Skip to content

Commit dea1bda

Browse files
committed
New translations strings.xml (Chinese Traditional)
1 parent 0835a3b commit dea1bda

File tree

1 file changed

+14
-14
lines changed

1 file changed

+14
-14
lines changed

app/src/main/res/values-zh/strings.xml

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3-
<string name="app_name">Alibi</string>
4-
<string name="dialog_close_cancel_label">取消</string>
3+
<string name="app_name"></string>
4+
<string name="dialog_close_cancel_label">إلغاء</string>
55
<string name="dialog_close_neutral_label">确定</string>
66
<string name="continue_label">继续</string>
7-
<string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g> KB/s</string>
7+
<string name="format_kbps"><xliff:g name="value">%s</xliff:g></string>
88
<string name="form_error_type_notNumber">请输入有效数字</string>
99
<string name="form_error_value_notInRange">请输入 <xliff:g name="min">%s</xliff:g> 到 <xliff:g name="max">%s</xliff:g> 之间的数</string>
1010
<string name="form_error_value_mustBeGreaterThan">请输入大于 <xliff:g name="min">%s</xliff:g> 的数</string>
@@ -87,8 +87,8 @@
8787
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_setup">设置自定义录制通知</string>
8888
<string name="ui_settings_option_customNotification_description_edit">编辑录制通知</string>
8989
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_title">不要暴露自己</string>
90-
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_description">由于 Android 的限制,Alibi 必须在录制时显示通知。为了不被察觉使用 Alibi,您可以修改通知的内容。</string>
91-
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_help_hideNotifications">或者,您也可以直接禁用通知</string>
90+
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_description">由于 Android 的限制,Alibi 必须在录制时显示通知。要隐藏您正在使用 Alibi 的事实,您可以自定义通知。</string>
91+
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_help_hideNotifications">或者,您也可以简单地禁用通知</string>
9292
<string name="ui_settings_customNotifications_landing_getStarted">创建自定义通知</string>
9393
<string name="ui_settings_customNotifications_preset_apply_label">应用预设 \"%s\"</string>
9494
<string name="ui_settings_customNotifications_showOngoing_label">显示持续时间</string>
@@ -101,7 +101,7 @@
101101
<string name="accessibility_open_in_browser">在浏览器中打开链接: %s</string>
102102
<string name="ui_about_contribute_translation">将 Alibi 翻译成您的语言</string>
103103
<string name="ui_about_contribute_donatation">捐赠</string>
104-
<string name="ui_about_gpg_key_hint">您可以从此处复制我的 GPG 公钥。此密钥仅此一份,可以向您证实我的真实身份。现在保存,以便日后验证我的签名。</string>
104+
<string name="ui_about_gpg_key_hint">复制我的 GPG 密钥。这个密钥只存在一次,我可以用它向您证明我真的是我。请现在保存,以便您稍后可以验证我的签名。</string>
105105
<string name="ui_about_gpg_key_copy">复制 GPG 密钥</string>
106106
<string name="ui_about_contribute_donation_githubSponsors">成为 GitHub 赞助者</string>
107107
<string name="ui_settings_option_deleteRecordingsImmediately_title">即时删除片段文件</string>
@@ -157,14 +157,14 @@
157157
<string name="ui_settings_option_enableAppLock_enrollmentRequired">请先选择密码或生物识别解锁方式</string>
158158
<string name="identityVerificationRequired_title">需要验证</string>
159159
<string name="identityVerificationRequired_subtitle">您需要验证身份才能继续</string>
160-
<string name="ui_settings_option_saveFolder_videoUnsupported">此版本的 Android 不支持用于视频录制的自定义文件夹。Alibi 将取消录制并返回系统文件夹。</string>
160+
<string name="ui_settings_option_saveFolder_videoUnsupported">您的 Android 版本不支持用于视频录制的自定义文件夹。Alibi 将取消录制并返回系统文件夹。</string>
161161
<string name="ui_minApiRequired">您将需要至少运行 Android %s (API 级别: %s) 的 Android 手机来使用此功能</string>
162162
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_custom_label">选择自定义位置</string>
163163
<string name="ui_settings_option_saveFolder_action_dcim_label">使用 DCIM 文件夹</string>
164164
<string name="ui_settings_option_saveFolder_dcimValue">DCIM 文件夹</string>
165165
<string name="ui_settings_option_saveFolder_success">片段文件夹更改成功</string>
166166
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_title">需要权限</string>
167-
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_text">要访问 DCIM 文件夹,您需要授予 Alibi 访问外部存储的权限。Alibi 将只使用此权限将您的录制文件写入 DCIM 文件夹。</string>
167+
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_text">要访问 DCIM 文件夹,您需要授予Alibi 访问外部存储的权限。 Alibi 将只使用此权限将您的录制文件写入DCIM文件夹。</string>
168168
<string name="ui_settings_option_saveFolder_externalPermissionRequired_action_confirm">授予权限</string>
169169
<string name="ui_recorder_error_batchesInaccessible_description">Alibi 无法访问或写入片段文件夹。 尝试选择一个不同的文件夹或使用内部存储。录制已中止。</string>
170170
<string name="ui_severeError_fileSaverUnavailable_title">未找到文件管理器</string>
@@ -181,17 +181,17 @@
181181
<string name="goBack">返回</string>
182182
<string name="ui_recorder_action_saveCurrent">立即保存?</string>
183183
<string name="ui_recorder_action_saveCurrent_explanation">您可以通过按下保存按钮来保存当前正在进行的录制。录制将继续在后台进行。</string>
184-
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hint">您的可用存储空间不足。Alibi 可能无法正常工作。请释放一些空间。</string>
185-
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hintANDswitchSaveFolder">您的可用存储空间不足。Alibi 可能无法正常工作。请释放一些空间,或者在设置中将片段文件夹更改为其他位置。</string>
184+
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hint">您的存储空间值很低。Alibi 可能无法正常工作。请释放一些空间。</string>
185+
<string name="ui_recorder_lowOnStorage_hintANDswitchSaveFolder">您的存储空间值很低。Alibi 可能无法正常工作。请释放一些空间,或者在设置中将片段文件夹更改为其他位置。</string>
186186
<string name="ui_welcome_timeSettings_title">Alibi 将保留多长时间?</string>
187187
<string name="ui_welcome_timeSettings_message">Alibi 将不断录制并删除旧的录制文件以为新的录制提供存储空间。由您决定 Alibi 应该保留多长时间的录制。</string>
188-
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_5min">5 分钟</string>
188+
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_5min">5分钟</string>
189189
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_15min">15 分钟</string>
190190
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_30min">30 分钟</string>
191191
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_1hour">1 小时</string>
192192
<string name="ui_welcome_timeSettings_changeableHint">您可以随时更改。</string>
193193
<string name="ui_welcome_saveFolder_title">Alibi 将在哪里存储片段文件?</string>
194-
<string name="ui_welcome_saveFolder_message">选择您想要让 Alibi 存储录制片段的位置。内部文件夹是加密的,只有 Alibi 才能访问。 如果您只希望录制短时间的片段,建议使用内部文件夹存储。如果您需要录制更长时间,建议选择自定义文件夹存储,因为内部存储往往非常有限。</string>
194+
<string name="ui_welcome_saveFolder_message">选择您想要让 Alibi 存储录制片段的位置。内部文件夹是加密的,只有Alibi才能访问。 如果您只想录制一个短片段,这个文件夹是可行的。 如果您需要录制更长的时间,您可能要选择一个不同的文件夹,因为内部存储非常有限。</string>
195195
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_internal">内部存储</string>
196196
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_custom">自定义文件夹</string>
197197
<string name="ui_welcome_saveFolder_values_media">媒体文件夹</string>
@@ -206,7 +206,7 @@
206206
<string name="ui_welcome_ready_message">您已准备好使用 Alibi!请继续尝试吧!</string>
207207
<string name="ui_welcome_ready_start">开始使用 Alibi</string>
208208
<string name="ui_about_support_title">获取支持</string>
209-
<string name="ui_about_support_message">如果您有任何疑问、反馈或遇到任何问题,欢迎随时与我联系。我很乐意帮助您!下面是我的联系方式列表:</string>
209+
<string name="ui_about_support_message">如果您有任何疑问、反馈或遇到任何问题,请不要犹豫,与我联系。我很乐意帮助您!下面是我的联系方式列表:</string>
210210
<string name="ui_welcome_timeSettings_values_1min">1 分钟</string>
211211
<string name="ui_error_occurred_title">出现错误</string>
212212
<string name="ui_settings_option_saveFolder_batchesFolderInaccessible_error">Alibi 无法访问此文件夹。请选择其他文件夹</string>
@@ -217,6 +217,6 @@
217217
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_relativeStart_label">录制开始</string>
218218
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_relativeStart_explanation">使用实际录音开始的时间</string>
219219
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_success">新格式将用于未来的录音</string>
220-
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_label">保存时间</string>
220+
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_label">节省时间</string>
221221
<string name="ui_settings_option_filenameFormat_action_now_explanation">使用你保存录音的时间</string>
222222
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)