-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathalhoy_physiologie-de-la-lorette_1841.xml
More file actions
1764 lines (1764 loc) · 125 KB
/
alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841.xml
File metadata and controls
1764 lines (1764 loc) · 125 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../Teinte/tei2html.xsl"?>
<?xml-model href="http://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<!--Odette: 2019-07-02T15:10:00+02:00-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Physiologie de la lorette</title>
<author key="Alhoy, Maurice (1802-1856)"
ref="https://data.bnf.fr/fr/12459621/maurice-alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841/"
>Maurice Alhoy</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Infoscribe</name>
<resp>OCR, saisie</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne-Laure Huet</name>
<resp>transformation XML-TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nolwenn Chevalier</name>
<resp>transformation XML-TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2019"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/danse/alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2015 Université Paris-Sorbonne, agissant pour le Laboratoire
d’Excellence « Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé
OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété
intellectuelle sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition
de la communauté scientifique internationale par l’OBVIL, selon les
termes de la licence Creative Commons : « Attribution - Pas
d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France (CC BY-NC-ND
3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou
publication dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom
de l’OBVIL et surtout l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté
scientifique, toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette
ressource électronique, notamment en intégrant toutes les contributions
extérieures, la diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est
pas souhaitable.</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Maurice Alhoy, <hi rend="i">Physiologie de la lorette. Dessins par Gavarni</hi>,
<pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>Aubert</publisher>, Galerie Véro-Dodat,
<publisher>Lavigne</publisher>, 1, rue du Paon Saint-André, <date>1841</date>. PDF: <ref
target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8530266k">Gallica</ref>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1841"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<pb n="n.p."/>
<epigraph>
<p>La tante en permettra la lecture à sa nièce.</p>
<bibl>(Anonyme.)</bibl>
</epigraph>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img001"/>
</figure>
</div>
<div>
<pb n="n.p."/>
<head>Invocation en couleur antique.</head>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img002.jpg"/>
</figure>
<p>O lecteur ! j’ai craint le naufrage avant la sortie du port. Le rivage
était hérissé d’écueils. Enfin je vogue…, que la douce brise s’élève et rafraîchisse mon
luth au prélude de mes accents !</p>
<p>Style lyrique ! je te demande la permission de renoncer à l’instant même à ta formule
pour entrer prosaïquement dans l’exposé des difficultés de ma position.</p>
<p>Je ne sais quelle brume compacte s’est mise <pb n="6" xml:id="p6"/>un moment entre ma
mémoire et l’horizon de la poésie antique ; par l’effet d’un mirage alphabétique, il m’a
semblé, au début de tous les poèmes, depuis l’<hi rend="i">Iliade</hi> jusqu’à la <hi
rend="i">Physiologie du fumeur</hi>, voir figurer la lettre O, cette particule si
laconique, cette apostrophe si stridente, cette magique avant-courrière de
l’invocation.</p>
<p>J’ai vécu trois jours dans la persuasion que le poète devait partir de la quatrième
voyelle de l’alphabet, comme le garde national doit partir du pied gauche.</p>
<p>Et j’avais dit à l’éditeur du poème physiologique de la Lorette, ô Mécènes (style
virgilien), au nom de ta gloire et de la mienne, fais confectionner, ou plutôt, pour me
servir d’un terme qui donne à mes inspirations la date et la couleur de leur époque, fais
<hi rend="i">illustrer</hi> un O.</p>
<p>Et l’artiste avait appendu un O en guise de couronne à ma lyre.</p>
<p>Les choses ainsi avancées, il n’y avait plus à reculer. J’étais irrévocablement voué à
l’O, il n’était plus temps de modifier mon ignorance, de rafraîchir ma mémoire et de
demander au vieil Homère pourquoi il n’avait pas</p>
<p>prévu l’embarras dans lequel il me mettrait en <pb n="7" xml:id="p7"/>commençant ses
rapsodies par un mu (c’est ainsi que les Grecs primitifs dans leur ignorance de notre
langue maternelle, s’obstinaient à nommer la lettre M).</p>
<p>Il n’était plus temps de faire comparoir Arioste, Torquato Tasso, Dante, Virgile, ni même
Châteaubriand, Victor Hugo, et Odry, l’Homère de la maréchaussée, pour leur demander
compte de l’absence de la note sympathique qui manque à la première gamme de leurs
chants.</p>
<p>Il y avait aussi prescription contre Camoëns, qui dans sa lutte sur les flots, oublia
d’interpeler en O les cétacées auxquels il arracha son poème hydrofuge.</p>
<p>Aucun précédent ne justifiait ma lettre initiale. Moi, timide, je tremblais. Heureusement
la patronne des Lorettes me vint en aide, elle me ramena au souvenir des hymnes que
l’église nomme les O de Noël.</p>
<p>Ce sont neuf cris de joie qui s’élancent de la terre aux cieux, neuf harmonies dont la
quinzième lettre de l’alphabet est la première modulation.</p>
<p>La voilà conquise mon initiale privilégiée, je <pb n="8" xml:id="p8"/>la mets en saillie
comme pierre d’attente de l’édifice.</p>
<p>C’est le premier anneau de ma grande chaîne d’anges terrestres.</p>
<p>C’est la première tige de mon champ d’églantiers.</p>
<p>O Lorettes ! je vais vous chanter, ou plutôt, pour parler un langage plus famillier,
Lorettes, je vais vous croquer.</p>
<p>O Lorettes, fous scarabées, nomades phalènes, laissez-moi lire à travers votre
transparence les mystères de votre organisation bizarre.</p>
<p>O Lorettes, météores à mille feux dont aucun calcul ne peut prédire la marche ni les
révolutions, je vous suivrai dans la zone où vous errez.</p>
<p>O Lorettes, aiglons aux ongles pointus, linottes au gazouillement sans rhythme, nous
dirons comment vous bâtissez vos aires de velours et vos petits nids de mousse et de
chaume.</p>
<p>O Lorettes, Pénélope a eu son Homère, la grisette a eu son Béranger, vous aurez vos
poètes, vos historiens, vos feuilletonistes, vos vaudevillistes, vos romanciers.</p>
<p>O Lorettes, Charles Nodier vous adoptera au <pb n="9" xml:id="p9"/>nombre de ses trilbis,
il vous associera aux jeux de ses lutins, et le soir, il éclairera le forestier sous les
noires voûtes des bois avec les flammes de vos yeux brillants comme la luciole.</p>
<p>O Lorettes, un jour, Balzac vous saisira par corps, il vous fera une visite domiciliaire
et instrumentera avec son inflexible plume, sa plume de recors qui saisit tout et ne
laisse rien échapper.</p>
<p>O Lorettes, Jules Janin, ce grand parrain des renommées, vous jettera sur la tête l’encre
baptismale du feuilleton, il vous adoptera, il vous nommera ses belles Lorettes, ses
blondes Lorettes, ses braves Lorettes, ses Lorettes à lui, et à son cœur. Sa rhétorique
vous fera un berceau de fleurs embaumées, il vous couchera sur sa phrase souple et
moelleuse comme le hamac dans lequel le loriot s’endort bercé par la brise.</p>
<p>O Lorettes, Alphonse Karr vous prendra sur ses nerveuses épaules, il vous plongera dans
les belles eaux des fleuves où il vous fera courir comme de sveltes couleuvres ; puis il
dira : Ce sont des sirènes que j’ai rencontrées et qui jouaient dans les roseaux avec les
blanches mauves du rivage et les martins-pêcheurs aux ailes bleues.</p>
<p><pb n="10" xml:id="p10"/>O Lorettes, que d’ovations vous attendent ! braquez donc sur
votre poète vos lorgnettes-Derepas, et dites-vous :</p>
<p>Voilà celui qui a donné le premier coup de trompe de notre marche triomphale !</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img003.jpg"/>
</figure>
</div>
<div>
<pb n="11" xml:id="p11"/>
<head>Classement des spécialités.</head>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img004.jpg"/>
</figure>
<p>A cette demande : qu’est-ce qu’une Lorette ?</p>
<p>Voici la réponse : — La Lorette échappe à la définition.</p>
<p>On ne l’explique pas, on l’analyse, on la classe.</p>
<p>C’est à tort qu’on a cherché à établir quelques rapprochements entre la Lorette et la
grisette.</p>
<p>La grisette est un être qui tend à disparaître comme le quartier qu’elle habite. Le pays
latin est appelé à devenir une contrefaçon des steppes de Pologne, une parodie des landes
de Gascogne, le bassin du Luxembourg sera frère du bassin d’Arcachon, la rue <pb n="12"
xml:id="p12"/>Saint-Jacques obliquera sur Montmartre, alors la grisette se fera Lorette,
c’est ce qu’elle a de mieux à faire.</p>
<p>Dans cette transformation, les mœurs primitives de la grisette seront modifiées.</p>
<p>La grisette ne devra plus avoir un doigt tatoué par les morsures d’aiguille, la Lorette a
horreur du travail. Dans sa vie, elle commence à broder une descente de lit, un
porte-cigares, une pantoufle, une demi-paire de bretelles, mais personne ne peut témoigner
qu’aucun de ces ouvrages ait jamais été terminé.</p>
<p>La grisette devra renoncer à la pipe, la Lorette consomme le cigare à quatre sous. <hi
rend="i">Nota.</hi> Elle fait sortir la fumée par les narines ou par l’oreille, au choix
de la société.</p>
<p>La grisette devra renoncer à l’usage immodéré du cidre de Normandie, la Lorette croit que
la France, sa belle patrie, n’est composée que de deux départements, la Bourgogne et la
Champagne.</p>
<p>Quand on a chanté sur l’orgue,</p>
<quote>
<l>Je vais revoir ma Normandie.</l>
</quote>
<p>la Lorette a cru que Bérat était un matelot de l’Astrolabe qui avait acheté une langue de
terre <pb n="13" xml:id="p13"/>sur laquelle on parlait le patois de Gaspard l’Avisé.</p>
<p>La Lorette n’exécute le cancan qu’au carnaval, il faudra que la grisette renonce à cette
danse qu’elle pratique en marchant, même pendant le carême.</p>
<p>La grisette <hi rend="i">va en journée</hi>, la Lorette peut à peine se décider à aller
en soirée quand elle a obtenu de la protection d’un régisseur son encataloguement dans les
chœurs des théâtres <pb n="14" xml:id="p14"/>du Vaudeville, des Variétés ou des
Folies-Dramatiques.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img005.jpg"/>
</figure>
<p>La Lorette figurante, par suite de la répulsion que son espèce a pour tout travail, n’a
jamais pu apprendre le premier hémistiche d’un chœur. Tout ce que l’autorité de la régie
put obtenir d’elle, c’est qu’elle ouvre la bouche pour faire croire au public qu’elle
dit :</p>
<quote>
<l>Oh ! quelle ivresse</l>
<l>Quelle allégresse,</l>
<l>Chantons en ce beau jour</l>
<l>L’amour.</l>
</quote>
<p>Ou…</p>
<quote>
<l>Restons jusqu’à demain</l>
<l>Amis, le verre en main,</l>
<l>Pour boire à sa hautesse</l>
<l>(<hi rend="i">ou bien</hi> à son altesse</l>
<l><hi rend="i">ou bien</hi> à la princesse).</l>
</quote>
<p>Ou…</p>
<quote>
<l>Partons, l’heure nous presse</l>
<l>Pas de paresse,</l>
<l>Partons ; plus tard</l>
<l>Ce serait du retard.</l>
</quote>
<p>C’est sans doute une Lorette qui a fait donner aux dames qui paraissent en scène, le
sobriquet de paraisseuses.</p>
<p>La Lorette ne reste jamais plus de vingt-neuf jours à un théâtre, ses appointements <pb
n="15" xml:id="p15"/>paient ses amendes. Ainsi, en quatorze ou quinze mois, elle fait
son tour du monde théâtral, et rentre dans sa zone où elle s’excuse de son mieux de sa
désertion.</p>
<p>Bien des feuilletonistes se donnent les gants d’avoir signalé à l’attention publique
l’apparition de la Lorette. J’ai recherché avec la patience d’un chartreux tous les
documents qui pourraient jeter du jour sur cette ténébreuse question, et je dois à la
vérité de l’histoire astronomique, de dire que c’est Nestor Roqueplan, le spirituel
rédacteur des <hi rend="i">Nouvelles à la main</hi>, qui le premier a découvert un soir le
passage de cet astre sous le disque d’un réverbère ; en même temps il remarquait le
mouvement de rotation des Arthurs, satellites nombreux jusqu’ici oubliés par le bureau des
longitudes.</p>
<p>Nous avons promis une nomenclature. Nous pensons qu’on peut fractionner ainsi la grande
famille des Lorettes.</p>
<p>Première grande division du genre :</p>
<p>1° La Lorette sous puissance de père et mère.</p>
<p>2° La Lorette émancipée.</p>
<p>Division de l’espèce qui peut s’allier à la classification du genre.</p>
<p><pb n="16" xml:id="p16"/>1° La Lorette plébéienne.</p>
<p>2° La Lorette avec aïeux.</p>
<p>3° La Lorette à parents anonymes.</p>
<p>4° La Lorette exotique.</p>
<p><hi rend="i">La Lorette sous puissance de père et mère</hi>, portiers, a pour boudoir une
soupente ; le tuyau du poêle forme un coude à la hauteur de sa chambre aérienne, et c’est
à ce coude que la Lorette se chauffe les doigts pendant l’hiver ; l’été, elle convertit le
poêle en porte-manteau.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img006.jpg"/>
</figure>
<p>L’auteur de ses jours est presque toujours <pb n="17" xml:id="p17"/>un ancien cordonnier
qui continue son commerce dans sa loge et partage son admiration entre l’œuvre de chair et
l’œuvre de cuir ; il fractionne son enthousiasme en deux parts égales, une qu’il donne aux
souliers qu’il a créés, l’autre allouée à sa fille qu’il forme.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img007.jpg"/>
</figure>
<p>S’il y a dans le mobilier paternel une tasse avec une anse, c’est la Lorette sous
puissance <pb n="18" xml:id="p18"/>de père et mère qui en fait usage. Sa mère prend son
café dans un pot de fleurs.</p>
<p>Le demi-poulet qu’on mange le dimanche n’ayant qu’une aile, la Lorette doit l’accepter.
Si elle la refusait, son père lui donnerait sa malédiction.</p>
<p>Le père de la Lorette lui donne un professeur de galop, qu’il paie en resemelages.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img008.jpg"/>
</figure>
<p>Si la Lorette a une robe neuve, le père <pb n="19" xml:id="p19"/>pleure de joie, et prie
le fils ou le neveu du propriétaire de conduire sa fille au spectacle.</p>
<p>Le père va se cacher au parterre, il dissimule son droit de propriété, craignant que le
nom de l’auteur ne nuise à l’admiration qu’on a pour l’ouvrage.</p>
<p>Le père pense un matin que la jeune plante s’étiolera dans la serre chaude de la
loge.</p>
<p>Il dit adieu au cordon, il transporte ses pénates et son mobilier à un quatrième
étage.</p>
<p>Un soir, il va prendre l’air sur le boulevart extérieur ; à son retour, on lui dit :
Votre épouse et votre fille ne sont pas là haut.</p>
<p>— Quand rentreront-elles ?</p>
<p>— Elles ne rentreront pas.</p>
<p>— Ah… ont-elles laissé la clé ?</p>
<p>— Elles l’ont laissée…</p>
<p>— Je vais aller me coucher.</p>
<p>— Dans quoi ?</p>
<p>— Dans mon lit.</p>
<p>— Il n’y en a plus, votre épouse et votre fille ont déménagé et le mobilier est parti
avec elles.</p>
<p>— Elles n’ont pas laissé leur adresse.</p>
<p>— Si fait, elles m’ont chargé de vous dire qu’elles allaient au numéro 23.</p>
<p><pb n="20" xml:id="p20"/>— Dans quelle rue ?</p>
<p>— Je ne sais pas.</p>
<p>— Merci toujours.</p>
<p>Un prince plus ou moins turc, ayant manifesté le désir de causer de la question d’Orient
avec la jeune fille, la mère a jugé convenable de ne pas recevoir la tête couronnée dans
le domicile d’un être qui travaille pour les pieds humains, voilà ce qui a motivé la
translation des <pb n="21" xml:id="p21"/>meubles. Quand ma fille sera sultane, se dit la
maman, je réinstallerai le chef de la communauté dans le noyer d’où je l’ai momentanément
expulsé.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img009.jpg"/>
</figure>
<p><hi rend="i">La Lorette émancipée</hi> offre des traits tellement divergents, que nous
les retrouverons épars dans tous les chapitres de cette esquisse physiologique.</p>
<p>Passons à la subdivision :</p>
<p><hi rend="i">La Lorette plébéienne</hi> est l’espèce la plus commune des Lorettes. Elle
doit à elle seule sa transformation : elle a appris, on ne sait comment, à porter son
châle, à se rouler dans un cachemire ; elle arrive à la contrefaçon de la femme d’agent de
change ; seulement, on la reconnaît, quoi qu’elle fasse, au fanatisme qu’elle professe
pour la sous-jupe Oudinot. Elle pousse son usage jusqu’à l’abus ; elle est fière de
ressembler à un aérostat qu’on va enlever.</p>
<p>La Lorette plébéienne tient aussi à la conservation de quelques phrases favorites.</p>
<p>Quand bien même elle épouserait M. Napoléon Landais, et qu’elle aurait en dot son
dictionnaire, elle vous dirait : Chalenton et Mémorency, au lieu de Montmorency et de
Charenton. Il y a une particule qui joue un grand rôle dans la <pb n="22" xml:id="p22"
/>vie de la Lorette, c’est la particule <hi rend="sc">on</hi>. C’est l’énigme de toute sa
vie, quand elle veut que sa vie soit mystérieuse.</p>
<p><hi rend="sc">On</hi> viendra me prendre ce soir. Si <hi rend="sc">on</hi> savait que je
suis chez vous, <hi rend="sc">on</hi> serait bien furieux. On m’a dit hier que si <hi
rend="sc">on</hi> ne venait pas au bois, <hi rend="sc">on</hi> viendrait dîner. Il y a
des Lorettes, qui devant un tiers n’ont jamais prononcé le nom qui se cache sous le masque
de ce mystérieux monosyllabe. C’est une grande leçon de discrétion donnée à notre
sexe.</p>
<p><hi rend="i">La Lorette avec aïeux</hi> a fait son éducation et ne s’est fait enlever
qu’après avoir passé tous ses examens de syntaxe et avoir remporté trois prix de
gymnastique.</p>
<p>La Lorette avec aïeux n’accepte au carnaval que les hommages des masques moyen âge. Dans
ses relations habituelles, elle donne à chaque nom une particule nobiliaire, ou elle met
en védette devant lui une qualification qui le rehausse. Si vous vous nommez Félix, elle
vous appellera de Saint-Félix, si vous signez un billet Durand, hôtel de Provence, elle
mettra sur l’adresse d’une épître ornée de son scel : à M. de Hurand, en son hôtel.</p>
<p>La Lorette avec aïeux achète ses ancêtres <pb n="23" xml:id="p23"/>chez les marchands de
bric à brac de la cour des Fontaines, ou bien elle demande à un peintre un grand-père de
fantaisie quand elle ne rencontre pas un aïeul d’occasion.</p>
<p>La Lorette avec aïeux monte à cheval, suit de loin les steeple-chasse, escortée d’un
groom de location qui appelle sa maîtresse madame la baronne et a une couronne sur ses
boutons de maillechor.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img010.jpg"/>
</figure>
<p>La Lorette avec aïeux est née artiste, elle donne des leçons de piano à cinquante <pb
n="24" xml:id="p24"/>centimes le cachet. Elle offre dans les petites affiches de voyager
avec une famille anglaise.</p>
<p><hi rend="i">La Lorette à parents anonymes</hi> est un type qui tend à se généraliser. Il
y a deux mille Lorettes à Paris qui disent être filles de colonels de la grande armée. Si
elles ne révèlent pas leur nom patronimique, c’est qu’elles ont juré le silence et le
mystère sur le piédestal de la colonne Vendôme.</p>
<p><hi rend="i">La Lorette exotique.</hi> Les statisticiens que nous avons consultés sur
cette individualité nous ont juré, de par M. Charles Dupin, que le sol le plus fécond en
exportation de Lorettes était la Belgique. Pendant quelque temps, les Lorettes de cette
nation se sont fait passer pour polonaises réfugiées. Messieurs les sergents-deville
signalent les Lorettes du Nord comme les prêtresses les plus enthousiastes de la danse
qu’ils ont la consigne de paralyser.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img011.jpg"/>
</figure>
</div>
<div>
<pb n="25" xml:id="p25"/>
<head>Un phare au milieu des écueils.</head>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img012.jpg"/>
</figure>
<p>Peut-être n’avez-vous pas reçu, ô Lorettes, la circulaire que le pasteur
de votre troupeau a adressée, non franco à ses brebis.</p>
<p>La voici :</p>
<quote>
<p>« Madame, depuis l’ouverture de l’église de Notre-Dame-de-Lorette, nous
avons plusieurs fois parlé à nos paroissiennes des charges immenses qui ont été imposées
à notre administration, et nous cherchons encore les moyens de réaliser ce qui est
nécessaire à ce sujet.</p>
<p>La magnificence
des dorures, le talent remarquable qui a présidé à toutes les peintures qui
l’embellissent, disent beaucoup à notre admiration pour les arts, mais n’ajoutent rien à
nos ressources pour éteindre promptement les dépenses où nous ont entraînés des
richesses si éclatantes.</p>
<p><pb n="26" xml:id="p26"/>Aurai-je trop présumé de votre générosité et
de votre zèle, je ne le pense point, en formant le projet de faire une quête
extraordinaire et définitive, afin de n’avoir plus rien à désirer à cet égard. Je me
transporterai moi-même, ou avec le concours de mes vicaires, dans votre demeure pour
recueillir vos offrandes.</p>
<p>J’ose me flatter que cette démarche, dans un but si louable, sera
comprise et que je me féliciterai autant que je suis heureux de saisir cette occasion de
vous rendre visite.</p>
<p>Recevez, etc.</p>
<p><hi rend="sc">Th. de Rolleau</hi>,<lb/>
Curé de Notre-Dame-de-Lorette. »</p>
</quote>
<p>Vous le voyez, <hi rend="i">Lorettes</hi>, vous êtes les protectrices du temple, vous en
êtes les blanches et sveltes colonnes ; sans vous, il serait peut-être tombé et avec lui
serait tombé le joli nom que vous portez.</p>
<p>Vous avez toutes ouvert votre aumônière, et quand le collecteur est venu, l’offrande ne
s’est pas fait attendre. C’est un placement que vous avez fait sur une caisse d’épargne
qui tient compte des moindres mises ; plus tard <pb n="27" xml:id="p27"/>vous en recevrez
l’intérêt ; voilà ce que je vous dirais, si je faisais un sermon.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img013.jpg"/>
</figure>
<p>Et si je faisais un vaudeville je dirais en langue du terroir et sur un <hi rend="i">air
nouveau</hi> de mon ami Thys dont la modeste timidité est presque évangélique :</p>
<quote>
<pb n="28" xml:id="p28"/><l>Plus d’une naïve fillette</l>
<l>A trouvé, fuyant les amours</l>
<l>En Notre-Dame-de-Lorette</l>
<l>La patronne de bon secours.</l>
<l>C’est œuvre digne de louanges</l>
<l>D’avoir placé ce temple protecteur</l>
<l>Sur un chemin où tant de pauvres anges</l>
<l>Ont à lutter contre le tentateur.</l>
</quote>
<p>Si Nathalie ou madame Doche chantait ce couplet, le public crierait bis, modestie
d’auteur à part.</p>
<p>Avant de quitter l’oasis de la rue Laffitte, constatons un fait peu connu et démentons
une calomnie.</p>
<p>Le fait peu connu est : que les chaises louées à l’année coûtent plus à
Notre-Dame-de-Lorette que les stalles à l’Opéra, et qu’il faut s’inscrire six mois
d’avance pour en avoir. C’est humiliant pour l’Académie royale, mais c’est comme cela.</p>
<p>Maintenant, à la calomnie : On se dit dans les coulisses (aveuglement de l’esprit de
concurrence) que derrière certain prie-dieu de velours, on trouve gravée l’adresse de la
pieuse propriétaire du meuble.</p>
<p>Nous avons fait notre ronde avec toute la <pb n="29" xml:id="p29"/>sévérité d’un
substitut du parquet qui débute, et nous n’avons découvert dans le temple aucune
contrefaçon de l’almanach des adresses. Seulement, derrière une chaise-stalle en racine de
frêne, nous avons trouvé un crayon timbré de la fabrique <hi rend="i">Guyot-Després</hi>,
il avait servi à tracer ces mots :</p>
<p>Où pourrai-je vous voir ?</p>
<p>Le lendemain le même crayon, conduit par une autre main, avait répondu :</p>
<p>Au Ciel ?</p>
<p>Voilà toute la correspondance que nous avons pu saisir entre les anges et les démons de
la terre.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img014.jpg"/>
</figure>
</div>
<div>
<pb n="30" xml:id="p30"/>
<head>Être et n’être pas dans ses meubles.</head>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img015.jpg"/>
</figure>
<p>Toute Lorette a eu, a, ou aura un mobilier. La vie de la Lorette est un
passage du noyer à l’acajou, de l’acajou au palissandre, et souvent un retour du
palissandre au noyer.</p>
<p>Il y a des époques de transition où l’hôtel garni revoit la Lorette, elle y touche un
moment comme les navigateurs abordent à quelque terre sauvage pour attendre le bon
vent.</p>
<p>L’hôtel garni est le Botany-bey de la Lorette.</p>
<p>Toutes les tortures l’attendent et l’assaillissent sur cette terre d’exil, où souvent
elle est condamnée à vernir elle-même ses brodequins.</p>
<p>
<pb n="31" xml:id="p31"/>
</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img016.jpg"/>
</figure>
<p>Là, elle est soumise temporairement à un régime cellulaire qui ne va pas à son amour
d’indépendance.</p>
<p>Au nombre des fléaux auxquels elle est livrée, on doit compter :</p>
<p>Premier fléau. — La déplorable et fréquente <pb n="32" xml:id="p32"/>périodicité du
loyer, fractionné par quinze jours, et qui revient cent quatre fois dans une année qui
n’est pas bissextile.</p>
<p>Deuxième fléau. — Les entrées de faveur du commissaire de police, qui, à la condition de
se serrer les reins avec une ceinture non hygiénique, a le privilége de venir réveiller à
minuit ceux ou celles qui ne dorment pas dans leurs meubles, et de leur demander s’ils ont
des passeports ou s’ils ne confectionnent pas clandestinement des cartouches.</p>
<p>Troisième fléau. — L’interrogatoire sur les noms, prénoms, âge, qualité qui doivent
figurer sur le registre de l’hôtelier.</p>
<p>On sait que la Lorette a pour habitude de se faire un nom de fantaisie. Si la Lorette a
passé un été près d’un étang, ou d’une mare elle se nommera pendant l’hiver madame de
Lamare, ou mademoiselle de l’Etang. Si elle a été locataire d’une maison nouvellement
bâtie, elle se fait appeler madame de Maisonneuve, ou par corruption, madame de Maisonave.
Quelquefois, la Lorette prend le nom de la ville où elle est née, et vous recevez au
carnaval des lettres d’invitation aux bals, signées madame de Toulouse, madame de Bourges,
madame <pb n="33" xml:id="p33"/>d’Amboise ; d’autres se baptisent près d’une cour, ou d’un
trou artésien et se font appeler madame de Lacour ou madame Dupuis, d’autres adoptent le
nom de leur paroisse et deviennent madame de Saint-Roch ou mademoiselle de
Saint-Sulpice.</p>
<p>Tous ces noms sont salués gracieusement par les propriétaires des appartements à louer.
Jamais on n’a demandé à une locataire les preuves de son état civil. J’ai vu un bail de
loyer qui était signé <hi rend="i">Juli de Mommorenssy</hi> ; il ne vint même pas à la
pensée du notaire de mettre en doute le droit que la signataire avait à la possession de
ce beau nom si étrangement orthographié, et qu’elle avait sans doute exporté du pays des
cerises.</p>
<p>La Lorette dans ses meubles a donc l’heureux privilége de se baptiser elle-même, mais
elle perd ce beau droit quand les hasards de la vie la réduisent à l’hôtellerie. Monsieur
Gabriel Delessert est le magistrat le plus curieux de France et de la banlieue ; il faut
qu’il sache le nom réel de ceux qui n’ont pas d’édredon patrimonial, il faut qu’il sonde
les mystères de leur âge et qu’il remonte le tracé de la vie nomade pas à pas jusqu’au
village ou à la <pb n="34" xml:id="p34"/>mansarde qui a vu naître d’être que la fortune a
voué à la maison meublée.</p>
<p>Le registre des hôtels garnis est la table mortuaire des noms de guerre ou plutôt des
noms de terre.</p>
<p>Le cinquième fléau dont nous devons encore prendre note, c’est l’impossibilité du crédit
qui frappe la locataire non dans ses meubles. La marchande de mode et le commis de
nouveautés ont horreur du domicile garni, on n’y laisserait pas cinq petits pâtés sans en
réclamer immédiatement le solde : si la locataire s’avisait de croquer un des exemplaires
avant le paiement, l’éditeur crierait à la garde.</p>
<p>Le limonadier qui apporte des demi-tasses a le cauchemar, il voit l’ombre de la
malleposte emporter, avec l’ombre du consommateur, l’ombre de la petite cuillère d’argent.
Le plus souvent, crainte d’évasion, il reste en sentinelle sur le carré, et quand il a
compté cent vingt-deux battements de son pouls fébrile, ce qui représente à peu près un
quart d’heure, il rentre essoufflé, comme s’il venait de faire une longue course, il
réclame son paiement et emporte son matériel qu’il nomme orgueilleusement sa porcelaine et
ses cristaux et qui se <pb n="35" xml:id="p35"/>compose de tasses en terre de pipe, et de
petits verres non diaphanes qu’on aurait le droit de croire en corne de génisse.</p>
<p>Ces calamités qui pèsent sur la Lorette la poussent quelquefois jusque sur la frontière
du suicide. Heureusement la Providence ou un porteur d’eau arrive toujours à temps pour
éteindre le charbon.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img017.jpg"/>
</figure>
<p>Ou bien encore, il se trouve dans le fourneau un fumeron qui sauve la victime en la <pb
n="36" xml:id="p36"/>menaçant d’ôter à l’asphyxie tout ce qu’elle a de suave et de
poétique.</p>
<p>Quelquefois la Lorette en appelle à l’évasion quand l’œil rembruni de l’hôtelier prédit
une prochaine tempête.</p>
<p>La Lorette a une manière fort originale de faire sa valise.</p>
<p>Il y a trois choses qu’elle sauve avant tout du sinistre, elle laisserait plutôt brûler
son père que ces trois objets.</p>
<p>Ces trois objets sont : sa brosse à dents, son cachet à cent devises et son fer à
repasser.</p>
<p>Après cela, elle se livre à l’exportation des robes, et voici comme elle procède :</p>
<p>Elle rêvet d’abord trois jupons de toutes nuances qu’elle recouvre d’une robe de chali
indigo ; la robe de chali reçoit en surcharge une robe de crêpe Rachel orange ; le crêpe
Rachel est surfoulé par une robe Kabaïle tricolore ; la robe Kabaïle s’étreint sous un
cachemire agonisant et un tartan dans la force de l’âge : un manteau couvre le tout. La
Lorette dit au portier qu’elle va au bain, et l’oiseau s’envole.</p>
<p>Un passant lui dit : Madame, votre jupon rouge, passe.</p>
<p><pb n="37" xml:id="p37"/>Un autre : Madame, votre jupon bleu vous échappe.</p>
<p>Un troisième : Madame, votre jupon mazagran vous quitte.</p>
<p>La Lorette poursuit sa fugue, elle gagne l’asile tutélaire qu’elle a arrêté la veille,
elle achète en route du charbon qu’elle porte dans un foulard, elle prend possession de
son domicile. Le portier dit au maître d’hôtel :</p>
<p>Tiens ! cette dame n’a pas d’effets. Étant payé d’avance l’hôtelier se console.</p>
<p>La Lorette, à l’instar de M. Auriol du Cirque, coupe un fil : tous ses vêtements jonchent
le sol de sa nouvelle patrie. Le charbon pétille, le fer chauffe, le repassage rend la
fraîcheur aux robes que le voyage a fatiguées, on les étend sur les fauteuils.</p>
<p>L’hôtelier entre par hasard, il est ébahi des richesses vestimentales de sa locataire. Il
se dit : Tiens ! cette dame a beaucoup d’effets.</p>
<p>Il descend chez le portier, et l’appelle mauvaise langue.</p>
<p>Le portier monte faire ses excuses.</p>
</div>
<div>
<pb n="38" xml:id="p38"/>
<head>Les Arthurs.</head>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img018.jpg"/>
</figure>
<p>Ce n’est pas un caprice, une fantaisie irréfléchie et spontanée, qui a
fait donner le nom d’Arthur à l’être que la Lorette nomme la seconde moitié de son
âme.</p>
<p>Il résulte de l’expérience faite par les Lorettes mêmes, que la majorité de ceux qui
prennent dans la correspondance amoureuse un pseudonyme, emprunte, on ne sait trop
pourquoi, le nom d’Arthur.</p>
<p>Il y a vingt-neuf Arthurs contre sept Gustaves.</p>
<p>Il y en a dix-neuf contre trois Adriens.</p>
<p>Il y en a treize contre un Paul.</p>
<p>Et cependant ce nom est rare ; c’est <pb n="39" xml:id="p39"/>peut-être parce qu’il est
rare, que tous ceux qui ont un nom commun le choisissent quand ils veulent le mystère.
Enfin, il ne s’agit pas ici de commenter les causes. Nous n’avons qu’une observation à
enregistrer et nous l’enregistrons avec la soumission passive du greffier des
naissances.</p>
<p>Arthur est donc le nom générique des Verthers, Faublas, Lovelaces et autres satellites
qui gravitent dans le planisphère des Lorettes.</p>
<p>On pourrait faire une large classification des Arthurs, mais nous reculons devant une
ébauche que peut-être effacerait le peintre qui sera appelé à faire le trait physiologique
de cette individualité.</p>
<p>Cependant nous ne pouvions pas aller plus loin dans la physiologie de la Lorette, sans
faire au moins signaux de connaissance au compagnon temporaire de la famille nomade dont
nous sommes l’historien.</p>
<p>Donnons donc le signalement de quelques-uns des types que nous avons rencontrés dans nos
excursions au quartier des Lorettes.</p>
<p>Nous mettrons en regard de chaque individu de la famille féminine l’espèce mâle que nous
avons observée au passage et presqu’au vol.</p>
<p>L’<hi rend="i">Arthur</hi> de la Lorette en puissance de père <pb n="40" xml:id="p40"/>et
mère est presque toujours un clerc d’huissier, un auteur de vaudevilles ou un commis
pharmacien.</p>
<p>Si l’Arthur est clerc d’huissier, il cumule les fonctions de Sigisbé et de Mercure
judiciaire. Il porte ses protêts en promenant la Lorette. Quand il a un exploit à remettre
à domicile, la Lorette attend à la porte ; et, pour se donner une contenance, elle fait
semblant d’arranger son socque articulé. Chemin faisant, il est rare que l’Arthur ne
rencontre pas quelques personnes avec lesquelles son patron a des rapports.</p>
<p>— Voyez-vous ce beau brun, nous faisons contre lui une saisie-gagerie. — Ce gros qui
passe en habit vert-pomme, nous avons obtenu contre lui une saisie-brandon….. — Voyez vous
cette grosse modiste, demain j’obtiendrai sur elle le <hi rend="i">par corps</hi> : la
Lorette, qui croit que son Arthur fait un calembour, le gratifie d’un soufflet.</p>
<p>L’<hi rend="i">Arthur clerc d’huissier</hi> est très-généreux après une semaine où il a
rempli les fonctions de gardien d’une saisie, il apporte presque toujours à sa belle un
foulard dont la marque, par une coïncidence bizarre, présente la lettre initiale du nom du
débiteur chez lequel l’Arthur a pris l’hospitalité au nom du Code de commerce. A <pb
n="41" xml:id="p41"/>cette époque, les poches d’Arthur clerc d’huissier regorgent de
petits instruments tels que canifs, porte-plumes, cachets, bagues, éteignoirs en
porcelaine de Chine ou en bronze. Quelquefois même, on y trouve un flageolet en ébène ou
une embouchure de cornet à piston en argent. L’Arthur a glané en instrumentant.</p>
<p>L’<hi rend="i">Arthur vaudevilliste</hi> est très-recherché de la Lorette en puissance de
père et de mère, <pb n="42" xml:id="p42"/>elle sait que les coulisses donnent la grande
émancipation. Elle veut être encataloguée, ne fût-ce que dans les chœurs, persuadée que
son talent et la protection la classeront bientôt dignement. — L’Arthur se transforme en
répétiteur ; pendant un mois il fait réciter la <hi rend="i">Tour de Neste</hi> et <hi
rend="i">Frétillon</hi> à son élève : celle-ci ne monte plus en omnibus qu’avec une
brochure roulée entre les doigts. Le soir elle va à l’orchestre, et dit à chaque
apparition d’actrice : « Si je savais être aussi mauvaise que cela, je me ferais marchande
d’allumettes chimiques. »</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img019.jpg"/>
</figure>
<p>La Lorette, rentrée au domicile, escalade le poêle paternel : sur cette scène improvisée,
elle chante les couplets qu’elle a entendus le soir. L’Arthur fait l’orchestre sur un
mirliton, le père pleure ou applaudit.</p>
<p>— Nina, dit la maman émue, je veux que tu aies le plus tôt possible de beaux
appointements. Tu ne les voleras pas… Monsieur Léon, faut la faire entrer à l’Opéra.</p>
<p>— C’est un peu haut pour un début.</p>
<p>— Eh bien, alors, aux Français ou à la Porte-Saint-Martin ou au Cirque-Olympique. Faut
que Nina soit quelque part. Si on n’avait pas poussé mademoiselle Rachel, elle repasserait
<pb n="43" xml:id="p43"/>peut-être aujourd’hui des faux-cols à la mécanique.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img020.jpg"/>
</figure>
<p>Enfin, après avoir étudié les traditions d’un rôle chez une actrice de banlieue, la
Lorette fait son premier début, et signe un traité par lequel l’administration s’engage,
par écrit, à la payer 1,200 francs par an ; mais, en échange de ce papier, la Lorette en
signe un autre qui atteste <pb n="44" xml:id="p44"/>qu’elle a reçu cette somme comptant,
et par avance, et qu’elle n’a rien à réclamer pour prix de ses services. Le directeur
autorise verbalement l’actrice à dire à tous les Arthurs qu’elle rencontrera : Eh bien, je
suis engagée, sans votre secours, et j’ai mille écus d’appointements… et des feux ; par
exemple pas de congé, la direction tient trop à moi.</p>
<p>L’<hi rend="i">Arthur apprenti pharmacien</hi> est presque toujours le rival de l’Arthur
clerc d’huissier et de l’Arthur vaudevilliste : la spatule et le mortier en font un
concurrent dangereux ; la pâte de guimauve, les jujubes sont ses projectiles d’attaque.
L’été, il fait de l’eau de bluets contre les taches de rousseur.</p>
<p>L’Arthur pharmacien entretient le père et la mère de la Lorette de poudre d’eau de Seltz.
Cette poudre jouit du double avantage d’être très-rafraîchissante et de servir à mettre
les bottes. L’arthur pharmacien a une musique spéciale, dans laquelle il n’est pas rare de
lui voir faire des progrès miraculeux. J’en ai connu un qui jouait, avec le pilon dans le
mortier, <hi rend="i">Portrait charmant</hi> et <hi rend="i">Fleuve du Tage.</hi></p>
<p>La Lorette sait, au battement lointain du <pb n="45" xml:id="p45"/>levier de fer ou de
faïence qu’agite son Arthur, ce que celui-ci éprouve ou n’éprouve pas.</p>
<p>Le mortier est un écho des peines et des joies de l’âme du pharmacien ; il faut être
initié à son langage : quand il est compris, il efface en harmonie le couplet de facture
du vaudevilliste et le langage fleuri de la basoche.</p>
<p>La Lorette émancipée a de la sympathie pour l’<hi rend="i">Arthur libre.</hi> L’Arthur
libre est l’être qui définit la vie : « un deshabillé qui ne doit être gêné par aucun
cordon social. » L’Arthur libre est <pb n="46" xml:id="p46"/>l’homme primitif qui a
accepté quelques modifications dans ses habitudes : il a subi le joug du pantalon, mais
sans l’amendement des bretelles et du gilet ; le chapeau neuf et la botte sans cicatrices
lui sont toujours restés inconnus. Il a reçu avec reconnaissance de la nature ses
trente-deux dents, et il les considère comme un étau naturel confectionné pour étreindre
un tuyau de pipe ; les vapeurs qui sortent du tabac sont les nuages sur lesquels trône ce
roi de la création.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img021.jpg"/>
</figure>
<p>L’Arthur libre est sans façon, comme l’ours ou l’isard. Il croit que les biftecks
poussent naturellement sur les plats, comme la fougère dans les bois, et il ne pense pas
qu’il faille une invitation pour se repaître d’un produit naturel. C’est ce qui explique
comment l’Arthur de cette classe se trouve souvent convive de la Lorette. Comme toutes les
idées de l’Arthur libre sur la généralité des fonctions de la vie sont identiques, il
s’ensuit qu’il partage d’autres meubles que la table ; et qu’il justifie l’emploi de cette
formule : Là où il y a pour un, il y a pour deux.</p>
<p>Les Arthurs que l’on peut observer dans la zone de la Lorette à parents anonymes, et ceux
qui gravitent dans la sphère des Lorettes populaires, des Lorettes avec aïeux et des <pb
n="47" xml:id="p47"/>Lorettes exotiques, ont de traits caractéristiques que nous ne
pouvons ici qu’effleurer.</p>
<p>Un genre fort curieux à étudier, c’est le genre Arthur qui veut être aimé pour lui-même.
Craignant qu’on puisse attribuer un triomphe à une influence de fortune, cet Arthur laisse
jeûner l’objet aimé le plus long-temps possible, il voit d’un œil sec les huissiers faire
la saisie de ses cartons à chapeaux, et l’hiver <pb n="48" xml:id="p48"/>il promène sa
lionne sans fourrure ni bournous.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img022.jpg"/>
</figure>
<p>Si l’Arthur craint qu’on l’aime pour son tilbury, il va en omnibus ; s’il craint qu’on
l’aime pour ses aïeux, il se fait appeler bâtard dans les petits journaux.</p>
<p>L’<hi rend="i">Arthur</hi> viveur est une autre division de l’individualité : celui-ci
donne à la Lorette un souper dont la carte s’élève à 200 francs, il laisse un cabriolet de
régie douze heures à la porte de la dame ; après le dîner il débouche sept bouteilles de
champagne, pour exécuter ce qu’il nomme la salve d’amour. Il ne voit rien à l’horizon du
lendemain, ni le vide du buffet de la Lorette, ni son crédit mort chez le fournisseur de
comestibles. Vingt-quatre heures après, la Lorette, faisant application de l’axiome, Qui
dort soupe, se jette sur son divan à six heures un quart. L’Arthur viveur ne comprend pas
qu’une femme ait besoin de vivre quand il n’est pas là.</p>
<p>L’<hi rend="i">Arthur avare</hi> est encore un type à signaler. Un de ces individus
invite un jour trois dames à dîner chez le restaurateur ; mais, avant de se mettre à
table, il tire à part le garçon, et lui dit : Toutes les fois que je te demanderai tout
haut du vin de Volnay tu nous donneras du Beaune.</p>
<p><pb n="49" xml:id="p49"/>Le repas fini, l’amphitryon réclame la carte, et fait un saut à
l’endroit de l’addition ; d’abord il cherche à faire comprendre par signes au garçon
l’erreur dans laquelle on est tombé : l’Arthur lui dit… Il y a faute à l’article vin.</p>
<p>— Je ne pense pas, monsieur, dit le garçon… vous avez demandé trois fois du Volnay.</p>
<p>— Oui, disent les dames, nous témoignons.</p>
<p>— Et on a marqué trois bouteilles Volnay, continue le garçon.</p>
<p>L’Arthur ne pouvant donner l’explication sans dévoiler sa ruse, paye le Beaune comme s’il
était Volnay.</p>
<p>On cite un Arthur qui fait mettre son nom en toutes lettres sur les fichus et les
peignoirs que porte la Lorette de son choix.</p>
<p>La Lorette écrit sur son livre de blanchissage :</p>
<p>2 chemises de femme marquées Julien.</p>
<p>2 camisoles,<space rend="tab"> </space>idem.</p>
<p>En cas de brouille, l’Arthur fait citer la blanchisseuse chez le juge de paix, et la
poursuit en restitution.</p>
</div>
<div>
<pb n="50" xml:id="p50"/>
<head>La Correspondance.</head>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img023.jpg"/>
</figure>
<p>Si la petite poste n’existait pas, la Lorette éprouverait le besoin de
l’inventer. Sur 19,753 lettres que le facteur parisien colporte en omnibus
quotidiennement, il y en a 4,369 de Lorettes.</p>
<p>Sur ces 4,369 épîtres sur papier rubané, parfumé, satiné, 1,163 sont refusées pour causes
de départ, de parjure, ou faute de monnaie.</p>
<p>Ces 4,369 lettres sont toutes sous enveloppe, et consomment chacune trois pains à
cacheter, non compris l’empreinte de cire : c’est donc 13,107 pains omnicolores et
omniformes qui avant d’arriver au papier s’humectent à la rosée des lèvres de
Lorettes.</p>
<p><pb n="51" xml:id="p51"/>Chaque pain à cacheter a son parfum, son encens, son goût.</p>
<p>Il y a des pains à cacheter jujubes qui guérissent le rhume. Il y a des boîtes de pains à
cacheter au sagou, à la menthe, à l’angélique ; et chacun d’eux, outre son principe
hygiénique, a sa forme symbolique.</p>
<p>Le cachet à devises est devenu aussi un besoin général.</p>
<p>La Lorette écrit-elle à son cordonnier pour obtenir un délai de paiement ; elle met à <pb
n="52" xml:id="p52"/>l’épître un cachet dont l’empreinte représente <hi rend="i">un
vaisseau battu par l’orage</hi>, avec ces mots gravés à la proue… <hi rend="i">C’est la
vie.</hi></p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img024.jpg"/>
</figure>
<p>Si elle promet un amour sans partage, elle met par distraction sur l’épître un sceau qui
représente le soleil avec pas mal de rayons, un œil au milieu, et au bas on lit : <hi
rend="i">Il brille pour tout le monde.</hi></p>
<p>Si un Jupiter gants jaunes veut renouveler l’aventure de feue Danaé, la Lorette répond et
met sur le cachet une <hi rend="i">Fortune</hi> avec ces mots : <hi rend="i">Pourquoi
courir après elle, vaut mieux l’attendre dans son lit.</hi></p>
<p>Les flèches, les carquois, les cœurs transpercés, les colombes qui se becquètent, les
deux mains qui se joignent à l’instar des enseignes de la bonne foi visible rue
Saint-Denis, les lyres éoliennes qui soupirent, les serpents qui se mordent la queue en
signe d’union à perpétuité, les bougies qui brûlent, avec ces mots : <hi rend="i">Feu
éternel</hi> ; une souris qui est dans la souricière, avec cette légende : <hi rend="i"
>Hélas ! je suis prise</hi> ; la mort en postillon avec cette devise sur sa valise : <hi
rend="i">Partir c’est mourir</hi> ; un lévrier qui fait concurrence à la poste et tient
dans sa gueule un message affranchi, vu que le <pb n="53" xml:id="p53"/>facteur n’est pas
apte à faire la perception : voilà à peu près le dépouillement complet de la collection
des sceaux que possède la Lorette et qu’elle emploie avec plus ou moins de profusion.</p>
<p>La Lorette ne date jamais ses lettres du lieu où elles sont écrites.</p>
<p>Si elle est dans une auberge à Dieppe, elle met en vedette de sa correspondance : <hi
rend="i">A bord du brick l’</hi><hi rend="sc">Espérance</hi>… (ou autre nom).</p>
<p>Si la Lorette écrit d’un sol élevé de deux millimètres au-dessus du niveau de la mer,
elle date sa lettre : <hi rend="i">Du haut des Alpes</hi>… ce…</p>
<p>Sur deux mille épîtres sentimentales, la Lorette en commence dix-neuf cent soixante-sept
par ces mots : Minuit sonne…</p>
<p>A ce sujet, voici ce qui arriva à une Lorette très-connue dans Paris.</p>
<p>Au moment de quitter Paris pour une excursion, elle anticipe sur les pensées de la nuit
qu’elle va passer à la campagne ; et elle écrit par avance à son Arthur quelques phrases
qui reflètent les tristes impressions d’une âme veuve.</p>
<p>Elle date sa lettre d’une localité dont le nom seul fait venir la chair de poule, et elle
trace ces mots :</p>
<p><pb n="54" xml:id="p54"/><hi rend="i">De la vallée aux Loups</hi>… <hi rend="i"
>minuit</hi>… Elle parle des heures lentes du soir… du concert du vent qui semble
pleurer avec elle, des cris lointains et du mauvais augure des chiens de bergerie qui
aboient après la lune… enfin, comme les peintres, elle fait son paysage sans sortir de
Paris ; elle a déjà répété cinq fois : Il est minuit, je pense à toi…</p>
<p>Quand elle s’aperçoit qu’il est six heures de relevée, comme disent les avoués, elle plie
sa lettre ; son cachet place sur la cire noire l’empreinte d’une Héro qui pleure son
Léandre absent, elle donne la missive au portier et lui recommande de la porter le
lendemain matin. La Lorette part avec confiance et se dit : A minuit, n’ayant pas de
lettre à faire, je mangerai des crêpes ou de la galette chaude.</p>
<p>Le portier, par un excès de zèle excusable parce qu’il est fort rare dans son emploi,
porte le soir même la lettre à l’Arthur.</p>
<p>Par une double fatalité, la voiture de la Lorette s’étant brisée à la barrière, la dame
revient à Paris, et, sans rentrer chez elle, va au spectacle.</p>
<p>La première personne qu’elle rencontre, c’est son Arthur : il était alors neuf
heures.</p>
<p><pb n="55" xml:id="p55"/>Virginie, lui dit l’Arthur, tu as le droit désormais d’être un
peu paresseuse dans ta correspondance. Un autre jour je t’excuserai d’être en retard pour
m’écrire, parce qu’aujourd’hui, dit-il en montrant la lettre, tu es en avance de trois
bonnes heures sur minuit.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img025.jpg"/>
</figure>
<p>Les Lorettes puristes possèdent un dictionnaire Napoléon Landais. S’il arrive qu’elles
<pb n="56" xml:id="p56"/>égarent le premier volume, elles n’emploient plus dans leurs
épîtres que les mots qui se trouvent orthographiés dans le volume qui leur reste.</p>
<p>On cite une Lorette qui, dans sa correspondance, n’use jamais des mots qui dépassent la
onzième lettre de l’alphabet ; son langage écrit est circonscrit dans les limites de la
lettre a… à la lettre k. Une autre Sévigné a la série de mots depuis l… jusqu’à z.</p>
<p>Il y a des Lorettes qui écrivent comme si elles devaient être lues exclusivement par M.
Champollion. L’obélisque de la place de la Concorde aurait le droit de les attaquer en
contrefaçon ; voici à ce sujet une anecdote qui prouve qu’on a quelquefois tort de
négliger l’étude des hiéroglyphes :</p>
<p>Une jeune fille des environs de Vendôme, arrachée au chalet de son père, vient à Paris,
et, après quelques transformations, est reçue et baptisée Lorette à grands flots de
champagne ; elle s’attache tellement à son parrain, qu’elle regrette de ne pouvoir lui
dire en prose écrite ce qu’elle éprouve en le voyant et même en ne le voyant pas. Le
parrain, voulant seconder les intentions épistolaires de sa pupille, lui <pb n="57"
xml:id="p57"/>fait donner soixante-cinq leçons par un calligraphe qui apprend l’écriture
en six séances. La jeune fille est rebelle à l’art des Audoyer et des Brard et
Saint-Omer : non-seulement elle n’apprend pas à former les signes graphiques (c’est ainsi
que les professeurs nomment l’alphabet) ; mais encore, économe du terrain comme une fille
de laboureur qu’elle est, elle n’observe aucune distance dans le sillon, et toute la
semence ou plutôt toutes les lettres se touchent et forment une chaîne sans solution de
continuité. Le grimoire du diable serait plus déchiffrable.</p>
<p>Le parrain reçoit à peu près cent vingt à cent vingt-cinq lettres dans l’espace de six
mois. Le facteur seul est assez Figeac pour lire l’adresse. Quant au contenu, le parrain
renonce à ses révélations.</p>
<p>Le parrain a vingt-quatre ans, il baptise force Lorettes ; la première pupille en conçoit
de la jalousie, elle transmet toujours par la poste ses impressions d’absence à l’auteur
de ses maux. Les baptêmes continuent, les pupilles augmentent, les lettres redoublent, le
facteur les apporte avec une féroce ponctualité ; jamais il ne <pb n="58" xml:id="p58"
/>met au dos la formule postale de renvoi : <hi rend="i">Inconnu.</hi></p>
<p>Enfin, six mois s’écoulent, et la correspondance cesse.</p>
<p>A cette époque l’Arthur s’avise de calculer que cinq mille bouteilles de champagne dont
il a fait son onde lustrale lui ont coûté 25,000 fr. sans compter les <hi rend="i"
>bouteilles frappées</hi> qui augmentent le chiffre d’un cinquième. Il faut <pb n="59"
xml:id="p59"/>qu’il renonce forcément à continuer l’œuvre de saint Jean le faiseur de
chrétiens ; il est réduit au liquide avec lequel instrumentait l’Église primitive : les
<hi rend="i">fonds</hi> baptismaux vont lui manquer ; les Lorettes ont fui. Il jette une
pensée sur l’arrière de sa vie, il songe à la Vendômoise qui l’aimait si bien et qui
écrivait si mal ; et, comme s’il éprouvait le besoin d’un acte expiatoire, il prend les
lettres, se condamne à en déchiffrer au moins une ; faisant application de la loi du
progrès, il prend, comme la plus facile à lire, celle qui avait dû être écrite la
dernière.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img026.jpg"/>
</figure>
<p>A l’aide d’une loupe de marchand de tableaux, il parvient à saisir quelques mots. Il les
isole, il les bâtonne, il les sépare ; enfin, il arrive à ce produit :</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Tu n’ai qu’un nain</hi>….</p>
</quote>
<p>Le lecteur de l’épître, ayant cinq pieds sept pouces (ancienne mesure), comprend qu’il y
a erreur, et que ce mot est évidemment tronqué ; il poursuit ses recherches et réunit
cette phrase :</p>
<p><hi rend="i">Tu n’ai qu’un nain fidèle.</hi> Enchanté, il continue et s’arrête de nouveau
stupéfié à ce mot : <hi rend="i">maiche.</hi></p>
<p><pb n="60" xml:id="p60"/>Mèche, dit-il… et il se gratte les cheveux comme Archimède au
moment du fameux problème ; puis il obtient ce produit :</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Tu n’ai qu’un nainfidèle, maiche tème</hi> (mais je
t’aime).</p>
</quote>
<p>La fin du travail donnait pour résultat la nouvelle que la Vendômoise venait d’épouser un
boïard ou un hospodar moscovite, et qu’avant de partir elle déposait chez un notaire de
Paris 100,000 francs, monnaie de France, que le parrain de la pupille avait le droit de
venir réclamer, et qu’elle lui laissait comme souvenir des temps heureux où elle était si
malheureuse. Je fais grâce au lecteur des combinaisons graphiques et orthographiques qui
formulaient et complétaient cette pensée.</p>
<p>Que ceci serve d’enseignement aux indifférents ou aux paresseux qui ne lisent pas les
lettres sous prétexte qu’elles sont mal écrites.</p>
<p>La Lorette collectionne les lettres qu’elle reçoit.</p>
<p>Le plus grand chagrin qu’on puisse lui faire dans une correspondance suivie, c’est de
changer souvent de format de papier ; parce que le volume des lettres réunies n’a plus de
grâce et ne peut pas faire corps de bibliothèque.</p>
<p><pb n="61" xml:id="p61"/>Une Lorette s’excusait un jour d’avoir fait attendre un Arthur
dans son antichambre.</p>
<p>J’étais occupée, monsieur, dit-elle ; quand vous êtes entré, je repassais vos
lettres.</p>
<p>— Ah ! mademoiselle, vous relisiez…</p>
<p>— Je ne vous dis pas cela. Je repassais vos lettres comme on repasse une collerette, un
fichu, un foulard. Une correspondance fripée c’est comme une robe chiffonnée, ça
m’offusque.</p>
<p>Et en disant cela, la Lorette sonna, demanda un fer chaud, continua son opération, et
passa au fer toute la correspondance de la semaine.</p>
<p>Après cela chaque lettre fut insérée dans son dossier ou plutôt dans son carton fait en
forme de volume, sur le dos duquel il y avait le nom du signataire : comme en librairie on
voit sur les œuvres reliées le nom de Victor Hugo, d’Alfred de Vigny et de George
Sand.</p>
<p>C’est une Lorette qui écrivait à son Arthur :</p>
<quote>
<p rend="i">Viens de bonne heure, le mien est de te voir.</p>
</quote>
<p>Une autre, qui aimait beaucoup les officiers, <pb n="62" xml:id="p62"/>répondait à une
déclaration par une lettre commençant ainsi :</p>
<salute rend="i">Monsieur,</salute>
<quote>
<p><hi rend="i">Ce qui peut militer en votre faveur, c’est que vous
l’êtes</hi> (militaire).</p>
</quote>
<p>Il y a des Lorettes qui poussent jusqu’à l’avarice la plus sordide l’économie qu’elles
font des lettres de l’alphabet.</p>
<p>Elles écrivent J rai vous voir.</p>
<p>Et si vous leur demandez pourquoi elles suppriment dans j’irai l’apostrophe et l’i, elles
disent que c’est de trop et que ça ne change rien au mot.</p>
<p>Elles écrivent aussi G dîné.</p>
<p>J’ai eu sous les yeux un autographe d’une jeune comique de l’Ambigu qui s’excusait d’une
absence à un déjeuner, en ces termes :</p>
<p>Mon chair, je croyai que 7 es (<hi rend="i">c’était</hi>) pour de main.</p>
<p>Une autre commençait ainsi une pétition au roi des Français : <hi rend="i">Cire.</hi></p>
<p>Une amie lui fit observer qu’elle était dans <pb n="63" xml:id="p63"/>une fausse route,
la Lorette haussa les épaules, prit une délicieuse boîte de la papeterie Marion, en tira
un bâton qui sert à sceller les lettres, et montrant avec orgueil l’inscription, elle
prouve à la donneuse d’avis qu’on écrivait cire par un c.</p>
<p>Une Lorette mère disait en montrant sa fille : Voilà ma plus belle ouvrage.</p>
<p>Un Arthur lui dit tout bas :… mon plus bel ouvrage.</p>
<p>La Lorette répond : Ouvrage est du masculin quand c’est un ouvrage d’homme, mais il est
féminin quand c’est un ouvrage de femme.</p>
<p>Cette méthode grammaticale en vaudrait bien une autre si l’Académie voulait
l’adopter.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img027.jpg"/>
</figure>
</div>
<div>
<pb n="64" xml:id="p64"/>
<head>La table d’Hôte.</head>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img028.jpg"/>
</figure>
<p>Il y a une heure chaque matin à laquelle on ne peut circuler dans le
quartier du faubourg Montmartre sans s’exposer à être pris entre deux paniers à
provisions. A cette heure, l’asphalte est envahi par les ménagères de toutes les classes.
La Parisienne se fait cuisinière, la Lorette se travestit en cordon bleu, en demoiselle
Marguerite ; elle est mère nourrice, hôtelière : elle va faire son marché.</p>
<pb n="65" xml:id="p65"/>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img029.jpg"/>
</figure>
<p>— J’ai ouvert une table, vous dit-elle… vous viendrez, n’est-ce pas ? D’abord je vous
invite. La première fois on ne paye pas, on est reçu à titre d’ami ; la seconde fois c’est
différent.</p>
<p>La spéculatrice déroule verbalement la carte du menu quotidien ; elle a les meilleurs
fournisseurs de Paris, un sommelier du roi lui donne du vin en contrebande, et un courrier
de la malle-poste lui apporte du Périgord des <pb n="66" xml:id="p66"/>truffes d’occasion.
La table est des mieux composées : il y a des peintres, des comédiens et des gros
marchands de bois de la banlieue.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img030.jpg"/>
</figure>
<p>Le prix du dîner est trois francs. Le jour où vous faites honneur à l’invitation que vous
avez reçue, vous jouez de malheur, vous dit la maîtresse de la maison : c’est jour
maigre ; et le poisson étant hors de prix, on ne vous en donne pas. Vous êtes averti, il
faut en faire votre deuil.</p>
<p><pb n="67" xml:id="p67"/>Le premier objet qui frappe votre regard est une colossale
cuiller à potage en fer galvanisé. La Lorette se penche à votre oreille, et vous dit : Mon
argenterie est absente, j’avais un billet à payer hier. Lundi vous la verrez. Cet avis
vous dispense de toute réclamation à la vue de votre couvert en étain.</p>
<p>— Madame de B…, je vous demanderais un couteau.</p>
<p>— Mon Dieu, c’est un fait exprès ! ce diable de coutelier emporte toujours, il ne
rapporte jamais ; madame de Saint-Ange, soyez assez bonne pour partager votre couteau avec
monsieur. La Lorette hôtelière saisit cette occasion pour vous prier de vous dispenser
aussi de serviette, elle vous autorise à prendre le coin de la nappe : sa blanchisseuse ne
vient qu’une fois tous les deux mois.</p>
<p>Une dispute affreuse s’élève entre le convive du milieu de la table qui fait le service
d’officier répartiteur, et un marchand de chevaux qui réclame un peu d’aile de volaille.
Il offre de prouver que depuis deux mois il mange exclusivement des pilons ; et il ajoute
que toutes les jurisprudences de table d’hôte ont décidé que les ailes de poulet devaient
être données de <pb n="68" xml:id="p68"/>préférence, sans distinction d’âge ni de sexe,
aux plus anciens pensionnaires.</p>
<p>— Un nouveau venu veut dire son opinion.</p>
<p>— Un hourra d’anciens et d’anciennes le flétrissent de la double épithète d’affreux
égoïste !</p>
<p>— Le plaignant est réduit à dévorer son dépit, — mais il ne dévore que ça.</p>
<p>Au rôti, un monsieur demande une pomme-reinette.</p>
<p>Ah… ah… ah… ah… est le cri général qui s’élève. Le nouvel arrivant ne sait que penser de
cette formule de joie, quand on lui présente une fourchette au bout de laquelle est piquée
une pomme.</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img031.jpg"/>
</figure>
<p><pb n="69" xml:id="p69"/>— Monsieur, je vous remercie, je ne mange jamais de
pommes-reinettes.</p>
<p>— Il n’est pas question de manger la pomme, monsieur, c’est d’un jeu qu’il s’agit : nous
vous prions, au nom de la société, de tenir de la main gauche cette fourchette, les dents
et par conséquent la pomme en l’air ; de l’autre main prenez ce couteau fraîchement
émoulé, assenez un coup sur le fruit, enlevez un morceau sans que le tout perde équilibre
et tombe, et passez à votre voisin. Ce n’est pas plus difficile que cela.</p>
<p>— Le nouveau venu fait ainsi qu’il lui a été expliqué, et du premier coup il abat la
pomme.</p>
<p>De nouveaux cris s’élèvent au plafond.</p>
<p>Ah…. ah…. perdu…. à l’amende !</p>
<p>— Vous devez une bouteille de champagne, monsieur, dit la maîtresse de la maison.</p>
<p>— Mais on n’avait pas parlé de l’enjeu.</p>
<p>— Inutile, c’est connu… Rosalie, montez une bouteille champagne. La maîtresse se baisse
de nouveau à votre oreille, et vous dit : Je le fais payer six francs aux Anglais, vous ne
le payerez que cinq.</p>
<p>Puis la pomme passe de main en main : mais, on dirait que tous les convives, hommes et
femmes, ont suivi un cours d’escrime appliquée <pb n="70" xml:id="p70"/>à la pomme, chacun
enlève une fraction, et le fruit reste immobile sur la fourchette.</p>
<p>— Madame Saint-Lambert, dit une petite voix flûtée à la dame de la maison, est-ce que tu
ne vas pas mettre aujourd’hui quelque objet à l’enchère… c’est si amusant.</p>
<p>A peine ce vœu est-il formé, que la dame de la maison place sur la table la gravure de
l’<hi rend="i">Amour et Psyché</hi>, et s’écrie :</p>
<figure>
<graphic url="alhoy_physiologie-de-la-lorette_1841_img032.jpg"/>
</figure>
<p>— A six francs l’Amour et Psyché.</p>
<p><pb n="71" xml:id="p71"/>— Avec son cadre ?</p>
<p>— <hi rend="i">Parbleur</hi>… dit un clerc d’avoué.</p>
<p>— Sept francs.</p>
<p>— Mimi, tu vas trop vite. Ah ! ben, il n’y aura pas de plaisir. Sept francs un sou.</p>
<p>— Deux sous.</p>
<p>— Sept francs dix, continue gravement un convive qui braque un verre de lunette monstre
sur le cadre.</p>
<figure>