Skip to content

Commit 01a0cb8

Browse files
committed
New translations strings.xml (Chinese Simplified)
1 parent ddaedcb commit 01a0cb8

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

app/src/main/res/values-zh/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3-
<string name="app_name"></string>
3+
<string name="app_name">Alibi</string>
44
<string name="dialog_close_cancel_label">取消</string>
55
<string name="dialog_close_neutral_label">确定</string>
66
<string name="continue_label">继续</string>
@@ -87,8 +87,8 @@
8787
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_setup">设置自定义录制通知</string>
8888
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_edit">编辑录制通知</string>
8989
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_title">不要暴露自己</string>
90-
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_description">由于 Android 的限制,Alibi 必须在录制时显示通知。要隐藏您正在使用 Alibi 的事实,您可以自定义通知。</string>
91-
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_help_hideNotifications">或者,您也可以简单地禁用通知</string>
90+
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_description">由于 Android 的限制,Alibi 必须在录制时显示通知。为了不被察觉使用 Alibi,您可以修改通知的内容。</string>
91+
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_help_hideNotifications">或者,您也可以直接禁用通知</string>
9292
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_getStarted">创建自定义通知</string>
9393
<string name="ui_settings_customNotifications_preset_apply_label">应用预设 \"%s\"</string>
9494
<string name="ui_settings_customNotifications_showOngoing_label">显示持续时间</string>
@@ -101,7 +101,7 @@
101101
<string name="accessibility_open_in_browser">在浏览器中打开链接: %s</string>
102102
<string name="ui_about_contribute_translation">将 Alibi 翻译成您的语言</string>
103103
<string name="ui_about_contribute_donatation">捐赠</string>
104-
<string name="ui_about_gpg_key_hint">复制我的 GPG 密钥。这个密钥只存在一次,我可以用它向您证明我真的是我。请现在保存,以便您稍后可以验证我的签名。</string>
104+
<string name="ui_about_gpg_key_hint">您可以从此处复制我的 GPG 公钥。此密钥仅此一份,可以向您证实我的真实身份。现在保存,以便日后验证我的签名。</string>
105105
<string name="ui_about_gpg_key_copy">复制 GPG 密钥</string>
106106
<string name="ui_about_contribute_donation_githubSponsors">成为 GitHub 赞助者</string>
107107
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_title">即时删除片段文件</string>
@@ -217,6 +217,6 @@
217217
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_relativeStart_label">录制开始</string>
218218
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_relativeStart_explanation">使用实际录音开始的时间</string>
219219
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_success">新格式将用于未来的录音</string>
220-
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_label">节省时间</string>
220+
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_label">保存时间</string>
221221
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_explanation">使用你保存录音的时间</string>
222222
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)