|
1 | 1 | # potools 0.2.3 (in development) |
2 | 2 |
|
3 | | - * [Feature] `translate_package()` has been made more modular by splitting up its steps into individual exported functions. Thanks @hadley for the suggestion & design review, in addition to the effort filing PRs to achieve this. |
| 3 | +## New features |
| 4 | + |
| 5 | + * To encourage a more modular workflow, `translate_package()` has been split into individual exported functions. Thanks @hadley for the suggestion & design review, in addition to the effort filing PRs to achieve this. |
4 | 6 | + `po_extract()` extracts messages from package source code to create template `.pot` files (@hadley, [#243](https://github.com/MichaelChirico/potools/pull/243)). |
5 | 7 | + `po_create()` creates skeletal `.po` files for a given language from the `.pot` template (@hadley, [#235](https://github.com/MichaelChirico/potools/pull/235)) |
6 | 8 | + `po_compile()` converts `.po` translation files into binary `.mo` files used for installation (@hadley, [#234](https://github.com/MichaelChirico/potools/pull/234)). |
7 | 9 | + `po_update()` incorporates and merges source message changes to existing `.po` files (@hadley, [#235](https://github.com/MichaelChirico/potools/pull/235)) |
8 | | - * [Note] `potools` now has a site built by [`pkgdown`](https://github.com/r-lib/pkgdown) and hosted on GitHub pages: https://michaelchirico.github.io/potools/. Thanks @hadley for the initial implementation. |
9 | | - * [Documentation] Two new vignettes, ["Translation for package developers"](https://michaelchirico.github.io/potools/articles/developers.html) and ["Translation for package translators"](https://michaelchirico.github.io/potools/articles/translators.html) explain in some detail the process of translation from two perspectives -- that of the package developer and that of the message translator. |
10 | | - * [Bugfix] `translate_package()` works in batch mode, [#224](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/224). Thanks @HenrikBengtsson for the report. |
11 | | - * potools has a new hex logo! Thanks to @hadley for coordinating and @allisonhorst for the drawing! |
12 | | - * [Bugfix] `check_cracked_messages()` recognizes named arguments (e.g. `call.` to `stop()` or `appendLF` to `message()`) and keeps them in the original call, [#227](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/227). Thanks @hadley for the report. |
13 | | - * [Note] The test suite now relies on the 3rd edition of `testthat`, meaning a version requirement in the Suggested dependency. |
14 | | - * [Note] The default value of `verbose` has been changed to `TRUE` in `translate_package()` and `get_message_data()`. Verbosity has also been increased to help detect the source of issues, [#288](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/288). Thanks for @LDalby for reporting an unhelpful error. |
15 | | - * [Note] The package now contains Japanese translations of `potools` itself to serve as an example. See [po/R-ja.po](po/R-ja.po). [#241](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/241); thanks @HenrikBengtsson for the suggestion. |
16 | | - * [Feature] `check_potools_sys_reqs()` (mostly intended for internal use, but exported for testing) gains a `which` argument to fine-tune which system requirements to check, [#275](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/275) and [#288](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/288). Thanks @hadley for the suggestion and @LDalby for early dev testing which emphasized the need for this. |
17 | | - * [Note] potools gains a logo featuring a [potoo](https://en.wikipedia.org/wiki/Potoo) thanks to the artistic skills of @allisonhorst |
18 | | - * [Feature] New function `po_explain_plurals()` to help de-mystify how to supply plurals for different languages. For example, `po_explain_plurals("pl", 3)` explains that "For Polish (Polski), plural index 2 applies when n = 0, 5-21, 25-31, 35-41, ...", [#278](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/278). Thanks @hadley for the suggestion to independently export this functionality which was already used as part of `translate_package()`. |
19 | | - * [Bugfix] A test for non-GNU versions of `gettext` has been improved, [#221](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/221). Please report any issues here -- I don't have any good way of testing non-GNU tools. |
20 | | - * [Bugfix] .po files generated by {potools} will default to using `charset=UTF-8`, not `charset=ASCII`, to prevent encoding issues (@michaelchirico, [#299](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/299)). Thanks @maelle for the report! |
| 10 | + * Two new vignettes, ["Translation for package developers"](https://michaelchirico.github.io/potools/articles/developers.html) and ["Translation for package translators"](https://michaelchirico.github.io/potools/articles/translators.html) explain in some detail the process of translation from two perspectives -- that of the package developer and that of the message translator. |
| 11 | + * `check_potools_sys_reqs()` (mostly intended for internal use, but exported for testing) gains a `which` argument to fine-tune which system requirements to check, [#275](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/275) and [#288](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/288). Thanks @hadley for the suggestion and @LDalby for early dev testing which emphasized the need for this. |
| 12 | + * New `po_explain_plurals()` helps de-mystify how to supply plurals for different languages. For example, `po_explain_plurals("pl", 3)` explains that "For Polish (Polski), plural index 2 applies when n = 0, 5-21, 25-31, 35-41, ...", [#278](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/278). Thanks @hadley for the suggestion to independently export this functionality which was already used as part of `translate_package()`. |
| 13 | + |
| 14 | +## Bug fixes |
| 15 | + |
| 16 | + * `translate_package()` works in batch mode, [#224](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/224). Thanks @HenrikBengtsson for the report. |
| 17 | + * `check_cracked_messages()` recognizes named arguments (e.g. `call.` to `stop()` or `appendLF` to `message()`) and keeps them in the original call, [#227](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/227). Thanks @hadley for the report. |
| 18 | + * A test for non-GNU versions of `gettext` has been improved, [#221](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/221). Please report any issues here -- I don't have any good way of testing non-GNU tools. |
| 19 | + * .po files generated by {potools} will default to using `charset=UTF-8`, not `charset=ASCII`, to prevent encoding issues (@michaelchirico, [#299](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/299)). Thanks @maelle for the report! |
| 20 | + |
| 21 | +## Notes |
| 22 | + |
| 23 | + * {potools} now has a site built by [`pkgdown`](https://github.com/r-lib/pkgdown) and hosted on GitHub pages: https://michaelchirico.github.io/potools/. Thanks @hadley for the initial implementation. |
| 24 | + * {potools} has a new hex logo featuring a [potoo](https://en.wikipedia.org/wiki/Potoo)! Thanks to @hadley for coordinating and @allisonhorst for the drawing! |
| 25 | + * The test suite now relies on the 3rd edition of `testthat`, meaning a version requirement in the Suggested dependency. |
| 26 | + * The default value of `verbose` has been changed to `TRUE` in `translate_package()` and `get_message_data()`. Verbosity has also been increased to help detect the source of issues, [#288](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/288). Thanks for @LDalby for reporting an unhelpful error. |
| 27 | + * The package now contains Japanese translations of `potools` itself to serve as an example. See [po/R-ja.po](po/R-ja.po). [#241](https://github.com/MichaelChirico/potools/issues/241); thanks @HenrikBengtsson for the suggestion. |
21 | 28 |
|
22 | 29 | ## New languages/locales supported out of the box: |
23 | 30 |
|
|
0 commit comments