-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathdespreaux_art-de-la-danse_1806.xml
More file actions
3219 lines (3219 loc) · 166 KB
/
despreaux_art-de-la-danse_1806.xml
File metadata and controls
3219 lines (3219 loc) · 166 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../Teinte/opentei.css"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>L’Art de la danse, poëme en quatre chants, calqué sur l’Art poétique de
Boileau</title>
<author key="Despréaux, Jean-Étienne (1748-1820)"
ref="https://data.bnf.fr/fr/10584437/jean-etienne_despreaux/">Jean-Étienne
Despréaux</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Infoscribe</name>
<resp>saisie, XML-TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nolwenn Chevalier</name>
<resp>édition TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2019"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/danse/despreaux_art-de-la-danse_1806</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire
d’Excellence « Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé
OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété
intellectuelle sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition
de la communauté scientifique internationale par l’OBVIL, selon les
termes de la licence Creative Commons : « Attribution – Pas
d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France (CCBY-NC-ND
3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou
publication dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom
de l’OBVIL et surtout l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté
scientifique, toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette
ressource électronique, notamment en intégrant toutes les contributions
extérieures, la diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est
pas souhaitable.</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Jean-Étienne Despréaux, « L’Art de la danse, poëme en quatre chants, calqué
sur l’Art poétique de Boileau », in <hi rend="i">Mes passe-temps : chansons
suivies de l’Art de la danse…</hi>, <pubPlace>Paris</pubPlace>, chez
<publisher>l’auteur</publisher>, <date>1806</date>, p. 171-306. PDF : <ref
target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9734454h"
>Gallica</ref>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1806"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div1>
<head>[Épigraphe]</head>
<pb n="n.p."/>
<epigraph>
<p>Le bal est une poésie muette, et la poésie un bal parlant.</p>
<p>………… Tout vieil que je suis, encore sçay-je de pied léger saulter<note n="1"
place="bottom"><p>Les anciens faisaient une différence entre saulter et
danser.</p></note> et baller<note n="2" place="bottom"><p><hi
rend="sc">Baller</hi>, <hi rend="i">danser</hi>. Il se dit de
cérémonies ecclésiastiques ; de certaines salutations au chœur par
le grand-chantre, qui ressemblent à une danse grave et antique. <hi
rend="i">Le grand-chantre ballera au premier pseaume</hi>. <hi
rend="sc">Dictionn. de L’Acad. Franç.</hi></p></note>.</p>
<bibl><hi rend="sc">Plutarque</hi> dans ses Propos de table, livre 9, question
15, <hi rend="i">traitant de ce qu’il y a de commun entre l’art de la poésie
et l’art de baller</hi>. – Traduction d’<hi rend="sc">Amyot</hi>.</bibl>
</epigraph>
</div1>
<div1>
<pb n="n.p."/>
<head>Avertissement sur l’art de la danse, et de ses rapprochemens avec la
Poésie.</head>
<p rend="noindent"><hi rend="big">E</hi><hi rend="sc">n</hi> lisant l’<hi rend="i"
>Art Poétique de <hi rend="sc">Boileau</hi></hi>, je fus frappé de
l’analogie des règles de la Poésie avec celles de la Danse. Je sentis la
justesse de cette observation de M. l’abbé <hi rend="sc">Le Batteux</hi><note
n="1" place="bottom"><p>Les Beaux-Arts réduits à un même principe, <hi
rend="i">Avant-propos</hi>, pag. x.</p></note>, <hi rend="i">que les
arts, tous enfans de la nature, unis par une liaison intime et par une
espèce de fraternité</hi> (suivant l’expression de <hi rend="sc"
>Cicéron</hi>), se proposent le même but et se règlent par les mêmes
principes.</p>
<p>Entraîné par le charme de cette idée, <pb n="174" xml:id="p174"/>je m’amusai, non
à parodier<note n="1" place="bottom"><p>C’est-à-dire travestir
burlesquement.</p></note> l’<hi rend="i">Art Poétique</hi>, mais à
calquer sur ce Poëme les préceptes de la Danse. Je trouvai plaisant de
transformer, sans trivialités, le Maitre du Parnasse en un Maître à danser.</p>
<p>Aveuglé par mon enthousiasme, je n’apperçus pas d’abord un écueil très-dangereux.
Tant que je pus conserver des vers entiers de mon modèle, ou que je n’eus qu’à
remplacer les termes techniques de son art par ceux du mien, je travaillai, on
peut le croire, avec une merveilleuse facilité ; bientôt les épines se
montrèrent. Quelques rapports que les deux arts aient ensemble, il existe
cependant<note n="2" place="bottom"><p><hi rend="i">Voyez</hi> l’ouvrage
cité ci-dessus, même page.</p></note>
<hi rend="i">des différences particulières, des nuances qui les séparent et les
distinguent entre eux</hi>. Il fallut faire des vers de liaison, pour coudre
ensemble ceux que je dérobais à <hi rend="sc">Boileau</hi>, et pour donner des
leçons <pb n="175" xml:id="p175"/>qui me manquaient dans son Poëme. Ce fut alors
que je reconnus mon insuffisance ; mais l’originalité de mon entreprise
m’empêcha d’y renoncer, et j’espérai que les beautés de l’<hi rend="i">Art
Poétique</hi> feraient oublier la faiblesse de mon ouvrage.</p>
<p>J’ai cru nécessaire d’écrire cet avis, afin que le lecteur fût bien persuadé que
je n’ai point eu la prétention de faire des vers comme <hi rend="sc"
>Boileau</hi> (ce qui me serait impossible), et qu’il me pardonnât d’avoir
osé me servir des parties de ce Poëme, pour en composer un que je ne crois pas
tout-à-fait inutile.</p>
<div2>
<head>Division de l’art de la danse.</head>
<p>C<hi rend="sc">e</hi> petit Poëme est divisé en <hi rend="i">quatre
Chants</hi>, ainsi que l’<hi rend="i">Art Poétique</hi>.</p>
<p><hi rend="i">Le premier Chant</hi> contient les qualités nécessaires à un
jeune homme qui veut parcourir avec succès cette carrière, et les règles
générales pour former un premier <pb n="176" xml:id="p176"/>sujet dans ce
genre ; il finit par une courte digression sur l’histoire de la Danse,
depuis Beauchamps, Maître des Ballets de Louis <hi rend="sc">xiv</hi>,
jusqu’au temps des Vestris, Gardel et Dauberval.</p>
<p><hi rend="i">Le second Chant</hi> présente les caractères et les règles des
Danses françaises et étrangères. L’auteur cite pour exemple quelques graves
personnages de l’antiquité, et plusieurs princes français dont cet art
faisait les délassemens ; ensuite il se transporte dans un bal, pour y
critiquer le maintien et les défauts des danseurs.</p>
<p><hi rend="i">Le troisième Chant</hi> traite de la Danse théâtrale et des
trois genres principaux de Danse indiqués par la nature, d’après les
différentes tailles des danseurs, grande, moyenne et petite, que l’on nomme,
<hi rend="i">genre noble</hi>, <hi rend="i">demi-caractère</hi> et <hi
rend="i">genre comique</hi>.</p>
<p><hi rend="i">Le quatrième Chant</hi> a pour objet l’art du Pantomime, les
Ballets d’actions et les <pb n="177" xml:id="p177"/>connaissances qu’un
Maître de Ballets doit réunir.</p>
<p>Cet ouvrage étant fait depuis plusieurs années, les noms des jeunes artistes
qui excitent en ce moment, à l’Opéra, l’enthousiasme du public, ne peuvent
s’y trouver.</p>
<p>La saison de la Danse est celle de la jeunesse ; et comme chaque printemps
fait éclore de nouvelles fleurs, ainsi, tous les ans, de nouveaux danseurs
et de nouvelles danseuses débutent sur le théâtre de l’Opéra, vont dans les
pays étrangers, et sont remplacés par d’autres.</p>
<p>La liste de ceux qui ont paru depuis quinze ans aurait été plus longue que
mon Poëme. Tandis que je le composais, la personne que j’allais citer,
partait.</p>
<p>Je me suis donc décidé à ne parler que des genres, qui se réduisent à trois,
et comme il fallait des exemples, j’ai choisi une ou deux personnes qui ont
excellé dans chacun.</p>
<pb n="178" xml:id="p178"/>
<p>On sent qu’il ne m’a pas été possible de nommer tous les talens que nous
avons vu briller sur la scène, et ceux que nous possédons en ce moment ;
cela aurait entraîné quelque éloge pour chacun ; c’est au public à les
juger.</p>
<p/>
<p><hi rend="i">N. B.</hi> L’auteur de cette faible imitation de l’<hi
rend="i">Art Poétique</hi>, ne s’est point asservi à suivre, dans
chaque chant, la marche de son modèle ; au contraire, il a souvent
transporté des vers d’un chant dans un autre, selon qu’ils convenaient à
son sujet.</p>
</div2>
</div1>
<div1>
<pb n="179" xml:id="p179"/>
<head>Jean-Étienne Despréaux, A l’ombre de Boileau Despréaux.</head>
<l><hi rend="sc">Contemporain</hi> de mes aïeux,</l>
<l>Auteur d’un œuvre merveilleux,</l>
<l>Quoiqu’un siècle entier nous sépare,</l>
<l>Permets, qu’en jouant, je m’empare</l>
<l>De tes vers et de ton esprit,</l>
<l>Et qu’en mutilant ton écrit,</l>
<l>J’enseigne les loix de la grace,</l>
<l>« Qui par-tout nous ravit et jamais ne nous lasse<note n="1" place="bottom"
><p>Imitation du vers 300 de <hi rend="sc">Boileau</hi>, <hi
rend="i">Art poétique</hi>, Chant 3.</p></note> : »</l>
<l>En m’attachant à toi, peut-être on me lira,</l>
<l>Peut-être, dans mon art, le bon goût renaîtra.</l>
<l>Pour prouver aux esprits vulgaires,</l>
<pb n="180" xml:id="p180"/>
<l>« Que les muses sont sœurs, que les beaux-arts sont frères<note n="1"
place="bottom"><p>Voltaire.</p></note>, »</l>
<l>Ce qu’<hi rend="sc">Aristote</hi> a dit, ce qu’<hi rend="sc">Horace</hi> a
chanté,</l>
<l>Ce que ta Muse a fait, par moi fut imité<note n="2" place="bottom"><p><hi
rend="i">Voyez</hi> les Poétiques d’Aristote, d’Horace et de
Boileau.</p></note>.</l>
<l>Entre nous, que de différence !</l>
<l>Mais aussi que de ressemblance !</l>
<l>Tous deux, nous redressons les torts,</l>
<l>Toi, de l’esprit, et moi, du corps ;</l>
<l>Tous deux, Paris nous a vu naître,</l>
<l>Et dans son art, chacun de nous est maître ;</l>
<l>Tous deux, nous tenons d’Apollon</l>
<l>Et la lyre et le violon ;</l>
<l>Tous deux, nous réglons la cadence,</l>
<l>Toi, pour les vers, moi, pour la danse.</l>
<l>Pour tes talens, moi, pour les miens,</l>
<l>Versailles nous combla de biens<note n="3" place="bottom"><p>Boileau obtint
diverses pensions de Louis <hi rend="sc">xiv</hi>.</p>
<p>Je fus long-temps attaché aux ballets de la Cour ; j’y composais des
fêtes et des petites pièces : elle m’en a récompensé par des
bienfaits et pensions.</p></note></l>
<pb n="181" xml:id="p181"/>
<l>Et comme toi, je fus, non pas pour le génie,</l>
<l>D’une royale Académie<note n="1" place="bottom"><p>Académie royale de
Musique.</p></note>.</l>
<l>Il est encore un plus singulier trait</l>
<l>Qui va terminer ce portrait.</l>
<l>Sévère et docte satyrique,</l>
<l>Moi, petit chansonnier comique,</l>
<l>Tous deux, nous avons même nom,</l>
<l>Et non pas le même renom ;</l>
<l>Mais je possède un avantage</l>
<l>Pour lequel ton ombre, je gage,</l>
<l>Céderait tes fameux écrits ;</l>
<l>Tu fus, je suis.</l>
<label>N. B. <hi rend="i">pour les rapprochemens de l’Art de la Danse et de
celui de la Poésie</hi>.</label>
<p>Vu les transpositions des vers de l’<hi rend="i">Art poétique</hi> que cet
ouvrage à forcé de faire, on a imprimé en regard ceux qui sont conservés,
imités ou parodiés, et l’on a indiqué à la marge les Chants d’où ils sont
pris, et leurs numéros.</p>
</div1>
<div1>
<pb n="182" xml:id="p182"/>
<head>L’art poétique.</head>
<div2>
<head>Chant premier.</head>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_1-6">
<l n="1">C’<hi rend="sc">est</hi> en vain qu’au Parnasse un téméraire auteur</l>
<l n="2">Pense de l’art des vers atteindre la hauteur :</l>
<l n="3">S’il ne sent point du ciel l’influence secrète,</l>
<l n="4">Si son astre en naissant ne l’a formé poète,</l>
<l n="5">Dans son génie étroit il est toujours captif ;</l>
<l n="6">Pour lui Phébus est sourd, et Pégase est rétif.</l>
</lg>
</div2>
</div1>
<div1>
<pb n="183" xml:id="p183"/>
<head>L’art de la danse.</head>
<div2>
<head>Chant premier.</head>
<p>Chant I, vers</p>
<lg>
<l>C’<hi rend="sc">est</hi> en vain qu’au théâtre un novice danseur</l>
<l>Des charmes de son art croit être possesseur :</l>
<l>S’il n’a reçu du ciel grace, adresse, élégance<note n="1" place="end"
><p>L’<hi rend="sc">élégance</hi> dans la taille est un don
de la nature que très-peu de personnes possèdent ; il faut être
mince et bien fait, avoir de petits os et des muscles peu
prononcés, la poitrine élevée, la tête haute sans affectation.
Un homme court et gros n’a jamais d’élégance.</p></note>,</l>
<l>Si son astre en naissant ne l’a fait pour la Danse,</l>
<l>Dans sa lourde structure il est toujours captif ;</l>
<l>Ses bras sont maladroits, et son jarret rétif.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<p>Chant I, vers</p>
<pb n="184" xml:id="p184"/>
<lg xml:id="boileau_1_7-12">
<l n="7">O <hi rend="sc">vous</hi> donc qui, brûlant d’une ardeur
périlleuse,</l>
<l n="8">Courez du bel esprit la carrière épineuse,</l>
<l n="9">N’allez pas sur des vers sans fruit vous consumer,</l>
<l n="10">Ni prendre pour génie une ardeur de rimer :</l>
<l n="11">Craignez d’un vain plaisir les trompeuses amorces,</l>
<l n="12">Et consultez long-temps votre esprit et vos forces.</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_13-21">
<l n="13"><hi rend="sc">La nature</hi>, fertile en esprits excellens,</l>
<l n="14">Sait entre les auteurs partager les talens :</l>
<l n="15">L’un peut tracer en vers une amoureuse flamme ;</l>
<l n="16">L’autre, d’un trait plaisant aiguiser l’épigramme :</l>
<l n="17">Malherbe d’un héros peut vanter les exploits ;</l>
<l n="18">Racan, chanter Philis, les bergers et les bois.</l>
<l n="19">Mais souvent un esprit qui se flatte et qui s’aime</l>
<l n="20">Méconnaît son génie et s’ignore soi-même :</l>
<l n="21">Ainsi tel, autrefois qu’on vit avec Faret…. &c.</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_27-30">
<l n="27"><hi rend="sc">Quelque</hi> sujet qu’on traite, ou plaisant, ou
sublime,</l>
<l n="28">Que toujours le bon sens s’accorde avec la rime :</l>
<l n="29">L’un l’autre vainement ils semblent se haïr ;</l>
<l n="30">La rime est une esclave, et ne doit qu’obéir.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="185" xml:id="p185"/>
<lg>
<l>O vous donc qui, brûlant d’une ardeur périlleuse,</l>
<l>Courez de nos <hi rend="sc">Vestris</hi> la carrière épineuse,</l>
<l>N’allez pas par des sauts sans fruit vous énerver ;</l>
<l>Sachez que le talent n’est pas de s’enlever<note n="2" place="end"><p><hi
rend="sc">S’enlever</hi>, terme de Danse, c’est quitter la
terre par un élan, sauter haut et perpendiculairement. On
s’élève sur les pointes des pieds, on s’enlève en
sautant.</p></note> :</l>
<l>Craignez d’un vain plaisir les trompeuses amorces,</l>
<l>Et consultez long-temps votre oreille et vos forces.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">La nature</hi>, fertile en danseurs excellens,</l>
<l>Selon leurs facultés, partage les talens<note n="3" place="end"><p>Il
existe trois sortes de tailles, la grande, la moyenne et la
petite ; ce qui donne nécessairement trois sortes de Danse.</p>
<p>1°. Le genre noble ou sérieux ; 2°. le genre galant-berger, ou
demi-caractère ; 3°. le genre comique ou genre du pâtre. Il y en
a un quatrième pour les danseurs gros, courts et vigoureux, qui
est ordinairement trivial.</p></note> :</l>
<l>L’un, dans un pas de deux, peut exprimer sa flâme<note n="4" place="end"
><p>Tel était Pic, danseur dans le demi-caractère. Il avait une
taille moyenne, mince, parfaitement proportionnée. Il dansait à
merveille les <hi rend="i">pas de Deux</hi>. Il débuta à Paris
en 1778, dans les <hi rend="i">Caprices de Galatée</hi>, ballet
de M. Noverre. Il resta peu de temps à l’Opéra.</p>
<p><hi rend="sc">Nivelon</hi> fit, pendant nombre d’années, grand
plaisir, dans le même genre.</p></note> :</l>
<l>L’autre, d’un pas plus vif sait égayer notre âme<note n="5" place="end"
><p><hi rend="sc">Auguste Vestris</hi>. <hi rend="i"
>Voyez</hi> la note n° 29.</p></note>.</l>
<l><hi rend="sc">Gardel</hi> peut d’un héros nous peindre les combats<note
n="6" place="end"><p><hi rend="sc">Pierre Gardel</hi> le jeune,
débuta en 1774. Il succéda à son frère en 1787, comme premier
danseur et maître de ballets ; grand, bien fait, sa Danse est le
genre grave ; il est l’auteur des ballets de <hi rend="i"
>Télémaque</hi>, <hi rend="i">Psyché</hi>, <hi rend="i">le
Jugement de Pâris</hi>, <hi rend="i">la Dansomanie</hi>,
&c. &c. &c. Il mérite la grande réputation qu’il a
dans son art.</p></note> ;</l>
<l>Et D<hi rend="sc">eshays</hi>, d’un zéphir les amoureux ébats<note n="7"
place="end"><p><hi rend="sc">Deshays</hi>, en dansant Zéphir dans le
ballet de <hi rend="i">Psyché</hi>, fit le plus grand plaisir.
Le ballet du <hi rend="i">Retour de Zéphir</hi>, de la
composition de Pierre Gardel, fut fait exprès pour lui.</p>
<p>Ce fut <hi rend="sc">Laborie</hi> qui le premier dansa le rôle de
Zéphir, en décembre 1790 ; sa taille prêtait encore plus à ce
rôle ; il avait un talent très-agréable.</p></note>.</l>
<l>Mais souvent un danseur qui se flatte et qui s’aime</l>
<l>Méconnaît son talent et s’ignore soi-même.</l>
<l>Ainsi tels, autrefois, et même de nos jours,</l>
<l>En Hercules taillés, ont dansé les Amours.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Quel</hi> que soit le sujet exprimé par la Danse,</l>
<l>Que toujours votre pas s’unisse à la cadence<note n="8" place="end"
><p><hi rend="sc">Cadence</hi> ou <hi rend="sc"
>Rhythme</hi> ; termes dont on se sert dans la poésie, dans la
musique, et dans la Danse, pour exprimer la même chose.</p>
<p>En Danse, c’est l’observation exacte des mesures de l’air sur
lequel on Danse, et des divisions de ses mesures. Il faut une si
grande précision pour que l’œil et l’oreille soient frappés en
même temps, que le spectateur ne sache laquelle de la musique ou
de la Danse obéit à l’autre.</p>
<p>Tous les mouvemens appartiennent à la Danse, comme tous les sons
appartiennent à la musique ; c’est à l’artiste à choisir ce qui
lui convient pour plaire.</p>
<p>« C’est par les rhythmes figurés, gestes, pas ou mouvemens
cadencés, que les danseurs expriment les mœurs, les passions,
les actions ».</p>
<p>Poétique d’Aristote, chap. premier.</p></note> :</l>
<l>Vainement un danseur prétendrait l’asservir ;</l>
<l>La cadence est maîtresse, il lui faut obéir.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<p>Chant I, vers</p>
<pb n="186" xml:id="p186"/>
<lg xml:id="boileau_1_31-32">
<l n="31">Lorsqu’à la bien chercher d’abord on s’évertue,</l>
<l n="32">L’esprit à la trouver aisément s’habitue ;</l>
<l n="33">Au joug de la raison sans peine elle fléchit,</l>
<l n="34">Et, loin de la gêner, la sert et l’enrichit. &c….</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_39-44">
<l n="39"><hi rend="sc">La plupart</hi>, emportés d’une fougue insensée,</l>
<l n="40">Toujours loin du droit sens vont chercher leur pensée :</l>
<l n="41">Ils croiraient s’abaisser, dans leurs vers monstrueux,</l>
<l n="42">S’ils pensaient ce qu’un autre a pu penser comme eux.</l>
<l n="43">Evitons ces excès : laissons à l’Italie</l>
<l n="44">De tous ces faux brillans l’éclatante folie. &c….</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_49-58">
<l n="49"><hi rend="sc">Un auteur</hi> quelquefois trop plein de son objet,</l>
<l n="50">Jamais sans l’épuiser n’abandonne un sujet.</l>
<l n="51">S’il rencontre un palais, il m’en dépeint la face ;</l>
<l n="52">Il me promène après de terrasse en terrasse :</l>
<l n="53">Ici s’offre un perron ; là règne un corridor ;</l>
<l n="54">Là ce balcon s’enferme en un balustre d’or.</l>
<l n="55">Il compte des plafonds les ronds et les ovales ;</l>
<l n="56">Ce ne sont que festons, ce ne sont qu’astragales.</l>
<l n="57">Je saute vingt feuillets pour en trouver la fin ;</l>
<l n="58">Et je me sauve à peine au travers du jardin.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="187" xml:id="p187"/>
<lg>
<l>Lorsqu’à la bien chercher d’abord on s’évertue,</l>
<l>L’oreille à la saisir aisément s’habitue ;</l>
<l>Au joug de la musique alors le pas fléchit,</l>
<l>Et, loin de le gêner, cet accord l’enrichit.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">La plupart</hi>, emportés d’une fougue insensée,</l>
<l>Livrés aux vains écarts d’une Danse forcée,</l>
<l>Croiraient se dégrader, dans leurs pas monstrueux,</l>
<l>S’ils dansaient ce qu’un autre a pu danser comme eux.</l>
<l>Évitons ces excès : laissons à l’Italie<note n="9" place="end"><p>Les
danseurs d’Italie, qu’on nomme <hi rend="i">grotesques</hi>, ne
cherchent qu’à étonner ; leur Danse est ignoble : ils semblent
ignorer que la Danse est un art de plaire.</p></note></l>
<l>De ces sauts étonnans la bizarre folie.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Un danseur</hi> quelquefois se borne à quelques pas ;</l>
<l>On a changé les airs, lui seul ne change pas.</l>
<l>Sans grace, sans maintien, il se présente en face ;</l>
<l>Il marche, il se promène, il court de place en place :</l>
<l>Là fait une attitude, ici des battemens<note n="10" place="end"><p><hi
rend="sc">Battement</hi>, terme de Danse, lorsqu’une jambe
frappe sur l’autre.</p></note> ;</l>
<l>Il répète toujours les mêmes mouvemens.</l>
<l>Ses jambes, en dansant, ne sont jamais égales ;</l>
<l>La même fait toujours les ronds ou les ovales<note n="11" place="end"
><p><hi rend="sc">Ronds de jambe</hi>, terme de Danse qui
indique le mouvement que doit faire une jambe, soit en l’air, ou
bien à terre, le corps étant posé sur l’autre
jambe.</p></note> ;</l>
<l>Il fait vingt entrechats pour atteindre à la fin ;</l>
<l>Excédé de fatigue, il disparaît enfin<note n="12" place="end"><p>J’ai
voulu peindre ces <hi rend="i">danseurs-machines</hi>, qui
dansent sans expression pendant qu’on joue un air, et dont tout
le talent consiste dans les jambes.</p></note>.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="188" xml:id="p188"/>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_59-62">
<l n="59">Fuyez de ces auteurs l’abondance stérile ;</l>
<l n="60">Et ne vous chargez point d’un détail inutile.</l>
<l n="61">Tout ce qu’on dit de trop est fade et rebutant ;</l>
<l n="62">L’esprit rassasié le rejette à l’instant. &c….</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_65-68">
<l n="65">Un vers était trop faible ; et vous le rendez dur :</l>
<l n="66">J’évite d’être long, et je deviens obscur :</l>
<l n="67">L’un n’est point trop fardé, mais sa Muse est trop nue :</l>
<l n="68">L’autre a peur de ramper ; il se perd dans la nue.</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_69-72">
<l n="69"><hi rend="sc">Voulez-vous</hi> du public mériter les amours ?</l>
<l n="70">Sans cesse en écrivant variez vos discours.</l>
<l n="71">Un style trop égal et toujours uniforme</l>
<l n="72">En vain brille à nos yeux, il faut qu’il nous endorme. &c.</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_75-78">
<l n="75"><hi rend="sc">Heureux</hi> qui, dans ses vers, sait d’une voix
légère</l>
<l n="76">Passer du grave au doux, du plaisant au sévère !</l>
<l n="77">Son livre, aimé du ciel, et chéri des lecteurs,</l>
<l n="78">Est souvent chez Barbin entouré d’acheteurs.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="189" xml:id="p189"/>
<lg>
<l>Fuyez de ces danseurs l’invention stérile ;</l>
<l>Variez, mais craignez tout détail inutile.</l>
<l>Tout ce qu’on fait de trop est fade et rebutant,</l>
<l>Et l’œil rassasié se détourne à l’instant.</l>
<l>Sur les phrases de l’air phrasez aussi la Danse ;</l>
<l>Les momens de repos indiquent la cadence.</l>
<l>Ce pas était trop faible ; et vous le rendez dur :</l>
<l>Je veux être brillant ; et je deviens obscur :</l>
<l>L’un craignant de sauter, a trop de retenue :</l>
<l>L’autre a peur de ramper ; il se perd dans la nue.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Voulez-vous</hi> du public mériter les amours ?</l>
<l>Sachez de votre corps varier les contours.</l>
<l>Un genre trop égal et toujours uniforme</l>
<l>En vain brille à nos yeux ; il faut qu’il nous endorme.</l>
<l>Un danseur m’ennuîra, fût-il plein d’agrément,</l>
<l>S’il replace par-tout le même enchaînement<note n="13" place="end"><p><hi
rend="sc">Enchaînement</hi>, suite de pas liés les uns aux
autres, sur une certaine quantité de mesures de
musique.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Heureux</hi> qui, dans ses pas, d’une danse légère</l>
<l>Passe du grave au doux, du plaisant au sévère !</l>
<l>Acteur toujours nouveau, chéri des spectateurs,</l>
<l>Il trouve en chacun d’eux autant d’admirateurs.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="190" xml:id="p190"/>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_79-97">
<l n="79"><hi rend="sc">Quoi</hi> que vous écriviez, évitez la bassesse :</l>
<l n="80">Le style le moins noble a pourtant sa noblesse.</l>
<l n="81">Au mépris du bon sens, le burlesque effronté</l>
<l n="82">Trompa les yeux d’abord, plut par sa nouveauté :</l>
<l n="83">On ne vit plus en vers que pointes triviales ;</l>
<l n="84">Le Parnasse parla le langage des halles :</l>
<l n="85">La licence à rimer alors n’eut plus de frein ;</l>
<l n="86">Apollon travesti devint un Tabarin.</l>
<l n="87">Cette contagion infecta les provinces,</l>
<l n="88">Du clerc et du bourgeois passa jusques aux princes :</l>
<l n="89">Le plus mauvais plaisant eut ses approbateurs ;</l>
<l n="90">Et, jusqu’à D’Assouci, tout trouva des lecteurs.</l>
<l n="91">Mais de ce style enfin la Cour désabusée</l>
<l n="92">Dédaigna de ces vers l’extravagance aisée,</l>
<l n="93">Distingua le naïf du plat et du bouffon,</l>
<l n="94">Et laissa la province admirer le Typhon.</l>
<l n="95">Que ce style jamais ne souille votre ouvrage.</l>
<l n="96">Imitons de Marot l’élégant badinage,</l>
<l n="97">Et laissons le burlesque aux plaisans du Pont-Neuf. &c.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="191" xml:id="p191"/>
<lg>
<l><hi rend="sc">Quel</hi> que soit votre rôle, évitez la bassesse ;</l>
<l>Le genre le moins noble a pourtant sa noblesse.</l>
<l>Au mépris de la grace, un grotesque effronté</l>
<l>Trompa les yeux d’abord, plut par sa nouveauté :</l>
<l>Bientôt, on ne vit plus que danses triviales ;</l>
<l>Terpsicore imita les postures des halles :</l>
<l>Des danseurs étrangers, de grossiers baladins,</l>
<l>Vinrent à l’Opéra danser les paladins<note n="14" place="end"><p>Des
danseurs Italiens vinrent à Paris danser dans un opéra intitulé
<hi rend="i">les Paladins</hi> ; leur genre grotesque amusa
quelque temps, mais bientôt on s’en dégoûta.</p></note>.</l>
<l>Cette contagion infecta les provinces,</l>
<l>Elle alla de la foire aux spectacles des princes :</l>
<l>Le grimacier Slins’byk trouva des amateurs<note n="15" place="end"><p><hi
rend="sc">Slins’byk</hi>, Anglais, vint danser l’anglaise à
l’Opéra de Paris dans un acte turc, il y a envion vingt-cinq
ans ; il eut un succès fou. C’est le danseur le plus étonnant
qu’on ait vu dans ce genre : on voulut le voir à la Cour. Il
alla à Fontainebleau ; il étonna, et bientôt il
déplut.</p></note> ;</l>
<l>Et L… en Lapon eut ses approbateurs<note n="16" place="end"><p>Dans
l’opéra d’<hi rend="i">Ernelinde</hi>, il y eut un pas de Lapon
qui obtint les plus grands applaudissemens. Cette danse est d’un
comique bas.</p></note>.</l>
<l>Mais de ce genre enfin la cour désabusée</l>
<l>Dédaigna de ces pas l’extravagance aisée,</l>
<l>Distingua du bouffon l’agréable danseur,</l>
<l>Et laissa la province admirer le sauteur.</l>
<l>Que ce genre jamais ne souille votre Danse.</l>
<l>Imitez de <hi rend="sc">Vestris</hi> la badine élégance<note n="17"
place="end"><p><hi rend="sc">Auguste Vestris</hi>, dans le premier
acte <hi rend="i">ballet de Pâris</hi>, qui est un chef-d’œuvre
de composition en Danse, était au-dessus de tout ce qu’on a pu
voir comme agréable danseur ; il joignait l’adresse et
l’expression à la grace la plus parfaite.</p></note>, Le
burlesque honteux, vrai plaisir de valet,</l>
<l>Ne convient qu’aux tréteaux qu’illustra <hi rend="sc">Nicolet</hi>.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Mais</hi> n’allez pas aussi, par des pas terre à terre,</l>
<l>Noblement ennuyeux, fatiguer le parterre.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<p>Chant I, vers</p>
<pb n="192" xml:id="p192"/>
<lg xml:id="boileau_1_101-112">
<l n="101">Prenez mieux votre ton. Soyez simple avec art,</l>
<l n="102">Sublime sans orgueil, agréable sans fard.</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_103-106">
<l n="103"><hi rend="sc">N’offrez</hi> rien au lecteur que ce qui peut lui
plaire.</l>
<l n="104">Ayez pour la cadence une oreille sévère :</l>
<l n="105">Que toujours dans vos vers le sens coupant les mots</l>
<l n="106">Suspende l’hémistiche, en marque le repos.</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_107-108">
<l n="107"><hi rend="sc">Gardez</hi> qu’une voyelle à courir trop hâtée</l>
<l n="108">Ne soit d’une voyelle en son chemin heurtée.</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_109-112">
<l n="109"><hi rend="sc">Il</hi> est un heureux choix de mots harmonieux.</l>
<l n="110">Fuyez des mauvais sons le concours odieux :</l>
<l n="111">Le vers le mieux rempli, la plus noble pensée,</l>
<l n="112">Ne peut plaire à l’esprit quand l’oreille est blessée.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="193" xml:id="p193"/>
<lg>
<l>Prenez mieux votre ton. Soyez simple avec art,</l>
<l>Plaisant sans être ignoble, agréable sans fard.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">N’offrez</hi> rien au public que ce qui peut lui
plaire.</l>
<l>Jusque dans votre marche, il faut être sévère :</l>
<l>Que votre corps, cédant à tous vos pas égaux,</l>
<l>Trouve, sur chaque pied, un instant de repos.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Gardez-vous</hi> qu’une jambe à courir trop hâtée</l>
<l>Ne soit de l’autre jambe en son chemin heurtée :</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Il</hi> est un heureux choix de contours gracieux.</l>
<l>Que la note et le pied soient bien d’accord entre eux :</l>
<l>Le pas le plus brillant, la plus aimable danse,</l>
<l>Ne peuvent plaire aux yeux, s’ils blessent la cadence.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Sachez</hi> que Terpsicone exige qu’un danseur</l>
<l>Soit moelleux sans mollesse, et ferme sans roideur<note n="18"
place="end"><p>Lorsque la Danse était dans la plus grande vogue chez
les Romains, Lucien, dans son <hi rend="i">Traité sur la
Danse</hi>, a dit : <quote>« Il faut que le danseur ait le corps
ferme et souple tout ensemble »</quote>.</p></note>.</l>
<l>En offrant à mes yeux le plus parfait ensemble,</l>
<l>Cachez-moi le travail ; que rien ne se ressemble.</l>
<l>Que jamais votre corps ne perde son aplomb<note n="19" place="end"><p><hi
rend="sc">Aplomb</hi>, se dit lorsque la tête et les reins
sont en ligne perpendiculaire au-dessus de la partie du pied sur
laquelle tout le corps est porté.</p>
<p>On peut être en équilibre sans être d’aplomb ; mais il n’y a pas
d’aplomb sans équilibre.</p></note> :</l>
<l>En sautant, imitez le ressort du ballon<note n="20" place="end"><p><hi
rend="sc">Ballon</hi>. On se sert souvent de ce terme, pour
exprimer le mouvement d’un danseur, qui lorsqu’il touche la
terre bondit moelleusement.</p></note>.</l>
<l>Dans cet art enchanteur que le public adore,</l>
<l>C’est par-là que plaisait l’aimable <hi rend="sc">Théodore</hi><note
n="21" place="end"><p>M<hi rend="sup">lle</hi>
<hi rend="sc">Théodore</hi> (Mad. <hi rend="sc">Dauberval</hi>),
née à Paris en 1759, morte en 1798.</p>
<p>Elle fut une desplus charmantes danseuses de l’Opéra ;</p>
<p>Elle avait dans sa Danse, ce moelleux, ce <hi rend="i"
>ballon</hi>, qui lient si bien la musique et la Danse. Mad.
Pérignon, qui lui succéda dans le même genre, eut le plus grand
succès. Celle-ci fut remplacée par M<hi rend="sup">lle</hi>
Chevigny, si expressive dans la pantomime.</p></note>.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="194" xml:id="p194"/>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_113-119">
<l n="113"><hi rend="sc">Durant</hi> les premiers ans du Parnasse françois,</l>
<l n="114">Le caprice tout seul faisait toutes les loix.</l>
<l n="115">La rime, au bout des mots assemblés sans mesure,</l>
<l n="116">Tenait lieu d’ornemens, de nombre et de césure.</l>
<l n="117">Villon sut le premier, dans ces siècles grossiers,</l>
<l n="118">Débrouiller l’art confus de nos vieux romanciers.</l>
<l n="119">Marot bientôt après &c….</l>
</lg>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_168-170">
<l n="168"><hi rend="sc">De</hi> ces maîtres savans disciple ingénieux,</l>
<l n="169">Regnier, seul parmi nous formé sur leurs modèles,</l>
<l n="170">Dans son vieux style encore a des grâces nouvelles. &c.</l>
</lg>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_122-126">
<l n="122">Et montra pour rimer des chemins tout nouveaux.</l>
<l n="123">Ronsard, qui le suivit, par une autre méthode,</l>
<l n="124">Réglant tout, brouilla tout, fit un art à sa mode,</l>
<l n="125">Et toutefois long-temps eut un heureux destin.</l>
<l n="126">Mais sa Muse, en français, parlant grec et latin,</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="195" xml:id="p195"/>
<lg>
<l><hi rend="sc">Avant</hi> les premiers ans de l’Opéra françois<note n="22"
place="end"><p><hi rend="sc">Opéra Français</hi>. En 1669, l’abbé
Perrin ayant obtenu des lettres-patentes pour l’établissement
d’une académie royale de musique, s’associa, pour la musique,
avec le sieur Chabert, et pour les machines, avec M. le marquis
de Soudiac.</p>
<p>Il fit représenter, sur un théâtre bâti exprès dans le jeu de
paume de l’hôtel Guénégaud, l’opéra de <hi rend="i"
>Pomone</hi>,au mois de mars 1671. Les Danses étaient de la
composition de Beauchamps, sur-intendant des ballets du Roi.</p>
<p/>
<p>« Les spectacles de Danse avaient été formés jusqu’alors par les
personnes de qualité de la Cour ; l’art, ou pour mieux dire,
l’ombre de l’art, ne s’étant conservée que parmi les gens du
monde.</p>
<p>En formant l’Opéra comme spectacle maîtres à danser, dont la
science était très-bornée ; aussi lorsque Lullyfut à la tête de
ce spectacle, en 1672, il donna les <hi rend="i">Fêtes de
l’Amour et de Bacchus</hi>. Ses Danses étaient des fragmens
de différens ballets de la Cour. Ce qu’il y eut de singulier
dans son ballet, dont une partie avait été composée par lui, et
l’autre par le sieur Desbrosses, fut (vu la rareté des bons
danseurs) de voir que M. le grand écuyer, M. le duc de Monmouth,
M. le duc de Villeroy, et M.le marquis de Rossen, y parurent en
public une fois devant le Roi, qui vint voir ce spectacle ; et
choisirent pour danser avec eux les sieurs Beauchamps,
Saint-André, Favières et Lapierre ».</p>
<p rend="right">Traité historique de la Danse, par Cahuzac ; &c.
ou Recueil des Opéras, tome 1.</p></note>,</l>
<l>Le caprice tout seul faisait toutes les loix.</l>
<l>Quelques pas terre à terre, à-peu-près en mesure,</l>
<l>Tenaient lieu d’ornement, sans grace et sans figure.</l>
<l><hi rend="sc">Beauchamps</hi><note n="23" place="end"><p><hi rend="sc"
>Beauchamps</hi>, directeur de l’Académie royale de Danse,
compositeur et sur-intendant des ballets du Roi Louis <hi
rend="sc">xiv</hi>, en 1661, et maître des ballets de
l’Académie royale de Musique, en 1671 : mort en 1705.</p>
<p>Il dansait avec le Roi dans les ballets de la Cour.</p>
<p>La critique qu’en fait La Bruyère dans ses <hi rend="i"
>Caractères</hi> (Chap. 3 des Femmes), sous le nom de <hi
rend="i">Corbus</hi>, sur ce <hi rend="i">qu’il jetait les
jambes en avant, et faisait un tour en l’air avant que de
retomber à terre</hi>, nous prouve que de tout temps le
public a aimé qu’on l’étonnât. Cependant son genre ordinaire
était la Danse grave. Il donna une forme nouvelle à la
Chorégraphie, que l’ingénieux Thoinet Arbeau, chanoine de
Langres, avait inventée, en 1588.</p></note> sut le premier en
divisant les temps<note n="24" place="end"><p><hi rend="sc">Temps</hi>,
terme de Danse. Un pas est composé d’un ou de plusieurs temps ;
le temps est composé de plusieurs mouvemens, et le mouvement est
l’action que font les membres ou le corps, pour aller d’une
position ou d’une attitude, à une autre. Les temps sont à la
Danse ce que les notes sont à la musique ; ils ont différentes
valeurs, suivant la volonté du danseur.</p></note>,</l>
<l>Débrouiller l’art confus, mesurer les instans,</l>
<l>Et son crayon utile à l’art Chorégraphique,</l>
<l>Nous montra tous les pas tracés sous la musique.</l>
<l><hi rend="sc">Pécour</hi>
<note n="25" place="end"><p><hi rend="sc">Pécour</hi>, premier danseur
et maître des ballets de l’Opéra, débuta en 1674, et mourut en
1729. Son genre était le demi-caractère. La Bruyère en fait
aussi la critique dans son chapitre 3 (des Femmes) sur ce <hi
rend="i">qu’il leur tournait la tête par sa légèreté</hi>.
Il est désigné dans ce chapitre, sous le nom de Bathyle.
L’anecdote suivante appuie la critique du philosophe.</p>
<p>Le comte de Chois…, depuis maréchal de France, fut un des amans
de la célèbre Ninon. Il ne put lui inspirer d’autres sentimens
que ceux de l’estime.</p>
<p>« C’est un très-digne seigneur, disoit-elle de lui, mais il ne
donne jamais envie de l’aimer ».</p>
<p>Elle avait alors du goût pour Pécour, célèbre danseur. Les
visites qu’il lui rendait devinrent suspectes au comte de Chois…
Il le rencontra un jour chez elle : Pécour avait un habit
équivoque, assez ressemblant à un uniforme. Le Comte lui demanda
d’un ton railleur, dans quel corps il servait ? Pécour lui
répondit : <quote>« Je commande un corps où vous servez depuis
long-temps »</quote>.</p>
<p rend="right">Mémoires de Ninon de Lenclos.</p></note>, long-temps
aimable et cher à la beauté,</l>
<l>Plut par son élégance et sa légèreté.</l>
<l><hi rend="sc">Blondi</hi><note n="26" place="end"><p>Entre Pécour et
Dupré, on vit briller dans cet art Blondi, neveu de Beauchamps,
et Ballon, qui fut maître à danser de Louis <hi rend="sc"
>xv</hi>. Bandiéry-Laval, neveu de Ballon, succéda à son
oncle dans l’emploi de maître à danser des Enfans de France, et
de maître des ballets de la Cour. Son fils Michel-Jean
Bandiéry-Laval, outre ces deux emplois, eut encore celui de
maître des ballets de l’Opéra. Il déploya dans cette place
différens talens : et c’est à lui qu’est due l’ingénieuse
invention des feux de théâtre, avec le lycopodium.</p></note> le
surpassa. Tout en suivant ses traces,</l>
<l>Le grand <hi rend="sc">Dupré</hi> bientôt, déploya plus de graces<note
n="27" place="end"><p><hi rend="sc">Louis-Pierre Dupré</hi>, connu
sous le nom de <hi rend="i">Grand Dupré</hi>, surpassa tous ses
prédécesseurs par sa grace, la gravité de sa Danse, et la
noblesse de ses attitudes. Sa taille était de cinq pieds sept à
huit pouces ; il fut très-long-temps premier danseur de l’Opéra.
Entré en 1720, il se retira en 1754. Cahusac en fait le plus
grand éloge, ainsi que Dorat, dans son chant sur la Danse, du
<hi rend="i">poëme de la Déclamation</hi>.</p></note>,</l>
<l>Et long-temps des Français il enchanta les yeux.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">De</hi> ces maîtres savans disciple ingénieux,</l>
<l>Le beau <hi rend="sc">Vestris</hi>, trente ans formé sur ces modèles<note
n="28" place="end"><p><hi rend="sc">Gaetan Vestris</hi>, né à
Florence, avait quatre frères ; et pour le distinguer des
autres, souvent on le nommait le <hi rend="i">Beau Vestris</hi>.
C’est le père d’Auguste Vestris. Il fut, trente-trois ans,
premier danseur à l’Opéra ; il y débuta en 1748 ; taille
élégante d’à-peu-près cinq pieds six pouces ; bel homme, jambe
fine, figure noble et très-expressive.</p>
<p>On l’appelait avec raison <hi rend="i">le Dieu de la Danse ;</hi>
nul danseur n’eut plus de graces. Il quitta le théâtre en 1781 :
il y reparut par intervalles en 1795, 1799 et 1800. C’est à
cette dernière apparition (époque à laquelle je m’occupais de
cet ouvrage) qu’on pouvait dire de lui :</p>
<p/>
<p rend="center">Dans son vieux genre encore a des graces
nouvelles.</p></note>,</l>
<l>Dans son vieux genre encore a des graces nouvelles ;</l>
<l>Servi par la nature, il fut noble, il fut beau,</l>
<l>Et montra pour danser un chemin tout nouveau.</l>
<l>Son fils, qui le suivit, par une autre méthode<note n="29" place="end"
><p><hi rend="sc">Auguste Vestris</hi>, fils de Gaëtan
Vestris, débuta en 1774. Il est d’une moyenne taille,
très-vigoureux ; son genre est le gracieux ou demi-caractère. Il
y a quelquefois joint le genre comique, vu son adresse et sa
vivacité. Excellent pantomime, charmant danseur.</p></note>,</l>
<l>Réglant tout, brouilla tout, fit un art à sa mode,</l>
<l>Et fut digne pourtant de son heureux destin :</l>
<l>Mais chéri du public, du succès trop certain,</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="196" xml:id="p196"/>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_127-142">
<l n="127">Vit dans l’âge suivant, par un retour grotesque,</l>
<l n="128">Tomber de ses grands mots le faste pédantesque.</l>
<l n="129">Ce poète orgueilleux, trébuché de si haut,</l>
<l n="130">Rendit plus retenus Desportes et Bertaut.</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_131-142">
<l n="131"><hi rend="sc">Enfin</hi> Malherbe vint, et, le premier, en
France,</l>
<l n="132">Fit sentir dans les vers une juste cadence,</l>
<l n="133">D’un mot mis à sa place enseigna le pouvoir,</l>
<l n="134">Et réduisit la Muse aux règles du devoir.</l>
<l n="135">Par ce sage écrivain la langue réparée</l>
<l n="136">N’offrit plus rien de rude à l’oreille épurée.</l>
<l n="137">Les stances avec grace apprirent à tomber,</l>
<l n="138">Et le vers sur le vers n’osa plus enjamber.</l>
<l n="139">Tout reconnut ses loix ; et ce guide fidèle</l>
<l n="140">Aux auteurs de ce temps sert encor de modèle.</l>
<l n="141">Marchez donc sur ses pas ; aimez sa pureté,</l>
<l n="142">Et de son tour heureux imitez la clarté : &c….</l>
</lg>
<lg xml:id="boileau_1_155-158">
<l n="155"><hi rend="sc">Sur-tout</hi> qu’en vos écrits la langue révérée</l>
<l n="156">Dans vos plus grands excès vous soit toujours sacrée.</l>
<l n="157">En vain vous me frappez d’un son mélodieux,</l>
<l n="158">Si le terme est impropre, ou le tour vicieux : &c.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="197" xml:id="p197"/>
<lg>
<l>Craignant des nobles pas le faste pédantesque,</l>
<l>Il fut leste, brillant, et quelquefois grotesque.</l>
<l>Dans sa fougue, il franchit le théâtre, en un saut ;</l>
<l>L’esprit même trébuche, en s’élevant trop haut.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Dans</hi> les pâtres, <hi rend="sc">Lany</hi> fut le
premier, en France<note n="30" place="end"><p><hi rend="sc">Lany</hi>
entra à l’Opéra en 1750 ; il s’est retiré en 1769. Il fut
premier danseur dans le genre des pâtres ou genre comique, et
maître des ballets. Petite taille d’environ cinq pieds, épaules
larges, jambes fortes, très-vigoureux ; beaucoup de précision ;
très-correct. Il fut le maître de Maximilien Gardel et de
Dauberval.</p></note>,</l>
<l>Qui fit sentir jadis une juste cadence,</l>
<l>D’un temps mis à sa place enseigna le pouvoir,</l>
<l>Et soumit Terpsicore aux règles du devoir.</l>
<l>Par ce maître savant la Danse réparée</l>
<l>N’offrit plus rien de rude à la scène épurée.</l>
<l>Les danseurs en mesure apprirent à tomber,</l>
<l>Et le pas sur le pas n’osa plus enjamber.</l>
<l>Tout reconnut les loix de ce guide fidèle :</l>
<l><hi rend="sc">Gardel</hi> et <hi rend="sc">Dauberval</hi>, il fut votre
modèle<note n="31" place="end"><p><hi rend="sc">Maximilien-Philippe
Gardel</hi> (frère aîné de Pierre Gardel, actuellement
maître des ballets de l’Opéra), né à Munich, premier danseur de
l’Opéra, en partage avec Vestris père. Il a été maître des
ballets de l’Opéra et de la Cour. On lui doit beaucoup de
ballets charmans, et des élèves distingués. Taille de cinq pieds
cinq pouces ; bien fait, <hi rend="i">mais fortement</hi>. Entré
à l’Opéra en 1760, il périt par un fatal accident, en 1787.</p>
<p/>
<p><hi rend="sc">Dauberval</hi>, premier danseur à l’Opéra dans le
genre demi-caractère et comique. Talent parfait ; léger, adroit,
expressif, excellent pantomime ; il fut maître des ballets
pendant quelques années, avec Gardel l’aîné ; entré en 1760, il
se retira en 1784, pour aller exercer ses talens à Bordeaux.
C’est un des plus grands talens qu’on ait vus dans son art. On
peut dire que sa Danse était spirituelle. Il charma tout Paris,
sans jamais faire un tour de force.</p></note>.</l>
<l>Marchons donc sur ses pas ; imitons sa clarté,</l>
<l>Et de son tact précis aimons la pureté.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Sur-tout</hi>, qu’en chaque pas, la grâce révérée<note
n="32" place="end"><p><hi rend="sc">Grace</hi>, comme terme de
Danse, est un point de perfection, qui devrait être le but de
toutes les personnes qui professent cet art.</p>
<p>La grace est presqu’impossible à définir ; on peut cependant la
distinguer en trois manières différentes :</p>
<list>
<item>1°. Grace de formes.</item>
<item>2°. Grace d’attitude ou de position.</item>
<item>3°. Grace de mouvemens.</item>
</list>
<p>La première nous est donnée par la nature ; elle est
très-rare.</p>
<p>La deuxième peut s’acquérir par le travail et l’attention, guidés
par le bon goût.</p>
<p>La troisième dépend d’une souplesse égale répandue dans tout le
corps, et qui tienne le juste milieu entre la roideur et la
mollesse ; mais pour guider tout cela, il faut une ame.</p>
<p>Les graces sont ce <hi rend="i">je ne sais quoi</hi> que la
nature donne à bien peu de monde.</p></note></l>
<l>Dans vos plus grands excès, vous soit toujours sacrée.</l>
<l>En vain vous m’étonnez par des pas vétilleux,</l>
<l>Si, lorsque vous dansez, vous ne charmez mes yeux.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="198" xml:id="p198"/>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_163-174">
<l n="163"><hi rend="sc">Travaillez</hi> à loisir, quelque ordre qui vous
presse,</l>
<l n="164">Et ne vous piquez point d’une folle vitesse :</l>
<l n="165">Un style si rapide, et qui court en rimant,</l>
<l n="166">Marque moins trop d’esprit, que peu de jugement.</l>
<l n="167">J’aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arène,</l>
<l n="168">Dans un pré plein de fleurs lentement se promène,</l>
<l n="169">Qu’un torrent débordé qui, d’un cours orageux,</l>
<l n="170">Roule, plein de gravier, sur un terrein fangeux.</l>
<l n="171">Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage,</l>
<l n="172">Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage :</l>
<l n="173">Polissez-le sans cesse et le repolissez ;</l>
<l n="174">Ajoutez quelquefois, et souvent effacez. &c…</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="199" xml:id="p199"/>
<lg>
<l><hi rend="sc">Unissez</hi> à l’aplomb le maintien et l’adresse,</l>
<l>Et ne vous piquez point d’une folle vitesse :</l>
<l>Des mouvemens confus n’offrent rien de brillant ;</l>
<l>Ils montrent peu de goût et jamais de talent.</l>
<l>J’aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arêne,</l>
<l>Dans un pré plein de fleurs lentement se promène,</l>
<l>Qu’un torrent débordé qui, d’un cours orageux,</l>
<l>Roule, plein de gravier, sur un terrein fangeux.</l>
<l>Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage,</l>
<l>Vingt fois, dans le miroir, regardez votre ouvrage<note n="33"
place="end"><p>Rien n’est plus nécessaire à un danseur, que de
s’exercer devant une glace. Sans elle, il lui est impossible de
bien juger ce qu’il fait : il serait comme un chanteur qui se
boucherait les oreilles, pour s’exercer dans son
art.</p></note> :</l>
<l>Corrigez-le sans cesse et le recorrigez ;</l>
<l>Un pas déplaît à l’œil ? n’hésitez pas, changez.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Ce</hi> bel art a ses loix, ainsi que la peinture,</l>
<l>Et ces loix sont un choix de la belle nature.</l>
</lg>
<lg>
<l><hi rend="sc">Occupez-vous</hi> sans cesse à vous bien dessiner.</l>
<l>A vaincre vos défauts il faut vous obstiner.</l>
<l>Arrondissez vos bras, soignez chaque attitude,</l>
<l>Recommencez souvent. L’Art est fils de l’Etude.</l>
<l>N’allez pas, jour et nuit, vous exercer d’abord<note n="34" place="end"
><p>Plusieurs jeunes danseurs et danseuses se sont énervés par
un trop grand travail ; la jeune Chameroy, entre autres, belle,
grande, bien faite et d’un talent parfait, a succombé en 1803, à
la fleur de son âge, aux violens exercices de la Danse. Une
femme doit éviter de danser comme un homme.</p></note> ;</l>
<l>Un arc toujours tendu perd bientôt son ressort.</l>
</lg>
</div2>
<div2>
<pb n="200" xml:id="p200"/>
<p>Chant I, vers</p>
<lg xml:id="boileau_1_183-185">
<l n="183"><hi rend="sc">Craignez-vous</hi> pour vos vers la censure
publique ?</l>
<l n="184">Soyez-vous à vous-même un sévère critique :</l>
<l n="185">L’ignorance toujours est prête à s’admirer.</l>
</lg>