diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 81b3333..96c53b1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the high-tide package. # Automatically generated, 2025. # Stella and Charlie - teamcons.carrd.co, 2025. +# Felix Plamper, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: high-tide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-16 10:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-16 09:41+0200\n" -"Last-Translator: Stella and Charlie - teamcons.carrd.co\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-22 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 15:31+0800\n" +"Last-Translator: Felix Plamper @plamper\n" "Language-Team: the germans\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: data/ui/detailed_track_listing.blp:46 src/widgets/top_hit_widget.py:133 +#: data/ui/detailed_track_listing.blp:46 src/widgets/top_hit_widget.py:131 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Titel" #: data/ui/detailed_track_listing.blp:137 #: data/ui/detailed_track_listing.blp:162 data/ui/window.blp:528 msgid "Go to track radio" -msgstr "Zum Track Radio gehen" +msgstr "Zum Titel Radio gehen" #: data/ui/detailed_track_listing.blp:142 #: data/ui/detailed_track_listing.blp:167 @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Name der Wiedergabeliste" #: data/ui/new_playlist.blp:33 msgid "Playlist Description" -msgstr "Beschreibung Wiedergabeliste" +msgstr "Beschreibung der Wiedergabeliste" #: data/ui/new_playlist.blp:47 msgid "Create" @@ -123,28 +124,48 @@ msgstr "Automatisch" #: data/ui/preferences.blp:32 msgid "Preferred Audio Sink" -msgstr "Bevorzugte Audio-Sink" +msgstr "Bevorzugte Audio Ausgabe" -#: data/ui/preferences.blp:35 +#: data/ui/preferences.blp:33 +msgid "" +"Gapless playback is disabled for the native Pipewire Sink due to a bug. Use " +"'Automatic' for gapless playback." +msgstr "" +"Lückenlose Wiedergabe ist deaktiviert für die native Pipewire Ausgabe " +"aufgrund eines Bugs. Für Lückenlose Wiedergabe nutze 'Automatisch'." + +#: data/ui/preferences.blp:36 +msgid "ALSA Device" +msgstr "ALSA Audio Gerät" + +#: data/ui/preferences.blp:37 +msgid "Device used for exclusive ALSA access" +msgstr "Gerät für exklusiven ALSA-Zugriff" + +#: data/ui/preferences.blp:40 msgid "Normalize volume" msgstr "Lautstärke normalisieren" -#: data/ui/preferences.blp:40 +#: data/ui/preferences.blp:45 msgid "App" msgstr "App" -#: data/ui/preferences.blp:42 +#: data/ui/preferences.blp:47 msgid "Run in the background" msgstr "Im Hintergrund ausführen" -#: data/ui/preferences.blp:45 +#: data/ui/preferences.blp:50 msgid "Use quadratic volume control" msgstr "Quadratische Lautstärkeregelung verwenden" -#: data/ui/preferences.blp:48 +#: data/ui/preferences.blp:53 msgid "Display animated covers" msgstr "Animierte Cover anzeigen" +#: data/ui/preferences.blp:56 +msgid "Enable Discord Rich Presence" +msgstr "Discord Rich Presence aktivieren" + #: data/ui/search_entry.blp:4 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." @@ -174,19 +195,19 @@ msgstr "Wiedergabe/Pause" msgid "Skip Forward" msgstr "Vorwärts springen" -#: data/ui/window.blp:214 src/pages/page.py:47 +#: data/ui/window.blp:214 src/pages/page.py:73 msgid "Loading..." msgstr "Lädt..." -#: data/ui/window.blp:240 src/pages/home_page.py:40 +#: data/ui/window.blp:240 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: data/ui/window.blp:265 src/pages/explore_page.py:50 +#: data/ui/window.blp:265 src/pages/explore_page.py:49 msgid "Explore" msgstr "Erkunden" -#: data/ui/window.blp:290 src/pages/collection_page.py:40 +#: data/ui/window.blp:290 src/pages/collection_page.py:35 msgid "Collection" msgstr "Sammlung" @@ -230,10 +251,14 @@ msgstr "Lyrics" msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: data/ui/pages_ui/artist_page_template.blp:174 +#: data/ui/pages_ui/artist_page_template.blp:182 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: data/ui/pages_ui/artist_page_template.blp:196 #: data/ui/pages_ui/tracks_list_template.blp:205 msgid "Copy Share URL" -msgstr "Freigabe-URL kopieren" +msgstr "URL zum Teilen kopieren" #: data/ui/pages_ui/page_template.blp:10 msgid "Main Menu" @@ -261,7 +286,7 @@ msgstr "Beenden" #: data/ui/widgets/generic_track_widget.blp:175 msgid "Copy share url" -msgstr "Freigabe-Url kopieren" +msgstr "URL zum Teilen kopieren" #: data/ui/widgets/generic_track_widget.blp:179 msgid "Add to a playlist" @@ -287,14 +312,14 @@ msgstr "Nächste Lieder" msgid "Top Hit" msgstr "Top-Hit" -#: data/io.github.nokse22.high-tide.desktop.in:3 +#: data/io.github.nokse22.high-tide.desktop.in:2 #: data/io.github.nokse22.high-tide.appdata.xml.in:9 msgid "High Tide" msgstr "High Tide" #: data/io.github.nokse22.high-tide.appdata.xml.in:10 msgid "TIDAL client" -msgstr "TIDAL-Kunde" +msgstr "TIDAL Client" #: data/io.github.nokse22.high-tide.appdata.xml.in:12 msgid "" @@ -306,125 +331,154 @@ msgstr "" "Qualität." #: data/io.github.nokse22.high-tide.appdata.xml.in:56 -msgid "" -"High Tide in a large window format playing the album `Dreams` by Fleetwood " -"Mac" +msgid "High Tide in a large window format playing the `Song 2` by Blur" msgstr "" -"High Tide in einem großen Fensterformat, das das Album `Dreams` von " -"Fleetwood Mac spielt" +"High Tide in einem großen Fensterformat, das das Lied `Song 2` von Blur " +"spielt" #: data/io.github.nokse22.high-tide.appdata.xml.in:61 msgid "" -"High Tide in a small window format playing `Let It Happen` by Tame Impala" +"High Tide in a large window format playing `Sultan Of Swing` by Dire Straits" msgstr "" -"High Tide in einem kleinen Fensterformat spielt \"Let It Happen\" von Tame " -"Impala" +"High Tide in einem großen Fensterformat, das das Lied `Sultans Of Swing` von " +"Dire Straits spielt" + +#: data/io.github.nokse22.high-tide.appdata.xml.in:66 +msgid "" +"High Tide in a small window format playing `Elenore` by The Turtles and " +"showing the queue" +msgstr "" +"High Tide in einem kleinen Fensterformat spielt `Elenore` von The Turtles" + +#: data/io.github.nokse22.high-tide.appdata.xml.in:71 +msgid "High Tide in a small window format playing `Light My Fire` by The Doors" +msgstr "" +"High Tide in einem kleinen Fensterformat spielt `Light My Fire` von The Doors" #: src/pages/album_page.py:60 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/pages/album_page.py:62 src/pages/playlist_page.py:79 +#: src/pages/album_page.py:64 src/pages/playlist_page.py:78 msgid "{} tracks ({})" -msgstr "{} Spuren ({})" +msgstr "{} Titel ({})" -#: src/pages/artist_page.py:101 src/widgets/card_widget.py:139 -#: src/widgets/top_hit_widget.py:183 +#: src/pages/artist_page.py:91 src/widgets/card_widget.py:151 +#: src/widgets/top_hit_widget.py:179 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/pages/artist_page.py:105 +#: src/pages/artist_page.py:94 msgid "Top Tracks" msgstr "Top Tracks" -#: src/pages/artist_page.py:117 src/pages/collection_page.py:49 -#: src/pages/search_page.py:65 +#: src/pages/artist_page.py:97 src/pages/collection_page.py:39 +#: src/pages/search_page.py:57 msgid "Albums" msgstr "Alben" -#: src/pages/artist_page.py:128 +#: src/pages/artist_page.py:100 msgid "EP & Singles" msgstr "EP & Singles" -#: src/pages/artist_page.py:140 +#: src/pages/artist_page.py:104 msgid "Appears On" msgstr "Erscheint am" -#: src/pages/artist_page.py:151 +#: src/pages/artist_page.py:107 msgid "Similar Artists" msgstr "Ähnliche Künstler" -#: src/pages/artist_page.py:180 +#: src/pages/artist_page.py:130 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: src/pages/artist_page.py:201 src/pages/track_radio_page.py:55 -msgid "Radio of {}" -msgstr "Radio von {}" - -#: src/pages/collection_page.py:45 +#: src/pages/collection_page.py:37 msgid "My Mixes and Radios" msgstr "Meine Mixe und Radios" -#: src/pages/collection_page.py:47 src/pages/search_page.py:71 +#: src/pages/collection_page.py:38 src/pages/search_page.py:58 msgid "Playlists" msgstr "Wiedergabelisten" -#: src/pages/collection_page.py:51 src/pages/search_page.py:77 +#: src/pages/collection_page.py:40 src/pages/search_page.py:59 msgid "Tracks" -msgstr "Tracks" +msgstr "Titel" -#. Adds a carousel with artists, albums and playlists -#: src/pages/collection_page.py:53 src/pages/search_page.py:59 +#: src/pages/collection_page.py:41 src/pages/search_page.py:56 msgid "Artists" msgstr "Künstler" -#: src/pages/explore_page.py:78 -msgid "More" -msgstr "Mehr" - -#: src/pages/not_logged_in_page.py:34 +#: src/pages/not_logged_in_page.py:38 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" -#: src/pages/not_logged_in_page.py:40 +#: src/pages/not_logged_in_page.py:45 msgid "Login first" msgstr "Erst anmelden" -#: src/pages/not_logged_in_page.py:41 -msgid "To be able to use this app you need to login with your TIDAL account." +#: src/pages/not_logged_in_page.py:47 +msgid "To be able to use this app, you need to login with your TIDAL account." msgstr "" "Um diese App nutzen zu können, müssen Sie sich mit Ihrem TIDAL-Konto " "anmelden." -#: src/pages/playlist_page.py:77 src/pages/track_radio_page.py:62 +#: src/pages/playlist_page.py:75 msgid "by {}" msgstr "von {}" -#: src/widgets/card_widget.py:91 +#: src/widgets/card_widget.py:108 msgid "Track by {}" msgstr "Titel von {}" -#: src/widgets/card_widget.py:130 +#: src/widgets/card_widget.py:143 src/widgets/top_hit_widget.py:159 msgid "By {}" msgstr "Von {}" -#: src/widgets/top_hit_widget.py:91 +#: src/widgets/top_hit_widget.py:88 msgid "Track" msgstr "Titel" -#: src/widgets/top_hit_widget.py:110 +#: src/widgets/top_hit_widget.py:108 msgid "Mix" msgstr "Mix" -#: src/main.py:96 +#: src/main.py:107 msgid "Donate with Ko-Fi" msgstr "Mit Ko-Fi spenden" -#: src/main.py:98 +#: src/main.py:108 msgid "Donate with Github" msgstr "Mit Github spenden" -#: src/window.py:217 +#: src/window.py:231 msgid "Playing Music" msgstr "Spielt Musik ab" + +#: src/lib/utils.py:102 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: src/lib/utils.py:300 +msgid "Successfully added to my collection" +msgstr "Erfolgreich zu meiner Sammlung hinzugefügt" + +#: src/lib/utils.py:303 +msgid "Failed to add item to my collection" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen zu meiner Sammlung" + +#: src/lib/utils.py:329 +msgid "Successfully removed from my collection" +msgstr "Erfolgreich aus meiner Sammlung entfernt" + +#: src/lib/utils.py:331 +msgid "Failed to remove item from my collection" +msgstr "Fehler beim Entfernen aus meiner Sammlung" + +#: src/lib/utils.py:371 +msgid "Copied share URL in the clipboard" +msgstr "URL zum Teilen in die Zwischenablage kopiert" + +#: src/lib/player_object.py:268 +msgid "ALSA Audio Device is not available" +msgstr "ALSA Audio Gerät ist nicht verfügbar"