement, en s'applaudissant lui-même, et en ne cherchant qu'en lui la marque du beau dans les arts.
Enfin l'égoïste moral est celui qui rapporte toutes ses actions à luimême, qui ne voit d'utile que ce qui lui sert, qui place le principe suprême des déterminations de sa volonté dans l'utilité seule, dans le bien-être personnel, et nullement dans la notion de devoir. Car, par le fait que chacun se fait des idées différentes de ce qui peut le rendre heureux, l'égoïsme moral consiste précisément à pousser les choses au point de n'avoir aucune pierre de touche de la véritable notion de devoir, notion qui cependant doit
être un principe d'une valeur absolument universelle. -- Tous ceux qui n'ont pour but que leur bien-être, les eudémonistes, en un mot, sont donc des égoïstes pratiques.
À l'égoïsme peut seul être opposé le pluralisme, c'est-à-dire la façon de penser qui ne se concentre pas en soi-même comme si l'on était tout l'univers, mais au contraire qui consiste à se regarder et à se conduire comme un simple citoyen du monde. -- Assez sur ce sujet en ce qui regarde l'anthropologie. Pour ce qui est des notions métaphysiques relatives à cette matière, elles sont complètement en dehors de la science qui nous occupe. La question de savoir, par exemple, si moi, comme être pensant, je dois admettre en dehors de mon existence celle d'un tout composé d'autres êtres en rapport avec moi (tout qu'on appelle monde), cette question, disonsnous, n'appartient pas à l'anthropologie, elle est du ressort de la métaphysique seule.
Observations. De la forme du langage égoïste.
Dans nos temps modernes, le souverain qui s'adresse au peuple parle ordinairement de sa personne au pluriel (Nous, N., par la grâce de Dieu, etc.). Il s'agirait de savoir si le sens de ce nous n'est pas plutôt égoïste, c'est-à-dire s'il n'indique pas plus particulièrement un pouvoir absolu, personnel, et s'il ne signifie pas au fond la même chose que ce que dit le roi d'Espagne par son io et rey (moi le roi). Il semble bien que cette forme de l'autorité suprême a dû avoir primitivement quelque chose de populaire et d'affable (Nous, le roi et son conseil, ou les États). -- Mais comment s'estil fait que l'apostrophe qui, dans les langues classiques anciennes, s'exprimait par tu, par conséquent au singulier, ait été remplacée chez différents peuples, principalement chez les Germains, parle vous, expression plurielle ? Les Allemands ont encore enchéri là-dessus, en imaginant de désigner la personne à laquelle on parle par les pronoms ils, eux, (exactement comme s'il n'y avait pas colloque, mais récit concernant une personne absente, et même une ou plusieurs, indifféremment). Pour comble d'absurdité, on a poussé à un tel point le prétendu respect pour la personne à laquelle on s'adresse, et l'exaltation de cette personne au-dessus de soi, qu'au lieu de lui parler à la troisième personne, même au pluriel, on ne l'appelle que par la qualité abstraite de sa dignité (sa Grâce, sa Grandeur,
son Excellence, sa Sainteté, son Éminence, etc.). -- Toutes choses qui ne pouvaient manquer à l'époque de la féodalité, et qui en viennent probablement, car on s'appliquait beaucoup alors à distinguer tous les degrés de respect obligé d'inférieur à supérieur, depuis la dignité royale jusqu'à la condition où il n'y a plus d'autre dignité que d'être simplement homme, c'est-à-dire jusqu'à l'état d'esclave (l'esclave devant être apostrophé par son maître avec le tu), ou jusqu'à l'état d'enfance, état qui n'est encore capable d'aucune volonté propre.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ III. Conscience volontaire de ses représentations
L'effort nécessaire pour avoir conscience de ses représentations, est, ou l'attention, ou l'abstraction, c'est-à-dire le fait d'appliquer son esprit à une représentation dont on a conscience, ou le fait de l'en détourner. -- Cette dernière opération n'est pas comme une simple omission, une pure négation de la première (car il y aurait alors distraction) ; c'est au contraire un acte réel de la faculté de connaître, acte qui consiste à empêcher l'unité de conscience d'une représentation actuelle et sentie avec une autre. -- On ne dit donc pas abstraire quelque chose, mais bien faire abstraction de quelque chose, c'est-à-dire d'une détermination de l'objet de ma représentation, opération par laquelle cette représentation conserve la généralité d'une notion, et trouve ainsi sa place dans l'entendement.
Pour pouvoir faire abstraction d'une représentation, alors même qu'elle s'impose à l'homme par les sens, il faut un effort plus grand que pour y donner son attention ; parce qu'il faut pour cela une liberté dans la faculté de penser, et cette force particulière de l'âme qui consiste à tenir en sa puissance l'état de ses représentations (animus sui compos). -- À cet égard, l'abstraction est donc beaucoup plus difficile, mais aussi plus importante que l'attention, lorsqu'il s'agit de représentations sensibles.
Nombre d'hommes sont malheureux parce qu'ils ne peuvent pas abstraire. Tel ferait un bon mariage s'il pouvait ne pas faire attention à une verrue qui dépare un visage, ou à une dent qui manque à un râtelier. Mais nous avons tout particulièrement la mauvaise habitude de faire attention aux défauts des autres, même involontairement. Nous fixerons nos regards sur un bouton qui manque à l'habit de l'homme qui est en face de nous, ou sur
la place vide que présente sa mâchoire ; nous rectifierons une de ses locutions vicieuses habituelles, sauf à l'humilier et à gâter ainsi notre rôle dans la conversation. -- Si le principal est bon, non seulement il convient, mais il est juste encore de fermer les yeux sur ce qu'il y a de mal dans autrui ; notre propre bonheur y est intéressé. Mais cette faculté d'abstraire est une vertu qui ne peut être acquise que par l'usage.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ IV. Observation de soi-même
L'attention à soi-même (animadvertere) n'en est pas encore l'observation (observare). Cette dernière consiste dans un recueil méthodique de remarques faites sur nous-mêmes, recueil qui fournit la matière pour le journal d'un observateur de soi-même, et qui conduit facilement au mysticisme et à la folie.
L'attention à soi-même, si l'on a affaire aux hommes, est sans doute nécessaire, mais elle ne doit pas se faire sentir dans le monde ; autrement elle produit la gêne ou l'affectation. Le contraire de ces deux choses est l'aisance, ou la confiance de n'être pas jugé défavorablement pour sa tenue. Celui qui pose comme s'il voulait se juger dans une glace, voir son air, ou qui parle comme s'il s'écoutait lui-même (et non simplement comme s'il était écouté par un autre), est une espèce de comédien. Il veut représenter, et se compose un air qui le perd dans le jugement d'autrui dès qu'on s'aperçoit de ses efforts, parce qu'il fait naître la pensée qu'il a quelque dessein de tromper. -- La franchise dans la manière de se montrer extérieurement ne donne lieu à aucun soupçon de cette espèce ; c'est une façon d'agir naturelle (qui n'exclut cependant pas toute forme artificielle, ni la culture du goût), qui plaît par la simple véracité dans les expressions. Mais lorsque l'abandon résulte de la simplicité, c'est-à-dire de l'absence de tout déguisement artificiel et calculé, lorsqu'il se montre dans le langage, il prend alors le nom de naïveté.
La manière ouverte de s'expliquer chez une jeune personne qui approche de l'âge nubile, celle d'un campagnard étranger aux façons polies des villes, provoque par l'innocence et la simplicité (l'ignorance dans l'art
de paraître) le sourire de ceux qui sont déjà exercés et stylés dans cet art. Ce n'est pas un sourire de mépris ; il n'empêche pas de rendre hommage à la pureté du coeur et à la sincérité ; c'est plutôt une hilarité accompagnée de bienveillance et de douceur, et provoquée par l'inexpérience dans l'art peu estimable de paraître, art qui, bien que fondé sur notre nature humaine déjà corrompue, mériterait plutôt la pitié que la moquerie, si l'on venait à le
[4] comparer avec l'idéal d'une nature encore saine et pure . C'est une satisfaction d'un clin d'oeil ; c'est un ciel nuageux qui s'entrouvre un instant pour laisser échapper un faible rayon de soleil, mais qui se referme aussitôt par ménagement pour l'oeil malade de l'amour-propre.
Ce paragraphe, qui a pour objet d'avertir de ne pas s'observer trop minutieusement et pour ainsi dire avec la résolution prise de faire une histoire intérieure du cours spontané de ses pensées et de ses sentiments, est motivé par le péril que l'on court en s'observant ainsi, de tomber dans la folle persuasion qu'on est inspiré d'en haut, qu'on subit l'influence de forces secrètes qui nous mènent sans intervention de notre part ; en d'autres termes, dans le péril de devenir illuminé ou en proie à une terreur sans fondement. En effet, nos prétendues découvertes successives n'ont ici d'autre objet que ce que nous avons insensiblement introduit nous-mêmes au dedans de nous : c'est le cas d'une Bourignon avec ses visions flatteuses, ou d'un Pascal avec ses représentations effrayantes et terribles. Tel fut aussi le cas d'un homme d'ailleurs très distingué, Albert Haller. Grâce au journal de ses états internes, journal longtemps écrit, souvent interrompu, Haller finit par demander à un théologien célèbre, son ancien camarade d'études, le docteur Less, s'il ne pourrait pas trouver dans le vaste trésor de sa science théologique une consolation pour son âme pleine d'angoisses.
C'est une chose digne de réflexion, une chose utile et nécessaire pour la logique et la métaphysique, d'observer en soi les différents actes de la faculté représentative, lorsqu'on les provoque. -- Mais vouloir s'épiloguer, prétendre connaître la manière dont ces actes surgissent d'eux-mêmes dans l'âme sans être suscités (ce qui arrive par le jeu spontané de l'imagination créatrice), c'est un renversement de l'ordre naturel dans la faculté de connaître, parce qu'alors les principes de la pensée ne précèdent pas (comme cela devrait être), mais viennent après ; c'est déjà ou une maladie de l'esprit (une rêverie), ou un acheminement à la folie. Celui qui est en état de raconter beaucoup de choses des expériences intérieures (de la grâce, des
tentations), ne peut jamais, dans son voyage à la recherche et à la découverte de lui-même, aborder qu'aux Anticyres ; car il n'en est pas des expériences internes comme des externes, touchant les objets dans l'espace : ici les objets apparaissent en dehors les uns des autres et avec une existence permanente ; le sens intime, au contraire, ne voit les rapports de ces déterminations que dans le temps, par conséquent à l'état labile, état où la contemplation manque de la durée cependant nécessaire à
[5] l'expérience .
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ V. Représentations sans conscience
Avoir des représentations sans cependant en avoir conscience semble contradictoire ; comment, en effet, pouvons-nous savoir que nous les avons, si nous n'en avons pas conscience ? Locke se faisait déjà cette objection, et rejetait en conséquence ces sortes de représentations comme non existantes. -- Et cependant nous pouvons avoir la conscience médiate d'avoir une représentation, sauf à avoir de cette représentation une conscience immédiate. -- Des représentations de cette nature s'appellent obscures ; les autres sont claires ; et si leur clarté s'étend jusqu'aux représentations partielles qui en composent l'ensemble, ainsi qu'à leur union, les représentations sont alors lucides ou distinctes, qu'elles appartiennent à la pensée ou à l'intention, peu importe.
Si je suis sûr d'apercevoir un homme loin de moi dans une prairie, quoique je n'aie pas conscience de voir ses yeux, son nez, sa bouche, etc., j'en conclus proprement cela seul, que cet objet est un homme ; car, si de ce que je n'ai pas conscience de percevoir ces parties de la tête (non plus que les autres parties du corps de cet homme), je prétendais affirmer que je manque absolument de leur représentation dans mon intuition, je ne pourrais pas dire non plus que je vois un homme, puisque la représentation totale (de la tête ou de l'homme) se compose de ces représentations partielles.
Il y a de quoi nous surprendre et nous étonner en voyant que le champ des intuitions sensibles et des perceptions dont nous n'avons pas conscience, quoique nous puissions indubitablement conclure que nous les avons, c'est-à-dire que le champ des représentations obscures est immense
dans l'homme (de même que dans les animaux), quand au contraire les représentations claires, celles dont la conscience est évidente, ne sont qu'en très petit nombre, qu'elles ne forment que quelques points éclairés sur la grande carte de notre esprit. Une puissance supérieure n'aurait qu'à dire, en effet : que la lumière soit ! pour qu'aussitôt, sans aucune addition (si par exemple nous prenons un littérateur avec tous ses souvenirs), la moitié d'un monde parût en quelque sorte à ses yeux. Tout ce que découvre l'oeil armé du télescope (dans la lune, par exemple), ou du microscope (par exemple les infusoires), est déjà perçu à l'oeil nu ; car ces moyens d'optique ne produisent pas plus de rayons lumineux, ni par conséquent plus d'images dans l'oeil qu'il ne s'en produit déjà sur la rétine sans ces auxiliaires artificiels ; seulement, ces images s'en trouvent agrandies, et nous en avons conscience. -- Il faut en dire autant des sensations de l'ouïe, lorsque avec ses dix doigts et ses deux pieds le musicien exécute une fantaisie sur l'orgue, tout en conversant avec une personne qui se trouve placée à ses côtés ; une multitude de représentations sont alors excitées dans son âme en un clin d'oeil ; le choix de chacune d'elles exigerait déjà un jugement particulier sur sa convenance. En effet, un seul doigté qui ne serait pas conforme à l'harmonie produirait aussitôt une dissonance. Et cependant l'ensemble s'exécute si bien, que le musicien qui improvise peut souvent désirer d'avoir noté plusieurs morceaux exécutés par lui avec bonheur, et qu'il n'espérerait peut-être pas reproduire aussi bien en y mettant toute son attention.
Ainsi, le champ des représentations obscures est le plus grand dans l'homme. -- Mais comme il ne peut se percevoir que dans sa partie passive, comme jeu des sensations, la théorie de ces représentations n'appartient qu'à l'anthropologie physiologique, et non à l'anthropologie pratique, qui est proprement celle dont il s'agit ici.
Souvent en effet nous jouons avec nos représentations obscures, ayant un intérêt à placer dans l'ombre, en face de l'imagination, des objets qui nous plaisent ou nous déplaisent ; mais plus souvent encore nous sommes nous-mêmes le jouet des représentations obscures, et notre entendement ne peut échapper aux absurdités dans lesquelles le précipite leur influence, bien qu'il en connaisse le côté illusoire.
C'est ce qui arrive avec l'amour, considéré proprement, non comme un sentiment de bienveillance, mais plutôt comme la jouissance de son objet. Combien d'esprit ne dépense-t-on pas pour couvrir de fleurs légères ce qui
sans doute est aimé, mais qui cependant fait voir l'homme dans une si étroite parenté avec le reste des animaux, qu'il en est saisi de honte et que les expressions propres ne seraient pas tolérables dans la bonne compagnie, bien que celles dont on se sert soient encore assez transparentes pour provoquer le sourire. -- L'imagination peut ici se donner carrière dans l'obscur, et ce n'est pas toujours un art vulgaire que d'éviter le cynisme sans risquer de tomber dans une pruderie ridicule.
Souvent encore nous sommes le jouet de représentations obscures, qui ne veulent pas disparaître quoique éclairées par l'entendement. Ainsi, c'est une grande affaire pour plus d'un mortel d'avoir sa sépulture dans son jardin ou sous un arbre touffu, dans un champ ou un terrain sec, quoique dans le premier cas il n'ait pas de raison d'espérer une belle vue, ni dans le second de redouter un rhume.
Même pour les gens éclairés, l'habit fait l'homme jusqu'à un certain point. Le proverbe russe dit, à la vérité que : « l'on reçoit l'étranger suivant son habit, et qu'on le reconduit suivant son esprit ; » mais l'entendement ne peut cependant pas prévenir l'impression de représentations obscures d'une certaine importance que fait une personne bien habillée ; en tout cas seulement il peut se proposer de rectifier plus tard le jugement porté d'abord sur cette personne.
On recourt même assez souvent à l'obscurité par un dessein préconçu, pour se donner un air de profondeur et de solidité : de la même manière à peu près que des objets aperçus au crépuscule ou à travers un brouillard
[6] semblent toujours plus grands qu'ils ne sont en réalité . Obscurcissons, telle est la maxime de tous les mystiques, pour attirer par des ténèbres artificielles ceux qui courent après la sagesse. -- En général même un certain degré d'obscurité dans un ouvrage ne déplaît pas au lecteur ; il sent mieux alors sa pénétration, son habileté à résoudre ce qui est obscur en notions claires.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ VI. Clarté et obscurité dans la conscience des représentations
La conscience des représentations, qui suffit pour distinguer un objet d'un autre, est la CLARTÉ. Ce qui fait qu'on voit aussi clairement la composition des représentations, est la LUCIDITÉ OU distinction. La lucidité seule fait de l'ensemble des représentations une connaissance. Dans toute connaissance il y a donc ordre avec diversité, parce que toute composition avec conscience suppose l'unité de cette conscience, par conséquent une règle de composition. -- On ne peut pas opposer à la représentation claire la représentation confuse (perceptio confusa) ; on ne peut lui opposer que la représentation purement obscure ou non claire (non mere clara). Ce qui est confus doit être composé ; car, dans le simple, il n'y a ni ordre ni confusion. La confusion est donc la cause de la non-clarté ; ce n'en est pas la définition. -- Dans toute représentation complexe (perceptio complexa), comme l'est toute connaissance (parce qu'il faut toujours à cet effet intuition et notion), la clarté tient constamment à l'ordre suivant lequel les représentations partielles sont composées ; et ces représentations partielles ou élémentaires se composent entre elles de deux manières, et se distinguent en deux classes : l'une purement logique, celle des représentations supérieures et des subordonnées (perceptio primaria et secundaria), division qui ne concerne que la forme ; -- l'autre qui est réelle, celle des représentations principales et des accessoires (perceptio principalis et adhærens). Grâce à cette double disposition des représentations, l'une logique et l'autre réelle, la connaissance acquiert toute la clarté dont elle est susceptible. -- D'où l'on voit que si la faculté de connaître en général doit s'appeler entendement, dans l'acception la plus
vaste du mot, l'entendement doit comprendre : la faculté de saisir les représentations données (attentio), pour produire une intuition ; la faculté de séparer ce qui est commun à plusieurs représentations (abstractio), pour produire une notion, et la faculté de réfléchir (reflexio), pour produire une connaissance de l'objet.
On appelle celui qui possède ces facultés à un degré supérieur une bonne tête ; celui qui ne les possède que dans une très faible mesure, un esprit faible (parce qu'il a toujours besoin d'être conduit par les autres) ; et celui qui en use avec une originalité créatrice (tirant par là de son propre fond ce qui doit être d'ordinaire enseigné par autrui), un génie.
Celui qui n'a rien appris de ce qu'on doit apprendre pour savoir une chose est un ignorant, s'il a dû le savoir dans le cas où il veut faire le savant, car au dehors de cette prétention il peut être un grand génie. Celui qui ne peut pas même penser, quoiqu'il puisse apprendre beaucoup de choses, est un esprit borné. -- On peut être un grand savant (machine à enseigner les autres comme on a été soi-même enseigné), et cependant n'être encore que très borné quant à l'usage raisonné de son savoir historique. -- Celui dont le procédé qui a servi à l'instruire trahit la contrainte de l'école dans la conversation ordinaire de la vie (par conséquent le défaut de liberté dans la pensée personnelle), est le pédant, qui peut être du reste un savant ou un soldat, ou même un homme de cour. Le pédant instruit est, au fond, de tous encore le plus supportable, parce qu'après tout on peut en apprendre quelque chose : au contraire l'embarras dans les formes (la pédanterie) est non seulement inutile chez les derniers, mais encore ridicule par suite de la présomption qui s'attache inévitablement au pédant, puisque c'est la prétention d'un ignorant.
Mais l'art, ou plutôt la facilité de parler avec le ton de la bonne société, et de se montrer en général au gré de la mode, est faussement appelé popularité, lors surtout qu'il s'agit de science ; c'est plutôt une légèreté enjolivée, qui déguise la grande pauvreté d'un esprit peu étendu. Mais il n'y a que des enfants qui s'y laissent prendre. « Ton tambour (disait le quacker, dans Addison, à un officier bavard qui était à côté de lui en voiture) est ton emblème ; il résonne parce qu'il est vide. »
Pour juger les hommes d'après leurs facultés de connaître on les divise en ceux qui ont le sens commun (sensus communis), qui n'est assurément pas commun (sensus vulgaris), et en savants. Les premiers connaissent les règles à l'état d'application (in concreto), les autres les connaissent en elles-
mêmes et avant leur application (in abstracto). -- On nomme l'intelligence qui constitue la première manière de connaître, la saine intelligence humaine (bon sens) ; celle qui constitue la seconde, l'esprit éclairé (ingenium perspicax). -- Il est remarquable que l'on se figure la première, qui n'est ordinairement regardée que comme une faculté pratique de connaître, comme une intelligence qui peut non seulement se passer de culture, mais à laquelle même la culture est préjudiciable lorsqu'elle n'est pas poussée suffisamment loin ; on l'estime donc outre mesure ; c'est une sorte de superstition ; on la regarde comme une mine cachée dans les profondeurs de l'âme ; on déclare même parfois que ses sentences sont comme autant d'oracles (le génie de Socrate) plus certains que tout ce que la science la plus accomplie peut jamais avancer. -- Il est certain sans doute que si la solution d'une question repose sur les règles générales et innées de l'entendement (dont la possession s'appelle esprit naturel), il n'est pas aussi sûr de se préoccuper des principes scientifiques et artificiellement établis (de l'esprit de l'école), et d'embrasser en conséquence une détermination, que de s'en rapporter, dans le jugement, à l'inspiration des principes déterminants qui reposent obscurément au fond de l'âme. C'est ce qu'on pourrait appeler le tact logique : la réflexion se présente alors l'objet sous toutes les faces et en déduit un sage résultat, sans avoir conscience des actes qui s'accomplissent à cet effet dans l'intérieur de l'esprit.
Mais le bon sens ne peut prouver qu'il est en possession de cette supériorité que par rapport aux objets de l'expérience. Par l'expérience il peut non seulement s'élever à la connaissance, mais encore étendre l'expérience elle-même ; non pas, il est vrai, sous le rapport spéculatif, mais simplement sous le rapport empirico-pratique, car dans la spéculation il faut des principes scientifiques a priori ; mais dans la pratique expérimentale il peut y avoir aussi des expériences, c'est-à-dire des jugements qui soient continuellement confirmés par voie d'expérimentation et de succès.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ VII. Sensibilité en opposition avec l'entendement
En ce qui regarde l'état des représentations, mon âme est ou active et possède une faculté (facultas), ou passive et possède une capacité (receptivitas). Une connaissance comprend ces deux choses, et la possibilité d'avoir une connaissance prend le nom de faculté de connaître qui a la plus large part dans cette connaissance, à savoir, de cette activité de l'âme qui consiste à lier les représentations, ou de celle qui a pour but de les séparer.
À la faculté sensible de connaître appartiennent les représentations à l'égard desquelles l'âme se comporte passivement, et qui, par conséquent, affectent le sujet (le sujet peut s'affecter lui-même ou être affecté par un objet). À la faculté intellectuelle de connaître appartiennent, au contraire, les représentations qui constituent un simple agir (le penser). La première
[7] de ces facultés est appelée inférieure, la seconde supérieure .
La première a le caractère passif du sens interne des sentiments ; la seconde a le caractère spontané de l'apperception, c'est-à-dire de la conscience pure de l'action, spontanéité qui constitue le fait de la pensée et appartient à la logique (c'est-à-dire à l'ensemble des règles de l'entendement), de la même manière que le caractère passif appartient à la psychologie (qui est un ensemble de toutes nos perceptions intérieures soumises à des lois naturelles), et fonde une expérience interne.
OBSERVATIONS
L'objet de la représentation, lequel objet ne renferme que la manière dont j'en suis affecté, ne peut être connu de moi que comme il m'apparaît,
et toute expérience (connaissance empirique), l'interne aussi bien que l'externe, n'est qu'une connaissance des objets comme ils nous apparaissent, et non tels qu'ils sont en eux-mêmes. En effet, il s'agit alors non pas simplement de la qualité de l'objet de la représentation, mais de la qualité du sujet et de sa capacité, de quelque manière que l'intuition sensible s'accomplisse ; c'est à la suite de ce fait qu'a lieu la pensée du sujet (la notion de l'objet). La propriété formelle de cette réceptivité ne peut donc pas non plus provenir des sens : elle doit (comme intuition) être donnée a priori ; c'est-à-dire qu'elle doit être une intuition sensible, qui subsiste alors même que tout ce qu'il y a d'empirique (la matière de la sensation) vient à disparaître ; ce côté formel de l'intuition est le temps, mêlé aux expériences internes.
Une expérience empirique étant une connaissance, et toute connaissance (en tant qu'elle exige un jugement) supposant réflexion (reflexio), par conséquent conscience, c'est-à-dire activité dans la composition de la diversité représentative suivant une règle destinée à mettre l'unité dans cette diversité, c'est-à-dire encore notion et pensée en général (distincte de l'intuition), la conscience est alors partagée en conscience discursive (qui, en tant que logique, et parce qu'elle donne des règles) doit à cet effet précéder, et en conscience intuitive. La première (l'apperception pure de l'acte de l'âme) est simple. Le moi de la réflexion ne renferme rien de divers en soi ; dans tous les jugements c'est toujours un seul et même moi, parce qu'il ne renferme que l'élément formel de la conscience, tandis que l'expérience interne en renferme l'élément matériel, et une diversité de l'intuition empirique et interne, le moi de l'appréhension (une apperception empirique par conséquent).
Moi, comme être pensant, je suis bien un seul et même sujet avec moi, comme être sentant ; mais, comme objet de l'intuition empirique interne, c'est-à-dire en tant que je suis affecté intérieurement par des sensations qui prennent leur place dans le temps, qu'elles soient simultanées ou successives, je ne me connais cependant que comme je m'apparais à moimême, et non comme chose en soi. En effet, cette connaissance dépend du temps comme d'une condition qui n'est pas une notion intellectuelle (par conséquent par pure spontanéité), c'est-à-dire d'une condition à l'égard de laquelle ma faculté de représentation est passive (et appartient à la réceptivité). -- Je ne me connais donc jamais par expérience interne que comme je m'apparais ; proposition qui serait mal comprise si l'on entendait
par là qu'il me semble seulement (mihi videri) que j'ai certaines représentations et sensations, et même en général que j'existe. -- La semblance (der Schein) est le fondement d'un jugement erroné par suite de causes subjectives faussement regardées comme objectives ; tandis qu'un phénomène, une apparence, n'est pas du tout un jugement : c'est une intuition purement empirique, qui devient, à l'aide de la réflexion et de la notion intellectuelle qui en découle, une expérience interne, et, par suite, une vérité.
La cause de cette erreur tient à ce que les expressions sens intime et apperception, sont généralement prises comme synonymes par les psychologues, quoique la première ne doive signifier qu'une conscience psychologique (appliquée), et la seconde une conscience simplement logique (pure).
Mais ce qui prouve que par le sens intime nous ne pouvons nous connaître que comme nous nous apparaissons, c'est que le fait de saisir (apprehensio) les impressions du sens intime, suppose une condition formelle de l'intuition interne du sujet, savoir, le temps, intuition qui n'est pas une notion intellectuelle, et qui n'a par conséquent d'autre valeur que comme condition subjective d'après laquelle des phénomènes internes nous sont donnés en conséquence de l'âme humaine ; elle ne nous fait donc pas connaître comment l'objet existe en soi.
-------
Cette observation ne regarde pas proprement l'anthropologie. Cette science comprend des phénomènes, des expériences réunies d'après les lois de l'entendement, sans qu'il y soit question du mode de représentation des choses, non plus que de ce qu'elles sont indépendamment de leur rapport avec les sens (par conséquent en elles-mêmes) ; une pareille recherche appartient à la métaphysique, qui s'occupe de la possibilité de la connaissance a priori. Il était néanmoins nécessaire de remonter jusque-là pour prévenir les méprises de l'esprit spéculatif sur cette question. -- Du reste, comme la connaissance de l'homme par l'expérience interne, d'après laquelle on juge le plus souvent les autres, est d'une plus grande importance, et peut-être d'une plus grande difficulté encore qu'un jugement sain porté par autrui sur nous-mêmes, par la raison que l'observateur de soimême fait entrer facilement beaucoup de choses dans sa propre conscience au lieu d'y constater simplement ce qui s'y trouve, il est prudent et même
nécessaire de commencer par les phénomènes observés au-dedans de soi, avant de passer à l'affirmation de certaines propositions concernant la nature de l'homme, c'est-à-dire avant de passer à l'expérience interne.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ VIII. Apologie de la sensibilité
Le respect de tout le monde est pour l'entendement, comme l'indique déjà la dénomination de faculté supérieure de connaître qu'on lui donne. Quiconque en voudrait faire l'éloge ne serait pas mieux venu que ce rhéteur qui avait entrepris de louer la vertu (stulte ! quis unquam vituperavit). Mais la sensibilité a mauvais renom. On en dit beaucoup de mal ; par exemple : 1° qu'elle jette dans la confusion la faculté représentative ; 2° qu'elle parle haut et d'un ton impérieux, tandis qu'elle ne devrait être que la servante de l'entendement, loin de s'opiniâtrer et de se raidir ; 3° qu'elle va même jusqu'à tromper, et qu'avec elle on ne peut être trop sur ses gardes. -- D'un autre côté, les panégyristes ne lui ont pas fait défaut, surtout parmi les poètes et les gens de goût, qui regardent la sensibilisation des notions intellectuelles, non seulement comme un mérite, mais qui ne les conçoivent même pas autrement, et qui prétendent que les notions ne doivent pas être décomposées dans leurs éléments avec un soin si fatiguant ; qu'il faut laisser aux pensées ce qui en fait la valeur matérielle, ce qui leur donne de la plénitude ; aux représentations, ce qui en fait la clarté (la lucidité dans la conscience) ; à la parole enfin ce qui en fait l'éclat et l'ampleur (la force) :
[8] ils regardent la nudité de l'entendement comme une pauvreté . Nous ne jouerons pas ici le rôle de panégyriste, mais seulement celui d'avocat, nous bornant à repousser les accusations.
Ce qu'il y a de passif dans la sensibilité, et dont nous ne pouvons cependant pas nous défaire, est la cause de tout le mal qu'on en débite. La perfection interne de l'homme consiste en ce qu'il tient en son pouvoir l'usage de toutes ses facultés, et qu'il peut le soumettre à son libre arbitre.
Mais il est nécessaire à cet effet que l'entendement domine la sensibilité (qui est peuple en soi parce qu'elle ne pense pas) sans toutefois l'affaiblir, attendu que sans elle il n'y aurait aucune matière susceptible d'être travaillée et mise à la disposition de l'entendement régulateur.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ IX. Réponse au premier reproche fait à la sensibilité
Les sens n'obscurcissent pas. On ne peut pas dire de celui qui a saisi d'ensemble, il est vrai, une diversité donnée, mais qui ne l'a pas encore mise en ordre, qu'il l'obscurcit. Les perceptions des sens (représentations empiriques avec conscience) ne méritent pas d'autre nom que celui de phénomènes internes. L'entendement, qui intervient et qui soumet ces phénomènes à une règle de la pensée (qui introduit l'ordre dans la diversité), les convertit dès lors en une connaissance empirique, c'est-à-dire en expérience. -- L'entendement oublie donc ses devoirs lorsqu'il juge témérairement, sans avoir auparavant coordonné les représentations sensibles suivant des notions, et qu'il se plaint ensuite de leur confusion, comme si c'était la faute de la nature originellement sensible de l'homme. Ce blâme n'atteint pas moins les plaintes élevées sans fondement soit sur la confusion des représentations externes, soit sur celle des représentations internes, dont on fait un crime à la sensibilité.
Les représentations sensibles précèdent sans contredit celles de l'entendement, et se présentent en masse. Mais l'avantage qu'on en retire est d'autant plus grand, si l'entendement intervient avec sa mise en ordre et sa forme intellectuelle, et si, par exemple, il fournit pour la notion des expressions fécondes, pour le sentiment des expressions fortes, et pour la détermination de la volonté des représentations intéressantes. -- La richesse que l'entendement retire d'un seul coup (en masse) des productions de l'esprit dans l'éloquence et la poésie, le porte souvent, il est vrai, à la confusion, lorsqu'il doit éclaircir et décomposer tous les actes de la réflexion qu'il opère réellement alors, quoique obscurément ; mais ce
n'est point la faute de la sensibilité ; elle a plutôt rendu à l'entendement un véritable service en lui fournissant une riche matière, sans laquelle les notions abstraites de l'entendement ne sont souvent qu'une misère brillante.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ X. Réponse au deuxième reproche fait à la sensibilité
Les sentiments ne commandent pas à l'entendement. Ils s'offrent plutôt à lui pour le servir. De ce qu'ils ne laissent pas mettre en oubli leur importance, principalement dans ce qu'on appelle le sens commun (sensus communis), on ne peut pas les accuser de la prétention de vouloir dominer l'entendement. Il y a bien, il est vrai, des jugements qui ne peuvent pas être portés formellement devant le tribunal de l'entendement pour en être jugés, et qui semblent émaner immédiatement du sentiment. Telles sont les sentences ou inspirations de formes oraculaires (par exemple, celles que Socrate attribuait à son génie). On suppose alors en effet que le premier jugement sur ce qu'il est juste et sage de faire dans un cas donné, est généralement aussi le meilleur, et qu'il n'a rien à gagner à être mûri par la réflexion.
Mais ces jugements n'émanent réellement pas des sens ; ils sont au contraire le fruit de réflexions réelles, quoique obscures, de l'entendement. -- Les sens n'élèvent à ce sujet aucune prétention, et sont comme le commun peuple, qui, s'il n'est pas populace (ignobile vulgus), se soumet à son supérieur, à l'entendement, mais veut être écouté. Si certains jugements, certains aperçus sont regardés comme provenant immédiatement du sens intime (sans le secours de l'entendement), et qu'au contraire l'entendement soit considéré comme ayant une autorité indépendante (als für sich gebietend), et les sensations comme des jugements, alors c'est un véritable fanatisme, qui n'est pas éloigné de la perversion des sens.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XI. Réponse au troisième reproche fait à la sensibilité
Les sens ne trompent pas. Cette proposition est la négative du reproche le plus grave, mais aussi, lorsqu'il est mûrement réfléchi, le plus mal fondé qui soit adressé aux sens ; et cela, non parce qu'ils jugent toujours juste, mais parce qu'ils ne jugent pas du tout. Ce qui fait constamment retomber l'erreur à la charge de l'entendement. -- Cependant, l'apparence sensible (species, apparentia), aboutit toujours à l'entendement, non sans doute pour le justifier, mais cependant pour l'excuser. C'est pourquoi l'homme est souvent dans le cas de regarder le subjectif de son mode de représentation comme objectif (la tour carrée dont le lointain ne lui permet pas de percevoir les angles, comme une tour ronde ; la mer, dont la partie éloignée ne lui est visible que par des rayons lumineux plus élevés, comme plus haute que le rivage (altum mare) ; la pleine lune qu'il aperçoit à l'horizon à travers un air épais, quoique comprise dans le même angle visuel, comme plus éloignée, par conséquent aussi comme plus grande, que lorsqu'elle apparaît au méridien), et, par conséquent, de prendre un phénomène pour une expérience. Mais s'il tombe ainsi dans l'erreur, c'est la faute de l'entendement, ce n'est pas celle des sens.
* * *
Un blâme dirigé par la logique contre la sensibilité, c'est qu'on regarde la connaissance qui en provient comme marquée d'étroitesse (individualité, limitation à l'individuel), en même temps qu'on accuse l'entendement de sécheresse, parce qu'il tend au général, et qu'il doit par cette raison se
prêter à des abstractions. La manière esthétique, dont la popularité est la première condition, suit une voie qui permet d'éviter cette double faute.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XII. Pouvoir par rapport à la faculté de connaître en général
Le paragraphe dixième, qui traitait de la faculté de l'apparence, laquelle n'est au pouvoir de personne, nous conduit à l'explication des notions de facile et de difficile (leve et grave) ; notions qui, d'après le sens littéral, n'expriment, en allemand du moins, que des qualités corporelles et des forces, mais qui, alors même, doivent indiquer, comme en latin, d'après une certaine analogie, le faisable (facile), et le comparativement faisable (difficile) ; car la peine faisable est cependant regardé par un sujet qui doute du degré de ses forces relativement à la réalisation de cette chose difficile, comme subjectivement non-faisable dans certaines positions et certains rapports qu'il soutient.
La facilité à faire quelque chose (promptitudo) ne doit pas être confondue avec l'habileté d'agir ainsi (habitus). La facilité indique un certain degré de la faculté mécanique : « Je puis, si je veux, » et signale une possibilité subjective ; l'habileté indique la nécessité subjectivement pratique, c'est-à-dire une habitude, par conséquent un certain degré de la volonté, qui s'acquiert par l'usage souvent répété de la faculté :
« Je veux, parce que le devoir l'ordonne. » -- On ne peut donc pas définir la vertu : l'habileté dans les actions libres conformes à la justice ; car alors elle serait purement un mécanisme dans l'usage de la faculté. La vertu est au contraire la force morale dans l'accomplissement du devoir, force qui ne doit jamais devenir habitude, mais qui doit toujours au contraire procéder à nouveau et originellement de la façon de penser.
Le facile est opposé au difficile, mais souvent aussi à l'onéreux. Est facile pour un sujet, ce dont la réalisation exige une dépense de forces
inférieures à celles dont il se sent doué. Qu'y a-t-il de plus facile que les formalités des visites, des félicitations et des condoléances ? Mais qu'y a-til aussi de plus fatiguant pour un homme occupé ? Ce sont des vexations amicales (contrariétés) dont chacun désire de tout son coeur être affranchi, tout en évitant de changer l'usage.
Il n'y a pas de vexations de ce genre à se conformer à des usages extérieurs religieux, mais qui ne se rapportent proprement qu'à une forme ecclésiastique. Ce qu'il y a de méritoire dans ces usages dévots consiste précisément en ce qu'ils ne servent à rien, et dans la simple soumission des croyants à se laisser patiemment tourmenter par des cérémonies et des observances, par des expiations et des macérations (le plus est le mieux). Ces suggestions, mécaniquement faciles à la vérité (puisqu'elles n'exigent le sacrifice d'aucune inclination vicieuse), doivent être moralement très difficiles et onéreuses à l'homme raisonnable. -- Quand donc le grand Maître populaire de morale disait : « Mes préceptes ne sont pas difficiles, » il ne voulait pas dire par là qu'ils n'exigeassent que peu d'efforts pour être accomplis ; car, en fait, ils exigent la pureté de tous les sentiments du coeur, la chose la plus difficile entre toutes celles qui peuvent être ordonnées ; mais pour un être raisonnable ils sont infiniment plus faciles cependant que des préceptes qui ont pour objet d'agir sans rien faire (gratis anhelare, multa agendo nihil agere), tels ceux que le judaïsme avait fondés ; car l'homme raisonnable trouve cent fois plus difficile ce qui est mécaniquement facile, lorsqu'il voit sa peine en cela perdue.
S'il y a du mérite à faire facilement quelque chose de difficile, il y a tromperie à le présenter comme facile, tout en ne pouvant pas le faire. Il n'y a pas de mérite à faire ce qui est facile. Des méthodes et des machines, entre autres la division des travaux entre différents ouvriers (travail de fabrique), rendent faciles beaucoup de choses qu'on ferait difficilement avec ses mains sans autre instrument.
Montrer des difficultés avant d'enseigner à les vaincre (comme par exemple dans les recherches de la métaphysique), c'est sans doute exposer au découragement ; mieux vaut cependant faire ainsi que de les dissimuler. Celui qui tient pour facile tout ce qu'il entreprend est un homme léger. Celui qui se rend facile tout ce qu'il fait est un homme adroit ; de même que celui qui ne réussit pas dans ses efforts est un maladroit. L'entretien dans la société (la conversation) n'est qu'un jeu où tout doit être facile et rendu tel. C'est pourquoi les cérémonies dans ces sortes de rapports (la
raideur), par exemple, l'adieu solennel après un dîner, ont été abandonnées comme choses surannées.
Les motifs des hommes dans l'entreprise d'un ouvrage varient suivant la différence des tempéraments. Les uns sont stimulés par les difficultés et les inquiétudes (les mélancoliques), tandis que l'espérance est la facilité présumée de l'exécution et le premier mobile des autres (les sanguins).
Mais que penser de la maxime fanfaronne des hommes forts, qui n'a pas sa raison dans le seul tempérament : « L'homme peut ce qu'il veut ? » Elle n'est pas autre chose qu'une pompeuse tautologie : ce que l'homme veut en effet sur l'ordre de sa raison moralement obligatoire, il le doit ; il peut donc aussi le faire (car la raison ne lui ordonnera pas l'impossible). Mais, il y a quelques années déjà, on a vu des fous qui s'étaient aussi appliqué la maxime dans le sens physique, et qui se donnaient pour des bouleverseurs du monde ; mais la race en est passée depuis longtemps.
L'habitude passive (consuetudo), qui a lieu lorsque les sensations de même nature, prolongées et uniformes, détournent l'attention des sens, et, lorsqu'on n'en a presque plus conscience, rend à la vérité le mal facilement supportable (ce qu'on décore mal à propos du nom d'une vertu, de la patience) ; mais elle rend aussi plus difficile la conscience et le souvenir d'un bienfait reçu, ce qui conduit ordinairement à l'ingratitude (non vertu réelle).
L'habitude active (assuetudo), au contraire, est une contrainte physique intérieure qui porte à faire à l'avenir comme on a fait jusque-là. Elle ôte aux bonnes actions leur valeur morale, par cela même qu'elle porte atteinte à la liberté de l'âme, et s'attire le ridicule en conduisant à des répétitions machinales du même acte (monotonie). -- Des mots parasites habituels (des phrases destinées à remplir simplement le vide des pensées) font craindre à l'auditeur le retour de la même sottise, et font de l'orateur une machine à paroles. La cause du dégoût qu'excite en nous la vue de l'habitude machinale dans autrui, tient à ce que l'animal déborde ici tout à fait l'homme ; l'acte machinal se produit alors régulièrement par une sorte d'instinct, et comme s'il était le produit d'une autre nature (d'une nature non humaine), avec péril pour l'agent de tomber dans la classe des êtres dépourvus de raison. -- Certains actes habituels peuvent cependant s'accomplir avec dessein et mériter l'approbation lorsque la nature refuse son secours au libre arbitre ; par exemple s'habituer, dans la vieillesse, à prendre ses repas à une certaine heure, à n'en prendre que de telle espèce et
telle quantité, à se coucher et à se lever à telle heure, et par conséquent se convertir insensiblement en une mécanique vivante ; ce qui n'est tolérable que comme exception et en cas de nécessité. En principe, toute habitude machinale doit être proscrite.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XIII. Jeu artificiel avec l'apparence sensible
Le prestige occasionné à l'entendement par des représentations sensibles, peut être naturel ou artificiel ; il est, en conséquence, ou illusion (illusio) ou tromperie (fraus). -- Le prestige qui force à regarder quelque chose comme réel sur le témoignage de la vue, quoique l'entendement déclare le fait impossible, s'appelle prestige (Augenverblendniss, prestigiæ).
L'illusion est ce genre de prestige qui subsiste, quoi qu'on sache que le prétendu objet n'est pas réel. -- Ce jeu de l'âme avec l'apparence sensible est très agréable et très amusant ; par exemple, la perspective linéaire de l'intérieur d'un temple, ou, comme dit Raphaël Mengs en parlant du tableau de l'école péripatéticienne (du Corrège, si je ne me trompe) : « Que si on en regarde les sujets pendant quelque temps, ils semblent marcher ; » ou comme cet escalier si bien représenté en peinture avec une porte entrouverte, à l'hôtel de ville d'Amsterdam, que chacun est tenté d'y monter, etc.
Il y a tromperie des sens lorsque l'apparence cesse tout à coup dès qu'on sait comment la chose se passe. Tels sont les jeux de gobelet de toute espèce. Un vêtement dont la couleur tranche avantageusement à la vue est une illusion ; mais le fard est une tromperie. On est séduit par le premier, mystifié par le second. -- De là vient aussi que l'on ne peut supporter des statues d'hommes ou d'animaux peintes d'après nature ; le spectateur y serait trompé, et prendrait ces statues pour des êtres vivants toutes les fois qu'elles tomberaient inopinément sous son regard.
La fascination (fascinatio), dans un état d'esprit sain d'ailleurs, est un prestige des sens dont on a nié la compatibilité avec les choses naturelles,
attendu que le jugement qui reconnaît l'existence d'un objet (ou d'une de ses qualités), se convertit irrésistiblement, lorsque l'attention s'y applique, en un autre jugement qui déclare la non existence de cet objet (ou qu'il est autrement) ; le sens paraît donc se contredire lui-même comme un oiseau qui, en face d'un miroir dans lequel il s'aperçoit, volte et regarde son image tantôt comme un oiseau réel, tantôt comme n'en étant pas un. Ce jeu, qui fait que les hommes se défient de leurs propres sens, a lieu principalement chez ceux qui sont agités par la passion. Une maîtresse qui, au dire d'Helvétius, avait été vue par son amant dans les bras d'un autre, et qui lui niait intrépidement le fait, put lui dire : « Infidèle, tu ne m'aimes plus, puisque tu t'en rapportes plutôt à ce que tu vois qu'à ce que je te dis. »
La tromperie qu'exerçaient les ventriloques, les Gassner, les Mesmériens, etc., était plus grossière ou du moins plus dangereuse. On appelait autrefois les pauvres femmes ignorantes qui s'imaginaient ainsi faire quelque chose de surnaturel, des sorcières ; cette croyance aux sorciers
[9] n'a pas encore entièrement disparu . On dirait que le sentiment de l'admiration, à propos de quelque chose d'inouï, a par lui-même beaucoup d'attrait pour les faibles, non seulement parce qu'il leur ouvre tout à coup de nouvelles perspectives, mais encore parce qu'il les conduit à s'affranchir de l'usage pour eux pénible de la raison, et à placer les autres au milieu de leur propre ignorance.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XIV. Semblance morale permise
Plus les hommes sont civilisés, plus en général ils sont comédiens ; ils prennent l'apparence de l'affection, de l'estime pour autrui, de la moralité, du désintéressement, sans par là tromper personne, parce que chacun sait qu'il n'y a pas là de cordialité ; mais il est très bon qu'il en soit ainsi dans le monde. Car les hommes en jouant ce rôle excitent réellement en eux, et d'une manière insensible, les vertus qu'ils n'ont fait qu'afficher pendant longtemps, et les font pénétrer dans le sentiment. -- Mais tromper le trompeur en nous, l'inclination, c'est de nouveau se soumettre à la loi de la vertu, ce n'est pas tromper, c'est se faire une innocente illusion.
Le dégoût de sa propre existence, par suite de l'absence de sensations que l'âme recherche incessamment, constitue ce qu'on appelle le temps long, dans lequel on sent toutefois le poids de l'oisiveté, c'est-à-dire de l'éloignement pour toute occupation qui pourrait s'appeler travail et chasser l'ennui ; cette paresse est accompagnée d'une certaine souffrance, sentiment très désagréable, qui a pour cause l'inclination naturelle pour le loisir (repos que ne précède aucune fatigue). -- Mais cette inclination est trompeuse, même par rapport aux fins dont la raison fait une loi à l'homme pour être content de lui-même, lorsqu'il ne fait absolument rien (lorsqu'il végète sans but), sous prétexte qu'alors cependant il ne fait point de mal. Tromper cette inclination (ce qui peut avoir lieu par la culture des beaux-arts et surtout par la conversation amicale), s'appelle passer le temps (tempus fallere) ; expression qui trahit déjà le dessein de tromper jusqu'à l'inclination pour un repos désoeuvré, lorsque l'esprit est amusé par la culture peu sérieuse des beaux-arts, et même lorsque la culture de l'esprit n'est obtenue que par un
simple jeu qui manque de but ; autrement, ce serait tuer le temps. -- On ne gagne rien à faire violence à la sensibilité dans les inclinations ; il faut la tromper, et, comme le dit Swift, amuser la baleine avec un tonneau pour sauver le bâtiment.
La nature a mis sagement dans l'homme le penchant à se faire illusion, tant pour sauver la vertu que pour y conduire. Un bon et honnête maintien est une apparence extérieure qui inspire aux autres de l'estime (qui prévient la familiarité). À la vérité, la femme devrait être peu satisfaite si l'autre sexe ne rendait pas hommage à ses charmes. Mais la modestie (pudicitia), c'està-dire une contrainte de soi-même qui comprime la passion, est cependant comme une illusion très salutaire pour établir entre les sexes l'éloignement nécessaire au respect de l'un par l'autre, ou pour empêcher que l'un ne devienne pour l'autre un simple instrument de volupté. -- En général, tout ce qu'on appelle bienséance (décorum), n'est autre chose, dans ce genre, qu'une belle apparence.
La politesse est une apparence de modestie, d'oubli de soi-même, qui inspire la bienveillance. Les compliments et toute la politesse de cour, accompagnés des protestations d'amitié les plus chaleureuses, ne sont pas toujours, tant s'en faut, des vérités (Mes chers amis, il n'y a pas d'amis ! Aristote) ; mais ils ne trompent cependant pas, parce que chacun sait qu'en penser. Et alors, précisément parce qu'ils ne sont d'abord que de vains signes de bienveillance et d'estime, ils conduisent insensiblement à des sentiments réels de cette espèce.
Toute vertu humaine n'est que du billon dans le commerce ; celui qui le prend pour de l'or véritable n'est qu'un enfant. -- Mieux vaut cependant du billon dans le commerce qu'aucun moyen d'échange de cette espèce, d'autant plus qu'il peut être à la fin converti en lingots, quoique avec un déchet considérable. Le donner pour de simple jetons absolument sans valeur ; dire avec le sarcastique Swift : « L'honnêteté est une paire de souliers qui sont allés dans la boue ; » ou bien avec le prédicateur Hofstede dans son attaque contre le Bélisaire de Marmontel : « Calomnier jusqu'à Socrate, pour que personne ne croie à la vertu, » c'est se rendre coupable de lèse-humanité. L'apparence même du bien doit avoir son prix pour autrui, parce qu'en jouant ainsi avec les dehors qui excitent le respect sans peutêtre le mériter, on peut finir par prendre la chose au sérieux. -- Il n'y a que le semblant du bien en nous-mêmes qui doive être dissipé sans ménagement, et le voile dont l'amour-propre couvre nos fautes morales
déchiré, attendu que l'apparence nous trompe toujours lorsque, par des moyens sans valeur morale aucune, nous nous imaginons pouvoir expier nos fautes, ou qu'en rejetant tout moyen de cette nature, nous nous persuadons n'être point coupables, par exemple, lorsqu'on se représente le repentir du mal à la fin de la vie comme un amendement réel, ou une transgression délibérée comme une faiblesse humaine.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XV. Cinq sens externes
La sensibilité dans la faculté de connaître (la faculté des représentations intuitives) comprend deux parties : le sens et l'imagination. -- Le sens est la faculté de l'intuition en présence de l'objet ; l'imagination est la faculté intuitive même en l'absence de l'objet. -- Les sens à leur tour se divisent en externes et en internes (sensus internus) ; le premier de ces deux sortes de sens est celui à l'aide duquel le corps humain est affecté par des choses corporelles ; le second est celui au moyen duquel l'affection est causée par l'âme. Sur quoi il faut remarquer que le sens interne, comme simple faculté de percevoir (faculté de l'intuition empirique), diffère du sentiment du plaisir et de la peine, c'est-à-dire de la capacité du sujet d'être déterminé par certaines représentations à maintenir ou à faire cesser l'état de ces représentations, sentiment qu'on pourrait appeler intérieur (sensus interior). -- Une représentation par le sens, avec conscience qu'elle se produit ainsi, s'appelle proprement sensation, lorsque le sentiment excite en même temps l'attention à l'état du sujet.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XVI. Autre division des sens
On peut d'abord diviser les sens qui président à la sensation corporelle, en sens de la sensation vitale (sensus vagus), et en sens de la sensation organique (sensus fixus). Et comme il n'y a sensation qu'à la condition des nerfs, on peut encore diviser les sensations suivant qu'elles affectent tout le système nerveux ou seulement les nerfs qui font partie d'une certaine région du corps. -- La sensation de chaud et de froid, celle même qui est produite par l'âme (par exemple, dans le progrès rapide de l'espérance ou de la crainte), appartient au sens vital. Le frisson qui s'empare de l'homme, même dans la représentation du sublime, et l'effroi qui poursuit les enfants jusque dans leur couchette à la suite des contes de leurs nourrices, sont de la dernière espèce ; ils pénètrent le corps aussi profondément que la vie.
On ne peut convenablement distinguer ni plus ni moins de cinq organes des sens, suivant la nature de la sensation extérieure.
Mais trois d'entre eux sont plus objectifs que subjectifs ; c'est-à-dire que, comme intuitions empiriques, ils contribuent plus à la connaissance de l'objet extérieur qu'ils n'excitent la conscience de l'organe affecté. -- Les deux autres sont plus subjectifs qu'objectifs, c'est-à-dire que la représentation qui en provient est plutôt celle de la jouissance que celle de la connaissance de l'objet extérieur. On peut donc facilement s'entendre avec autrui sur les premiers ; quant aux derniers, la manière dont le sujet s'en trouve affecté peut être fort différente, malgré l'identité de l'intuition et de la dénomination extérieure de l'objet.
Les sens de la première classe sont : le toucher (tactus), la vue (visus), l'ouïe (auditus).-- Ceux de la seconde classe sont : le goût (gustus),
l'odorat (olfactus), tous purs sens de la sensation organique, qui sont comme autant d'issues extérieures dont se sert la nature pour enseigner à l'animal à distinguer les objets.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XVII. Le toucher
Le sens du toucher réside à l'extrémité des doigts et dans les papilles nerveuses dont ils sont munis à l'effet de reconnaître la forme d'un corps solide en s'appliquant à sa surface. -- La nature ne paraît avoir pourvu l'homme de cet organe que pour le mettre à même de se faire une notion de la forme d'un corps en le palpant dans tous les sens ; car les tentacules des insectes ne semblent avoir d'autre but que de reconnaître la présence d'un corps, et non d'en apprécier la forme. -- Ce sens est aussi le seul qui donne une perception extérieure immédiate ; il est par cette raison le plus important et celui dont l'enseignement est le plus sûr ; mais c'est aussi le plus grossier, parce que la matière formant un corps d'une surface dont la forme soit susceptible d'être connue par le toucher, doit être une matière solide. (Il n'est pas ici question de la sensation vitale à l'aide de laquelle on reconnaît si les surfaces sont polies ou raboteuses, et surtout si elles sont chaudes ou froides.) -- Sans cet organe, nous ne pourrions nous faire aucune notion d'une forme corporelle. Les deux autres sens de la première classe sont, avec celui du toucher, l'origine de la connaissance expérimentale.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XVIII. L'ouïe
Le sens de l'ouïe est un de ceux dont la perception n'est que médiate. -- Au moyen de l'air qui nous environne, et à travers ce milieu, un objet éloigné est connu à une grande distance autour de nous. À l'aide de ce même milieu, lorsqu'il est mis en mouvement par l'organe vocal, la bouche, les hommes peuvent très facilement et très parfaitement se mettre en communion réciproque de pensées et de sentiments, lors surtout que les sons perçus par les autres hommes sont articulés et forment, dans leur légitime association par l'entendement, un langage. -- La forme de l'objet n'est pas donnée par l'ouïe, et les sons de la parole ne conduisent pas immédiatement à sa représentation ; par cette raison, et parce qu'ils ne signifient rien par eux-mêmes, parce qu'ils n'expriment pas du moins un objet, mais seulement des sentiments intérieurs, ils sont les moyens les plus propres à désigner les notions, et les sourds de naissance, qui doivent aussi être muets par cette raison, ne peuvent jamais parvenir qu'à quelque chose d'analogue à la raison.
Pour ce qui est du sentiment vital, non seulement il est excité d'une manière extrêmement vive et variée par la musique, comme par un jeu régulier des sensations de l'ouïe, mais il en est aussi fortifié, la musique étant une sorte de langage des seuls sentiments (sans aucune notion). Les sons deviennent ici des tons et sont pour l'ouïe ce que les couleurs sont pour la vue : c'est une communication à distance des sentiments, dans un espace circonscrit, à tous ceux qui s'y trouvent renfermés, et une jouissance sociale qui ne se trouve en rien affaiblie par suite du nombre de ceux qui l'éprouvent.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XIX. La vue
La vue aussi est un sens de perception médiate. Cette perception a lieu au moyen d'une matière en mouvement, qui n'est sensible qu'à un certain organe (les yeux), c'est-à-dire à l'aide de la lumière, qui n'est pas, comme le son, un mouvement purement ondulatoire d'un élément fluide, qui s'accomplisse en tous sens dans l'espace ; c'est au contraire un mouvement de rayonnement qui sert à déterminer un point comme objet dans l'espace. Par le moyen de cet objet, l'univers se révèle à nous dans une étendue si grande, surtout en ce qui regarde les corps célestes doués d'une lumière spontanée, que c'est à peine si nous pouvons apprécier mathématiquement leur distance lorsque nous cherchons à nous en faire une idée par les unités de mesure en usage sur la terre, et que nous avons presque plus de raisons de nous étonner de l'exquise sensibilité de cet organe par rapport à la perception d'impressions si faibles, que de la grandeur de l'objet (de l'univers), lors surtout que l'on considère le monde en petit, tel qu'il se présente à nos yeux à l'aide du microscope, par exemple chez les infusoires. -- Le sens de la vue, quoique pas plus indispensable que celui de l'ouïe, est cependant le plus noble, parce que c'est celui qui s'éloigne le plus du toucher, c'est-à-dire de la condition la plus restreinte des perceptions. Ce sens renferme non seulement la plus grande sphère des perceptions dans l'espace, mais son organe est très peu affecté (parce qu'autrement il n'y aurait pas simplement vision), ce qui fait qu'il approche davantage d'une intuition pure (représentation immédiate de l'objet donné sans mélange sensible d'une sensation).
* * *
Ces trois sens extérieurs conduisent par réflexion le sujet à la connaissance de l'objet comme chose hors de nous. -- Mais si la sensation est assez forte pour que la conscience du mouvement de l'organe surpasse celle du rapport à un objet extérieur, alors des représentations externes se trouvent converties en internes. -- Le poli ou le raboteux que nous remarquons dans les choses sensibles au toucher, est tout autre chose que la figure du corps extérieur qui nous est révélée par cet organe. De même, si la parole est si forte qu'elle déchire, comme on dit, les oreilles, ou si quelqu'un, qui passe d'une chambre obscure à un soleil éclatant, cligne des yeux, l'un est un instant comme aveuglé par une lumière ou trop forte ou subite, l'autre est comme assourdi par une voix perçante ; c'est-à-dire que l'un et l'autre, grâce à la violence de la sensation, ne peuvent arriver à la notion de l'objet, parce que leur attention ne s'attache qu'à la représentation subjective, c'est-à-dire au changement de l'organe.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XX. Le goût et l'odorat
Les sens du goût et de l'odorat sont l'un et l'autre plus subjectifs qu'objectifs ; le premier s'exerce par l'action de l'objet extérieur sur les organes de la langue, du gosier et du palais ; le second par l'introduction d'émanations étrangères, mêlées à l'air, dans l'organe respiratoire, d'où l'on voit que le corps qui répand ces effluves peut même être éloigné de l'organe. Ces deux sens ont entre eux une étroite liaison ; et quiconque est privé de l'odorat n'a jamais qu'un goût émoussé. -- On peut dire que ces deux organes sont affectés par des sels (fixes et volatils), dont les uns doivent être dissous par la sécrétion salivaire, les autres par l'air ; ces sels doivent pénétrer dans l'organe pour lui faire éprouver la sensation qui leur est propre.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXI. Observations générales sur les sens extérieurs
On peut distinguer les sensations des sens extérieurs, suivant que l'action est mécanique ou chimique. Dans les trois premiers, l'action est mécanique ; elle est chimique dans les deux derniers. Ceux-là sont les sens de la perception (de la réceptivité à la surface) ; ceux-ci sont les sens de la jouissance (de la réceptivité intérieure). De là vient que le dégoût, la disposition à se débarrasser d'une substance par la voie la plus courte du canal alimentaire (par le vomissement), a été donné aux hommes comme une sensation vitale d'une grande intensité, attendu qu'une ingestion interne de cette nature peut être nuisible à l'animal.
Mais comme il y a également une ingestion spirituelle qui consiste dans la communication des pensées, et comme l'âme peut ne pas trouver de son goût cet aliment spirituel, lorsqu'il nous est imposé, tout malsain qu'il est cependant pour nous (comme par exemple le retour de mots qui ont constamment la prétention d'être spirituels ou plaisants, et qui sont insupportables par cette uniformité même), la propension de la nature à s'en affranchir est aussi appelée dégoût, par analogie, quoiqu'il appartienne au sens intime.
L'odorat est comme un goût à distance, et ceux qui nous environnent sont contraints de s'y soumettre, bon gré, mal gré ; ce qui fait qu'il est contraire à la liberté, moins sociable que le goût. Le convive peut choisir à sa convenance entre un certain nombre de mets ou de vins, sans que d'autres soient obligés de se conformer à ses goûts. Les choses malpropres sont peut-être moins révoltantes pour l'oeil et le palais que par la mauvaise odeur qu'on en redoute. Car l'intussuception par les voies respiratoires
(dans les poumons) est encore plus intime que celle qui s'accomplit par les vaisseaux absorbants de la bouche et du gosier. Plus les sens sont affectés vivement pour un degré d'impressions données, moins ils nous instruisent. Réciproquement, s'ils sont très instructifs, ils sont peu affectifs. On ne voit (on ne distingue) rien à une lumière éblouissante, et une voix de stentor assourdit (comprime la pensée).
Plus le sens vital est capable d'impression (plus il est délicat et sensible), plus malheureux est l'homme ; plus la sensibilité organique est vive (plus elle est impressionnable), plus au contraire le sens vital est obtus, plus l'homme est heureux ; je dis plus il est heureux, mais pas moralement meilleur ; car il possède à un plus haut degré le sentiment de son bien-être. La sensibilité qui résulte de la force (sensibilitas sthenica), peut s'appeler une exquise sensibilité ; celle qui résulte de la faiblesse du sujet, de son impuissance à résister suffisamment à l'impression des influences sensibles sur la conscience, c'est-à-dire de la nécessité d'y donner son attention malgré la volonté, peut s'appeler une susceptibilité excessive (sensibilitas asthenica).
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXII. Questions
Quel est l'organe des sens le plus ingrat et qui semble aussi le moins nécessaire ? Celui de l'odorat. Le soin qu'on prend de le cultiver, de le raffiner, dans un but de jouissance, n'est pas récompensé ; car il y a plus de dégoût (surtout dans les réunions populaires) que de plaisir à attendre de la part de cet organe ; d'ailleurs la jouissance qu'il procure ne peut jamais être que fugitive et passagère. -- Mais comme condition de bien-être, pour prévenir la respiration d'un air nuisible (la fumée d'un poêle, l'odeur infecte d'un marais ou d'un aliment), comme aussi pour prévenir l'usage de substances à l'état de putréfaction, ce sens n'est pas sans importance. -- Celui du goût, le second sens affectif, a la même utilité, mais avec cet avantage à lui propre que ses jouissances exigent la société, ce qui n'est pas nécessaire dans les plaisirs de l'odorat. Le goût préjuge déjà la nature salutaire des aliments dès leur première entrée dans le canal destiné à les recevoir ; car la salubrité des aliments coïncide généralement avec le plaisir propre au goût, plaisir qui en est comme le présage, lorsque des habitudes de luxe et de corruption n'ont pas dépravé ce sens en lui donnant une fausse direction. Ce qu'on désire dans les maladies est généralement salutaire, et peut être regardé comme médicament. -- L'odeur des aliments est comme un avant-goût, et celui qui a faim est d'autant plus porté à manger qu'il y est excité par l'odeur d'aliments qu'il aime, de même que celui qui est rassasié s'en trouve par là détourné.
Y a-t-il un vicariat des sens, c'est-à-dire un sens peut-il en remplacer un autre ? On peut obtenir du sourd le langage habituel, à l'aide du geste, pourvu seulement qu'il ait entendu autrefois, par conséquent au moyen des
yeux, qui lui servent à saisir ces signes démonstratifs. L'observation du mouvement de ses lèvres conduit au même but. Le sentiment du toucher, excité par des lèvres en mouvement dans l'obscurité, peut aboutir encore au même résultat. Mais si le sourd est né tel, alors le sens de la vue doit convertir la parole qu'on en a obtenue par l'éducation, en transformant le mouvement des organes vocaux en un sentiment des mouvements propres aux muscles mis en jeu dans l'acte du langage, si bien que par là il n'arrive jamais à des notions réelles, parce que les signes qui lui sont nécessaires ne sont susceptibles d'aucune généralité. -- Le défaut d'oreille musicale, malgré l'état physiquement sain de l'organe (puisque l'oreille peut percevoir les sons, mais sans percevoir les tons, l'homme pouvant alors parler sans pouvoir chanter), est une anomalie difficile à expliquer. Il y a de même des gens qui voient très bien, mais qui ne peuvent distinguer aucune couleur et auxquels tous les objets apparaissent comme dans une gravure.
Quel est, des deux sens de l'ouïe ou de la vue, celui dont le défaut ou la perte est le plus sensible ? -- Le sens de l'ouïe, dans l'hypothèse où il n'aurait jamais existé, est de tous le plus difficile à remplacer ; mais si l'usage en a été perdu, et qu'il ait été remplacé par l'usage des yeux, par l'observation du langage et du geste, par la lecture, une telle perte, surtout chez une personne aisée, peut encore être bien difficilement réparée au moyen de la vue. Mais un vieillard devenu sourd regrette amèrement ce moyen de communication ; et si l'on voit nombre d'aveugles qui sont causants, sociables et pleins de gaieté dans un repas, on trouverait difficilement une personne ayant perdu l'ouïe qui ne fût d'humeur fâcheuse, ombrageuse et mécontente dans une réunion. Elle voit dans les figures des convives toutes sortes d'expressions passionnées, ou du moins toutes sortes d'intérêts, et s'efforce vainement d'en découvrir le sens, se trouvant ainsi condamnée à l'isolement au milieu même de la société.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXIII. Le goût et l'odorat en particulier
Les deux derniers sens (qui sont plus subjectifs qu'objectifs) possèdent une réceptivité pour certains objets propres à faire naître des sensations d'une telle nature qu'elles sont purement subjectives, et que ces objets agissent sur les organes de l'odorat et du goût par une excitation qui n'est cependant ni odeur ni saveur ; c'est comme l'action sentie de certains sels fixes qui portent les organes à des sécrétions particulières. Ces objets ne sont donc pas, à proprement parler, ingérés ou absorbés dans les profondeurs intimes des organes ; seulement ils les irritent pour disparaître aussitôt ; ce qui fait qu'ils peuvent être consommés pendant toute la journée, sans qu'il y ait satiété, excepté durant le sommeil et le temps des repas. La matière la plus commune de ces sensations est le tabac, soit à priser, soit à chiquer, soit à fumer. Au lieu de tabac, les Malais se servent pour fumer de l'aréka enveloppé dans une feuille de bétel (bétélarek), qui produit le même effet. -- Ce besoin (pica), abstraction faite de l'utilité médicale, ou du danger qui peut résulter de la sécrétion du fluide dans les deux organes, est, comme simple stimulant de la sensibilité en général, une sorte d'excitant souvent réitéré pour l'attention, qui s'attache ainsi sans relâche à l'objet de sa pensée ; autrement elle sommeillerait ou tomberait dans la langueur par suite de l'uniformité de sa situation : ces moyens au contraire la stimulent sans cesse. Cette manière de s'entretenir avec soimême tient lieu d'une société ; le vide du temps se trouve rempli, à défaut de conversation, par des sensations sans cesse excitées et qui disparaissent avec rapidité, mais qui se renouvellent à chaque instant.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXIV. Sens interne
Le sens intime n'est pas l'apperception pure, une conscience de ce que l'homme fait, car cette conscience fait partie de la faculté de penser ; mais c'est la conscience de ce qu'il souffre en tant qu'il est affecté par le jeu même de sa pensée. L'intuition interne, par conséquent le rapport des représentations dans le temps (suivant qu'elles sont simultanées ou successives), est la base du sens intime. Ses perceptions et l'expérience interne (vraie ou apparente) qui forme leur enchaînement, ne sont pas simplement anthropologiques, car dans l'anthropologie on ne se demande pas si l'homme a une âme (comme substance incorporelle particulière) ou s'il n'en a pas ; elles sont au contraire psychologiques. En psychologie, on croit percevoir en soi une âme distincte du corps, et l'esprit qui est représenté comme simple faculté de sentir et de penser est regardé comme une substance particulière qui réside dans l'homme. -- Il n'y a donc alors qu'un seul sens intime, parce qu'il n'y a pas différents organes à l'aide desquels l'homme se sente intérieurement, et l'on ne pourrait pas dire que l'âme est l'organe du sens intime. On a dit de ce sens qu'il est, lui aussi, exposé à des illusions qui consistent en ce que l'homme prend les phénomènes du sens intime pour des phénomènes externes, c'est-à-dire des images pour des sensations, ou même les tient pour des inspirations dont serait cause un autre être qui n'est cependant pas un objet des sens extérieurs. De là l'illusion, et avec elle la superstition, ou même des visions d'esprit, et dans les deux cas tromperie du sens intime, maladie de l'âme. De là le penchant à prendre le jeu des représentations du sens intime pour une connaissance expérimentale, quand elle n'est cependant qu'une fiction ;
le penchant à s'arrêter souvent aussi à un état artificiel de l'âme, par la raison peut-être qu'on le regarde comme salutaire et comme au-dessus des représentations sensibles, et par conséquent le penchant à se tromper par des intuitions formées de la sorte (des rêves dans l'état de veille). -- Car l'homme finit par regarder ce qu'il s'est mis à dessein dans l'esprit comme quelque chose qui s'y serait déjà trouvé auparavant, et il croit seulement avoir découvert dans les profondeurs de son âme ce qu'il y a fait entrer.
Telles étaient les sensations internes superstitieusement attrayantes [10]
d'une Bourignon , ou les sensations superstitieusement terribles d'un Pascal. Ce renversement de l'esprit ne peut pas être facilement redressé par des représentations rationnelles (car que peuvent-elles contre de prétendues intuitions ?). L'inclination à se plier sur soi-même, ainsi que les illusions du sens intime qui en proviennent, ne sont dans l'ordre qu'autant que l'homme est ramené au monde extérieur, et, par là, mis en harmonie avec les choses soumises au sens externe.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXV. Causes de l'intensité diverse des sensations
Le degré de sensation augmente 1° par le contraste ; 2° par la nouveauté ; 3° par le changement ; 4e par une intensité supérieure.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXV
Table des matières Liste générale des titres
A. Le contraste
Le contraste est l'attention qui porte à distinguer entre elles des représentations sensibles opposées les unes aux autres, quoique renfermées sous une seule et même notion. Le contraste diffère de la contradiction, qui consiste dans l'union de notions contradictoires. -- La représentation d'une certaine quantité de terrain bien cultivé au milieu d'un désert sablonneux, se trouve rehaussée par le simple contraste ; telles sont les contrées appelées paradisiaques, aux environs de Damas, en Syrie. -- Le bruit et l'éclat d'une cour, ou même d'une grande ville, à côté de la vie tranquille, simple et cependant heureuse du campagnard ; un appartement sous un toit de chaume, ayant des chambres commodes et décorées avec goût, animent la représentation, et l'on s'y arrête volontiers, parce que les sens en sont fortifiés. -- Au contraire la pauvreté et le faste, la parure magnifique d'une dame, qui éblouit par ses brillants, mais dont le linge est malpropre ; -- ou, comme autrefois chez un magnat polonais, des tables prodigalement servies et de nombreux domestiques pour la commodité des convives, mais qui portent des chaussures d'écorce, ne sont pas des oppositions par contraste, mais bien par contradiction ; l'une des représentations sensibles anéantit ou affaiblit l'autre, parce qu'elle veut réunir l'incompatible sous une seule et même notion, ce qui est impossible. -- On peut toutefois rendre un contraste comique, et présenter une apparente contradiction du ton avec la vérité, ou quelque chose d'évidemment méprisable dans des termes élogieux, pour rendre l'absurdité plus frappante encore, comme Fielding dans son Jonathan Wild, ou comme Blumauer dans son Virgile travesti, et parodier d'une manière plaisante et profitable, par exemple, un roman qui serre le coeur, comme Clarisse ; de cette manière les sens se trouvent
fortifiés en ce qu'on les affranchit de l'opposition qui leur est faite par des notions fausses et nuisibles.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXV
Table des matières Liste générale des titres
B. Le mouvement
L'attention est excitée par la nouveauté. Par nouveauté, il faut entendre aussi ce qui est rare et tenu caché. Car c'est une acquisition ; la représentation sensible acquiert donc par là plus de force. Le quotidien ou l'habitude l'affaiblit. Il ne faut cependant pas entendre par là la découverte, la possession ou l'exposition publique d'un objet d'antiquité ; une semblable trouvaille rend à nos sens une chose dont on avait dû penser, d'après le cours ordinaire des événements, qu'elle avait succombé depuis longtemps à l'action qui finit par tout détruire. S'asseoir sur les ruines d'un ancien théâtre des Romains (à Vérone ou à Nîmes), tenir entre ses mains un meuble qui aurait appartenu à ce peuple et qui a été découvert dans l'ancien Herculanum, après avoir été enseveli pendant des siècles sous les laves ; pouvoir montrer une monnaie des rois macédoniens, ou une pierre d'une sculpture antique, etc. ; tout cela porte les sens du connaisseur à la plus grande attention. Le penchant à l'acquisition d'une connaissance, à cause uniquement de sa nouveauté, de sa rareté et de la difficulté à l'acquérir, s'appelle curiosité. Cette inclination, quoiqu'elle joue simplement avec des représentations, et que d'ailleurs elle n'ait pas d'intérêt à son objet, lors seulement qu'elle ne tend pas à s'occuper de ce qui ne regarde qu'autrui, n'est pas blâmable. -- En ce qui concerne l'impression purement sensible, la nouveauté des sensations rend chaque matin toutes les représentations des sens (pourvu d'ailleurs qu'ils ne soient pas malades) plus claires et plus vives qu'elles ne le sont d'habitude à l'approche de la nuit.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXV
Table des matières Liste générale des titres
C. Le changement
La monotonie (la parfaite uniformité dans les sensations) finit par produire l'atonie (la lassitude de l'attention sur son état) et affaiblit la sensation. Le changement la ravive. Un sermon débité tout entier sur le même ton, qu'il soit déclamé avec force ou d'une voix modérée, mais uniforme, provoque le sommeil dans toute l'assemblée. -- Le travail et le repos, la vie de la cité et celle des champs, la conversation et le jeu dans une réunion, l'application solitaire de l'esprit tantôt à l'histoire, tantôt à la poésie, dans un temps à la philosophie, dans un autre aux mathématiques, fortifient l'esprit. C'est précisément la même force vitale qui excite la conscience des sensations ; mais leurs différents organes se relaient mutuellement dans leur action. C'est ainsi qu'il est plus facile de marcher pendant longtemps, parce que les muscles des membres inférieurs se reposent alternativement, que de rester debout à la même place, parce que cette espèce de station droite exige une tension sans relâche des muscles qui la produisent. -- De là aussi l'attrait des voyages ; malheureusement pour les oisifs, les voyages laissent après eux un vide (l'atonie), conséquence de la monotonie d'une vie domestique. La nature elle-même a déjà fait en sorte que la douleur se glissât involontairement parmi des sensations agréables et intéressantes pour la sensibilité, de manière à rendre la vie moins monotone. Mais il est insensé, sous prétexte de changement, d'altérer ces sensations et de se faire du mal, de se faire réveiller pour mieux goûter un nouveau sommeil, ou, comme dans le roman de Fielding (l'Enfant trouvé), d'ajouter, comme l'a fait un éditeur de cet ouvrage après la mort de l'auteur, une dernière partie, sous prétexte de variété, pour introduire encore la jalousie dans le mariage (par lequel l'histoire finissait) ; car l'altération d'un état
n'ajoute pas à l'intérêt que les sens y prennent, pas même dans une tragédie : la fin n'est pas un changement.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXV
Table des matières Liste générale des titres
D. De l'intensité élevée à son plus haut degré
Une série continue de représentations successives qui ne différent qu'en degrés, dans le cas où la représentation qui suit est toujours plus forte que celle qui précède, aboutit à un point extrême d'intensité (intensio) passé lequel il y affaiblissement (remissio). Mais le point précis qui sépare les deux états marque le maximum de la sensation qui a pour conséquence l'insensibilité, et, par suite, l'absence de la vie.
Veut-on donc conserver dans toute sa vivacité la faculté de sentir, il ne faut pas commencer par les sensations fortes (car elles nous rendent insensibles à celles qui suivent). Il faut au contraire se les interdire tout d'abord, ou du moins n'en user qu'avec parcimonie, si l'on veut s'élever indéfiniment. L'orateur sacré commence, dans l'exorde, par s'adresser froidement à l'intelligence, en appelant l'attention sur une notion de devoir ; il sait donner ensuite un intérêt moral au développement de son texte, et termine en faisant jouer tous les ressorts de l'âme humaine, afin d'exciter les sentiments capables d'inspirer cet intérêt.
Jeune homme, sois sobre dans l'usage des plaisirs, si ce n'est dans le dessein stoïque de t'en sevrer entièrement, tout au moins dans le but épicurien d'avoir en perspective des jouissances de plus en plus grandes. Cet usage parcimonieux du sentiment vital te rend réellement plus riche par l'ajournement des jouissances, alors encore que tu devrais renoncer presque entièrement aux plaisirs jusqu'à la fin de ta vie. La conscience d'avoir une jouissance en son pouvoir est, comme tout ce qui est idéal, plus féconde et plus étendue qu'aucune des choses qui gratifient la sensibilité, par le fait que la jouissance emporte la consommation de ce dont on jouit, et fait disparaître l'ensemble de nos ressources.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXVI. Obstacles à la sensibilité, son affaiblissement, son abolition
La faculté de sentir peut être empêchée, ou complètement abolie. Tels sont les états d'ivresse, de sommeil, d'évanouissement, de syncope (asphyxie) et de mort réelle.
L'ivresse est l'état contre nature qui empêche de disposer ses représentations sensibles suivant les lois de l'expérience, en tant que cet état est la conséquence de l'usage immodéré d'un moyen de jouissance.
Le sommeil, suivant la définition du mot, est l'état d'impuissance où se trouve l'homme sain d'avoir conscience des représentations par les sens extérieurs. En expliquer le phénomène, c'est l'affaire des physiologistes, qui doivent rendre raison, s'ils peuvent, de ce relâchement qui ne laisse pas d'être en même temps le recouvrement des forces nécessaires pour éprouver de nouvelles sensations extérieures. L'homme, dans cet état, est comparable au nouveau-né dans le monde, et passe ainsi un bon tiers de la vie sans en avoir conscience et sans le regretter.
L'état contre nature de l'engourdissement des organes, dans lequel l'attention sur soi-même est moindre que dans l'état naturel, a quelque chose d'analogue à l'ivresse ; ce qui fait dire d'une personne qui est subitement arrachée à un sommeil profond qu'elle est assoupie (schlaftrunken). -- Elle n'a pas encore recouvré tous ses sens. -- Dans l'état de veille même, on peut être subitement réduit à l'impuissance de se rappeler ce qu'on doit faire dans un cas imprévu ; c'est comme un obstacle à l'usage ordinaire et accoutumé de la réflexion, qui produit un état d'immobilité dans le jeu des représentations sensibles, état que l'on caractérise en disant que l'on est troublé, hors de soi (par joie ou par
[11] crainte), embarrassé, étourdi, déconcerté, qu'on a perdu la tramontane , etc.
Cet état est comme un sommeil qui s'empare de nous subitement, et qui exige le recouvrement des sensations. Dans une violente passion excitée tout à coup (par exemple dans la frayeur, la colère et même la joie), l'homme est, comme on dit, hors de soi (dans une extase, lorsqu'on se croit saisi d'une intuition qui ne vient pas des sens) ; il ne se commande pas, et se trouve pour ainsi dire paralysé momentanément dans l'usage de ses sens extérieurs.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXVII. La défaillance et le sentiment de la mort
La défaillance, qui succède ordinairement à un étourdissement (changement d'un grand nombre de sensations différentes qui reviennent successivement et avec une rapidité si grande qu'on ne peut les saisir), est un phénomène avant-coureur de la mort. L'obstacle à toutes les sensations en même temps est l'asphyxie ou mort apparente, qui, autant qu'on peut l'observer extérieurement, ne diffère de la mort véritable que par les conséquences (comme chez les noyés, les pendus, les suffoqués).
Nul ne peut expérimenter en soi-même le fait de mourir (car pour faire une expérience il faut vivre) ; on ne peut donc l'observer que dans autrui. On ne peut juger si la mort est douloureuse par le râle ou les convulsions qui l'accompagnent ; ce n'est là vraisemblablement qu'une réaction purement mécanique de la force vitale ; peut-être y a-t-il une douce sensation à se sentir insensiblement affranchi de toute douleur. -- La crainte de la mort, naturelle à tous les hommes, au plus malheureux ou au plus sage, n'est donc pas une appréhension de mourir ; c'est plutôt, comme le dit avec raison Montaigne, l'appréhension de la pensée d'être mort (c'est-àdire d'être à l'état de mort) ; pensée, par conséquent, que le candidat de la mort s'imagine avoir encore quand il ne sera plus, lorsqu'il conçoit le cadavre, qui n'est plus lui-même, comme étant toutefois soi-même dans un tombeau ténébreux, ou quelque part ailleurs. -- L'illusion ne peut se dissiper, car elle tient à la nature de la pensée, comme être qui se parle à luimême et de lui-même. La pensée : je ne suis pas, ne peut absolument pas exister ; car si je ne suis pas, je ne puis pas non plus avoir conscience que je ne suis pas. Je puis bien dire que je ne suis pas bien portant, ou concevoir
de moi-même d'autres prédicats semblables (comme il arrive dans tous les verbes) ; mais il y a contradiction, en parlant à la première personne, à nier le sujet lui-même, puisqu'alors le sujet se nie soi-même.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXVIII. L'imagination
L'imagination (facultas imaginandi), comme faculté intuitive en l'absence même de l'objet, est ou productive, c'est-à-dire une faculté qui représente primitivement l'objet (exhibitio originaria), qui précède par conséquent l'expérience ; ou reproductive de la représentation dérivée (exhibitio derivativa), qui reproduit dans l'esprit une intuition empirique qu'on a eue auparavant.
À la première espèce d'exposition appartiennent les représentations pures d'espace et de temps ; toutes les autres supposent une intuition empirique qui, si elle est unie à la notion de l'objet, et si par conséquent elle devient une connaissance empirique, prend le nom d'expérience. -- Une imagination qui produit involontairement des images s'appelle fantaisie. Celui qui est dans l'habitude de prendre ces images pour des expériences (internes ou externes), est un fantaste. -- Rêver, c'est être le jouet involontaire de ces imaginations dans le sommeil (qui est un état de santé).
L'imagination est, en d'autres termes, ou poétique (productive), ou simplement remémorative (reproductive). L'imagination productive n'est cependant pas pour cela créatrice ; c'est-à-dire qu'elle ne peut produire une représentation sensible qui n'aurait jamais été donnée à notre faculté de sentir ; il faut toujours que la matière de la représentation lui ait été donnée. On ne pourrait jamais faire concevoir la couleur rouge à celui qui ne connaîtrait que les six autres ; et l'on ne pourrait donner l'idée d'aucune des sept à l'aveugle-né. On ne peut même pas avoir, sans l'expérience, l'idée des couleurs mixtes, qui résultent du mélange de deux autres, par exemple du vert. Le jaune et le bleu, mêlés ensemble, donnent du vert ; mais
l'imagination ne produirait pas la plus légère représentation de cette couleur si elle ne l'avait pas vue.
Il en est de même de chacun des autres sens en particulier ; c'est-à-dire que la composition des sensations qui en proviennent ne peut pas être opérée par l'imagination ; elle doit être originellement tirée de la faculté de sentir. Il y a des personnes qui ne distinguent dans les représentations lumineuses que le blanc ou le noir, et qui, bien qu'elles aient bonne vue du reste, ne voient dans le monde sensible qu'une sorte de gravure. Il y a même beaucoup plus de personnes qu'on ne le croirait bien, qui sont douées d'une ouïe excellente, extraordinairement fine, mais dont l'oreille n'est absolument pas musicale, et qui sont incapables non seulement d'imiter les tons (de chanter), mais encore de les distinguer des simples sons. -- Il doit en être de même des représentations du goût et de l'odorat ; c'est-à-dire que le sens fait défaut à plusieurs sensations spécifiques de cette espèce, et qu'entre deux interlocuteurs qui croient s'entendre à ce sujet, l'un cependant peut être étranger aux sensations de l'autre, non seulement quant au degré, mais encore quant à l'essence. -- Il est des hommes qui sont entièrement privés du sens de l'odorat, qui prennent pour une odeur la sensation de l'introduction de l'air pur dans les narines, et qui, par suite, ne peuvent rien comprendre à toutes les descriptions qu'on leur fait de cette espèce de sensation. La privation du sens de l'odorat entraîne celle du goût et en rend, par conséquent, impossibles l'intelligence et l'expérimentation. Mais la faim et la satiété sont tout autre chose que le goût.
Si donc l'imagination est une grande artiste, si même elle est une magicienne, elle n'est cependant pas créatrice ; elle est, au contraire, dans la nécessité d'emprunter aux sens la matière de ses images. Mais les images ne sont pas si généralement communicables, d'après les simples souvenirs, que les notions intellectuelles. Mais on appelle aussi parfois (quoique improprement) la faculté d'avoir des représentations imaginatives un sens ; c'est ainsi qu'on dit dans la conversation : cet homme n'a pas le sens de telle chose (bien que l'incapacité de saisir des représentations transmises et de les réunir en une pensée ne soit pas une incapacité du sens, mais en partie de l'entendement) ; il n'attache même aucune pensée à ce qu'il dit, et d'autres ne l'entendent par conséquent pas non plus ; il dit un non-sens (nonsense). Ce vice doit être distingué du défaut de sens, qui a lieu lorsque des pensées sont tellement associées entre elles, qu'une autre personne ne sait qu'en conclure. -- Si le mot sens (mais au singulier seulement) est
fréquemment employé comme synonyme du mot penser ; si même il doit indiquer un degré plus élevé encore de la pensée ; si l'on dit d'une proposition qu'elle a un sens fécond ou profond (de là le mot sentence), et si l'on appelle aussi le sens commun l'entendement sain ; si enfin on place le sens commun en première ligne, quoique cette dénomination n'indique proprement que le degré le plus bas de la faculté de connaître : tout cela tient à ce que l'imagination, qui soumet une matière à l'entendement pour servir d'étoffe aux notions intellectuelles (à la connaissance), semble donner une réalité aux intuitions (fictives), à cause de l'analogie qui existe entre elles et les perceptions réelles.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXIX. L'ivresse
[12] L'imagination ne peut être excitée ou calmée par aucun agent corporel consommé pour le plaisir de s'enivrer. Quelques-uns, tels que des poisons, affaiblissent la force vitale (certains champignons, le lédon, l'acanthe brancheursine sauvage, le chika des Péruviens et l'ava des Indiens de la mer du Sud, l'opium), tandis que d'autres la fortifient, en exaltent du moins le sentiment (telles sont certaines boissons fermentées, le vin et la bière, ou l'extrait spiritueux connu sous le nom d'eau-de-vie ou de brandevin), mais toutes sont contre nature et artificielles. On dit de celui qui en use avec un tel excès, qu'il ne peut plus pendant un certain temps composer les représentations sensibles suivant les lois de l'expérience, qu'il est ivre ou soûl. C'est donc se soûler que de se mettre volontairement ou de propos délibéré dans un pareil état. Mais tous ces moyens doivent servir à rendre insensible au fardeau qui semble originellement s'attacher à la vie en général. L'inclination très répandue pour ce genre d'intempérance, son influence sur l'usage des facultés, méritent tout particulièrement d'entrer dans une anthropologie pratique. Toute ivresse taciturne, c'est-à-dire celle qui n'anime pas la société et la communication respective des pensées, a quelque chose de nuisible en soi ; telle est l'ivresse par l'opium et l'eau-de-vie. Le vin et la bière, le premier purement excitant, la seconde plus nourrissante, plus propre à rassasier à la façon des aliments, jettent dans une ivresse sociable. Il y a cette différence pourtant, que l'ivresse par la bière est souvent moins spirituelle et se termine plutôt par la rêverie ; celle au contraire qui résulte du vin a un caractère jovial, bruyant et spirituellement bavard.
L'intempérance dans le boire en commun, lorsqu'elle va jusqu'à troubler les sens, est sans doute un manquement de l'homme, non seulement à l'égard de la société dont il fait partie, mais encore au point de vue du respect qu'il se doit à lui-même, lorsqu'il va jusqu'à chanceler, ou du moins jusqu'à manquer de fermeté dans sa marche, ou simplement jusqu'à bégayer. On peut dire toutefois à la décharge de cet oubli de soi-même, qu'il est facile de perdre de vue et de franchir la ligne de la possession de soi-même, car l'hôte tient à ce que son convive s'en aille pleinement satisfait par cet acte de sociabilité (ut conviva satur).
L'insouciance, et avec elle l'imprudence qui accompagne l'ivresse, est un sentiment trompeur de l'exaltation de la force vitale : l'homme ivre ne sent pas alors les obstacles de la vie, obstacles qui tendent sans cesse à assujettir la nature, et contre lesquels la santé a toujours à combattre. Il est heureux dans sa faiblesse, puisque la nature tend réellement en lui, par une exaltation insensible de ses forces, à rétablir graduellement sa vie. -- Des femmes, des religieux, des juifs ne s'enivrent ordinairement point ; du moins ils évitent soigneusement toute apparence d'ivresse, parce qu'ils sont civilement faibles, et qu'ils ont besoin de retenue (ce qui n'est possible qu'à la condition de la sobriété). Car leur valeur extérieure ne repose que sur la foi d'autrui, en la pureté des femmes, à la piété des religieux et au respect particulier pour la loi chez les Juifs. Les Juifs, en effet, sont tous séparatistes, c'est-à-dire soumis non seulement à une loi commune du pays, mais encore à une loi particulière (celle de leur secte). En cette qualité d'hommes singuliers et spécialement choisis, ils sont particulièrement exposés à l'attention générale et aux traits de la critique. Ils ne peuvent donc pas se relâcher de l'attention sur eux-mêmes, parce que l'ivresse qui ravit cette prudence est pour eux un scandale.
Le stoïcien admirateur de Caton dit, à propos de ce grand homme : « Le vin ajoutait encore à la force de sa vertu (virtus ejus incaluit mero) ; » et un écrivain plus récent dit des anciens Germains, qu' »ils tenaient leur conseil à table, lorsqu'il s'agissait de déclarer la guerre, afin de ne pas se laisser impressionner, et qu'ils y réfléchissaient à jeun, afin de n'être pas sans raison. »
L'ivresse délie la langue (in vino disertus). -- Mais elle ouvre en même temps le coeur et sert de véhicule matériel à une qualité morale : la franchise. -- La retenue dans la communication de ses pensées est, pour un coeur sincère, un état de contrainte, et de joyeux buveurs ne supportent pas
facilement qu'on soit très réservé dans un banquet, parce qu'alors on peut y jouer le rôle d'un observateur qui est attentif aux défauts des autres et qui empêche les siens de paraître. Aussi Hume dit-il : « Le compagnon qui ne s'oublie pas est désagréable ; les folies d'un jour doivent être oubliées pour faire place à celles de l'autre. » Il y a de la bonhomie dans la licence qu'on accorde à celui qui est en veine de bonne humeur, de franchir un peu et pour un moment les strictes limites de la tempérance. La politique qui était à la mode il y a un demi-siècle dans les cours du Nord, d'avoir des ambassadeurs qui pussent boire beaucoup sans se soûler, et qui en faisaient boire d'autres pour les mieux pénétrer ou pour les persuader plus aisément, était astucieuse ; aussi a-t-elle disparu avec la grossièreté des moeurs d'alors, et une mercuriale pour prévenir contre un pareil vice serait inutile aujourd'hui pour toutes les conditions honnêtes.
Peut-on découvrir à travers les vapeurs du vin le tempérament ou le caractère de l'homme qui s'enivre ? Je ne le crois pas. C'est un nouveau liquide mêlé aux humeurs du corps, et un autre stimulant nerveux qui ne met pas clairement à jour le tempérament naturel, mais qui en produit un autre. -- Dans l'état d'ivresse, l'un sera tendre, l'autre grand parleur, le troisième querelleur, le quatrième (surtout s'il s'est enivré avec de la bière) sera sensible, ou dévot, ou taciturne ; mais tous, quand ils auront cuvé leur vin, et qu'ils se seront rappelé leurs discours de la veille, se moqueront de cet accord ou de ce désaccord étonnant de leurs propre sens.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXX. L'imagination productive
L'originalité (production non imitée) de l'imagination, lorsqu'elle aboutit à des notions, s'appelle génie ; si elle n'y aboutit pas, c'est une fantaisie. -- C'est une chose remarquable que nous ne pouvons concevoir pour un être raisonnable d'autre forme convenable que celle de l'homme. Toute autre forme serait à la vérité un symbole d'une certaine qualité humaine, -- par exemple la forme du reptile est l'image de la fourberie, -- mais elle ne pourrait pas représenter l'être raisonnable lui-même. C'est ainsi que nous peuplons, dans notre imagination, tous les autres corps célestes d'êtres à forme purement humaine, quoiqu'il soit vraisemblable que ces êtres doivent différer beaucoup de ceux de notre espèce, à cause de la différence de la planète qu'ils habitent et qui les nourrit, comme aussi des éléments qui les composent. Toutes les autres formes que nous pourrions
[13] leur donner sont des caricatures .
Lorsque la privation d'un sens (par exemple de la vue) est un vice congénial, celui qui en est privé cultive autant que possible un autre sens qui remplace le premier, et exerce l'imagination productive en grand quand il cherche à saisir les formes des corps extérieurs par le toucher ; et, si le toucher est impuissant, à cause de la grandeur de l'objet (par exemple d'une maison), qu'il cherche encore à s'en faire une idée par un autre sens, tel que celui de l'ouïe, à savoir au moyen de l'écho de la voix dans une chambre. Mais à la fin, si une opération heureuse rend à l'organe sa susceptibilité naturelle, il n'en faut pas moins apprendre à voir et à entendre ; c'est-à-dire qu'on est dans la nécessité de chercher à réduire ses représentations à des notions de cette espèce d'objet.
Des notions d'objet conduisent souvent à les soumettre involontairement à une image spontanément produite (par l'imagination productive). Quand nous lisons, ou qu'on nous raconte la vie et les oeuvres d'un homme distingué par le talent, les services ou la naissance, nous sommes ordinairement portés à lui donner dans notre imagination une stature imposante. S'il s'agit au contraire d'un homme d'un caractère souple et doux, nous lui donnons par la pensée une taille petite et souple. Ce n'est pas seulement le paysan, c'est aussi l'homme du monde, qui s'étonne de trouver un tout petit homme dans le héros qu'il s'était fabriqué d'après les actions qu'il en avait entendu raconter, ou de trouver au contraire dans le subtil et conciliant David Hume un homme d'une corpulence énorme. -- Il ne faut donc pas trop exalter l'attente de quelque chose, parce que l'imagination est naturellement portée à l'extrême ; car la réalité est toujours au-dessous de l'idée qu'elle prend pour modèle dans son travail.
Il n'est pas prudent de faire à l'avance un grand éloge d'une personne qu'on veut présenter pour la première fois dans une société ; c'est souvent le méchant tour d'un roué qui veut la rendre ridicule. Car l'imagination agrandit tellement la représentation de ce qui est attendu, que la personne désignée ne peut que déchoir lorsqu'elle vient à être comparée avec l'idée préconçue. Le même fait a lieu lorsqu'on annonce avec des éloges excessifs un ouvrage, un drame, ou tout autre chose du domaine des beaux-arts ; car la chute est certaine lorsque vient le moment de la publicité. Rien que d'avoir lu une bonne pièce de théâtre, l'impression en est déjà plus faible à la représentation. -- Mais si l'ouvrage auparavant comblé d'éloges trompe de tout point l'attente, fût-il d'ailleurs innocent, il tombe dans un ridicule extrême.
Ce qui change les formes mobiles, qui n'ont par elles-mêmes aucune signification propre et capable d'exciter l'attention, tel que le mouvement de la flamme du foyer ou le cours varié d'un ruisseau et les bouillonnements de ses eaux sur des pierres, entretient l'imagination d'une foule de représentations d'espèces toutes différentes (différentes de celles qui affectent ici la vue), qui se jouent dans l'esprit et s'y enfoncent par la réflexion. La musique même, pour celui qui ne l'entend pas en connaisseur, peut placer un poète ou un philosophe dans la situation où chacun, suivant ses occupations ou ses affections, peut saisir des pensées et s'en rendre maître avec plus de facilité et de bonheur que s'il était resté tranquille dans sa chambre. La cause de ce phénomène semble tenir à ce que, si, par
quelque chose de divers qui ne peut d'ailleurs par lui-même exciter l'attention, le sens est détourné de quelque autre objet qui le frappe plus fortement, la pensée alors s'en trouve non seulement soulagée, mais encore animée, en ce sens qu'il faut une imagination plus vive et plus soutenue pour fournir la matière des représentations intellectuelles. -- Le Spectateur
[14] anglais raconte d'un avocat qui avait l'habitude, en plaidant, de tirer de sa poche une ficelle qu'il enroulait sans cesse autour de son doigt ; et comme un jour son adversaire lui subtilisa méchamment sa ficelle, il se trouva tout à fait désorienté, ne débita que des non-sens, ce qui fit dire : « Il a perdu le fil de son discours. » -- Le sens qui s'attache fortement à une sensation ne permet pas (à cause de l'habitude) de faire attention à d'autres sensations différentes ; il n'en est par conséquent pas distrait : mais l'imagination peut d'autant mieux alors suivre une marche régulière.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXI. Espèces différentes de facultés poétiques sensibles
Il y a trois différentes sortes de faculté poétique sensible. Ce sont la faculté formatrice de l'intuition dans l'espace (imaginatio plastica), la faculté d'associer l'intuition dans le temps (imaginatio associans), et la faculté de l'affinité résultant de l'origine commune des représentations les unes par les autres (affinitas).
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXXI
Table des matières Liste générale des titres
A. La faculté poétique sensible de formation
Pour que l'artiste puisse rendre sensible (pour ainsi dire palpable) une forme corporelle, il doit l'avoir exécutée dans l'imagination ; et cette forme est alors une fiction qui, si elle est involontaire (comme dans le rêve), prend le nom de fantaisie et n'appartient pas à l'artiste ; mais elle s'appelle composition, invention, si elle est réglée par la volonté. Si donc l'artiste travaille d'après des images qui ressemblent aux oeuvres de la nature, ses ouvrages sont dits naturels ; s'il travaille d'après des images qui ne peuvent se rencontrer dans l'expérience, les ouvrages exécutés de la sorte (comme le prince Palagonia en Sicile), sont dits bizarres, non naturels, des caricatures ; et de pareilles productions sont comme des visions dans l'état de veille (velut ægri somnia vanæ finguntur species). -- Nous jouons souvent et volontiers avec l'imagination ; mais l'imagination (comme fantaisie) ne joue pas moins souvent, et parfois très mal à propos, avec nous.
Le jeu de la fantaisie avec l'homme dans le sommeil est le rêve, qui a lieu également dans l'état de santé ; c'est au contraire un signe de maladie s'il se présente dans l'état de veille. -- Le sommeil, comme relâchement de toute faculté perceptive extérieure, comme suspension de tout mouvement volontaire surtout, semble être nécessaire à tous les animaux, à toutes les plantes même (par suite de l'analogie qu'elles soutiennent avec les animaux) pour restaurer les forces exercées et comme dépensées pendant la veille. Mais il semble, au contraire, que si la force vitale ne conservait pas son activité par les rêves, elle s'éteindrait, et qu'un sommeil parfait entraînerait la mort. -- Quand on dit avoir eu un sommeil très profond, sans rêve aucun, c'est donc comme si l'on disait qu'au réveil on ne se rappelle point ces rêves ; ce qui peut très bien arriver dans l'état de veille même,
lorsque les imaginations se succèdent rapidement, et qu'on est tellement distrait que si quelqu'un, nous voyant les regards longtemps immobiles et attachés sur le même point, demande à quoi nous pensons, nous répondons : à rien. S'il n'y avait pas, au réveil, un grand nombre de lacunes dans nos souvenirs, conséquence de l'inattention aux représentations intermédiaires, et si nos rêves reprenaient, la nuit suivante, au point où ils auraient cessé la nuit précédente, je ne répondrais point que nous ne crussions vivre alors dans deux mondes différents. -- Le rêve est une sage institution de la nature, qui a pour but d'exciter la force vitale par des passions qui se rapportent à des événements involontairement imaginés, pendant que les mouvements volontaires du corps, les mouvements musculaires, sont suspendus. -- Seulement, il ne faut pas prendre les histoires de rêves pour des révélations d'un monde invisible.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXXI
Table des matières Liste générale des titres
B. La faculté poétique sensible d'association
Telle est la loi d'association, que des représentations empiriques qui se sont succédé souvent engendrent l'habitude intellectuelle de faire revivre les unes par les autres. -- C'est en vain qu'on cherche à ce phénomène une explication physiologique ; on peut, à cet effet, recourir à une hypothèse (laquelle n'est, à son tour, qu'une fiction), comme celle de Descartes relativement à ses prétendues idées réelles dans le cerveau. Mais toutes ces explications sont sans utilité pratique, en ce sens qu'on ne peut les mettre à profit dans l'exercice d'aucun art, par la raison que nous ne connaissons pas assez le cerveau et les endroits du cerveau où les traces des impressions produites par les représentations pourraient mutuellement se reproduire par sympathie, puisqu'elles se tiennent en quelque sorte (au moins médiatement).
Ce voisinage s'étend parfois fort loin, et l'imagination passe souvent du centième au millième avec une telle rapidité, qu'on croirait avoir complètement omis certains anneaux intermédiaires de la chaîne des représentations, quoique seulement on n'ait pas conscience de les avoir parcourus ; en telle sorte qu'on est souvent dans la nécessité de se dire : Où étais-je ? d'où étais-je parti dans mon discours, et comment en suis-je arrivé
[15] là ?
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXXI
Table des matières Liste générale des titres
C. La faculté poétique sensible d'affinité
J'entends par affinité la réunion originelle du divers en vertu d'un principe. -- Dans une conversation, le passage subit d'une matière à une autre toute différente, à laquelle conduit une association empirique de représentations qui a une raison toute subjective (c'est-à-dire qui tient à la manière toute personnelle dont les représentations sont enchaînées), cette transition brusque, disons-nous, est une espèce de non-sens quant à la forme, qui brise et dissipe toute conversation. -- Ce n'est qu'autant qu'une matière a été épuisée, et après une petite pause, que chacun peut entamer un autre sujet, pourvu qu'il ait quelque intérêt. L'imagination qui va çà et là sans règles, brouille la tête par la confusion des représentations qui ne se rattachent à rien d'objectif ; et celui qui vient de quitter une société où pareille conversation a eu lieu croit sortir d'un rêve. -- Il doit toujours y avoir un thème, aussi bien dans la pensée solitaire que dans la pensée communiquée, auquel s'enchaîne le divers, à propos duquel aussi s'exerce l'entendement. Mais ici le jeu de l'imagination suit cependant les lois de la sensibilité, qui donne la matière à cette faculté ; matière dont l'association s'opère sans qu'il y ait conscience des règles, quoique pas comme si elle était dirigée par l'entendement.
Le mot affinité (affinitas), emprunté à la nomenclature chimique, indique une affinité intellectuelle analogue à l'action et à la réaction de deux substances corporelles spécifiquement différentes, agissant très intimement l'une sur l'autre et tendant à l'unité, de façon à produire par leur réunion une troisième substance possédant des propriétés qui ne se rencontrent que dans la réunion de deux substances hétérogènes. L'entendement et la sensibilité s'allient cependant, malgré leur
hétérogénéité, de façon à produire d'eux-mêmes notre connaissance, comme si l'une de ces facultés venait de l'autre, ou plutôt comme si toutes deux tiraient leur origine d'une souche unique ; ce qui, toutefois, ne peut pas être, ou qui est du moins inconcevable pour nous, puisque nous ne pouvons comprendre comment ces hétérogènes peuvent provenir d'une
[16] seule et même source .
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXII. L'illusion
L'imagination n'est cependant pas si créatrice qu'on le prétend. Nous ne pouvons concevoir qu'une forme différente de celle de l'homme puisse convenir à un être raisonnable. C'est pour cette raison que le statuaire ou le peintre, lorsqu'il exécute un ange ou un Dieu, fait toujours un homme. Toute autre figure lui semble renfermer des parties inconciliables, d'après son idée, avec la nature d'un être raisonnable (telles sont les plumes, les ongles ou les sabots). Quant à la grandeur, il peut au contraire la concevoir comme il veut.
L'illusion provenant de la force de l'imagination de l'homme va si loin qu'il croit voir et sentir hors de soi ce qui n'est que dans sa tête. De là le vertige qui saisit celui qui regarde dans un abîme, quoiqu'il y ait autour de lui un espace suffisant pour qu'il ne tombe pas, ou qu'il soit protégé par une barrière solide. -- C'est une chose remarquable que la crainte éprouvée dans quelques maladies intellectuelles d'être poussé par une force intérieure à se précipiter volontairement d'une très grande hauteur. -- La vue du plaisir que d'autres prennent à des choses dégoûtantes (par exemple quand les Tongouses aspirent et avalent tout d'un trait la morve qui sort du nez de leurs enfants) porte aussi bien le spectateur à vomir que s'il était obligé de partager une semblable jouissance.
La nostalgie des Suisses (et comme je l'ai appris de la bouche d'un général expérimenté, celle des Westphaliens et des Poméraniens de quelques contrées), qui les prend quand ils sont transportés dans d'autres pays, est l'effet d'une passion pour les lieux où ils ont goûté les joies les plus simples de la vie, passion qui est excitée par le souvenir de
l'insouciance et de la société du voisinage dans leurs jeunes années. Mais quand plus tard ils revoient ces lieux chéris, ils se sentent trompés dans leur attente et sont par là même guéris. Ils sont persuadés, il est vrai, que tout a changé, quand en réalité, c'est leur jeunesse seule qu'ils n'y ont pas retrouvée. Il n'est cependant pas étonnant que cette maladie atteigne plutôt les campagnards d'un pays pauvre d'argent, mais par la même plus liés par l'amitié et les travaux communs des champs, que ceux qui courent après la fortune, et qui ont pris pour devise le patria ubi bene.
Quand on a entendu dire que tel ou tel est un méchant homme, on croit pouvoir lire la méchanceté dans ses traits ; et alors la fiction s'ajoute ici à l'expérience pour réaliser une sensation, surtout quand le sentiment et la passion s'en mêlent. Helvétius raconte qu'une dame voyait au télescope dans la lune l'ombre de deux amants ; le curé, qui voulut vérifier le fait, lui répondit : « Mais non, Madame, ce sont deux tours d'une cathédrale. »
À tous ces effets de l'imagination, il faut ajouter ceux qui ont lieu par la sympathie de cette faculté. La vue d'un homme qui éprouve des accès de convulsion ou d'épilepsie, porte à des mouvements spasmodiques semblables, comme le bâillement de quelqu'un fait bâiller autour de lui. Le docteur Michaëlis rapporte qu'à l'armée de l'Amérique du Nord un homme étant tombé dans un violent accès de rage, deux ou trois assistants en furent subitement saisis à la simple vue, mais que cet état ne fut que momentané. Il ne faudrait donc pas conseiller aux personnes nerveuses (hypocondriaques) de visiter par curiosité les maisons d'aliénés. Le plus souvent elles fuient d'elles-mêmes ce spectacle, parce qu'elles craignent pour leur tête. -- On trouvera également que des personnes impressionnables, quand on leur raconte quelque événement dont on a été victime, et qu'on le fait avec passion, avec colère surtout, se laissent aller, dans leur forte attention, à des mouvements de l'âme, et prennent involontairement la physionomie qui convient à cette passion. -- On croit avoir aussi remarqué que des époux bien assortis prennent insensiblement les mêmes traits de visage ; ce qu'on explique en disant qu'ils se sont épousés à cause de la demi ressemblance qui existait déjà entre eux (similis simili gaudet). Mais c'est une erreur ; la nature, dans son instinct des sexes pousse plutôt à la différence des sujets qui doivent s'aimer, afin que toute la diversité qu'elle a placée dans ses germes trouve son développement ; mais la familiarité et l'abandon avec lesquels ils se laissent voir l'un à l'autre dans leurs entretiens solitaires, le temps qu'ils y mettent, l'intimité et le
retour fréquent de ces rapports, tout cela produit des physionomies sympathiques qui se ressemblent, et qui, pour peu qu'elles prennent de fixité, deviennent aisément des traits ineffaçables.
On peut enfin attribuer à ce jeu spontané de l'imagination productive, qu'on peut en ce cas appeler fantaisie, le penchant à ce mensonge innocent qui se voit partout chez les enfants, et par ci, par là chez de grandes personnes, d'humeur douce d'ailleurs, et qui est quelquefois comme une maladie héréditaire. Chez les personnes qui en sont atteintes les événements et les prétendues aventures, grossissant comme une avalanche, sortent de l'imagination sans autre calcul de la part du narrateur que de se rendre intéressant. C'est ainsi que le chevalier John Falstaff, dans Shakespeare, faisait de deux hommes en habits de ratine cinq personnes avant d'être arrivé à la fin de son récit.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXIII.
L'imagination étant plus riche et plus féconde en représentations que le sens, elle est plus animée, s'il y a passion, en l'absence d'un objet qu'en sa présence ; plus encore si la représentation d'un événement revient à l'esprit après en avoir été quelque temps chassée par des distractions. -- C'est ainsi qu'un prince allemand, rude guerrier d'ailleurs, mais à sentiments élevés, avait entrepris un voyage en Italie pour se guérir d'une passion amoureuse dont une bourgeoise de sa résidence était l'objet. Mais il n'eut pas plutôt revu à son retour la demeure de cette personne, que son imagination se réveilla plus forte qu'elle n'eût été par une fréquentation assidue ; en sorte qu'il exécuta sans plus de retard une résolution qui répondit heureusement à son attente. -- Cette maladie, comme effet d'une imagination poétique, est inguérissable, excepté par le mariage ; car le mariage est une vérité (eripitur persona, manet res. LUCRET).
L'imagination poétique nous crée une espèce de société avec nousmêmes, composée uniquement de phénomènes internes, mais conçue par analogie avec les externes. La nuit l'anime et l'élève au-dessus de sa valeur réelle : de même que la lune, qui fait le soir une grande figure au ciel, n'est plus en plein jour qu'un point nuageux, insignifiant. Elle extravague chez celui qui travaille avec excès dans le silence des nuits ; elle dispute avec un adversaire qu'elle s'est forgé, ou bien elle se fabrique des chimères en voyageant autour de sa chambre. Mais tout ce qui lui semble être important perd toute sa valeur au réveil du lendemain matin, et le temps amène un relâchement sensible des facultés de l'âme à propos de cette mauvaise habitude. C'est donc une règle de psychologie diététique très utile, de mettre un frein à son imagination en se couchant tôt, afin de pouvoir se
lever de bonne heure ; mais les femmes et les hypocondriaques (qui le sont le plus souvent par cette raison) préfèrent la vie contraire. -- Pourquoi entend-on plus volontiers encore dans une nuit avancée des histoires de revenants qui, le malin, au réveil, paraîtraient insipides à tout le monde, et seraient tout à fait impropres à défrayer la conversation, quand au contraire on se demande ce qu'il y a de nouveau chez les particuliers ou dans l'État, ou que l'on poursuit sa tâche de la veille ? C'est que ce qui n'est qu'un jeu en soi est en harmonie avec le relâchement des facultés épuisées pendant le jour, et que ce qui est une affaire est plus d'accord avec les forces réparées, et comme renouvelées par le repos de la nuit.
Les défauts (vida) de l'imagination sont de forger des fictions sans frein ou sans règle (effrenis aut perversa). Le dernier défaut est le plus fâcheux. Les fictions de la première espèce pourraient cependant bien trouver leur place dans un monde possible (celui des fables) ; mais les autres non, parce qu'elles sont contradictoires. -- Il faut mettre au rang des imaginations du premier genre, des imaginations conçues sans frein, les figures d'hommes et d'animaux taillées en pierre que les Arabes ont souvent rencontrées avec épouvante dans le désert Ras-Sem de la Lybie. Ils croient que ces figures sont des hommes pétrifiés par malédiction. -- Mais que, dans l'opinion des mêmes Arabes, ces statues d'animaux doivent, au jour de la résurrection universelle, rabrouer l'artiste et lui reprocher de les avoir faites sans avoir pu leur donner une âme, c'est là une contradiction. -- La fantaisie effrénée peut toujours rentrer dans la voie du bon sens (comme celle de ce poète qui présentait au cardinal d'Este un livre qu'il lui avait dédié, et qui en reçut cette question : « Maître Arioste, où diable avez-vous pris toutes ces extravagances ?) » Elle est un luxe de sa propre richesse. Mais l'imagination déréglée se repaît de folies où la fantaisie se joue tout à fait de l'homme, et où l'infortuné n'a plus du tout en sa puissance le fil de ses représentations.
Du reste, un artiste politique peut aussi bien qu'un artiste esthétique conduire et gouverner le monde (mundus vult decipi) par une imagination qu'il entend repaître de chimères au lieu de la réalité, et qui consistent dans de simples formes, par exemple, de la liberté du peuple (comme dans le parlement d'Angleterre) ou du rang et de l'égalité (comme dans la Convention française) ; mieux vaut cependant avoir pour soi l'apparence de la possession d'un bien qui ennoblit l'humanité, que de s'en trouver violemment dépouillé.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXIV. Faculté de se représenter le passé et l'avenir par l'imagination
La faculté de se représenter volontairement le passé est la mémoire ; celle de se représenter de même l'avenir est la prévision. L'une et l'autre, en tant qu'elles sont sensibles, se fondent sur l'association des représentations d'un état passé ou à venir du sujet avec le présent ; et, sans être même des perceptions, elles servent à les lier dans le temps, à rattacher ce qui n'est plus avec ce qui n'est pas encore par le moyen du présent, en une expérience suivie. La mémoire et la divination s'appellent rétrospection et prospection (s'il est permis d'employer ces termes), lorsqu'on a conscience de ses représentations, comme devant ou pouvant se rencontrer dans un état passé ou futur.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXXIV
Table des matières Liste générale des titres
A. La mémoire
La mémoire diffère de l'imagination purement reproductive en ce que, pouvant reproduire arbitrairement la représentation antérieure, l'esprit n'est par conséquent pas un simple jouet de cette représentation. La fantaisie, c'est-à-dire l'imagination créatrice, ne doit donc pas se mêler à l'acte du souvenir, autrement la mémoire serait en cela infidèle. -- Mettre promptement quelque chose en mémoire, se le rappeler facilement, le retenir longtemps, telles sont les qualités formelles de la mémoire. Mais ces qualités vont rarement ensemble. Quand on croit avoir quelque chose dans la mémoire, et qu'on ne peut le faire surgir dans la conscience, on dit alors qu'on ne peut se le rappeler (et non pas qu'on ne peut s'en rappeler, ce qui signifierait qu'on est privé de sens). L'effort fait pour en venir à bout est très fatigant pour l'esprit, et beaucoup mieux vaut se distraire momentanément de cette préoccupation par d'autres pensées, sauf à revenir de temps à autre et sans effort à l'objet ; alors on tombe ordinairement sur une des représentations associées qui rappelle celle qu'on cherche.
Mettre méthodiquement quelque chose en mémoire (memoriæ mandare) s'appelle apprendre (non pas étudier, comme dit le peuple d'un prédicateur qui apprend par coeur tout son prochain sermon). -- Cet acte de mémoire peut être mécanique, ou ingénieux, ou judicieux. Le premier ne repose que sur une répétition purement littérale et souvent réitérée : par exemple quand on apprend le livret, et qu'il faut parcourir toute la série des mots les uns après les autres dans l'ordre ordinaire, pour satisfaire à une question, comme lorsqu'on demande à l'élève combien font 3 fois 7, et qu'il est obligé, pour trouver la réponse, de commencer par 3 fois 3 pour arriver à 21 ; ou lorsqu'on lui demande combien font 7 fois 3, et qu'il est obligé de
renverser les nombres, et de revenir à 3 fois 7, pour s'y reconnaître. Si la chose apprise est une formule solennelle, où nul changement dans l'expression ne doit avoir lieu, mais où elle doit être, comme on dit, récitée, beaucoup de gens doués d'une excellente mémoire, craignant de s'y tromper (comme si cette formule même devait les égarer), se croient dans la nécessité de la lire ; c'est ce que font aussi les prédicateurs les plus exercés, parce que le plus léger changement dans les termes prêterait au ridicule.
Le moyen de se rappeler, que nous appelons ingénieux, est une méthode qui consiste à imprimer dans la mémoire certaines représentations en les associant à des représentations accessoires qui n'ont, avec les premières, aucune affinité en soi (pour l'entendement), par exemple des sons d'une langue avec des images tout à fait différentes, qui doivent cependant y correspondre. Pour faire retenir quelque chose plus sûrement à la mémoire, on la charge encore de plusieurs représentations accessoires. Méthode absurde, puisqu'elle consiste dans le procédé arbitraire de l'imagination d'apparier ce qui ne peut être renfermé dans une seule et même notion. Méthode contradictoire dans le rapport du moyen à la fin, puisqu'on cherche l'allégement de la mémoire, quand, en réalité, on la surcharge en lui imposant sans nécessité l'association de représentations très
[17] disparates . Les gens d'esprit ont rarement une mémoire fidèle (ingeniosis non admodum fida est memoria) ; c'est une observation qu'explique ce phénomène.
Le procédé mnémonique judicieux n'est autre chose qu'une table de division d'un système (par exemple du système de Linnée) présente à la pensée, à l'aide de laquelle, et en repassant le nombre des membres de division établi, on peut retrouver ce qu'on aurait oublié. On peut recourir encore aux divisions d'un tout rendues sensibles (par exemple des provinces d'un pays sur une carte, suivant qu'elles sont au nord, à l'ouest, etc.), parce qu'on se sert encore, à cet effet, de l'entendement, et qu'à son tour il est un auxiliaire pour l'imagination. Le souvenir est très particulièrement facilité par la topique, c'est-à-dire par une distribution des notions générales appelées lieux communs ; ce qui s'obtient par une classification, comme on classe dans une bibliothèque les livres par compartiments avec différentes étiquettes.
Il n'y a pas de mnémotechnie (ars mnemonica) qui soit une théorie universelle. Au nombre des artifices particuliers de ce genre sont les
sentences en vers (versus memoriales) ; le rythme contient une chute régulière de syllabes qui est très favorable au mécanisme de la mémoire. -- Il ne faut pas trop se moquer des prodiges de mémoire d'un Pic de la Mirandole, d'un Scaliger, d'un Ange Politien, d'un Magliabecchi, etc., des polyhistores qui portaient dans leur tête une charge de livres de cent chameaux, comme autant de matériaux pour les sciences, -- sous prétexte qu'ils ne possédaient peut-être pas le jugement nécessaire pour tirer de toutes ces connaissances le parti convenable ; c'est un assez grand mérite déjà d'avoir abondamment procuré la matière grossière que d'autres doivent, plus tard, mettre en oeuvre avec discernement (tantum scimus quantum memoria tenemus). Un ancien disait : « L'art d'écrire est fondé sur la mémoire (en fait une condition indispensable. » Il y a là quelque chose de vrai ; car l'homme du peuple possède ordinairement la diversité des faits à lui connus avec une telle netteté, qu'il peut les mettre dans leur ordre et se les rappeler plus sûrement, parce qu'ici la mémoire est sans mélange de raisonnement. Au contraire le savant, qui a beaucoup d'idées hétérogènes ou accessoires, oublie par distraction beaucoup de choses concernant sa charge ou ses affaires personnelles, parce qu'il ne les a pas saisies avec l'attention suffisante. Mais les tablettes de poche sont un moyen sûr de retrouver nettement et sans peine tout ce qu'on a mis en réserve dans son esprit ; l'écriture est ainsi un art toujours précieux, puisqu'alors même qu'elle ne servirait pas à la communication des connaissances, elle tiendrait encore lieu de la mémoire la plus étendue et la plus fidèle.
La faiblesse de la mémoire (obliviositas), qui est un état dans lequel la tête reste toujours vide, comme un vase troué, quelque peine qu'on prenne pour la remplir, est au contraire un très grand mal. C'est un défaut parfois excusable, comme chez les vieilles gens, qui se rappellent très bien les événements de leurs jeunes années, et qui oublient toujours ceux de la veille. Mais souvent aussi c'est la conséquence d'une distraction habituelle, à laquelle sont particulièrement exposées les liseuses de romans. Cette lecture n'ayant d'autre but que d'occuper pendant qu'on la fait, puisqu'on n'ignore pas que ce sont de pures fictions, la liseuse a donc pleine liberté de s'abandonner, en lisant, au cours désordonné de son imagination ; ce qui la distrait naturellement, et rend habituelle la distraction (défaut d'attention à ce qui est présent), en sorte que l'affaiblissement de la mémoire en est la conséquence nécessaire. -- Cet exercice dans l'art de tuer le temps et de se rendre inutile au monde, sauf ensuite à se plaindre de la brièveté de la vie,
est, au point de vue des dispositions fantastiques de l'esprit qui en résultent, une des plus dangereuses atteintes qui puissent être portées à la mémoire.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXXIV
Table des matières Liste générale des titres
B. La faculté de prévoir (prævisio)
Il importe plus de posséder cette faculté qu'aucune autre, parce qu'elle est la condition de toute pratique possible, et le but auquel l'homme consacre ses forces. Tout désir implique la prévoyance (douteuse ou contraire) de ce qui peut le satisfaire. Le retour vers le passé (le souvenir) n'a lieu que dans le but de rendre par là possible la prévision de l'avenir, puisqu'en général nous ne regardons autour de nous, du point de vue du présent, que pour en conclure quelque chose ou y être préparés.
La prévoyance empirique est l'attente de cas semblables (exspectatio casumm similium), et n'a pas besoin de raisonner sur les causes et les effets, mais seulement de se rappeler les événements observés, la manière dont ils se suivent ordinairement ; en quoi des expériences réitérées produisent une certaine habileté. Le temps qu'il doit faire intéresse vivement le navigateur et le paysan. Aussi n'allons-nous pas aussi loin dans nos prédictions de la pluie et du beau temps que ce qu'on appelle le calendrier du cultivateur, dont les prophéties sont recueillies avec soin quand elles tombent juste, et oubliées quand elles tombent à faux, et jouissent ainsi d'un éternel crédit. -- On devrait presque penser que la Providence a voulu enchevêtrer d'une manière si impénétrable le jeu des saisons pour qu'il ne fût pas aussi facile à l'homme de faire pour chaque époque les dispositions nécessaires, afin de le forcer à faire usage de son entendement, de façon à se trouver prêt pour toutes les éventualités.
Il n'est pas très honorable, en effet, pour l'esprit humain de vivre au jour le jour (sans prévision ni souci), comme le Caraïbe qui vend son hamac le matin, et qui est si surpris le soir qu'il ne sait plus comment il passera la nuit. Mais quand la moralité n'en reçoit aucune atteinte, on peut regarder
celui qui est endurci contre tous les événements comme plus heureux que celui qui est toujours à chercher d'un oeil incertain le plaisir de la vie. Mais de toutes les perspectives que l'homme peut avoir, la plus consolante est bien d'avoir, dans l'état moral actuel, un motif d'espérer la continuation et le progrès ultérieur d'un plus grand perfectionnement encore. Lorsqu'au contraire, tout en prenant la résolution courageuse de suivre une voie nouvelle et meilleure, il faut se dire : il n'en sera rien cependant, parce que souvent tu t'es fait cette promesse (pour l'avenir), et qu'elle n'a jamais été tenue, sous prétexte d'une exception pour cette fois seulement, alors on peut s'attendre, sans consolation, à des retours pareils.
Mais lorsqu'il s'agit du sort qui peut nous menacer, et non de notre libre [18]
arbitre, la vue de l'avenir est ou un pressentiment (præsensio) ou un présage (præsagitio). Le pressentiment est comme un sens caché de ce qui n'est pas encore présent ; le présage est comme une conscience de l'avenir produite par la réflexion sur la loi de l'enchaînement successif des événements (la loi de causalité).
Il est facile de voir que tout pressentiment est une chimère ; comment, en effet, pouvoir sentir ce qui n'est pas encore ? Qu'il y ait des jugements fondés sur des notions obscures d'un rapport de cette espèce, à merveille, mais ce ne sont pas des pressentiments ; on peut développer les notions qui conduisent à ces jugements, et faire voir comment ils se forment. -- Les pressentiments ont en grande partie un caractère inquiet ; l'anxiété, qui a ses causes physiques, précède, sans qu'on sache ce qui est à redouter. Mais il y a aussi les pressentiments gais et résolus des illuminés, qui ont pour objet la révélation prochaine d'un mystère pour lequel l'homme n'a cependant pas de capacité sensible, et le pressentiment de ce qu'ils croient voir clairement dévoilé, comme s'y attendaient les époptes dans l'intuition mystique. -- La seconde vue des montagnards écossais, par laquelle certains d'entre eux croient voir un pendu à un mit, prétendant avoir été avertis de sa mort après leur entrée réelle dans un port éloigné, appartient encore à cette classe d'illusions.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXV. La divination (Facilitas divinatrix)
La prévision, la prédiction, la divination, diffèrent en ce point que la première est une vision anticipée, fondée sur les lois de l'expérience (naturelle par conséquent), que la seconde est contraire aux lois connues de l'expérience (non naturelle par le fait), et que la troisième est une inspiration provenant d'une cause différente de la nature (surnaturelle donc), ou réputée telle. Cette faculté, paraissant provenir de l'action d'une divinité, est appelée divinatrice par excellence (ce n'est qu'improprement qu'on appelle aussi divination toute découverte judicieuse de l'avenir).
Quand on dit de quelqu'un : il prédit tel ou tel événement, on ne veut indiquer par là qu'un talent tout naturel. Mais il faut dire de celui qui se flatte en cela d'une vue surnaturelle qu'il est devin, comme les bohémiens d'origine hindoue, qui prétendent lire dans les planètes en prédisant l'avenir à l'inspection de la main ; ou les astrologues ou les chercheurs de trésors cachés, parmi lesquels il faut ranger encore les faiseurs d'or. Audessus d'eux tous brille dans l'antiquité grecque la Pythie, et de nos jours le mendiant sibérien Schaman. Les prédictions des auspices et des aruspices de Rome avaient pour but, moins de découvrir ce qu'il y a de caché dans le cours des événements du monde que la volonté des dieux, à laquelle leur religion leur faisait un devoir de se conformer. -- Mais comme les poètes finirent par se regarder aussi comme inspirés (ou possédés) et à se réputer devins (vates), et à prendre leur enthousiasme poétique (furor poeticus) pour des inspirations, on comprend pourquoi le poète avec la muse n'exécute pas, comme le prosateur, un travail de commande ; il doit saisir l'instant favorable où la disposition de son sens intime le domine, comme le
moment où les sentiments, les images vives et fortes abondent sans effort, et où il agit en quelque sorte sous l'influence d'une puissance étrangère. Aussi est-ce une observation déjà ancienne qu'au génie se mêle une certaine dose de folie. Tel est encore le fondement de la croyance aux oracles qui se tiraient de passages pris au hasard dans les poètes célèbres (comme poussés par une inspiration, sortes Virgilianæ) ; moyen semblable à la cassette des faux dévots de nos jours, pour découvrir la volonté du ciel ; telle est aussi l'interprétation des livres sibyllins, qui doivent avoir révélé aux Romains leurs destinées, et dont, par malheur, une partie fut perdue par une lésinerie très déplacée.
Toutes les divinations qui prédisent le sort inévitable d'un peuple, sort mérité cependant, et qui doit être amené par sa libre volonté, outre qu'il est inutile à ce peuple de le connaître, puisqu'il ne peut y échapper, ont cela d'absurde en soi, qu'on imagine dans cette destinée irrévocable (decretum absolutum) un mécanisme de liberté dont la notion est contradictoire.
Le comble de l'absurdité ou de l'imposture dans les prédictions était de prendre un misérable pour un voyant (de choses invisibles), comme si un esprit, qui lui tenait lieu de l'âme qui pendant tout ce temps aurait pris congé du corps, eût parlé par sa bouche, et de traiter le pauvre fou (ou même le simple épileptique) en énergumène (possédé). On l'appelait chez les Grecs mantis, mot qui veut dire prophète, quand le démon qui le possédait passait pour un bon génie. Toutes les folies devaient être épuisées pour mettre en notre possession un avenir dont la prévision nous importe si fort, en franchissant tous les degrés qui pouvaient nous y conduire par l'expérience aidée de l'entendement. O curas hominum !
Nulle science de la divination n'est d'ailleurs aussi sûre et en même temps aussi étendue que celle de l'astronomie, qui fait connaître à l'avance les révolutions sidérales à l'infini. Mais cela n'a pas empêché une sorte de mysticisme de s'y ajouter ; mysticisme qui n'a pas consenti à subordonner, comme le veut la raison, les nombres des époques du monde aux événements, mais qui a voulu au contraire subordonner les événements à certains nombres ; ce qui était convertir en fable la chronologie elle-même, condition si nécessaire de toute histoire.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXVI. Fiction involontaire dans l'état sain, ou le rêve
Une anthropologie pratique n'a pas à s'occuper de la nature du sommeil, du rêve, du somnambulisme (par quoi il faut aussi entendre le somniloquisme). On ne peut, en effet, tirer de ces phénomènes aucune règle de conduite dans l'état de rêve, puisque des règles ne sont faites que pour celui qui veille, qui ne veut pas rêver ou dormir sans penser. La sentence du roi grec condamnant à perdre la vie un homme qui avait raconté à ses amis un rêve dans lequel il avait assassiné le roi, sous prétexte qu' »il n'y aurait pas rêvé s'il n'y avait pas pensé éveillé, » est cruelle et contraire à l'expérience. « Dans l'état de veille, nous avons un monde commun ; dans le sommeil chacun a son monde propre. » -- Le rêve semble tellement faire partie du sommeil que dormir et être mort seraient une même chose si le rêve n'était pas comme une agitation naturelle, quoique involontaire, des organes internes de la vie, excitée par l'imagination. Je me souviens très bien qu'étant enfant, si je me mettais au lit, fatigué par le jeu, au moment où je m'endormais j'étais réveillé par un rêve dans lequel il me semblait que j'étais tombé dans l'eau, et que j'étais sur le point d'être submergé, entraîné par un tournant. Mais bientôt je reprenais un sommeil plus calme. Sans doute qu'il y avait alors un relâchement dans l'activité des muscles respiratoires de la poitrine ; et comme la respiration dépend de la volonté, le mouvement du coeur peut être empêché par la suspension de l'acte respiratoire ; ce qui doit mettre l'imagination en jeu pour produire le rêve. -- De là aussi l'action bienfaisante du rêve dans le cauchemar (incubus). En effet, sans cette image terrible d'un spectre et sans cette contention de tous les muscles pour se placer dans une autre position, la stagnation du
sang ne tarderait pas à déterminer la mort. La nature semble donc avoir arrangé les choses de telle façon que la plupart des songes renferment des situations difficiles, des circonstances périlleuses ; ces représentations excitent plus les facultés de l'âme que si tout se passait selon nos désirs et nos volontés. On rêve souvent qu'on ne peut pas se tenir sur ses pieds, ou qu'on s'égare, ou qu'on reste court dans une harangue ; que dans une grande réunion on se trouve par oubli la tête couverte d'un bonnet de nuit au lieu d'une perruque, ou qu'on peut s'élever çà et là dans les airs à volonté ; ou bien l'on s'éveille au milieu d'un éclat de rire sans qu'on sache pourquoi. -- On ne sait pas bien encore d'où vient qu'en rêve nous sommes souvent transportés dans un temps passé déjà fort loin de nous, que nous conversons avec des personnes depuis longtemps défuntes, que nous nous demandons même si c'est un rêve, et que nous nous trouvons dans la nécessité de prendre cette imagination pour une réalité. Mais on peut bien tenir pour certain qu'il n'y a pas de sommeil sans rêve, et que celui qui ne croit pas avoir rêvé a tout simplement oublié son rêve.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXVII. Faculté des signes (Facultas signatrix)
La faculté de connaître une chose présente comme moyen d'unir la représentation du prévu à celle du passé, est la faculté de signifier. -- L'acte par lequel l'esprit opère cette liaison est la signification (significatio), appelée aussi le signaler (das Signalisiren), et dont le degré supérieur prend le nom d'indication (Auszeichnung).
Les formes des choses (intuitions), prises comme simples moyens de représentation à l'aide de notions, sont des symboles, et la connaissance qui en résulte s'appelle symbolique ou figurée (speciosa). -- Des caractères ne sont pas encore des symboles ; car ils peuvent n'être que des signes médiats (indirects), qui ne signifient rien par eux-mêmes, et qui ne conduisent à des intuitions, et par elles à des notions, qu'à l'aide de l'association. La connaissance symbolique doit donc être opposée, non pas à l'intuitive, mais à la discursive. Dans cette dernière, le signe (character) n'accompagne la notion qu'à titre de gardien (custos), pour la reproduire convenablement. La connaissance symbolique est donc le contraire, non pas de la connaissance intuitive (qui a lieu par intuition sensible), mais de la connaissance intellectuelle (qui a lieu par notions). Des symboles ne sont que de simples moyens de l'entendement pour donner une signification à une notion par l'exposition d'un objet, mais seulement d'une manière indirecte, ou à l'aide d'une analogie avec certaines intuitions auxquelles la notion intellectuelle peut être appliquée.
Celui qui ne peut jamais s'expliquer que symboliquement n'a que peu d'idées intellectuelles encore, et l'admiration si fréquente dont on se prend à la vue de la représentation vive et imagée qui éclate dans les discours des
sauvages (quelquefois aussi des hommes qui passent pour sages chez un peuple encore grossier) n'est que pauvreté de notions et par conséquent d'expressions pour les rendre. Quand, par exemple, le sauvage américain dit : « Nous voulons enterrer la hache d'arme, » c'est comme s'il disait : Nous voulons faire la paix. Et, en réalité, les anciens poèmes, depuis Homère jusqu'à Ossian, et depuis Orphée jusqu'aux Prophètes, ne doivent l'éclat de leur forme qu'à la pénurie de moyens propres à exprimer leurs notions. Prendre les phénomènes cosmiques réels qui se présentent aux sens (comme le fait Swedenborg) pour un pur symbole d'un monde intelligible qui s'y trouverait caché, c'est mysticisme. Mais distinguer dans les expositions des notions (appelées idées) relatives à la morale, qui est l'essence de la religion, par conséquent à la raison pure, le symbolique de l'intellectuel (le culte d'avec la religion), expositions qui sont sans doute utiles et nécessaires pendant un certain temps, distinguer, disons-nous, l'enveloppe d'avec la chose, c'est explication. Autrement, en effet, un idéal (celui de la raison pratique pure) serait donné pour une idole, et là le but ultérieur serait manqué. -- Que tous les peuples de la terre soient tombés dans cette erreur, et cela pas suite de la manière dont leurs docteurs mêmes ont réellement compris leurs livres sacrés, c'est-à-dire en les prenant à la lettre, au lieu de les entendre symboliquement, sous prétexte qu'il y aurait mauvaise foi à donner aux mots un sens détourné, c'est ce qu'on ne saurait nier. Mais s'il s'agit, non plus simplement de la véracité du docteur, mais encore, mais surtout, mais essentiellement de la vérité de la doctrine, on peut et l'on doit l'interpréter comme un mode de représentation tout symbolique destiné à rendre ces idées pratiques à l'aide d'usages et de pratiques établis ; autrement le sens intellectuel, qui est la grande affaire, se perdrait.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXVIII.
On peut diviser les signes en arbitraires (artificiels), en naturels et en prodigieux.
I. La première classe comprend : 1° les gestes (la mimique, qui est en partie naturelle aussi) ; 2° l'écriture (les lettres, qui sont des signes de la parole) ; 3° la musique (des notes) ; 4° des signes visuels convenus entre particuliers (des chiffres) ; 5° des signes de condition pour les hommes libres, honorés d'un rang supérieur et héréditaire (armoiries) ; 6° des signes d'infériorité dans l'habit de cérémonie (uniforme, livrée) ; 7° des signes honorifiques de service (ordres de chevalerie) ; 8° des signes d'infamie (la marque au fer chaud, etc.) -- Font encore partie des signes de l'écriture les points de suspension, d'interrogation, d'exclamation ou d'admiration (en général les signes de ponctuation.)
Tout langage est une notation de pensées, et, réciproquement, la principale espèce de notation des pensées est celle qui a pour instrument le langage, qui est le plus puissant moyen de s'entendre soi-même et d'entendre les autres. Penser c'est parler avec soi-même (les Indiens d'Otahïti appellent la pensée : la parole dans le ventre) ; c'est donc aussi une manière de s'entendre intérieurement (par l'imagination reproductive). Le muet de naissance a pour langage une sensation du jeu de ses lèvres, de sa langue et de sa mâchoire, et l'on conçoit à peine que sa parole soit autre chose qu'un jeu de sensations corporelles, sans idées ni pensées proprement dites. -- Mais aussi ceux qui peuvent parler et entendre ne s'entendent cependant pas toujours eux-mêmes ou les autres ; et grâce au défaut de la faculté de signifier, ou à l'usage vicieux qui en est fait (puisqu'on prend des signes pour des choses, et réciproquement), surtout en matière de raison
pure, des hommes qui sont d'accord sur les mots diffèrent totalement sur les notions ; ce qui ne s'aperçoit qu'occasionnellement, lorsque chacun agit d'après les siennes propres.
II. Pour ce qui est des signes naturels, le rapport des signes aux choses signifiées est, quant au temps, ou démonstratif, ou remémoratif, ou de prévision.
Le pouls indique au médecin l'état fiévreux actuel du patient, comme la fumée indique le feu. Les réactifs indiquent au chimiste les matières invisibles qui sont en dissolution dans l'eau, comme la girouette indique le vent, etc.
Mais on ne sait dans beaucoup de cas si la rougeur indique la conscience de la faute, ou plutôt un sentiment délicat d'honneur, ou seulement la demande de quelque chose à endurer dont on aurait honte.
Les tombes, les mausolées sont des signes de souvenir pour le défunt. De même, les pyramides sont des monuments de la mémoire impérissable de la grande puissance passée d'un roi. -- Les couches de coquillages qu'on trouve dans des contrées fort éloignées de la mer, ou les trous des Pholades au sommet des Alpes, ou les restes des volcans qui ne jettent plus de flammes, sont autant d'indices de l'ancien état du globe, et servent de fondement à une archéologie de la nature, mais pas aussi évidents que les blessures cicatrisées du guerrier. -- Les ruines de Palmyre, de Balbeck et de Persépolis sont des souvenirs parlants de l'état de l'art chez d'anciens peuples, et de tristes monuments de la vicissitude de toutes choses.
Les signes indicateurs de l'avenir sont les plus intéressants, parce que dans le série des événements le présent n'est qu'un clin d'oeil, et que le mobile des désirs ne se soucie de l'actuel qu'en considération de l'avenir (ob futura consequentia), qui est l'objet particulier de son attention. -- C'est en astronomie que la prévision des événements cosmiques est la plus certaine ; mais elle n'est que puérile et fantastique lorsqu'elle donne les constellations, les conjonctions et les oppositions des planètes comme des signes allégoriques célestes de la destinée de l'homme (dans l'astrologia judiciaria).
Les pronostics naturels d'une maladie imminente ou de la santé, ou (comme la facies hippocratica) de la mort prochaine, sont des phénomènes fondés sur une longue et fréquente expérience, et qui, d'après l'aperçu de leur enchaînement comme causes et effets, sont propres à diriger le médecin dans son traitement : tels sont les jours critiques. Mais les augures et les
aruspices établis par la politique romaine n'étaient qu'une superstition sanctifiée par l'État pour conduire le peuple dans les circonstances difficiles.
III. Les prodiges comme signes (événements dans lesquels la nature des choses se renverse), à part ceux qui ne nous intéressent plus maintenant (les avortements parmi les hommes et les animaux), par exemple, les signes et les prodiges célestes, les comètes, les globes qui font explosion dans les airs, les aurores boréales, et même les éclipses solaires et lunaires, lors surtout que plusieurs de ces signes se rencontrent à la fois, et qu'ils coïncident avec la guerre, la peste, etc., sont des choses qui semblent annoncer à la foule épouvantée l'approche du dernier jour et la fin du monde.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier § XXXVIII
Table des matières Liste générale des titres
Appendice
Un jeu merveilleux de l'imagination avec l'homme, dans la permutation des signes avec les choses, de manière à donner aux premiers une réalité intrinsèque, comme si les choses devaient se régler sur les signes, mérite d'être ici noté. -- Le cours de la lune étant divisé suivant les quatre phases (la nouvelle lune, le premier quartier, la pleine lune et le dernier quartier) en un nombre rond de 28 jours (et les Arabes ayant par là même divisé le zodiaque en 28 maisons de la lune), dont un quart comprend 7 jours, le nombre 7 a reçu de là une importance mystique, de telle sorte que la création du monde elle-même a dû être réglée en conséquence ; d'autant plus qu'il devait y avoir (suivant le système de Ptolémée) sept planètes, comme sept tons de la gamme, sept couleurs simples dans l'arc-en-ciel, et sept métaux. -- De là encore sont venues les périodes climatériques (7 x 7, et comme le nombre 9 est aussi un nombre mystique chez les Indiens, 7 x 9, de même que 9 x 9), à la fin desquelles la vie humaine doit être en grand danger ; les 90 semaines d'années (490 ans), non seulement marquent dans la chronologie judéo-chrétienne l'époque de changements très importants (entre la vocation d'Abraham et la naissance du Christ), mais elles en déterminent encore d'une manière et comme a priori les limites, comme si la chronologie ne devait pas se régler sur l'histoire, mais qu'au contraire l'histoire dût se régler sur la chronologie.
Mais on fait encore dépendre dans d'autres cas les choses des nombres. Si un médecin auquel son malade envoie par un domestique le tribut de sa reconnaissance reçoit onze ducats dans un morceau de papier, il concevra des soupçons à l'endroit de la fidélité du commissionnaire ; pourquoi, en effet, pas douze ducats ? Celui qui achète aux enchères des vases de
porcelaine de la même fabrique, en offrira moins, si la douzaine n'est pas complète ; et s'il y avait treize assiettes à vendre, il paierait volontiers la treizième en dehors, pour être sûr d'avoir toujours sa douzaine, si l'on venait à en casser une. Cependant, comme on n'invite pas ses convives par douzaines, quel intérêt particulier peut s'attacher à ce nombre ? Un homme léguait à son cousin, par testament, onze cuillères d'argent, et il ajoutait : « Si je ne lui lègue pas la douzième, il saura bien pourquoi ; » (le jeune débauché, un jour, à table, avait fait passer furtivement une des cuillères dans sa poche, ce que l'oncle avait fort bien vu, mais il ne voulut pas dans le moment confondre le voleur.) À l'ouverture du testament, on put aisément deviner l'opinion du testateur, mais seulement à cause du préjugé reçu que la douzaine seule forme un nombre rond. -- Les douze signes du zodiaque (les douze juges semblent avoir été pris en Angleterre par analogie avec ce nombre), ont aussi conservé une espèce de signification mystique. En Italie, en Allemagne, peut-être encore ailleurs, une table de treize convives est réputée néfaste, parce qu'on pense que l'un d'eux, quel qu'il soit, mourra dans l'année ; comme à une table de douze juges, la treizième personne qui s'y trouve ne peut être qu'un coupable qui doit être jugé. (Je me suis trouvé une fois à pareille table, où la dame de la maison ayant remarqué, au moment de s'asseoir, cette prétendue malencontre, fit lever secrètement son fils, qui dîna dans une autre pièce, afin que la joie n'en fût pas troublée). -- La simple grandeur des nombres même, si l'on possède les choses qui s'y rapportent en quantité suffisante, produit l'étonnement si elle n'est pas coupée, dans l'application, par série conforme au système décimal (si elle est arbitraire). C'est ainsi que l'empereur de la Chine doit avoir une flotte de 9999 vaisseaux, et l'on se demande mystérieusement à propos de ce nombre, pourquoi pas un de plus ? Quoique la réponse puisse être que c'est parce qu'un pareil nombre suffit aux besoins de la marine du céleste Empire, au fond, la question ne porte pas sur l'usage, mais uniquement sur une sorte de mysticisme numérique. -- Il y a quelque chose de pire, quoique trop ordinaire : c'est que quiconque a porté son avoir, à force d'épargnes et de friponneries quelquefois, à la somme ronde de 90,000 thalers, n'a pas de repos tant qu'il n'en possède pas 100,000, bien qu'il n'en use pas, et que pour atteindre son but il mérite peut-être la potence, alors même qu'il n'est pas pendu.
À quelles puérilités ne descend pas l'homme mûr lui-même, lorsqu'il se laisse conduire par la sensibilité ! Il s'agit maintenant de voir s'il fait
beaucoup mieux en prenant pour guide l'entendement.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XXXIX. Faculté de connaître basée sur l'entendement
DIVISION
L'entendement, comme faculté de penser (de se représenter quelques choses par notions ou concepts), est aussi appelée la faculté supérieure de connaître (par opposition à la sensibilité, qui est la faculté inférieure) ; et cela parce que la faculté des intuitions (pures ou empiriques) ne contient que l'individuel dans les objets, tandis que la faculté des notions renferme ce qu'il y a de général dans leurs représentations, la règle à laquelle le divers des intuitions sensibles doit être subordonné pour produire l'unité de connaissance de l'objet. -- L'entendement est donc supérieur à la sensibilité, dont les animaux, dépourvus d'entendement, peuvent déjà se servir au besoin suivant un instinct naturel. La sensibilité sans l'entendement est comme un peuple sans chef, au lieu qu'un chef sans peuple (l'entendement sans la sensibilité) ne peut absolument rien. Pas donc de question de rang entre ces deux facultés quoique l'une soit appelée supérieure et l'autre inférieure.
Mais le mot entendement est pris aussi dans un sens particulier, puisqu'il ne forme que l'un des trois membres de la division de l'entendement, pris dans une acception plus générale, et qu'alors la faculté supérieure de connaître (matériellement prise, c'est-à-dire, non pas en elle-même, mais par rapport à la connaissance des objets) comprend l'entendement, le jugement et la raison. -- Faisons maintenant des observations sur l'homme, en recherchant ce qui distingue un individu d'un autre quant à ces dons de l'âme, à l'usage ou à l'abus qu'on en fait habituellement, et d'abord en les considérant dans une âme saine, ensuite dans les maladies de l'esprit.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XL. Comparaison anthropologique des trois facultés supérieures de
connaître entre elles
Un entendement juste est celui qui brille moins par le nombre des notions que par leur conformité avec la connaissance de l'objet, et qui est par conséquent propre à saisir habilement la vérité. Tel a dans la tête beaucoup de notions qui concourent dans leur ensemble à la ressemblance avec ce qu'il veut savoir d'un objet, mais qui ne cadrent cependant pas avec cet objet et sa destination. Il peut avoir des notions d'une grande portée, et les avoir facilement. Est sain (suffisant pour les usages ordinaires) l'entendement juste qui nous donne les notions de la connaissance commune. Il dit avec le centurion de Juvénal : Quod sapio satis est mihi, non ego curo -- Esse quod Arcesilas ærumnosique Solones. Il va de soi qu'un entendement naturellement droit et juste, mais qui ne sera pas autre chose, sera fort réservé sur l'étendue du savoir qu'on lui demande, et paraîtra toujours modeste.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLI.
Si le mot entendement signifie la faculté de connaître les règles (et alors par notions) en général, de manière à embrasser toute la faculté supérieure de connaître, les règles dont il s'agit en ce cas ne sont pas celles d'après lesquelles la nature procède, comme il arrive chez les animaux poussés par un instinct naturel, mais bien celles qu'il se fait à lui-même. Ce qu'il apprend purement et simplement, et confie de la sorte à sa mémoire, il l'apprend d'une manière toute mécanique (suivant des lois de l'imagination reproductive) et sans intelligence. Un serviteur qui est simplement chargé de transmettre un compliment suivant une formule convenue, n'y met aucune intelligence, en ce sens qu'il n'a pas même besoin de penser ; la pensée n'est nécessaire qu'autant qu'il a quelque intérêt domestique à soigner en l'absence de son maître ; encore n'est-il pas besoin de prescrire pour cela des règles de conduite minutieusement détaillées.
Un entendement juste, un jugement exercé, et une raison solide constituent la faculté intellectuelle de connaître dans toute son étendue, en tant surtout que cette faculté est envisagée comme directrice de la vie pratique, c'est-à-dire des fins à atteindre.
Un entendement juste est l'entendement sain, en ce sens qu'il contient une appropriation des notions à leur fin pratique. De même donc que la suffisance (sufficientia) et la justesse ou proportion (præcisio) réunies constituent la convenance, c'est-à-dire la propriété qui fait que la notion ne contient ni plus ni moins que ce qu'exige l'objet (conceptus rem adæquans), de même un entendement juste est de toutes les facultés intellectuelles la première et la principale, parce qu'il atteint son but par le moins de moyens possible.
La ruse, le génie de l'intrigue, est souvent regardée comme une intelligence supérieure, quoique mal employée ; mais ce n'est en réalité que la façon de penser d'hommes très bornés, et fort différente de la prudence, dont elle n'a que les dehors. On ne peut tromper qu'une fois un homme loyal, tandis que cette supercherie nuira toujours au dessein de celui qui en fait usage.
Celui qui est appelé par sa position de subordonné dans la famille ou dans l'État à exécuter des ordres, n'a besoin que d'entendement ; mais l'officier qui ne reçoit que des instructions générales concernant sa mission, doit avoir, en outre, du jugement pour décider de ce qu'il faut faire dans un cas donné ; le général qui doit juger les cas possibles, et se poser des règles en conséquence, a besoin de raison. -- Les talents nécessaires à l'accomplissement de ces différentes mesures sont très divers :
« Tel brille au second rang qui s'éclipse au premier. »
La subtilité n'est pas l'entendement, et poser pour la montre, comme le faisait Catherine de Suède, des maximes qui sont contredites par la pratique, ce n'est pas être raisonnable. -- Il en est de ces maximes et de cette conduite comme de la réponse du comte de Rochester au roi Charles II d'Angleterre, qui, le voyant plongé dans une profonde méditation, lui dit : Qu'est-ce que vous méditez donc si profondément ? -- Je fais l'épitaphe de Votre Majesté. -- Voyons ? -- Ici repose le roi Charles II, qui dit beaucoup de choses raisonnables en sa vie et n'en fit jamais aucune.
Garder le silence dans une société, et ne laisser tomber par ci par là que des propositions toutes communes, c'est avoir l'air entendu, comme un certain degré de grossièreté passera pour de la loyauté (Ehrlichkeit, haut allemand).
* * *
L'entendement naturel peut donc encore s'enrichir par l'acquisition d'un grand nombre de notions, et être muni de règles ; mais la seconde faculté intellectuelle, celle qui consiste à savoir si quelque chose est ou n'est pas le cas de la règle, le jugement (judicium) ne peut s'apprendre ; il peut seulement s'exercer. Aussi son progrès s'appelle-t-il maturité, et cet entendement-là est le fruit des années. Il est facile de voir aussi qu'il n'en peut pas être autrement, puisque l'instruction n'a lieu que par la
communication des règles. Si donc il devait y avoir une instruction possible pour le jugement, il faudrait qu'il y eût des règles générales d'après lesquelles on pût distinguer si quelque chose est ou n'est pas le cas de la règle ; ce qui conduit à l'infini. Tel est donc le cas de cet entendement dont on dit qu'il ne prévient pas les années, qui se fonde au contraire sur une longue expérience personnelle, et dont le jugement cherche une république française là même où les plus anciennes ont fleuri.
Cette faculté, qui ne se propose que le possible, le convenable et l'honnête (suivant que le jugement est technique, esthétique et pratique), a moins d'éclat que celle qui dépasse ces limites ; car elle va simplement de pair avec le bon sens qu'elle rattache, comme intermédiaire, à la raison.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLII.
Si donc l'entendement est la faculté des règles, et que le jugement soit celle de trouver le particulier comme un cas particulier d'une règle, la raison est la faculté de faire sortir le particulier du général, et par conséquent de le concevoir d'après des principes et comme nécessaire. -- On peut donc la définir également : la faculté de juger et (au point de vue pratique) d'agir suivant des principes. Dans tout jugement moral (en religion comme ailleurs) l'homme a besoin de la raison, et ne peut se fonder sur des institutions ou des usages établis. -- Des idées sont des notions de la raison, qui sont sans objet adéquat dans l'expérience. Ce ne sont ni des intuitions (comme celles d'espace et de temps), ni des sentiments (comme la théorie du bonheur les recherche), deux choses qui se rapportent à la sensibilité ; ce sont au contraire des notions d'une perfection dont on peut sans doute approcher indéfiniment, mais qu'il est impossible d'atteindre jamais.
La subtilité (sans une raison saine) est cet usage de la raison qui passe à côté du but, soit par impuissance, soit faute de s'être placé au vrai point de vue. Extravaguer avec raison, c'est procéder par principes quant à la forme de ses pensées, il est vrai, mais en employant des moyens diamétralement opposés, quant à la matière ou au but, à ce but même.
Des subalternes ne doivent pas raisonner, parce que souvent il faut ou il convient que le principe d'après lequel on doit agir leur soit dissimulé, ou tout au moins inconnu. Mais le général doit avoir de la raison, parce qu'il ne peut recevoir une instruction pour tous les cas qui peuvent se présenter. Toutefois il est injuste d'exiger, en matière de religion, que le laïque ne fasse aucun usage de sa raison personnelle, et de lui faire un devoir de
suivre une raison étrangère, celle de l'Église, puisque la religion doit être honorée à titre de Morale. En morale, en effet, chacun doit répondre de ses actions et même de ses omissions ; et le clerc [l'ecclésiastique] n'en prendra pas la responsabilité à ses propres risques, ou, s'il le fait, ce ne sera que pour son compte et sans que ceux qu'il dirige cessent d'être responsables.
Mais en ces sortes de choses les hommes sont portés à placer plutôt leur sécurité personnelle dans l'abandon de l'usage de leur propre raison, et à se soumettre passivement et absolument aux décrets des prêtres ; et cela moins par le sentiment de leur incapacité (car l'essentiel de toute religion est en définitive la morale, qui éclaire bien vite tout homme de sa lumière propre) que par ruse. Ils y croient trouver cet avantage, que si par hasard il y a quelque chose à reprendre dans la direction qu'on leur donne, la faute en retombera sur autrui, et surtout d'échapper à l'essentiel (le changement du coeur, la conversion) ; ce qui est un peu plus difficile que les pratiques du culte.
La sagesse, comme idée de l'usage pratique de la raison parfaitement d'accord avec la loi, est beaucoup trop attendue des autres hommes ; au plus bas degré même, elle ne peut être infusée dans notre âme par une main étrangère ; elle doit être notre propre ouvrage. Le précepte d'y parvenir renferme trois maximes propres à y conduire : 1° penser par soi-même ; 2° se concevoir à la place d'autrui (dans les relations avec nos semblables) ; 3°
[19] être toujours d'accord avec soi-même .
L'âge où l'homme acquiert le parfait usage de sa raison est environ de vingt ans, pour ce qui est de l'habileté (de l'aptitude artistique relative à un dessein formé) ; de quarante, s'il s'agit de la prudence (de faire servir les autres hommes à nos vues personnelles) ; enfin, de soixante, s'il s'agit de sagesse. Mais, à cette époque de la vie, la sagesse est plutôt négative encore que positive, en ce qu'elle consiste à reconnaître toutes les folies des deux premières, et qu'on peut dire alors : « Il est fâcheux d'être dans la nécessité de mourir quand à peine on sait comment on aurait dû vivre. » Encore ce jugement est-il assez rare, puisque l'attachement à la vie est d'autant plus fort qu'elle a moins de prix pour l'action comme pour la jouissance.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLIII.
Si le jugement est la faculté de trouver le particulier pour le général (la règle), l'esprit (ingenium) est au contraire la faculté de concevoir le général pour le particulier. La première de ces opérations tend, par l'observation des différences dans le divers, à l'identité partielle ; la seconde, par l'observation de l'identité dans le divers, à la différence partielle. Le grand talent dans l'une et l'autre, c'est de remarquer les plus petites ressemblances ou les plus légères différences. La faculté de faire ce discernement est la pénétration (acumen), et les remarques de cette nature sont des subtilités qui, lorsqu'elles ne conduisent pas la connaissance plus loin, prennent le nom de vaines subtilités ou de vaines arguties (vanæ argulationes), et qui, sans être fausses, ont le tort de faire un usage inutile de l'entendement en général. -- La pénétration n'est donc pas le partage exclusif du jugement, elle appartient aussi à l'esprit ; seulement, dans le premier cas, son mérite consiste plus spécialement à donner à la pensée de la précision (cognitio exacta), et dans le second, de la richesse : ce qui fait dire aussi de l'esprit qu'il est fleuri. Et de même que la nature semble se jouer dans la production des fleurs, et travailler dans la production des fruits, de même le lent qui se rencontre dans l'esprit paraît d'un prix inférieur (si l'on en juge par les fins de la raison) à celui qu'on remarque dans le jugement. -- L'intelligence commune et saine ne vise ni à l'esprit ni à la subtilité, qui sont comme un luxe de la pensée ; elle s'en tient au pur nécessaire.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLIV. Faiblesses et maladies de l'âme par rapport à la faculté de connaître
A. Division générale
Les vices de l'intelligence sont ou des faiblesses ou des maladies de l'esprit. Les maladies intellectuelles de l'âme forment deux principaux genres : l'un consiste dans une affection triste (hypocondrie), l'autre dans un trouble de l'esprit (manie). Dans la première sorte de maladie, le patient n'ignore pas que le cours de ses pensées a quelque chose d'irrégulier, puisque sa raison n'est pas assez forte pour en régler le cours, pour la contenir ou l'accélérer. Des joies et des tristesses intempestives, des caprices par conséquent, se succèdent comme le temps, qu'il faut prendre en lui comme on le trouve. -- Dans la seconde sorte de maladie, on remarque un cours arbitraire de pensées, qui a sa propre règle (subjective) ; mais cette règle est en opposition avec les lois (objectives) de l'expérience d'accord entre elles.
En ce qui regarde la représentation sensible, le désordre de l'âme est ou démence (Unsinnigkeit), ou hallucination (Wahnsinn). Comme perturbation du jugement et de la raison, il prend le nom d'aliénation (Wahnwitz), ou de délire (Aberwitz). Celui qui, dans ses imaginations, se met habituellement en dehors des lois de l'expérience (qui rêve éveillé), est un visionnaire (Phantast, rêveur). Si sa rêverie est accompagnée d'exaltation (Affect), c'est un enthousiaste. Les accès imprévus du visionnaire prennent le nom de ravissements (Ueberfalle, raptus).
Le simplard (Einfaltige), l'insensé (Unkluge), le bête (Dumme), le sot (Geck), l'imbécile (Thor) ou le fat (Narr) se distinguent du maniaque (Gestorten) non seulement en degrés, mais encore par la nature de
l'affection morbide ; on n'est pas encore dans la nécessité de renfermer les premiers, pour cause de leurs méfaits, dans un hospice d'aliénés, c'est-àdire dans un lieu où des hommes, malgré la maturité et la force de leur âge, doivent cependant être contenus dans l'ordre par une raison étrangère, par rapport aux moindres intérêts de la vie. Le délire avec exaltation est fureur (Tollheit) ; laquelle souvent peut être originale, mais involontaire dans son invasion, et servant alors de limite au génie, comme l'inspiration poétique (furor poeticus). Un pareil accès, s'il provient du flux facile, quoique désordonné d'idées surabondantes, et lorsqu'il intéresse la raison, prend le nom d'enthousiasme (Schwaermerei). L'absorption (das Hinbrüten) dans une seule et même idée qui n'aboutit cependant à rien, par exemple sur la perte d'un époux, qui ne reviendra pas à la vie pour autant, afin de trouver du soulagement dans la douleur même, est un dérangement d'esprit (Verrücktheit) silencieux ou tranquille. -- La superstition (Aberglaube) est plutôt comparable à l'aliénation, et l'enthousiasme à l'égarement. Cette dernière affection mentale est souvent appelée aussi (par euphémisme) une exaltation cérébrale, ou bien encore une excentricité.
Les paroles délirantes du fiévreux, ou l'accès d'une rage voisine de l'épilepsie, qui est quelquefois excité sympathiquement par une imagination puissante à la vue fixe d'un furieux (ce qui fait qu'on devrait dissuader les personnes d'une mobilité nerveuse de renoncer à la curiosité de voir ces infortunés jusque dans leurs cellules), ne doivent pas encore être réputées, comme les perturbations précédentes, un dérangement de l'esprit. -- Quant à ce qu'on appelle caractère chagrin (Wurm), -- qui n'est pas une maladie de l'esprit, car on entend ordinairement par là une aberration du sens intime accompagnée de tristesse, -- c'est le plus souvent un orgueil voisin de l'hallucination. Celui-là y est particulièrement sujet, qui voudrait que d'autres, en se comparant à lui, conçussent d'eux-mêmes un certain mépris ; en quoi il va contre son propre dessein (qui est celui d'un esprit faux), puisqu'il excite par là les autres hommes à porter atteinte à sa présomption par tous les moyens possibles, à le vexer, et, pour le punir de sa folie offensante, à le couvrir de ridicule. -- L'expression que chacun a sa marotte est plus douce : ce doit être un principe populaire, qui n'est cependant nulle part goûté du sage, par exemple en ce qui regarde le don des pressentiments, de certaines inspirations comparables au Génie de Socrate, de certaines influences qui doivent être fondées sur l'expérience, quoique inexplicables, telles que les sympathies, les antipathies, les idiosyncrasies
(qualitates occultæ), don qui lui chante dans la tête comme un grillon domestique, et que personne autre ne peut entendre. -- De toutes les déviations qui s'écartent le moins de la droite ligne de l'entendement sain, c'est le dada (Steckenpferd), ou la passion de s'occuper d'objets d'imagination, avec lesquels l'entendement joue par forme de passe-temps, comme avec un travail de son choix ; c'est une manière de se délasser en travaillant, ou une paresse occupée. Cette disposition d'esprit, qui est une sorte de retour à l'insouciante enfance, est pour les vieillards, amis d'un repos qu'ils ont su mériter, non seulement comme une occupation favorable à la santé, et propre à tenir en haleine la force vitale, mais aussi comme une aimable et risible activité, mais si bienveillamment risible que celui qui prête à rire peut très bien prendre sa part de la gaieté commune. -- Les jeunes gens et les hommes mûrs trouvent dans le dada même un délassement, et les présomptueux qui blâment d'un ton pédantesque des folies si excusables, méritent cette apostrophe de Sterne : « Laisse donc chacun, monté sur son dada, aller et venir dans les rues de la cité, pourvu que personne ne te contraigne à monter en croupe. »
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLV.
B. Des faiblesses de l'intelligence
Celui qui manque d'esprit est une tête obtuse (Stumpfe Kopf, obtusum caput). Ce qui n'empêche pas qu'il peut être une excellente tête où il s'agit de jugement et de raison ; seulement il ne faut pas l'engager à faire le poète, comme on fit à Clavius, que son professeur voulait mettre en apprentissage chez un maréchal-ferrant, parce qu'il ne pouvait point faire de vers, mais qui devint un grand mathématicien dès qu'on lui eût mis entre les mains un livre qui traitait de cette science. -- Une intelligence d'une conception lente n'est pas pour cela une tête faible, de même que celui qui conçoit promptement n'est pas toujours un esprit profond ; c'est souvent un esprit très superficiel.
Le manque de jugement sans esprit est stupidité (Dummheit, stupiditas). Mais ce même défaut avec de l'esprit est sottise (Albernheit). Celui qui fait preuve de jugement dans les affaires a du bon sens (gescheut). S'il a en même temps de l'esprit, il est adroit. -- Celui qui ne vise qu'à l'une de ces qualités, le bel esprit (Witzling), aussi bien que le raisonneur (Klügling), est un sujet rebutant. -- On est assagi par les contretemps ; mais celui qui, à l'école de l'adversité, est conduit si loin que ses infortunes peuvent donner de la sagesse à d'autres, celui-là est imprudent (abgewitzt). -- L'ignorance n'est pas la stupidité, comme le suppose la réponse d'une certaine dame à la question d'un académicien : Les chevaux mangent-ils aussi la nuit ? -- Comment donc un si savant homme peut-il être si bête ? -- C'est d'ailleurs une preuve de bon jugement que de savoir comment il faut convenablement interroger (pour être instruit soit par la nature, soit par un autre homme).
Est simple celui qui ne peut pas embrasser grand-chose par son entendement, mais il n'est pas pour cela stupide s'il ne saisit pas de travers. La locution : C'est honorable mais stupide [niais] (comme quelques-uns dépeignent injustement les domestiques poméraniens), est une manière de parler fausse et souverainement répréhensible. Elle est fausse, car l'honorabilité (la fidélité au devoir par principes) est de la raison pratique. Elle est très blâmable, parce qu'elle suppose que chacun, pourvu qu'il s'en crût capable, tromperait, et que celui qui ne trompe pas ne s'en abstient que par impuissance. -- Les proverbes : « Il n'a pas inventé la poudre ; -- Il ne trahira pas son pays ; -- Il n'est pas sorcier, » révèlent des principes inhumains : à savoir que l'on peut être en sûreté, non en supposant aux hommes une bonne volonté, mais seulement s'ils sont impuissants. -- C'est ainsi, dit Hume, que le Grand-Sultan confie son harem, non à la vertu de ceux qui doivent le garder, mais à leur impuissance (comme eunuques noirs). -- Ce n'est pas être stupide que d'être très borné quant au nombre (circonscription) des notions ; la stupidité ne regarde que la qualité ou la nature des notions (les principes). -- Que des gens se laissent duper par des inventeurs de trésors cachés, par des faiseurs d'or, par des teneurs de loterie, il y a là moins de stupidité que volonté mauvaise de vouloir s'enrichir aux dépens d'autrui sans prendre une peine proportionnée au gain qu'on veut faire. La ruse, la fourberie, l'astuce (versutia, astucia) est l'habileté à tromper les autres. La question est maintenant de savoir si le trompeur doit être plus habile que celui qui est facilement trompé, et si le dernier est le niais. L'homme loyal, qui donne facilement sa confiance (croit, accorde créance), sera bien aussi traité parfois d'imbécile, quoique fort injustement, parce qu'il est une proie facile pour un fripon. C'est ainsi qu'on dit : Quand les fous vont à la foire, les marchands se frottent les mains. Il est vrai et sage de ne plus s'en rapporter jamais à celui qui nous a trompés une fois, car il est corrompu dans ses principes. Mais c'est misanthropie de ne plus me fier à personne, parce qu'un seul m'a trompé. Le trompeur est, à proprement parler, le fou. -- Mais comment cela si, par un coup de maître, il a su tout d'un coup se mettre en état de n'avoir besoin de personne ni de la confiance de qui que ce soit ? Dans ce cas, le caractère sous lequel il apparaît change bien, mais de cette manière : c'est qu'au lieu que le trompeur trompé est moqué, le trompeur heureux est conspué ; en quoi
[20] l'avantage n'est pas durable, comme on voit .
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLVI.
La distraction (distractio) est l'état d'une attention détournée (abstractio) de certaines représentations dominantes, et appliquée à d'autres de nature différente. Quand la distraction est délibérée, elle prend le nom de dissipation. La distraction involontaire est comme une absence de soimême (absentia).
C'est une des faiblesses de l'esprit, d'être attaché par l'imagination reproductive à une réminiscence subreptice à laquelle on a donné une attention forte ou soutenue, et de ne pouvoir pas s'en séparer, c'est-à-dire d'être dans l'impuissance de rendre à l'imagination son libre cours. Quand cernai devient habituel, et qu'il tient à un seul et même objet, il peut dégénérer en aliénation. La distraction en société est incivile, souvent même ridicule. Les femmes y sont généralement peu sujettes, excepté le cas où elles s'occupent de littérature. Un garçon qui est distrait dans son service à table, a d'habitude en tête quelque chose de mauvais, soit en projet, soit en conséquences fâcheuses d'une action déjà exécutée.
Mais se distraire, c'est-à-dire faire diversion à une imagination reproductive involontaire, par exemple quand un prédicateur veut interdire à sa mémoire la reproduction d'un sermon appris par coeur, c'est une mesure nécessaire, et qui fait partie des précautions à prendre dans l'intérêt de la santé de l'esprit. Une méditation soutenue sur un seul et même sujet laisse, en quelque sorte, dans l'esprit un retentissement qui fatigue la tête, et ne peut être empêché que par une distraction et l'application de l'attention à d'autres objets, par exemple à la lecture des journaux. Ce retentissement est comme ces musiques dansantes, qui, pour peu qu'elles se prolongent, résonnent encore à l'imagination après qu'on est sorti de la salle de bal, ou
comme ces bons mots de la façon des enfants, et qu'ils goûtent si fort, qu'ils ne cessent de les répéter, surtout s'ils sont accompagnés d'un mouvement rythmique. -- Le recueillement (collectio animi), comme préparation à quelque nouveau travail, rétablit l'équilibre des facultés de l'âme et procure la santé de l'esprit. Le moyen de cette espèce le plus salutaire, c'est une conversation qui roule sur des sujets variés, -- et qui est comme un jeu ; -- mais elle ne doit pas passer subitement d'un sujet à un autre, sans tenir compte de l'association naturelle des idées et de leurs intermédiaires ; autrement la conversation ressemble à la situation intellectuelle d'un homme dont les idées seraient décousues, puisqu'il y mêle le cent avec le mille, et que l'unité du discours est tout à fait manquée ; l'esprit s'y perd donc, et aurait besoin d'une distraction pour se délivrer de celle-là.
On voit par là qu'il y a pour ceux qui travaillent un art (plus commun) qui fait partie de la diététique de l'esprit, art qui consiste à se distraire et à recueillir ses forces. -- Mais quand on a rassemblé ses pensées, qu'on les a mises à sa disposition, pour les utiliser comme bon semblera, on ne peut cependant pas être taxé de distraction lorsqu'on suit à dessein le cours de ses pensées dans un lieu peu convenable à cela, où dans des circonstances personnelles qui ne le permettent guère et qu'on ne les prend pas en considération ; celui-là ne mérite que le reproche d'absence, laquelle est à coup sûr une inconvenance en société. -- Ce n'est donc pas un art vulgaire que celui de se distraire, sans toutefois être jamais distrait. La distraction, quand elle est habituelle, donne à celui qui est sujet à ce mal, l'air d'un somnambule, et le rend inutile à la société, puisqu'il suit aveuglément son imagination désordonnée dans son libre jeu. La lecture des romans, outre plusieurs autres perturbations qu'elle apporte à l'esprit, a pour effet la distraction habituelle. En effet, malgré la peinture des caractères qui se rencontrent réellement parmi les hommes (bien que cette peinture soit un peu exagérée), peinture qui donne aux pensées un enchaînement analogue à celui qu'on retrouve dans une histoire véritable, et dont l'exposition doit toujours avoir quelque chose de systématique, le roman, néanmoins, permet toujours à l'esprit du lecteur de se livrer à des excursions (d'imaginer d'autres événements encore), et la marche des pensées y est coupée, en sorte que les représentations d'un seul et même objet s'y trouvent éparses (sparsim), non liées (conjunctim), et qu'elles forment dans l'esprit un jeu qui n'est pas marqué du cachet de l'unité intellectuelle. Le théologien qui dogmatise, le professeur qui enseigne, le jurisconsulte qui disserte ou
l'avocat qui plaide, doit faire preuve de capacité dans sa libre exposition (par improvisation), comme aussi dans la narration ; il doit faire attention à trois choses à la fois : d'abord il doit voir ce qu'il dit dans le moment pour l'exposer avec clarté ; il doit, en second lieu, reporter sa pensée sur ce qu'il a dit, et, en troisième lieu, prévoir ce qu'il veut dire. S'il ne donne pas son attention à l'une quelconque de ces trois choses, pour les lier toutes trois ensemble, il se livre et livre son lecteur à la distraction, et, quoiqu'il puisse être d'ailleurs un bon esprit, il ne peut pas échapper au reproche d'être un esprit confus.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLVII.
Un entendement sain en soi (sans faiblesses intellectuelles) peut cependant avoir des faiblesses par rapport à son exercice, faiblesses qui rendent nécessaire ou l'ajournement de l'exercice de ses droits jusqu'à la maturité, ou même la représentation de sa personne par une autre en ce qui regarde les affaires civiles. L'incapacité (naturelle ou légale) d'un homme d'ailleurs sain d'esprit, en ce qui touche à l'usage propre de son entendement dans les matières civiles, s'appelle pupillarité. Si la pupillarité a sa raison dans le défaut de maturité, elle prend le nom de minorité ; mais si elle a sa raison dans les dispositions de la loi par rapport aux affaires civiles, on peut l'appeler pupillarité légale ou civile.
Des enfants sont naturellement pupilles, et leurs parents sont leurs tuteurs naturels. La femme mariée, à tout âge, est traitée comme civilement pupille ; le mari est son tuteur naturel. Mais si elle vil avec lui séparée de biens, c'est un autre. -- En effet, bien que la femme, par la nature de son sexe, ne manque pas de langue pour se défendre elle-même et son mari devant les tribunaux (en ce qui regarde le mien et le lien) s'il s'agit de parler, et bien qu'elle pût, à cet égard, être appelée grande parleuse (übermündig), cependant il ne convient pas plus aux femmes de défendre personnellement leurs droits que de faire la guerre. Aussi ne vaquent-elles point par elles-mêmes à leurs affaires civiles ; elles les font traiter par des représentants. Et cette pupillarité légale par rapport aux affaires publiques ne leur donne que plus d'empire dans les affaires domestiques, parce qu'il s'agit ici du droit du plus faible, droit que le sexe mâle se sent déjà naturellement appelé à respecter et à défendre.
Mais se rendre soi-même pupille, si dégradante que soit la situation, est cependant chose très commode, et il ne peut naturellement pas manquer de chefs pour mettre à profit cette souplesse du grand nombre (parce qu'il s'unit difficilement de lui-même), et qui savent bien présenter comme très grand, comme mortel, le danger de se servir soi-même, sans la direction d'autrui, de son propre entendement. Les chefs des gouvernements s'appellent pères de la patrie, parce qu'ils entendent mieux que leurs sujets la manière de les rendre heureux. Quant au peuple, il est condamné à une perpétuelle pupillarité, pour son plus grand bien. Et lorsque Adam Smith dit effrontément des princes qu' »ils seraient, sans exception, les plus grands prodigues entre tous, » il se trouve réfuté par les lois (sages !) promulguées dans plusieurs pays.
Le prêtre tient ferme et toujours le laïque dans sa pupillarité. Le peuple n'a ni suffrage à donner ni jugement à émettre sur la voie à prendre pour arriver au royaume des cieux. Il n'a pas besoin de ses propres yeux d'homme pour arriver ; ou l'y conduira bien ; et quoique les livres saints lui aient été mis entre les mains pour y lire lui-même, il sera cependant aussitôt averti par ses conducteurs, « de n'y rien trouver que ce qu'ils assurent s'y rencontrer, » et partout l'action de contenir mécaniquement les hommes sous le gouvernement d'autres hommes est le plus sûr moyen d'obtenir le respect d'un ordre légal.
Les savants se laissent volontiers tenir en état de pupillarité par leurs femmes en ce qui regarde les arrangements intérieurs. Un savant, enseveli dans ses livres, répondit à un serviteur qui venait l'avertir que le feu avait pris à une chambre : « Ne sais-tu pas que ces choses-là regardent ma femme ? » -- Enfin, et dans l'intérêt public, la majorité acquise au prodigue peut être convertie en pupillarité civile, quand à l'époque de la majorité légale il est d'une telle faiblesse d'entendement dans l'administration de sa fortune qu'on dirait un enfant ou un imbécile ; mais la décision de ce point, en fait, n'appartient pas à l'anthropologie.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLVIII.
Le simplard (hebes), pareil à une hache ou à un couteau émoussé, est celui auquel on ne peut rien insinuer, qui est incapable d'apprendre. Celui qui n'est propre qu'à imiter est un nigaud ; au contraire, celui qui est capable d'inventer en matière d'art ou de science est un génie. La simplicité (par opposition au raffinement ou à l'affectation, dont on dit que : « l'art parfait revient à la nature, » et à laquelle simplicité on n'arrive que tard) est fort différente de la niaiserie ; c'est une faculté d'atteindre le même but par une économie de moyens, c'est-à-dire sans détours. Celui qui en est doué (le sage), est loin d'être niais dans sa simplicité.
Est stupide (dumm) celui-là surtout qui ne peut être employé à rien, parce qu'il est sans jugement.
Est insensé (Thor) celui qui sacrifie une valeur à des fins qui n'ont aucun prix, par exemple la félicité domestique à l'éclat hors de chez soi. Cette folie, lorsqu'elle est choquante, s'appelle sottise (Narrheit). On peut traiter chacun d'insensé sans l'offenser ; on peut même avouer qu'on l'est ; mais personne ne peut s'entendre dire sot, l'instrument des fripons (suivant
[21] Pope) . L'orgueil est sottise ; car c'est d'abord être insensé d'exiger que les autres s'estiment peu en comparaison de nous-mêmes ; ils nous sont par là un obstacle constant. Mais cette exigence est aussi une offense, et cette offense produit une haine méritée. Le mot sotte, en parlant d'une femme, n'a pas une signification aussi dure que s'il est appliqué à un homme, parce qu'un homme ne croit pas pouvoir être offensé par la frivole prétention d'une femme. La sottise semble donc n'être attachée qu'à la notion de l'orgueil masculin. -- Si l'on traite de sot celui qui se nuit à lui-même (pour le temps ou pour l'éternité), si par conséquent on mêle de la haine au mépris
qu'on a pour lui, bien qu'il ne nous ait pas offensé, c'est que sa sottise est nécessairement conçue comme une offense envers l'humanité en général, par conséquent envers autrui. Celui qui agit contrairement à son propre et légitime intérêt, est parfois aussi traité de sot, quoique cependant il ne porte préjudice qu'à lui seul. Arouet, le père de Voltaire, disait à quelqu'un qui le félicitait de la belle renommée de son fils : « J'ai deux sots pour fils, l'un en prose, l'autre en vers. » (L'un s'était jeté dans le Jansénisme et fut persécuté, l'autre devait expier à la Bastille ses railleries poétiques.) En général, l'insensé attache plus de prix aux choses, et le sot plus de prix à sa personne qu'il ne devrait le faire s'il était raisonnable.
La fatuité ou la présomption implique la notion d'imprudence comme sottise. Le fat (Laffe) est un jeune sot, le suffisant (Geck) est un vieux sot. L'un et l'autre sont guidés par la ruse ou la fourberie ; mais le premier s'attire encore la pitié, tandis que le second provoque une amère raillerie. Un allemand d'esprit, philosophe et poète, expliquait les épithètes de fat et de sot (deux espèces de folie) par l'exemple suivant : « Le premier, disait-il, est un jeune allemand qui va à Paris ; l'autre est le même allemand qui en revient. »
* * *
Toute faiblesse de l'esprit, qui va jusqu'à rendre impropre à l'usage animal de la force vitale (chez les crétins du Valais), ou qui ne permet plus que l'imitation purement mécanique des actes extérieurs dont les animaux sont capables (scier, creuser, etc.), est imbécillité, et ne peut pas s'appeler une maladie de l'âme ; c'est plutôt un défaut d'âme.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ XLIX. Les maladies de l'âme
La principale division de ces maladies, ainsi qu'on l'a déjà remarqué, est en hypocondrie (Grillenkrankheit) et en manie. La dénomination de la première est prise de l'analogie observée entre cette espèce de maladie et le bruit éclatant du grillon dans le silence de la nuit, bruit qui empêche le repos nécessaire au sommeil. La maladie de l'hypocondriaque consiste donc moins dans certaines sensations corporelles internes, qui formeraient une véritable douleur physique, que dans l'appréhension d'un tel mal ; et la nature humaine est telle (l'animal n'en est pas là), que l'attention à certaines impressions locales est capable de les fortifier ou de les affaiblir. Au contraire, l'abstraction volontaire ou occasionnée par des occupations qui détournent la pensée des impressions, fait qu'on les sent beaucoup moins ;
[22] et si cette abstraction est habituelle, elle les prévient . De cette manière, l'hypocondrie, comme maladie de l'esprit, est la cause d'imaginations qui ont pour objet un mal physique, avec conscience que ce sont des imaginations, mais sans qu'on puisse s'empêcher, par ci par là, de les prendre pour un mal réel ; ou réciproquement, lorsqu'en parlant d'un mal physique réel (comme celui du ballonnement qui se manifeste après avoir pris des aliments venteux), on s'imagine toutes sortes d'accidents et de chagrins à propos de ses affaires, imaginations qui disparaissent aussitôt après la digestion, quand le gonflement a cessé. L'hypocondriaque est un rêveur (fantaste) de l'espèce la plus triste, en ce sens qu'on ne peut le désabuser de ses chimères, et qu'il est toujours pendu au cou du médecin qui le soigne avec douceur, et qui ne peut le tranquilliser que comme il ferait un enfant (avec des pilules de mie de pain en guise de médicaments).
Et quand ces sortes de malades, qui peuvent n'avoir d'autre mal que cette infirmité continuelle, s'avisent de consulter des livres de médecine, ils deviennent alors intolérables, parce qu'ils croient ressentir dans leur corps toutes les souffrances dont ils lisent la description dans le livre. -- Un symptôme de cette maladie de l'imagination, c'est l'enjouement extraordinaire, l'esprit vif et le rire joyeux auxquels ces sortes de patients s'abandonnent quelquefois ; c'est ainsi qu'ils sont toujours le jouet mobile de leurs caprices. La crainte puérilement mêlée d'angoisse à la pensée de la mort fait l'aliment de cette maladie. Mais celui qui n'écarte pas cette pensée avec un mâle courage, ne sera jamais bien content de la vie.
Le changement instantané d'humeur (raptus) appartient aussi à cette espèce de dérangement intellectuel. C'est le saut inattendu d'un thème à un autre tout différent, et qui surprend tout le monde. Quelquefois ce transport précède un dérangement plus grave de l'esprit et l'annonce ; mais souvent la tête est tellement renversée que ces accès désordonnés sont une espèce d'ordre chez le malade. -- Le suicide est simplement l'effet d'un transport (raptus). En effet, celui qui, dans la fièvre de la passion, se coupe la gorge, se laisse patiemment recoudre bientôt après.
La mélancolie peut n'être encore qu'une simple opinion qu'on endure un mal qu'on se crée dans cet état, où l'on est porté au chagrin. Elle n'est pas encore un bouleversement de l'esprit, mais elle peut bien y conduire. -- Du reste, c'est une expression vicieuse, quoique souvent employée, de dire d'un mathématicien (par exemple du professeur Hausen) qu'il est mélancolique, quand on veut simplement dire qu'il pense profondément.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ L.
Le délire du fiévreux est une maladie corporelle, et qui a besoin des ressources de la médecine. Le délirant chez lequel le médecin ne surprend aucun accident maladif, est un esprit faux, qu'on ne pourrait appeler dérangé qu'avec indulgence. Quand donc une personne a causé à dessein un malheur, et qu'il s'agit de savoir si quelque faute et quelle faute lui est en conséquence imputable, cette question, la question de l'état sanitaire de son esprit, au moment de l'action, doit être résolue d'abord, et renvoyée par le tribunal (qui est incompétent en ces matières) non pas à un jury médical, mais à un jury philosophique. La question est en effet celle-ci : L'accusé, au moment de l'action, était-il en possession de son entendement et de son jugement naturel ? Question toute psychologique. Et bien qu'un désordre corporel des organes de la pensée ait pu être pour quelque chose dans la transgression contre nature de la loi du devoir (qui réside dans chaque homme), les médecins et les physiologistes en général ne sont cependant pas placés à une telle distance qu'ils puissent voir assez profondément la nature mécanique de l'homme pour pouvoir expliquer par ce moyen l'accès qui porte à ces mauvaises actions, ou qu'ils puissent le voir à l'avance (sans passer par l'anatomie du corps). En sorte qu'une médecine légale (medicina forensis), lorsqu'il est question de savoir si l'état de l'âme de l'agent était maladif ou s'il était sain au moment, de la détermination, est une branche de connaissances étrangères à celles qui sont l'objet des études ordinaires du juge, et auxquelles il n'entend rien. Du moins, ces sortes de questions doivent être renvoyées à une autre faculté, puisqu'elles ne sont pas du
[23] ressort du juge .
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ LI.
Il est difficile de soumettre à une division systématique ce qui est essentiellement désordonné et incurable. Il est peu utile également de s'en occuper, parce que les facultés du sujet ne concourant pas à la guérison (comme il arrive dans les maladies corporelles), et cette fin ne pouvant néanmoins être atteinte que par l'usage intellectuel propre, tous les procédés curatifs doivent, à cet égard, rester sans effet. Toutefois, l'anthropologie veut, bien qu'elle ne puisse être ici qu'indirectement pratique, qu'on ne prescrive que des abstentions (Unterlassungen), pour essayer du moins une esquisse générale de cet abaissement si profond, mais cependant naturel, de l'humanité. On peut diviser l'aberration en général, en aberration désordonnée (tumultuaire), en méthodique et en systématique.
1° L'absence (Unsinnigkeit, amentia) est l'impuissance d'ordonner suffisamment ses représentations pour qu'il y ait seulement expérience. Dans les Petites-Maisons, les femmes, grâce à leur loquacité, sont particulièrement sujettes à l'infirmité d'entremêler à ce qu'elles racontent tant de parenthèses fournies par leur vive imagination, que personne ne comprend précisément ce qu'elles veulent dire. Cette première espèce d'aberration est tumultuaire.
2° La démence (Wahnsinn, dementia) est ce renversement de l'esprit qui fait que tout ce que raconte l'aliéné, quoique assez d'accord avec les lois de la pensée pour qu'il y ait expérience possible, est cependant faussé par une imagination poétique qui en impose au point que le narrateur prend pour des perceptions véritables des représentations toutes spontanées. Tels sont ceux qui se croient toujours environnés d'ennemis, qui épient les démarches, les paroles ou les actions les plus indifférentes comme si tout
cela se rapportait à eux, et en font autant de pièges qui leur sont tendus. -- Ces infortunés sont si ingénieux dans l'art d'interpréter dans leur sens tout ce que font les autres sans aucun mauvais dessein, que si les données seulement étaient véritables, il faudrait rendre hommage à leur entendement. -- Je n'ai jamais vu personne guérir de cette maladie (car c'est une disposition particulière à délirer avec raison). Mais ces sortes d'aliénés ne sont cependant pas à renfermer, parce que, tout préoccupés d'eux-mêmes, ils n'usent de leur prétendue subtilité que pour leur propre conservation, sans exposer les autres, et n'ont pas besoin d'être renfermés par mesure de précaution. Cette seconde espèce d'aberration est méthodique.
La manie (Wahnwitz, insania) est un jugement troublé, dans lequel l'esprit est comme enlacé par des analogies qui sont confondues avec des notions de choses semblables entre elles, en sorte que l'imagination présente à l'entendement un jeu où des choses disparates sont unies comme si ces dernières représentations étaient soumises à une loi générale. Les malades de cette espèce sont le plus souvent très satisfaits ; ils poétisent d'une manière absurde, et se complaisent dans la richesse d'une liaison si étendue d'idées concordantes suivant eux. -- L'insensé de cette espèce est inguérissable, parce que, comme la poésie en général, il est créateur, et qu'il est alimenté par la diversité. -- Cette troisième espèce d'aberration est méthodique, il est vrai, mais seulement d'une manière partielle ou fragmentaire.
4° La vésanie (Aberwitz, vesania), ou aberration proprement dite, est la maladie d'une raison troublée. -- Celui qui est atteint de cette affection échappe à toute direction de l'expérience, poursuit des principes que l'expérience ne peut absolument point contrôler, et s'imagine comprendre l'incompréhensible. -- L'invention de la quadrature du cercle, du mouvement perpétuel, la découverte des forces hyper--physiques de la nature, l'intelligence du mystère de la Trinité sont en sa puissance. Il est le plus tranquille de tous les habitants des Petites-Maisons, et, en vertu même de sa spéculation dont l'objet est tout intérieur, fort éloigné de la fureur, parce qu'il détourne ses regards, avec une parfaite présomption, de toutes les difficultés de sa recherche. -- Cette quatrième espèce d'aberration pourrait être appelée systématique.
En effet, dans la dernière sorte de perturbation de l'esprit, il n'y a pas purement désordre et déviation des règles de l'usage de la raison, il y a
encore déraison positive, c'est-à-dire une autre règle, un point de vue entièrement différent, où l'âme est pour ainsi dire transportée, et d'où elle aperçoit tous les objets différemment, et se trouve comme dans un lieu éloigné du semorium commune, lequel est cependant nécessaire à l'unité de la vie (de l'animal). De là le mot aberration. De même qu'un paysage montagneux dessiné à vol d'oiseau donne lieu à un tout autre jugement sur la contrée que s'il est vu de la plaine. À la vérité, l'âme ne se sent ou ne se voit pas dans un autre endroit (car elle ne peut se percevoir elle-même dans l'espace, quant au lieu, sans tomber dans une contradiction, parce qu'autrement elle ne s'apercevrait que comme un objet du sens interne) ; mais on s'explique ainsi, du mieux qu'on peut, l'aberration dont il s'agit. -- Mais il est étonnant que les facultés de l'âme bouleversée se coordonnent cependant en un système, et que la nature tende ainsi, jusque dans la déraison, à produire un principe de leur union, afin que la faculté de penser, quoique n'aboutissant pas objectivement à la véritable connaissance, mais n'agissant que dans le sens subjectif au profit de la vie animale, ne reste pas inactive.
La tentative de s'observer soi-même par des moyens physiques dans un état qui approche de l'aberration, et dans lequel on se place volontairement, afin de mieux voir par là l'état involontaire, témoigne d'assez de raison pour rechercher les causes des phénomènes. Mais il est dangereux d'expérimenter sur l'esprit, et c'est, à un certain degré, le rendre malade pour l'observer et pour rechercher sa nature à l'aide de phénomènes qui pourraient s'y manifester. -- C'est ainsi que van Helmont, ayant pris une certaine dose de napel (racine vénéneuse), prétend avoir éprouvé une sensation analogue à celle de la pensée par l'estomac. Un autre médecin augmenta insensiblement la potion de camphre jusqu'à ce qu'il lui semblât que tout était en grand tumulte dans la rue. Plusieurs ont fait sur eux-mêmes l'expérience de l'opium jusqu'à tomber évanouis ; alors seulement ils ont cessé d'user plus longtemps de cet excitant de la pensée. -- Une vésanie artificielle pourrait facilement devenir naturelle.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ LII. Observations détachées
[24]
En même temps que le germe physique se développe, le germe de l'aberration prend aussi de l'accroissement. L'aberration est également héréditaire. Il est dangereux d'épouser dans des familles où il y aurait seulement un sujet atteint de cette affection. Car encore bien que tous les enfants d'une union soient exempts de ce triste héritage, parce qu'ils tiennent tous par exemple du père ou de ses parents et ancêtres, on voit cependant, quand la mère n'aurait eu dans sa famille qu'un seul enfant aliéné (quoique elle-même ne fût pas atteinte de ce mal), qu'un enfant de ce mariage tient de la famille maternelle (comme on peut l'observer également pour les traits de la figure), et porte en soi une aberration héréditaire.
On cherche souvent à donner une cause contingente à cette maladie, de manière à la faire concevoir non héréditaire, mais accidentelle, comme si l'infortuné en était cause. « Il est devenu fou par amour, » dit-on de l'un ; « la tête lui a tourné d'orgueil, » dit-on de l'autre ; et d'un troisième : « il s'est trop appliqué. » -- La passion pour une personne de telle condition qu'il y a sottise extrême à la demander en mariage, n'était pas la cause de la folie, elle en était l'effet. Pour ce qui est de l'orgueil, il suppose à un homme de rien la prétention de faire abaisser les autres devant lui, et le fait de se pavaner à son égard est dû à une folie sans laquelle il ne serait pas tombé dans ce travers.
[25] Quant à l'excès d'application , il n'y a pas nécessité de prémunir les jeunes gens là-contre. La jeunesse a plus besoin en cela de l'éperon que du
frein. L'effort le plus violent et le plus soutenu peut bien ici fatiguer l'esprit au point de faire prendre la science en aversion, mais il ne jettera pas le trouble dans une intelligence qui a été saine jusque-là, et qui, par conséquent, n'a trouvé aucun goût aux livres mystiques et aux révélations, qui sont au-dessus de la saine intelligence humaine. À ce vice se rattache aussi le penchant pour la lecture des livres qui ont conservé une certaine onction sacrée, mais à cause de la lettre seulement, sans qu'on se soucie du sens moral qu'ils recouvrent ; ce qui a fait inventer à un certain auteur cette expression : « il est scribomane (scrifftoll). »
Je doute qu'il y ait une différence entre la manie (delirium générale) et la monomanie qui s'attache à un objet déterminé (delirium circa objectum). La déraison (qui est quelque chose de positif, et non pas un simple défaut de raison) est, ainsi que la raison, une simple forme à laquelle les objets peuvent correspondre, et ces deux choses, la raison et les objets, ont par là une valeur générale. Mais dans l'invasion de la folie (invasion qui d'ordinaire se manifeste subitement), il survient d'abord à l'esprit un trait (la matière accidentelle d'achoppement, sur laquelle s'exerce ensuite le délire) ; ce trait (Wurf) devient ensuite le thème sur lequel l'aliéné déraisonne de préférence ; la nouveauté de l'impression fait plus d'effet sur lui que tout ce qui vient ensuite.
On dit aussi de quelqu'un qui a une maille lâchée dans le cerveau : « il a passé la ligne ; » comme si un homme qui a pour la première fois passé la ligne équinoxiale était en danger de perdre l'entendement. Mais ce n'est qu'une équivoque : cela veut dire seulement que l'inconsidéré qui espère trouver de l'or tout d'un coup et sans peine dans un voyage aux Indes, esquisse déjà son plan de loin, comme un imbécile ; mais pendant l'exécution de ce plan, la folie récente prend de l'accroissement, et, au retour, même avec les faveurs de la fortune, elle se montre pleinement développée.
Le soupçon que la tête de quelqu'un n'est pas saine tombe déjà sur celui qui se parle tout haut, ou qui est surpris à gesticuler pour lui seul dans sa chambre. -- C'est bien pis s'il se croit favorisé d'inspirations, ou visité par des êtres d'une nature supérieure qui lui parlent, qui s'en font une société. Cependant, tout en reconnaissant que d'autres saints personnages peuvent être favorisés de ces intuitions surnaturelles, il ne croit pas ne pas être pour cela l'objet d'une prédilection ; il n'entend pas même en faire le désir, et par conséquent il s'excepte.
L'unique marque générale de l'aberration est la perte du sens commun (sensus communis), et à la place le sens logique personnel (sensus privatus) ; par exemple, si un homme voit en plein jour sur sa table une lumière allumée que n'aperçoit cependant pas une autre personne également bien placée pour cela, ou s'il entend une voix qui n'est entendue d'aucun autre. C'est en effet une pierre de touche subjectivement nécessaire de la justesse de nos jugements en général, et par suite de la santé de notre entendement, de rapporter cet entendement à celui des autres, et non de nous tenir isolés avec notre manière de voir, et de juger cependant d'une manière pour ainsi dire publique avec notre représentation propre. C'est pourquoi l'interdiction des livres qui n'ont pour objet que des opinions théoriques (lors surtout qu'ils ne doivent exercer aucune influence sur le faire et l'omettre légal) est une offense à l'humanité : on nous ôte par là, sinon l'unique moyen, du moins le plus grand et le plus utile de rectifier nos propres pensées. Par le fait que nous leur donnons de la publicité, c'est que nous voulons voir si elles s'accordent aussi avec l'entendement d'autrui, parce qu'autrement quelque chose de purement subjectif (par exemple une habitude ou une inclination) serait facilement pris pour objectif : tel est le cas de l'apparence où l'on dit de quelqu'un qui en est dupe : « il se trompe » ; ou plutôt où l'on est conduit par cette apparence à se tromper soi-même dans l'application d'une règle. -- Celui qui n'use pas de cette pierre de touche, mais qui se met dans la tête de croire son sens privé infaillible, sans qu'il soit d'accord avec le sens commun, ou lors même qu'il y est contraire, celui-là est soumis à un jeu de pensées où il ne s'aperçoit pas, ne s'éprouve pas et ne se juge pas dans un monde commun avec les autres, mais (comme dans le rêve) se voit, s'éprouve et se juge dans un monde à lui propre. -- Quelquefois cependant les expressions seules sont cause qu'une tête très lucide d'ailleurs, lorsqu'elle veut communiquer à d'autres ses perceptions externes, ne se trouve pas d'accord avec le principe du sens commun, et qu'elle persiste dans son sens. C'est ainsi que le spirituel auteur de l'Oceana, Harrington, avait la manie de croire que ses émanations (effluvia) jaillissaient de sa tête en forme de mouches. Ce pouvaient bien être des effets électriques sur un corps surchargé de cette matière. On prétend d'ailleurs avoir observé le fait, et Harrington n'a peut-être voulu indiquer par là que la ressemblance de son impression avec cette origine, et non la vue de ces mouches.
L'aberration avec rage (rabies), avec accès de colère (contre un objet véritable ou fictif), qui rend insensible à toutes les impressions du dehors, n'est qu'une variété de la perturbation qui paraît souvent plus timide qu'elle n'est dans ses conséquences. Comme le paroxysme dans une maladie aiguë, elle est plutôt excitée dans l'âme par des causes matérielles qu'elle n'y est enracinée, et peut souvent céder à une potion médicale.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ LIII. Calcul dans la faculté de connaître
On entend par talent (don naturel) cette supériorité de la faculté de connaître qui dépend, non pas de l'instruction, mais d'une disposition naturelle du sujet. Ce sont l'esprit créateur (ingenium strictius s. materialiter dictum), la sagacité et l'originalité dans la pensée (le génie).
L'esprit est ou comparatif (ingenium comparans), ou raisonneur (ingenium argutans). L'esprit apparie (assimile) des représentations hétérogènes, qui sont souvent très éloignées les unes des autres d'après la loi de l'imagination (de l'association). C'est proprement une faculté d'assimilation qui appartient à l'entendement (comme faculté de connaître le général), en tant qu'il range les objets par classes. Il a par conséquent besoin du jugement pour subordonner le particulier au général, et appliquer la faculté de penser à la connaissance. -- On n'apprend pas à être spirituel (dans son langage ou dans ses écrits) par le mécanisme des écoles ou par leur discipline ; c'est un talent particulier, qui fait partie d'une certaine libéralité de sentiment dans la communication réciproque des pensées (veniam damus petimusque vicissim) ; c'est une propriété de l'entendement en général difficile à expliquer ; -- c'est en quelque sorte sa complaisance, -- qui contraste avec la rigueur du jugement (judicium discretivum) dans l'application du général au particulier (des notions de genre à celles d'espèce), et qui restreint en même temps et la faculté d'assimiler et le penchant à le faire.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ LIV. De la différence spécifique entre l'esprit qui compare et celui qui
raisonne
A. De l'esprit créateur
Il est agréable, cher et encourageant de trouver des ressemblances entre des choses d'espèces différentes, et de donner ainsi, comme le fait l'esprit, de la matière à l'entendement. Au contraire, un jugement qui restreint les notions, et qui contribue plus à les rectifier qu'à les étendre, est sans doute très honoré et très recommandé ; mais il est sérieux, rigide, restrictif de la liberté, et par cette raison peu aimé. Le faire et l'omettre de l'esprit de comparaison sont plutôt un jeu ; ceux du jugement sont plutôt une occupation. -- L'esprit est une fleur de la jeunesse, le jugement un fruit mûr de la vieillesse. -- Celui qui réunit l'un et l'autre à un degré supérieur dans une production de l'esprit est pénétrant (perspicax).
L'esprit court après les saillies ; le jugement aspiré aux vues. La circonspection est une vertu de bourgmestre (pour protéger et administrer la cité d'après des lois données, sous le commandement supérieur du château). Au contraire, une décision hardie, qui ne s'arrête pas aux scrupules du jugement, a été comptée comme un mérite par ses compatriotes à l'illustre auteur du Système de la Nature, Buffon, quoique la légèreté n'y voie qu'un coup de hasard. -- L'esprit préfère la sauce, et le jugement le poisson. La chasse aux mots spirituels (bons mots), comme la faisait avec grand succès l'abbé Trublet, mettant pour cela son esprit à la torture, rend les intelligences superficielles, ou inspire de l'éloignement pour celles qui sont profondes. L'esprit est inventeur en fait de modes, c'est-à-dire en matière de
règles de conduite qui ne plaisent que par la nouveauté et qui doivent faire place à d'autres formes aussi passagères, avant de devenir un usage.
L'esprit qui joue sur les mots est insipide ; mais la vaine recherche du jugement (micrologie) est pédantesque. Un esprit comique est celui qui procède de la disposition au paradoxe, et qui néanmoins laisse entrevoir sous le ton ouvert de la simplicité le malin dessein d'exposer quelqu'un (ou même sa propre opinion) à la risée, puisque le contraire de ce qui mérite l'assentiment est relevé par des éloges apparents (persiflage) : par exemple dans l'Art de ramper en poésie de Swift, ou dans l'Hudibras de Butler. L'esprit qui consiste à rendre encore plus méprisable par le contraste ce qui l'est déjà, excite vivement par la surprise de l'inattendu, mais ce n'est jamais qu'un jeu et un esprit léger (comme celui de Voltaire). Au contraire, l'esprit qui habille des principes vrais et importants (comme Young dans ses satires), peut être appelé un esprit lourd, parce que c'est une besogne, et qu'il excite plus l'admiration que le plaisir.
Un proverbe (proverbium) n'est pas un mot spirituel (un bon mot) : c'est une formule devenue commune, qui exprime une pensée de nature à être transmise par imitation, mais qui peut bien avoir été un trait d'esprit dans la bouche du premier. Le peuple parle par sentence ; ce langage, dans le commerce avec un monde plus poli, prouve une absence totale d'esprit.
La solidité n'est pas, il est vrai, une affaire d'esprit ; mais en tant que l'esprit, par la couleur qu'il donne aux pensées, peut être un véhicule ou une enveloppe pour la raison et une garantie d'efficacité en faveur de ses idées moralement pratiques, c'est un esprit solide (par opposition à l'esprit superficiel). Telle est une des sentences admirables, comme on dit, de Samuel Johnson sur les femmes, citée dans la vie de Waller : « Il en louait sans doute beaucoup qu'il aurait craint d'épouser, et il en épousait peut-être une qu'il aurait eu honte de louer. » Ce jeu d'antithèses fait ici tout le mérite ; la raison n'y gagne rien. -- Mais où il y a des questions à débattre pour la raison, Boswell ne pouvait tirer de son ami Johnson aucune de ces sentences dont il était continuellement en quête, et qui révélât le moindre esprit ; tout ce qu'il disait sur les doutes en matière de religion, ou de droit gouvernemental, ou seulement sur la liberté humaine en général, n'était que lourdes platitudes, grâce à son naturel et à l'habitude despotique d'un ton tranchant, encore fortifiée par les flatteurs. Cette platitude, que les
[26] admirateurs de Johnson voulaient bien appeler de la rudesse , prouvait
sa grande impuissance à concilier dans la même pensée l'esprit et la solidité. -- Aussi les hommes d'influence qui n'ont fait aucune attention à ce que disaient ses amis, lorsqu'ils le proposaient comme un choix très convenable pour le Parlement, semblent avoir bien jugé son talent. -- En effet, l'esprit qui suffit pour composer le vocabulaire d'une langue n'est pas tout ce qu'il faut pour éveiller et animer les idées de la raison nécessaires pour éclairer les affaires importantes. -- La modestie entre d'elle-même dans l'âme de celui qui s'y sent appelé ; et la défiance dans son talent non seulement de se former à soi seul une conviction, mais encore d'amener les jugements des autres (d'une manière insensible, en tout cas) à sa manière de voir, est une qualité que Johnson ne posséda jamais.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ LV.
B. La sagacité ou le don d'investigation
Pour découvrir quelque chose (caché en nous-mêmes ou ailleurs), il faut, en beaucoup de cas, un talent particulier, celui de savoir comment il faut faire pour bien chercher. Le jugement préliminaire (judicium prævium), qui fait partie de ce talent, est un don de la nature qui fait pressentir où la vérité pourrait bien se rencontrer, qui met sur la trace des choses, et qui profite des moindres circonstances d'affinité pour découvrir ou pour inventer ce qui est cherché. La logique des écoles n'enseigne rien là-dessus. Mais un Bacon de Vérulam donne, dans son Organon, un éclatant exemple de la méthode à suivre pour découvrir, par l'expérimentation, les propriétés cachées des choses naturelles. Mais cet exemple même ne suffit pas pour apprendre, par des règles déterminées, comment on doit chercher avec succès ; car il faut pour cela supposer toujours quelque chose (partir d'une hypothèse) d'où l'on prend ensuite sa marche ; ce qui doit se faire en suivant des principes, certaines indications aboutissant à des conséquences prévues ; en cela précisément consiste la manière dont on doit pressentir ces conséquences. En effet, chercher à l'aveugle, s'en rapporter à sa bonne fortune, comme si en se heurtant contre une pierre on découvrait du minerai, et puis un filon, c'est là une mauvaise instruction pour faire des recherches. Il y a cependant des gens qui ont le talent de découvrir, comme avec une baguette divinatoire, les trésors de la connaissance, et sans avoir rien appris en fait de méthode ; il est vrai qu'ils peuvent non pas enseigner aux autres leur art, mais seulement le pratiquer devant eux, et cela, parce que c'est un don naturel.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ LVI.
L'originalité de la faculté de connaître ou le génie
Inventer et découvrir quelque chose sont fort différents l'un de l'autre. En effet, la chose que l'on découvre existe avant qu'elle soit découverte ; seulement, elle était inconnue jusque-là. Telle l'Amérique avant Colomb. Ce qu'on invente au contraire, par exemple la poudre à canon, est
[27] absolument inconnu avant l'artiste qui le produit. L'invention et la découverte peuvent être toutes deux méritoires. On peut trouver quelque chose qu'on ne cherche absolument pas (comme Goldkoch trouva le phosphore), et alors il n'y a pas de mérite. -- Le talent de l'invention s'appelle génie. Mais on ne donne jamais ce nom qu'à un artiste, par conséquent à celui qui entend faire quelque chose, et non à celui qui connaît et sait seulement beaucoup de choses ; on ne le donne pas non plus à un artiste qui ne fait qu'imiter, mais seulement à celui qui a des dispositions à produire originellement son monde (seine Welt), et enfin à celui-là seul encore dont le produit est digne de servir de modèle (exemplar). Le génie d'un homme est donc « l'originalité exemplaire de son talent » par rapport à telle ou telle espèce de production artificielle. Mais on appelle aussi une tête qui a ces dispositions un génie ; mot par lequel on veut indiquer alors non seulement le don naturel d'une personne, mais aussi la personne même. -- Un génie dans plusieurs parties est un vaste génie (comme Léonard de Vinci).
Le champ propre au génie est celui de l'imagination. Parce que cette faculté est créatrice, et que, moins soumise à la discipline des règles, elle est par là même d'autant plus capable d'originalité. -- Le mécanisme de
l'instruction, qui astreint constamment l'élève à l'imitation, est toujours contraire à l'éclosion du génie, en ce qui regarde l'originalité. Mais chaque art a pourtant besoin de certaines règles mécaniques fondamentales, à savoir de la conformité du produit à l'idée supposée, c'est-à-dire à la vérité dans l'expression de l'objet conçu. Cela doit donc être enseigné avec une rigueur didactique, et n'est sans doute qu'un effet de l'imitation. Affranchir l'imagination de ce frein, permettre au talent propre de se comporter contrairement à la nature, sans règle, et d'extravaguer, serait peut-être favoriser une folie originale, mais qui ne serait assurément pas exemplaire, et qui ne pourrait par conséquent être appelée du génie.
Le génie est le principe vivifiant dans l'homme. En français, le mot esprit indique à la fois le génie et l'esprit proprement dit (Geist et Witz). En allemand, ce n'est pas la même chose. On dit qu'il est possible de reconnaître la beauté d'un discours, d'un écrit, d'une dame en société, etc., sans convenir qu'il y ait en tout cela du génie. La provision de l'esprit ne constitue pas le génie ; on peut même se dégoûter de l'esprit, parce qu'il ne laisse rien après soi. Quand discours, écrits et personnes méritent d'être appelés de génie (geistvoll), ils doivent alors exciter un intérêt, et même par le moyen des idées : l'imagination en reçoit une impulsion qui lui fait entrevoir un grand théâtre pour des notions de cette espèce. Ce serait donc comme si nous rendions le mot français génie par l'allemand esprit propre (eigenthuemlicher Geist) ; car notre nation se laisse persuader que les Français ont dans leur langue un terme propre, que nous n'aurions pas dans la nôtre, mais que nous serions obligés de leur emprunter, quand eux-mêmes l'ont emprunté du latin, genius, qui ne signifie pas autre chose qu'un esprit propre.
Mais ce qui fait que l'originalité exemplaire du talent reçoit ce nom mystique, c'est que celui qui possède ce talent ne peut s'en expliquer la spontanéité, ou bien encore se rendre raison de la manière dont il possède un art qu'il n'a pu apprendre, dont il ne peut pas même se rendre compte. Car l'invisibilité (de la cause qui produit un pareil effet) est une notion accessoire d'un esprit (d'un génie, qui a été uni à l'homme de talent dès sa naissance), dont il ne fait pour ainsi dire que suivre les inspirations. Mais les facultés de l'âme doivent recevoir, dans l'homme de génie, un mouvement harmonique, parce qu'autrement elles n'animeraient pas, mais se troubleraient mutuellement ; et cela doit s'accomplir par la nature du
sujet. Ce qui fait qu'on peut encore appeler génie le talent « par lequel la nature donne des régies à l'art. »
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ LVII.
On peut se dispenser de répondre ici à la question de savoir si ce sont les grands génies qui ont, en somme, rendu les plus grands services au monde, en frayant de nouvelles voies, en ouvrant de nouveaux aperçus ; ou si les têtes mécaniques, quoiqu'elles n'aient pas fait époque, mais parce qu'elles sont douées d'un entendement qui fait chaque jour sa tâche, avançant avec lenteur, mais avançant toujours et comme appuyées sur le bâton de l'expérience, n'auraient pas plus fait encore pour le développement des arts et des sciences (d'autant plus que si aucune de ces têtes n'a excité l'admiration, elles n'ont pas non plus occasionné de désordre). -- Mais une espèce de ces hommes de génie (ou mieux de singes de génie) s'est placée sous cette enseigne ; ils parlent d'une façon extraordinaire le langage des esprits favorisés de la nature, tiennent pour obtuse toute intelligence qui apprend et procède avec lenteur, et prétendent saisir de prime-saut l'esprit de toute science, mais ne veulent l'administrer qu'à petites doses concentrées et énergiques. Cette race est, comme celle des charlatans et des crieurs de foires, très préjudiciable aux progrès de la culture scientifique et morale, lorsque, d'un ton décidé et pareille à l'initié ou au potentat, elle tranche du haut de sa sagesse sur la religion, sur les situations politiques et la morale, et sait ainsi cacher sa pauvreté d'esprit. Que faire alors si ce n'est de rire, de continuer patiemment son travail avec soin, méthode et clarté, sans faire attention à ces jongleurs ?
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre premier
Table des matières Liste générale des titres
§ LVIII.
Suivant la différence de la nationalité et du climat où il est né, le génie semble aussi porter en soi des germes originels particuliers, et se développer différemment. Il se montre davantage chez l'allemand dans la racine, chez l'italien dans la corolle, chez le français dans la fleur, et chez l'anglais dans le fruit.
Il faut encore distinguer du génie, comme faculté d'invention, l'esprit universel (qui embrasse les différentes espèces de sciences). Ce dernier genre d'esprit peut consister à savoir ce qui peut être appris ; c'est celui qui possède la connaissance historique de ce qui a été fait jusqu'ici dans toutes les sciences ; il est polyhistor, comme Jules-César Scaliger. L'autre genre d'esprit est moins remarquable par l'étendue de ce qu'il embrasse, que par le pouvoir qu'il possède de faire époque en tout ce qu'il entreprend (comme Newton, Leibniz). L'esprit architectonique, qui aperçoit méthodiquement l'ensemble de toutes les sciences et la manière dont elles s'appuient entre elles, n'est qu'une espèce de génie subalterne, mais cependant pas commun. -- Il y a aussi une érudition gigantesque, mais qui est souvent cyclopique ; elle manque d'un oeil, celui de la vraie philosophie, qu'il lui serait cependant nécessaire pour utiliser régulièrement, au moyen de la raison, cette masse de savoir historique, la charge de cent chameaux.
Les purs naturalistes de tête (élèves de la nature, autodidacti), peuvent, en beaucoup de cas, passer aussi pour des génies, parce que, tout en ayant pu apprendre d'autrui beaucoup de choses qu'ils savent, ils les ont trouvées d'eux-mêmes, et sont encore des génies dans ce qui n'est pas une affaire de génie : c'est ainsi qu'en matière d'arts mécaniques il y a beaucoup d'inventeurs de ce genre en Suisse. Mais un enfant phénoménal pour
l'intelligence (ingenium præcox), comme Heineck à Lubeck, ou Buratier à Halle, sont des écarts de la nature, des curiosités pour le cabinet des naturalistes, qui sont assurément d'une maturité surprenante pour leur âge, mais qui laissent souvent des regrets profonds à ceux qui l'ont excitée.
* * *
Comme enfin tout usage de la faculté de connaître a besoin pour son propre avancement, même en théorie, des règles de la raison, sans lesquelles il ne pourrait se diriger, on peut réduire ici la prétention de la raison à trois questions qui se posent au nom des trois grandes facultés de l'intelligence :
[28] Que veux-je ? (demande l'entendement) . À quoi cela aboutit-il ? (demande le jugement). Qu'en résulte-t-il ? (demande la raison). La capacité des esprits à l'endroit de la réponse à ces trois questions est très diverse. -- La première ne demande, pour s'entendre soi-même, qu'un esprit lucide : et ce don naturel, moyennant quelque culture, est passablement répandu, surtout si l'on y fait attention. -- Une réponse convenable à la seconde question est beaucoup plus rare ; car il s'offre à l'esprit toutes sortes de déterminations de la notion dont il s'agit, et de la solution apparente du problème : quelle est maintenant l'unique solution, qui répond précisément à la question (par exemple dans les procédés à employer ou au début de certaines applications pour une même fin) ? Il y a pour cela un talent qui consiste à choisir précisément ce qui doit l'être dans un cas donné (judicium discretivum), talent très précieux, mais aussi très rare. L'avocat qui est séduit par un grand nombre d'arguments propres à soutenir sa cause, rend la sentence du juge difficile à porter, parce que luimême tâtonne ; s'il sait, après explication de ce qu'il veut, trouver le point (car il n'y en a qu'un seul) dont il s'agit, alors l'affaire est promptement décidée, et la sentence de la raison vient d'elle-même. L'entendement est positif et ennemi de l'obscurité attachée à l'incertitude. -- Le jugement est plus négatif, plus propre à garantir des erreurs favorisées par la lumière crépusculaire où les objets apparaissent. -- La raison tarit les sources de l'erreur (les préjugés), et affermit ainsi l'entendement par l'universalité des principes. -- L'érudition agrandit sans
doute le champ des connaissances, mais elle n'étend pas les notions et les aperçus sans l'intervention de la raison. Encore faut-il distinguer la raison du raisonnement trop subtil, de l'argutie (Vernünfleln), qui s'exerce en jouant à l'usage de la raison, sans une loi de la raison. S'agit-il de savoir si je dois croire aux revenants ? je puis alors raisonner de toutes les manières sur leur possibilité ; mais la raison défend d'en admettre superstitieusement la possibilité, c'est-à-dire sans un principe propre à expliquer le phénomène d'après des lois naturelles.
La grande différence des esprits dans la manière d'envisager les mêmes objets, les distingue également entre eux. Leurs frottements mutuels, leurs liaisons, leurs séparations produisent naturellement un spectacle d'une variété infinie et bien digne des regards de l'observateur et du penseur. La classe des penseurs peut prendre pour maximes invariables les suivantes, qui ont déjà été données précédemment comme conduisant à la
[29] sagesse :
1° Penser par soi-même ; 2° Se mettre par la pensée (dans la communication avec les hommes) à la place de tout autre ; 3° Se concevoir toujours d'accord avec soi-même. Le premier principe est négatif (nullius addictus jurare in verba magistri), c'est celui de l'indépendance de la pensée ; le second est positif, c'est celui d'une façon de penser libérale, qui se prête aux manières de voir des autres ; le troisième est conséquent (logique). L'anthropologie peut donner des exemples de chacun d'eux, mais plus encore de leurs contraires. La plus importante révolution dans l'intérieur de l'homme est « sa sortie d'une juste tutelle. » Jusque-là d'autres pensaient pour lui, il n'avait qu'à imiter ou se laisser conduire par les lisières, tandis qu'il ose maintenant s'avancer de lui-même sur le terrain de l'expérience, quoique sa démarche soit encore mal assurée.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Table des matières
Liste générale des titres
Livre Deuxième. Le sentiment du plaisir et de la peine
DIVISION
1° Le plaisir sensible, 2° le plaisir intellectuel. Le premier est représenté ou par les sens (la jouissance), ou par l'imagination (le goût) ; le deuxième (l'intellectuel) est représenté ou par des notions susceptibles d'être exprimées, ou par des idées. -- Il en est de même pour le contraire du plaisir, la PEINE.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LIX. Le plaisir sensible. A. Sentiment agréable ou plaisir sensible dans la sensation d'un objet
La jouissance est un plaisir éprouvé par les sens, et ce qui les flatte est dit agréable. La douleur est le déplaisir éprouvé par les sens, et ce qui la produit est dit désagréable. -- Ces deux choses ne sont pas entre elles comme gain et absence de gain (+ et 0), mais comme profit et perte (+ et --) ; c'est-à-dire qu'il y a de l'un à l'autre non pas simple opposition (contradictorie s. logice oppositum), mais aussi contrariété (contrarie s. realiter oppositum). -- Les expressions : ce qui plaît ou déplaît, et ce qui est contraire, l'indiffèrent, sont trop larges ; elles peuvent convenir également à l'intellectuel, où il n'y a cependant ni jouissance ni douleur.
On peut encore expliquer ces sentiments par l'effet qu'occasionne notre état sur l'âme. Ce qui me porte immédiatement (par les sens) à délaisser ma
[30] situation (à en sortir), m'est désagréable , me fait souffrir ; ce qui me porte à la garder (à y rester), m'est agréable, -- il me fait jouir. Nous sommes continuellement emportés par le cours du temps et par la vicissitude des sensations qui s'y rattachent. Quoique le fait de sortir d'un moment de la durée et d'entrer dans un autre soit un seul et même acte (celui du changement), il y a néanmoins dans notre pensée et dans la conscience de ce changement une succession, suivant le rapport de cause et d'effet. -- On se demande maintenant si la conscience de quitter l'état présent, ou si la perspective d'entrer dans un état futur excite une sensation de plaisir ? Dans le premier cas, la jouissance n'est que la disparition d'une douleur et quelque chose de négatif ; dans le deuxième, ce serait le pressentiment d'un état agréable, par conséquent l'accroissement de l'état
de plaisir, quelque chose de positif. On entrevoit déjà que le premier cas seul aura lieu ; car le temps nous entraîne du présent à l'avenir (et pas réciproquement), et que nous serons d'abord forcés de sortir du présent, incertains de l'état dans lequel nous entrerons, mais certains cependant que ce sera un autre état ; ce qui peut seul être la cause d'un sentiment agréable.
La jouissance est le sentiment du mouvement facile et progressif de la vie ; la douleur, celui d'un obstacle à la vie. Or la vie (de l'animal), comme l'ont déjà remarqué les médecins, est un jeu continuel de plaisir et de peine.
La douleur doit donc précéder toute jouissance ; elle est toujours la première. Quelle serait, en effet, la conséquence du jeu facile et rapide de la force vitale, laquelle ne peut cependant dépasser un certain degré, sinon une prompte mort de joie !
Une jouissance ne peut non plus succéder immédiatement à une autre jouissance ; la douleur doit trouver place entre l'une et l'autre. Ce sont de faibles obstacles à la force vitale, entremêlés de mouvements contraires, qui constituent l'état de santé que nous regardons mal à propos comme un état continuel de bien-être bien senti. Je dis mal à propos, puisque cet état ne se compose réellement que d'une succession de sentiments agréables, toujours interrompus par quelque douleur. La douleur est l'aiguillon de l'activité ; et c'est surtout dans l'activité que nous avons conscience de la vie ; sans la douleur il y aurait donc extinction de la vie.
Les douleurs qui passent lentement (comme la transition insensible de la maladie à la santé, ou le recouvrement lent d'un capital perdu), n'ont pas pour conséquence une jouissance vive, parce que le passage n'est pas remarqué. -- Je souscris avec pleine conviction à ces propositions du comte Véri.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
§ LIX. A. Sentiment agréable ou plaisir sensible
Table des matières Liste générale des titres
Explication par des exemples
Pourquoi le jeu (surtout pour de l'argent) est-il si attrayant, et lorsqu'il n'est pas trop intéressé, la meilleure récréation après une longue contention de la pensée, et pourquoi ne se délasse-t-on que lentement en ne faisant rien ? Parce que le jeu, c'est un état incessant de crainte et d'espérance alternatives. Le souper après le jeu est meilleur et plus appétissant. -- Pourquoi les spectacles (tragédie et comédie) ont-ils tant de charmes ? Parce que, dans tous, certaines difficultés, -- agitations et embarras, -- font passer de l'espérance à la joie, et qu'ainsi le jeu des passions contraires devient, à la fin de la pièce, un mouvement agréable de vie pour le spectateur, puisqu'il lui a causé un changement intérieur. -- Pourquoi un roman finit-il par le mariage, et pourquoi est-il contraire aux règles de ce genre de composition, contraire au goût, d'y ajouter un volume de supplément (comme dans Fielding), qu'une main maladroite continue ainsi jusque dans le mariage ? C'est que la jalousie, comme peine des amants, parmi les joies et les espérances, est avant le mariage un assaisonnement pour le lecteur, et dans le mariage un poison ; car, pour parler le langage des romans, « la fin des peines d'amour est la fin de l'amour même » (de l'amour passionné s'entend). -- Pourquoi le travail est-il la meilleure manière de jouir de la vie ? Parce que c'est une occupation pénible (désagréable en soi et qui n'a de charmes que dans ses conséquences), et que le repos, résultant de la simple cessation d'une longue fatigue, cause un plaisir sensible, un bien-être véritable. -- Le tabac (fumé ou prisé) produit d'abord une sensation désagréable. Mais précisément parce que la nature (par suite de la sécrétion des membranes du palais ou du nez) fait disparaître instantanément cette petite douleur, le tabac (surtout le tabac à
fumer) devient une espèce de société, en ce qu'il entretient et toujours excite des sensations et même des pensées, alors même que ces pensées ne sont en ce moment que vagabondes. -- Bien qu'enfin aucune douleur positive ne porte à l'action, une douleur négative, le loisir prolongé, comme état vide d'une sensation que l'homme est habitué à voir changer, lorsqu'il cherche cependant à en faire le mobile de sa vie, l'affecte souvent à un tel point qu'il se sent plutôt porté à faire quelque chose de nuisible pour luimême, que de rester absolument oisif.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LX. Temps long et temps court
Se sentir vivre, jouir, n'est autre chose que de se sentir continuellement forcé de sortir de l'état présent (qui doit être par conséquent une douleur si souvent renaissante). Par là s'explique également l'état pénible, oppressif et même douloureux du temps long, pour tous ceux qui sont attentifs à leur vie
[31] et à la durée (les hommes cultivés) . Cette impulsion pénible à quitter le moment où nous sommes et à passer dans un autre, a quelque chose d'accélérant et peut aller jusqu'à la résolution de mettre fin à sa vie, parce que l'homme voluptueux a essayé des jouissances de toute nature, et qu'il n'y en a plus de nouvelles pour lui. Comme on disait à Paris de lord Mordaunt : « Les Anglais se pendent pour passer le temps. » -- Le vide de sensations qu'on remarque en soi produit une certaine horreur (horror vacui), et comme le pressentiment d'une mort lente et plus douloureuse que si le sort tranchait tout d'un coup le fil de la vie.
Par là s'explique aussi pourquoi les abrègements du temps sont regardés comme des jouissances ; c'est que nous nous sentons d'autant plus soulagés que nous passons plus vite sur le temps ; comme dans une société qui s'est entretenue pendant trois heures en voiture d'une partie de plaisir, à la descente, quelqu'un, voyant l'heure qu'il est, dit gaiement : combien de temps sommes-nous restés ? -- ou bien : comme le temps a été court ! Au contraire, si l'attention qu'on donne au temps n'était pas rapportée à une peine à laquelle nous voulons échapper, mais bien à un plaisir, comme on regretterait à bon droit cette perte de temps ! -- On dit de conversations dont l'objet est peu varié qu'elles sont longues, et par conséquent ennuyeuses ; et d'un homme qu'il est court si, sans être important, il est
cependant agréable ; il est à peine entré dans la salle, que tous les visages se dérident, comme si l'on allait être soulagé d'un poids par la gaieté.
Mais comment expliquer ce phénomène : un homme qui a passé la plus grande partie de sa vie à s'ennuyer, pour qui chaque jour était long, se plaint cependant à la fin de sa carrière de la brièveté de la vie ? -- Il en faut chercher la cause dans une analogie avec l'observation extérieure de même nature : d'où vient que les milles allemands (qui ne sont pas mesurés ou marqués par des bornes militaires, comme les verstes russes) sont d'autant plus courts qu'on approche davantage de la capitale (par exemple de Berlin), et d'autant plus grands qu'on s'en éloigne davantage (comme en Poméranie) ? C'est que le plein des objets aperçus (villages et maisons de campagne) opère dans la mémoire un raisonnement illusoire sur un grand espace parcouru, par conséquent aussi sur un temps plus long qu'il a fallu pour le franchir. Au contraire, le vide [l'absence d'objets, de villages, de maisons de campagne], dans la seconde de ces situations, laisse peu d'impression des choses aperçues, et fait conclure à un trajet plus court, par conséquent à un temps moins long que ne l'indiquerait une montre. -- Il en est de même précisément de la multitude des instants qui marquent la dernière partie de la vie par des travaux variés ; ils font au vieillard l'effet d'une existence passée plus longue qu'il n'avait cru d'après le nombre des années ; le temps rempli par des occupations qui s'enchaînent régulièrement, qui ont un grand but à atteindre (vitam extendere factis), est le seul moyen sûr d'être content de sa vie, et cependant de ne pas la regretter. « Plus tu as pensé, plus tu as agi, plus tu as vécu (même dans ta propre imagination). » -- Une pareille vie peut donc se clore avec satisfaction.
Mais qu'est-ce que le CONTENTEMENT (acquiescentia) pendant la vie ? -- Il est inaccessible à l'homme : il n'existe ni au point de vue moral (il faudrait pour cela être satisfait de soi-même dans la pratique du bien), ni au point de vue pragmatique (ce qui supposerait qu'on serait content du bienêtre que l'on a pu se procurer par son talent et sa prudence). La nature a mis la douleur dans l'homme pour le faire agir ; et même au dernier moment de la vie, le contentement qu'on peut éprouver à la vue de la dernière scène du drame, n'est que relatif (soit que nous comparions notre lot à celui de beaucoup d'autres, soit que nous nous comparions à nous-mêmes) ; mais jamais il n'est pur et complet. -- Le contentement (absolu) dans la vie entraînerait un repos inerte et la tranquillité des mobiles, ou l'extinction des
sensations et de l'activité qui en dépend. Mais un pareil état n'est pas plus compatible avec la vie intellectuelle de l'homme, que l'immobilité du coeur dans un corps vivant. Cette immobilité, si une excitation nouvelle n'y met fin (par la douleur), est inévitablement suivie de la mort.
Observation. -- On devrait traiter aussi, dans cette section, des affections, comme sentiments de plaisir et de peine, qui dépassent les bornes de la liberté intérieure dans l'homme. Mais comme ces sortes d'affections sont généralement confondues avec les passions, dont il sera parlé dans une autre section, celle de l'appétit, et y tiennent plus étroitement en réalité, j'en renvoie l'explication à cette troisième section.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LXI.
Une gaieté habituelle est le plus souvent une affaire de tempérament ; mais elle peut être aussi l'effet des principes ; tel est le principe de volupté d'Épicure, comme on l'appelle, et par cette raison si décrié, mais qui devait proprement signifier la constante satisfaction intérieure du sage. -- L'égalité d'âme consiste à ne se réjouir et à ne s'affliger de rien ; elle diffère beaucoup de l'indifférence pour les événements de la vie, par conséquent du défaut de sensibilité. -- Il faut distinguer aussi de l'indifférence une manière de sentir capricieuse (qui a sans doute été appelée lunatique dans le principe), qui est une disposition du sujet à des accès de joie ou de tristesse dont il ne peut lui-même rendre raison, et qui s'attache principalement aux hypocondriaques. Elle diffère tout à fait du talent humoriste (d'un Butler ou d'un Sterne), qui, par la situation à dessein renversée, où une intelligence spirituelle place les objets (en quelque sorte sur la tête), donne à l'auditeur ou au lecteur, avec une apparente niaiserie, la satisfaction de les redresser lui-même. -- La sensibilité n'a rien de contraire à cette égalité d'âme, qui est une faculté et une force capables de laisser accès au plaisir ou à la peine, ou bien encore d'en garantir le coeur, et qui a par conséquent son choix. La sensiblerie est au contraire une faiblesse, qui consiste à se laisser affecter involontairement par une participation à l'état des autres, lesquels peuvent alors faire jouer à volonté l'organe de notre sensibilité. L'égalité d'âme est virile ; car l'homme qui veut épargner à une femme ou à un enfant des incommodités ou de la douleur, doit avoir un sentiment assez délicat pour juger la sensibilité des autres, non d'après sa force à lui, mais d'après leur faiblesse, et la délicatesse de sa sensation est nécessaire à la grandeur d'âme. Au contraire, la stérile participation de
sentiment, qui consiste à se mettre sympathiquement à l'unisson avec les peines des autres, à souffrir simplement comme eux, est vaine et puérile. -- Il peut et il doit donc y avoir de la piété dans la bonne humeur ; il peut et il doit y avoir un travail difficile, mais nécessaire ; on peut même mourir dans cette disposition ; car tout cela perd de son prix par le fait qu'il s'est accompli ou qu'il a été enduré de mauvaise grâce et dans une disposition acariâtre.
On dit de celui qui est en proie à une douleur qu'il entretient à dessein et qui ne doit finir qu'avec la vie, qu'il s'affecte profondément de quelque chose (d'un malheur). -- Mais on ne doit s'affecter de rien, car ce qui ne peut changer doit être chassé de l'esprit, parce qu'il y aurait non-sens à vouloir que ce qui est arrivé ne fût pas arrivé. Bon de s'améliorer, et c'est un devoir ; mais pour ce qui est de vouloir corriger ce qui est déjà hors de ma puissance, c'est absurde. Mais prendre quelque chose à coeur, par exemple tout bon conseil, toute bonne doctrine que l'on est résolu de suivre et de professer, est une direction réfléchie de pensée, tendant à donner à la volonté un sentiment assez fort pour le faire passer à l'action. -- La pénitence du bourreau de soi-même, loin de rendre la conversion plus prompte à l'aide du sentiment, est une peine perdue, qui a même cette conséquence fâcheuse de porter à croire que le livre des fautes est effacé par là (par la pénitence), et d'alanguir les efforts vers le mieux, quand il serait cependant raisonnable de les redoubler.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LXII.
Il y a une manière de jouir qui est en même temps culture : elle consiste à donner de l'étendue à la capacité, de manière à jouir encore davantage de cette façon, par exemple en fait de sciences et de beaux-arts. Mais il y a une autre manière de jouir qui est une dégénération, qui nous rend de moins en moins capables de jouir ultérieurement. Quelle que soit la nature des jouissances qu'on recherche, c'est une maxime, ainsi qu'on l'a déjà dit plus haut, de ne le faire qu'avec mesure ; car la société produit un dégoût qui rend la vie à charge au voluptueux effréné, et qui sous le nom de vapeurs consume les femmes. -- Jeune homme, (je le répète), aime le travail ; refuse-toi les plaisirs, non pour y renoncer, mais, autant que possible, pour ne les avoir jamais qu'en perspective. N'émousse pas en toi la sensibilité par une jouissance précoce. La maturité de l'âge, qui ne doit jamais faire regretter la privation d'une jouissance physique quelconque, t'assurera même par ce sacrifice une somme de satisfaction indépendante du sort et de la loi de nature.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LXIII.
Mais nous jugeons aussi, en fait de plaisir et de douleur, par un bien-être ou un malaise supérieur en nous-mêmes (celui qui a un caractère moral), si nous devons y résister ou nous y abandonner.
1° L'objet peut être agréable, et la jouissance qu'on y trouve déplaire. De là l'expression de joie amère. -- Celui qui est dans des circonstances de fortune pénibles, et qui hérite de ses parents ou d'un proche estimable et bienfaisant, ne peut pas s'empêcher d'éprouver une certaine joie de leur mort, mais il n'a pas à se la reprocher. C'est ce qui se passe dans l'âme d'un subordonné destiné à l'avancement, lorsqu'il assiste avec affliction sincère aux funérailles d'un supérieur qu'il honorait.
2° L'objet peut être désagréable, et la douleur qu'on en ressent avoir son charme. De là l'expression de douce peine, par exemple celle d'une veuve, d'ailleurs à son aise, qui ne veut pas se laisser consoler ; ce qui est souvent une affectation inconvenante.
Au contraire, la jouissance peut plaire encore par la raison que l'homme trouve du plaisir aux objets dont il est fier de s'occuper ; par exemple, l'étude des beaux-arts, au lieu de la jouissance purement sensible, et de plus, la satisfaction d'être capable d'une jouissance de cette nature (d'être un homme de goût). -- De même la peine d'un homme peut lui déplaire encore par une autre raison. Toute haine résultant d'une offense est une peine ; mais l'homme qui pense sainement ne peut cependant pas se la reprocher sous prétexte que, même après la satisfaction, il reste toujours un certain ressentiment.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LXIV.
La jouissance qu'on se procure soi-même (légitimement) est doublement sentie, une fois comme gain, ensuite comme mérite (imputation intérieure d'en être soi-même l'auteur). -- L'argent gagné par le travail fait plaisir, d'une manière plus durable du moins que celui qui provient d'un jeu de hasard, et tout en fermant les yeux sur les chances généralement défavorables de la loterie, le gain qui en naît a cependant quelque chose qui doit faire rougir un honnête homme. -- Un mal physique où la faute n'est pour rien fait souffrir, mais celui qui n'est pas exempt de faute afflige et consterne.
Mais comment expliquer ou concilier ceci, qu'il y ait deux langages possibles à l'occasion d'un malheur arrivé ? -- C'est ainsi que l'un des patients peut dire : « Je me consolerais si seulement j'avais en cela commis la moindre faute ; » tandis que l'autre dira : « Ma consolation, c'est qu'en cela je suis tout à fait innocent. » -- Celui qui souffre sans l'avoir mérité s'irrite, parce que l'offense vient d'un autre. -- Celui qui souffre par sa faute s'abat parce qu'il y a reproche intérieur. -- On voit aisément que le meilleur des deux c'est le dernier.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LXV.
Ce n'est pas précisément la plus agréable observation à faire dans l'homme, que de voir sa jouissance accrue par la comparaison qu'il en fait avec la souffrance d'autrui, et sa propre douleur affaiblie lorsqu'il la compare avec un malheur semblable ou plus grand dans les autres. Mais ce phénomène est purement psychologique (d'après le principe des contrastes : opposita juxta se posita magis elucescunt) et n'a rien à démêler avec la morale, comme serait, par exemple, de désirer du mal à autrui afin d'avoir un sentiment plus intime du bonheur de son propre état. On compatit par l'imagination au malheur d'autrui (tout de même que, quand on voit quelqu'un perdre l'équilibre et au moment de tomber, on se porte involontairement et en vain du côté opposé, comme pour le remettre debout), et l'on n'est heureux que de n'être pas compris dans le même
[32] sort . C'est ce qui fait courir le peuple avec une ardente curiosité sur le passage d'un condamné et au lieu de son supplice, comme à un spectacle. Car les mouvements de l'âme et les sentiments qui s'observent sur son visage et dans son maintien, agissent sympathiquement sur le spectateur, et laissent, après la pénible émotion occasionnée par l'imagination (dont la force est encore accrue par la solennité du spectacle), le sentiment doux, mais cependant sévère, d'un relâchement qui le rend d'autant plus sensible aux jouissances futures de la vie.
En comparant même sa propre douleur avec d'autres possibles dans sa propre personne, on la rend ainsi plus supportable. On peut rendre la souffrance plus tolérable à celui qui s'est cassé une jambe, en lui représentant qu'il aurait pu aussi facilement se casser le cou.
Le moyen le plus sûr et le plus facilement efficace d'adoucir tous les maux, c'est une pensée qu'on peut bien demander d'un homme raisonnable, à savoir, que la vie en général, en ce qui regarde la jouissance qui l'accompagne et qui dépend des circonstances, n'est absolument d'aucun prix, et qu'elle n'a de valeur que par rapport à l'usage qu'on en fait, aux fins qu'on se propose, et que cette valeur, ce n'est pas la fortune, mais bien la sagesse seule qui peut la procurer à l'homme ; elle est donc en son pouvoir. Celui qui s'afflige de la nécessité de la perdre n'en jouira jamais.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LXVI. B. Le sentiment du beau
C'est-à-dire du plaisir en partie sensible et en partie intellectuel qui accompagne l'intention réfléchie, ou du goût
Le goût, dans la signification propre du mot, est, comme on l'a déjà dit, la propriété que possède un organe (la langue, le palais et le gosier) d'être affecté spécifiquement dans le boire et le manger par certaines matières dissoutes. Dans son usage, il est ou simplement distinctif, ou bien encore affectif [par exemple s'il s'agit de savoir si quelque chose est doux ou amer, ou si ce qui est goûté (doux ou amer) est agréable]. La première espèce de goût peut amener un accord universel dans la manière de dénommer certaines matières, mais la seconde ne peut jamais donner un jugement d'une valeur universelle, par exemple (en fait d'amer), que ce qui m'est agréable le sera aussi pour tout le monde. La raison en est claire : le plaisir et la peine ne peuvent pas appartenir à la faculté de connaître par rapport aux objets ; ce ne sont que des déterminations du sujet, qui dès lors ne peuvent être attribuées à des objets extérieurs. -- Le goût affectif renferme donc en même temps la notion d'une distinction par l'agréable ou le désagréable, que je rattache avec la représentation de l'objet dans la perception ou l'image.
Mais le goût s'entend aussi d'une faculté sensible non pas simplement de juger d'après une impression des sens et pour moi-même, mais encore de choisir d'après une règle certaine qu'on donne comme universellement valable. Cette règle peut être empirique, et en ce cas elle ne peut prétendre à aucune véritable universalité, à aucune nécessité par conséquent (dans le goût affectif, tout jugement d'autrui doit s'accorder avec le mien). -- C'est
ainsi que la règle du goût en fait de dîner est de commencer chez les Allemands par un potage, chez les Anglais par des aliments solides, parce que l'imitation en a fait insensiblement une habitude dans l'ordonnance d'une table.
Mais il y a aussi un goût affectif dont la règle doit être fondée a priori, parce qu'elle révèle une nécessité, par conséquent une valeur pour chacun, comme de juger la représentation d'un objet par rapport au sentiment de plaisir ou de peine (où par conséquent la raison est secrètement engagée, puisqu'il s'agit de savoir si l'on ne peut pas en dériver le jugement de principes rationnels, et, par suite, le prouver). On pourrait nommer ce goût rationnel, pour le distinguer du goût empirique comme goût sensitif (celuilà serait un gustus reflexus, celui-ci un gustus reflexus).
Toute expression de sa propre personne ou de son art avec goût suppose un état social (de communication réciproque), qui n'est pas toujours sociable (participant au plaisir d'autrui), mais ordinairement barbare pour commencer, insociable et purement querelleur. -- Dans la parfaite solitude personne ne parerait, n'embellirait sa maison pour soi ; personne ne le ferait même pour les siens (femme et enfants) : on ne le fait que pour des étrangers, pour se montrer à eux sous un jour avantageux. Mais dans le goût (le choix), c'est-à-dire dans le jugement esthétique, ce n'est pas la sensation (le matériel de la représentation de l'objet), mais bien la manière dont ce matériel est poétiquement arrangé par l'imagination libre (productive), c'est-à-dire la forme, qui produit immédiatement l'agrément inséparable de ce jugement : il n'y a effectivement que la forme qui puisse prétendre à une règle universelle pour le sentiment du plaisir. On ne saurait attendre une semblable règle universelle de la sensation physique, qui peut varier beaucoup suivant la différence de la capacité physique des sujets. -- On peut donc définir le goût : « La faculté que possède le jugement esthétique de prononcer universellement. »
Il y a donc dans l'imagination une faculté de juger socialement des objets extérieurs. -- L'esprit sent alors sa liberté dans le jeu des images (par conséquent de la sensibilité) ; car la sensibilité avec les autres hommes suppose liberté, -- et ce sentiment est plaisir. -- Mais l'universalité de ce plaisir pour chacun, universalité par laquelle on distingue le choix avec goût (du beau) d'avec le choix par simple sensation physique (celui du plaisir purement subjectif), c'est-à-dire la sensation de l'agréable, entraîne la notion d'une loi ; ce n'est effectivement qu'en conséquence de cette loi que
le plaisir peut valoir universellement pour ceux qui jugent. Or, la faculté représentative de l'universel est l'entendement. Donc le jugement de goût est tout à la fois un jugement esthétique et un jugement intellectuel, mais conçu dans la réunion des deux (le dernier n'est donc pas pur). -- Le jugement critique d'un objet par le goût porte sur l'accord ou le désaccord de la liberté dans le jeu de l'imagination avec la légitimité de l'entendement, et il ne tend ainsi qu'à juger esthétiquement la forme (cette union possible des représentations sensibles), et non à produire des matériaux dans lesquels cette forme soit perçue, car ce serait du génie ; or l'emportement fougueux du génie a souvent besoin d'être modéré et limité par la moralité du goût.
La BEAUTÉ est la seule chose qui appartienne au goût ; le SUBLIME est sans doute du ressort du jugement esthétique, mais pas pour le goût. Cependant la représentation du sublime peut et doit être belle en soi, autrement elle est grossière, barbare et contraire au goût. L'expression de la méchanceté ou du haïssable même (par exemple de la forme de la mort personnifiée dans Milton) peut et doit être belle. Il en est de même toutes les fois qu'un objet doit être représenté esthétiquement, fût-ce un Thersite. Autrement, l'expression produit l'insipidité ou le dégoût, deux choses qui tendent à faire repousser une représentation qui était cependant destinée à plaire, quand au contraire la beauté emporte la notion d'une invitation à s'unir très étroitement à l'objet, c'est-à-dire à une jouissance immédiate. -- Par les mots : une belle âme, on dit tout ce qui peut se dire pour en faire la fin de l'union la plus intime avec elle, car la grandeur et la force de l'âme concernent la matière (les instruments pour certaines fins). Mais la bonté d'âme, -- la forme pure sous laquelle toutes les fins doivent s'unir, et qui par conséquent, semblable à l'Eros de la Mythologie, est créateur originellement, mais aussi surnaturellement, partout où il se rencontre, -- est cependant le centre autour duquel le jugement de goût rassemble toutes ses manières de voir sur le plaisir sensible en tant qu'il peut être uni à la liberté de l'entendement.
Observation. -- D'où vient donc que les langues, surtout les modernes, ont désigné la faculté esthétique de juger par un mot (gustus, sapor) qui n'indique qu'un certain organe des sens (l'intérieur de la bouche), et la distinction ainsi que le choix des choses dont on peut jouir par le même organe ? -- Il n'y a pas de position où l'usage de la sensibilité et de l'entendement réunis dans la jouissance puisse être prolongé aussi
longtemps et être répété aussi souvent avec plaisir, que dans un bon dîner en bonne compagnie. -- La première de ces conditions cependant ne doit être regardée que comme un véhicule pour l'entretien de la seconde. Le jugement esthétique du maître d'hôtel se montre donc dans l'habileté à choisir convenablement pour tout le monde ; ce qu'il ne peut faire par son propre sens, parce que ses hôtes se choisiraient d'autres aliments, d'autres boissons, chacun suivant son goût particulier. Il met son établissement sur un tel pied de diversité que chacun y trouve selon son goût ; ce qui donne une universalité comparative. Il ne peut pas être ici question de son habileté à choisir les hôtes mêmes dans l'intérêt d'une conversation réciproque et générale (qu'on appelle très bien encore du nom de goût, mais proprement raison dans son application au goût, et en tant que la raison diffère du goût). C'est ainsi que le sentiment organique a pu fournir, à l'aide d'un sens particulier, le nom d'un sentiment idéal, celui d'un choix d'une valeur affective universelle. -- Un fait plus remarquable encore, c'est que l'habileté à reconnaître par les sens si quelque chose est un objet de jouissance d'un seul et même sujet (mais pas si son choix a une valeur universelle (sapor), ait même reçu le nom de sagesse (sapientia), par la raison probablement qu'un but absolument nécessaire n'a besoin d'aucune réflexion, d'aucun essai, mais qu'il se présente immédiatement dans l'âme comme par un goût de l'utile.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LXVII.
Le sublime (sublime) est la grandeur imposante (magnitudo reverenda) par l'étendue ou par le degré, qui attire (pour y proportionner ses forces), mais qui repousse en même temps de crainte de disparaître dans la comparaison de soi-même avec lui (par exemple le tonnerre sur notre tête, ou une montagne élevée et déserte). Dans cette situation, et bien qu'on soit en sûreté, on ramasse ses forces pour embrasser le phénomène, et l'appréhension de ne pouvoir atteindre à sa hauteur produit l'admiration (qui est un sentiment agréable résultant d'un triomphe continuel sur la douleur).
Le sublime est bien le contrepoids, mais non pas la contrepartie du beau ; la tentative et l'effort faits pour se mettre en état de saisir (apprehendere) l'objet, éveille dans le sujet le sentiment de sa force et de sa grandeur propres ; mais l'expression de la pensée du sublime dans la description ou l'exposition peut et doit toujours être belle ; autrement, en effet, l'admiration devient du découragement ; sentiment qui diffère beaucoup de l'admiration, qui est un jugement critique où l'on ne se rassasie pas d'admirer.
La grandeur disproportionnée (magnitudo monstrosa) est le colossal. Les écrivains qui ont voulu élever la grandeur immense de l'Empire russe ont donc mal rencontré en disant qu'il est colossal, car il y a là un blâme ; c'est-à-dire qu'il est trop grand pour être gouverné par un seul homme. -- Un homme extravagant est celui qui a du penchant à se mêler à des événements dont le récit véritable ressemble à un roman.
Le sublime est donc non pas à la vérité un objet de goût, mais bien un objet d'émotion ; toutefois, l'expression du sublime par l'art dans la
description et la décoration (par des décors accessoires, parerga) peut et doit être belle, parce qu'autrement elle est barbare, grossière et repoussante, et par là contraire au goût.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LXVIII. Le goût renferme une tendance favorable aux dehors de la moralité
Le goût (comme sens formel) tend à communiquer aux autres le sentiment du plaisir ou de la peine, et renferme une capacité, affectée de jouissance par cette commune situation d'éprouver une satisfaction (complacentia) partagée par d'autres. Or, la satisfaction qui peut être considérée non comme exclusivement propre au sujet sentant, mais comme susceptible d'être éprouvée par tout autre, c'est-à-dire comme universelle, attendu qu'elle doit contenir une nécessité (celle de cette satisfaction), par conséquent avoir un principe a priori qui permette de la considérer ainsi, est une satisfaction qui s'attache à l'harmonie du plaisir du sujet avec le sentiment de tout autre, suivant une loi universelle qui doit résulter de la législation universelle du sentir, par conséquent de la raison ; c'est-à-dire que le choix de cette satisfaction est soumis, quant à la forme, au principe du devoir. Le goût idéal a donc une tendance à l'amélioration extérieure de la moralité. -- Rendre l'homme socialement meilleur ne signifie pas tout à fait le rendre moralement bon (le moraliser), mais l'y préparer par les efforts qu'il fait dans cette position pour plaire aux autres (afin d'en être aimé ou admiré). -- En ce sens, on pourrait appeler le goût une moralité dans le phénomène extérieur, bien que cette expression, prise à la lettre, renferme une contradiction, puisqu'être moralisé renferme l'apparence ou le dehors du bien moral et même un degré de ce bien, l'inclination à mettre déjà un prix au semblant de ce bien.
ANTHROPOLOGIE AU POINT DE VUE PRAGMATIQUE
Partie I : Anthropologie didactique Livre deuxième
Table des matières Liste générale des titres
§ LIX.
Être moralisé, avoir une bonne conduite, être poli, honnête (avec éloignement pour la grossièreté), n'est cependant que la condition négative du goût. La représentation de ces propriétés dans l'imagination peut être une espèce de représentation extérieurement intuitive d'un objet ou de sa propre personne avec goût, mais seulement pour deux sens, pour l'ouïe et la vue. Au contraire le mode de représentation discursif, par la parole parlée ou écrite, comprend deux arts où le goût peut se montrer : l'éloquence et la poésie.