|
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 | | -"POT-Creation-Date: 2026-01-22 10:45+0100\n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2026-01-28 17:36+0100\n" |
10 | 10 | "PO-Revision-Date: 2026-01-22 10:45+0100\n" |
11 | 11 | "Last-Translator: <patrick.nguyen@beta.gouv.fr>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -3445,6 +3445,41 @@ msgstr "Next page" |
3445 | 3445 | msgid "Dernière page" |
3446 | 3446 | msgstr "Last page" |
3447 | 3447 |
|
| 3448 | +msgid "Liste des raccourcis pour l'utilisation de la carte intéractive" |
| 3449 | +msgstr "List of shortcuts for the use of the interactive card" |
| 3450 | + |
| 3451 | +msgid "" |
| 3452 | +"Flèches (ou 2/4/8/6 du pavé numérique) : se déplacer dans l’image ou sur la " |
| 3453 | +"carte" |
| 3454 | +msgstr "" |
| 3455 | +"Arrows (or 2/4/8/6 of the digital pavement): move in the image or on the map" |
| 3456 | + |
| 3457 | +msgid "" |
| 3458 | +"Page haut/bas (ou 3/9 du pavé numérique) : passer à l’image suivante ou " |
| 3459 | +"précédente dans la séquence" |
| 3460 | +msgstr "" |
| 3461 | +"High/low page (or 3/9 of the digital pavement): switch to the following or " |
| 3462 | +"previous image in the sequence" |
| 3463 | + |
| 3464 | +msgid "/ - : zoomer ou dézoomer l’image ou la carte" |
| 3465 | +msgstr "/ -: zoom or diszoman the image or the card" |
| 3466 | + |
| 3467 | +msgid "(ou 5 du pavé numérique) : recentrer l’image ou la carte" |
| 3468 | +msgstr "(or 5 of the digital pavement): refocus the image or the card" |
| 3469 | + |
| 3470 | +msgid "" |
| 3471 | +"Accueil / ↖️ (ou 7 du pavé numérique) : basculer la carte et l’image comme " |
| 3472 | +"élément principal affiché" |
| 3473 | +msgstr "" |
| 3474 | +"Home / ↖️ (or 7 of the digital pavement): to switch the card and the image as " |
| 3475 | +"a main element displayed" |
| 3476 | + |
| 3477 | +msgid "Fin (ou 1 du pavé numérique) : masquer la carte ou l’image réduite" |
| 3478 | +msgstr "End (or 1 of the digital pavement): hide the card or reduced image" |
| 3479 | + |
| 3480 | +msgid "Espace : lire ou mettre en pause la séquence en cours" |
| 3481 | +msgstr "Space: Read or break the current sequence" |
| 3482 | + |
3448 | 3483 | msgid "Communes renseignées" |
3449 | 3484 | msgstr "Communes filled" |
3450 | 3485 |
|
@@ -6380,41 +6415,6 @@ msgstr "Address:" |
6380 | 6415 | msgid "Activité :" |
6381 | 6416 | msgstr "Activity:" |
6382 | 6417 |
|
6383 | | -msgid "Liste des raccourcis pour l'utilisation de la carte intéractive" |
6384 | | -msgstr "List of shortcuts for the use of the interactive card" |
6385 | | - |
6386 | | -msgid "" |
6387 | | -"Flèches (ou 2/4/8/6 du pavé numérique) : se déplacer dans l’image ou sur la " |
6388 | | -"carte" |
6389 | | -msgstr "" |
6390 | | -"Arrows (or 2/4/8/6 of the digital pavement): move in the image or on the map" |
6391 | | - |
6392 | | -msgid "" |
6393 | | -"Page haut/bas (ou 3/9 du pavé numérique) : passer à l’image suivante ou " |
6394 | | -"précédente dans la séquence" |
6395 | | -msgstr "" |
6396 | | -"High/low page (or 3/9 of the digital pavement): switch to the following or " |
6397 | | -"previous image in the sequence" |
6398 | | - |
6399 | | -msgid "/ - : zoomer ou dézoomer l’image ou la carte" |
6400 | | -msgstr "/ -: zoom or diszoman the image or the card" |
6401 | | - |
6402 | | -msgid "(ou 5 du pavé numérique) : recentrer l’image ou la carte" |
6403 | | -msgstr "(or 5 of the digital pavement): refocus the image or the card" |
6404 | | - |
6405 | | -msgid "" |
6406 | | -"Accueil / ↖️ (ou 7 du pavé numérique) : basculer la carte et l’image comme " |
6407 | | -"élément principal affiché" |
6408 | | -msgstr "" |
6409 | | -"Home / ↖️ (or 7 of the digital pavement): to switch the card and the image as " |
6410 | | -"a main element displayed" |
6411 | | - |
6412 | | -msgid "Fin (ou 1 du pavé numérique) : masquer la carte ou l’image réduite" |
6413 | | -msgstr "End (or 1 of the digital pavement): hide the card or reduced image" |
6414 | | - |
6415 | | -msgid "Espace : lire ou mettre en pause la séquence en cours" |
6416 | | -msgstr "Space: Read or break the current sequence" |
6417 | | - |
6418 | 6418 | msgid "Choisir cette photo et passer à l’établissement suivant" |
6419 | 6419 | msgstr "Choose this photo and go to the next establishment" |
6420 | 6420 |
|
|
0 commit comments