-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathmodele_meta_balisage.xml
More file actions
283 lines (237 loc) · 16 KB
/
modele_meta_balisage.xml
File metadata and controls
283 lines (237 loc) · 16 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang=""> <!--[Norme Iso 639-2b] ex : fre, ita, frm etc.-->
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt> <!-- reprise du TEI HEADER Obvil -->
<!-- titre du document de correspondance -->
<title>titre de la lettre</title>
<author key="[Identifiant_auteur]" ref="http://test">[auteur]</author>
<editor key="[Identifiant_editeur]">[editeur]</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>[nom]</name>
<resp>[responsabilité]</resp><!-- préférer édition TEI -->
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2001-01-01"/><!-- when="[date_publication]" (Obvil) -->
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/[nom_corpus]/[nom_fichier]</idno>
<!-- L'élément <idno> contient l'url du document de correspondance, identifiant unique que l'on retrouve dans le <correspDesc> -->
<!-- Un seul identifiant. Pas d'attribut type sur l'élément <idno> -->
<availability status="restricted">
<!-- Ne pas modifier : mise à jour et uniformisation et norme typographique par Frédéric Glorieux automatiquement -->
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2015 Université Paris-Sorbonne, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France (CC BY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier> <!-- convservation et origine du document -->
<country>pays de conservation</country>
<settlement>ville de conservation</settlement>
<institution>lieu de conservation</institution>
<repository>département de conservation</repository>
<collection>nom de la collection</collection>
<idno type="EAD">référence ou cote du document</idno> <!-- valeur d'exemple pour le @type de référence ou cote -->
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>résumé d'une lettre</summary>
<msItem>
<incipit>incipit d'une lettre</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc> <!--description matérielle-->
<objectDesc form="letter"> <!-- @form valeurs possibles: "letter" "note" "postcard" "telegram"-->
<supportDesc>
<extent>
<measure type="page">5</measure>
</extent>
<condition>état de conservation du document</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<accMat>description des pièces, documents joints à une lettre</accMat>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<p>description en texte libre par les éditeurs des principes et choix de transcription </p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<!--attribut obligatoire, identifiant unique d'une lettre, url de la lettre-->
<correspDesc ref="http://test">
<!--valeur fermée: "sent" pour une expédition "received" pour une réception, attributs facultatifs: @subtype @sortKey pour une redirection -->
<correspAction type="sent" subtype="redirecting" sortKey="2">
<persName xml:id="id_exped" key="nom_normalisé" ref="http://test">nom de l'expéditeur</persName> <!--plusieurs attributs possibles pour identifier l'expéditeur-->
<placeName xml:id="id_lieu_exped" key="nom_normalisé" ref="http://test">lieu d'expédition</placeName> <!--plusieurs attributs possibles pour identifier le lieu de l'expédition-->
<!--date dans l'attribut @when au format aaaa-mm-jj ; autres attributs possibles: @notBefore, @notAfter, @from, @to -->
<date when="2001-01-01" cert="high" resp="id_editeur"/> <!-- soit @when="2001-01-01" soit notAfter="2001-01-01" et notBefore="2001-01-01"-->
</correspAction>
<correspAction type="received" subtype="redirecting" sortKey="2">
<persName xml:id="id_dest" key="nom_normalisé" ref="http://test">nom de l'expéditeur</persName> <!--plusieurs attributs possibles pour identifier l'expéditeur-->
<placeName xml:id="id_lieu_dest" key="nom_normalisé" ref="http://test">lieu d'expédition</placeName> <!--plusieurs attributs possibles pour identifier le lieu de l'expédition-->
<!--date dans l'attribut @when au format aaaa-mm-jj ; autres attributs possibles: @notBefore, @notAfter, @from, @to -->
<date when="2001-01-01" cert="high" resp="id_editeur"/> <!-- soit @when="2001-01-01" soit notAfter="2001-01-01" et notBefore="2001-01-01"-->
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="next" target="http://test"/>
<ref type="prev" target="http://test"/>
<ref type="replyTo" target="http://test"/>
<ref type="repliedBy" target="http://test"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<!-- encodage des relations entre correspondants-->
<particDesc>
<listPerson>
<person sex="M" age="26" role="metier" sameAs="#id_exped"/>
<person sameAs="#id_dest"/>
<relation type="personal" name="friend" mutual="#id_exped #id_dest"/>
</listPerson>
</particDesc>
<!--intégration de mots-clés thématiques définissant le document -->
<textClass>
<!--@scheme donne le nom du thesaurus ou de la liste close de mots-clés-->
<keywords scheme="nom_thesaurus">
<term>mot-clé 1</term>
<term>mot-clé 2</term>
<!--...-->
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2001-01-01" who="nom_editeur">notification d'un changement, d'une mise à jour de l'édition </change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<!-- autres valeurs autorisées: "envelope" "note" "postcard" "telegram" "attachment" -->
<div type="letter">
<!-- délimitation des pages et @facs pour l'image de la page concernée -->
<pb xml:id="id_page" n="1" facs="http://tests"/>
<!--<head> type="title" pour un titre intégré par l'auteur à sa lettre ou type="object" pour l'object d'une lettre "objet:..."-->
<head type="object"> titre intégré par l'auteur ou object</head>
<fw type="type">saisie des en-têtes formalisées</fw>
<!-- formule de début de lettre -->
<opener>
<salute>formule d'apostrophe</salute>
<dateline>mention d'une date dans la formule de début</dateline>
<address sameAs="#id_exped"> <!--@sameAs pour dire s'il s'agit de l'adresse de l'expéditeur ou du destinataire, pointe vers l' @xml:id de <persName> du correspDesc -->
<addrLine>ligne d'une adresse si mention adresse </addrLine>
</address>
</opener>
<!-- paragraphe d'une lettre -->
<p>
texte de la lettre ou du document de correspondance
<!--notes critiques des éditeurs ou de l'auteur lui même type="author", autres valeurs possibles de @place voir documentation -->
<note type ="editor" place="bottom">note explicative</note>
<!-- ajouts de l'auteur ou annotations postérieures @type="posterior", autres valeurs possibles de @place voir documentation -->
<add type="author" place="above">annotation</add>
<ref target="http://test">référence par l'auteur à une autre lettre</ref> <!--targer pointe vers la lettre dont il est question-->
<!-- entités nommées -->
<persName xml:id ="id_personne" key="nom_normalisé" ref="http://test" >nom de personne</persName>
<!-- entités nommées -->
<placeName xml:id ="id_lieu" key="nom_normalisé" ref="http://test" >nom de lieu</placeName>
<!-- entités nommées -->
<orgName xml:id ="id_org" key="nom_normalisé" ref="http://test" >nom d'organisation/institution</orgName>
<!-- date au format aaaa-mm-jj -->
<date when="2001-01-01"/>
<!-- titres d'oeuvres autres valeurs suggérées pour @type: "science" "art" -->
<bibl xml:id="id_oeuvre" source="http://test" type="literature">titre d'une oeuvre </bibl>
<!--citations-->
<cit>
<quote>texte cité</quote>
<bibl source="http://test">référence bibliographique de la citation</bibl>
</cit>
<!-- liste-->
<list>
<item>composant n° 1 de la liste</item>
<item>composant n° 2 de la liste</item>
</list>
<!--distinction graphique d'un mot ou d'un passage valeurs proposées à définir-->
<hi rend="?">passage distinctif</hi>
<!--pour encoder un dessin ou une forme graphique-->
<figure>
<graphic url="http://test"
/>
<desc>description du dessin</desc>
</figure>
<formula notation="notation">formule mathématique</formula> <!--@notation pour préciser la notation scientifique-->
<!-- tableau-->
<table rows="5" cols="2">
<head>titre du tableau</head>
<row role="data">
<cell>cellule d'un tableau</cell>
</row>
</table>
<!-- notes de musique-->
<notatedMusic>
<!-- image des notes -->
<graphic url="http://test"/>
<desc>description</desc>
</notatedMusic>
<!--balises de transcription / apparat critique-->
<!--pour marquer un saut de ligne-->
<lb/>
<!--pour baliser une ommission pour les autres valeurs possibles de @unit et @reason voir documentation-->
<gap unit="char" quantity="4" reason="illegible"/>
<unclear reason="faded">mot ou passage incertain</unclear>
<del>mot râturé</del>
<!-- choix de transcriptions -->
<!--abréviations-->
<choice>
<abbr>Mr</abbr>
<expan>M<ex>onsieu</ex>r</expan>
</choice>
<!--correction-->
<choice>
<sic>a</sic>
<corr>à</corr>
</choice>
<!--régularisation-->
<choice>
<reg>août</reg>
<orig>Août</orig>
</choice>
</p>
<p> <figure><figDesc facs="dk">kfkfkf</figDesc><graphic facs=""></graphic></figure></p>
<!-- tableau en dehors d'un paragraphe-->
<table rows="5" cols="2">
<head>titre du tableau</head>
<row>
<cell role="data">cellule d'un tableau</cell>
</row>
</table>
<!-- notes de musique hors d'un paragraphe -->
<notatedMusic>
<!-- image des notes -->
<graphic url="http://test"/>
<desc>description</desc>
</notatedMusic>
<!-- formule de fin de lettre-->
<closer>
<salute>formule de politesse</salute>
<address sameAs="#id_dest"> <!--@sameAs pour dire s'il s'agit de l'adresse de l'expéditeur ou du destinataire, pointe vers l' @xml:id de <persName> du correspDesc -->
<addrLine>ligne adresse si mention adresse</addrLine>
</address>
<dateline>mention d'une date dans la formule de fin de lettre</dateline>
<signed>signature</signed>
</closer>
<!--distinction graphique d'une partie d'un texte-->
<postscript>
<p>texte du post-scriptum</p>
</postscript>
</div>
</body>
</text>
</TEI>