-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathavianus_fabulae.xml
More file actions
2179 lines (2179 loc) · 138 KB
/
avianus_fabulae.xml
File metadata and controls
2179 lines (2179 loc) · 138 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../Teinte/opentei.css"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="mul">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Fabvlae Aviani</title>
<author key="Avianus, Flavius (03..-04..)"
ref="https://data.bnf.fr/fr/11889657/flavius_avianus/">Flavius Avianus</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Gert-Jan van Dijk</name>
<resp>Transcription, relecture</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Antoine Biscéré</name>
<resp>relecture, stylage, indexation des motifs</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne-Laure Huet</name>
<resp>édition TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<date when="2019"/>
<idno>https://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/fabula-numerica/avianus_fabulae</idno>
<publisher>Sorbonne Université, Labex OBVIL</publisher>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl>Source : édition électronique fondée sur le texte établi par <author>Françoise
Gaide</author> : <title>Avianus, Fables</title>, <pubPlace>Paris</pubPlace>,
<publisher>Les Belles Lettres</publisher>, « Collection des Universités de France »,
<date>1980</date>. »</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="0400"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="lat"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>[@ana="story"] : récit de la fable.</p>
<p>[@ana="epimythium"] : moralité de la fable, apparaissant à la fin.</p>
<p>[@ana="promythium"] : section du texte présent avant le récit.</p>
<p>[@ana="comment"] : commentaire de l'auteur.</p>
<p>[@ana="epigraph"] : épigraphe.</p>
<p>[@ana="analysebiblio"] : analyse bibliographique propre à l'édition numérique.</p>
</projectDesc>
</encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<div>
<head>Notice bibliographique</head>
<byline><docAuthor>A. Biscéré</docAuthor>, 21 mai 2015</byline>
<div>
<head>Biographie</head>
<p>Fabuliste romain de l’antiquité tardive (<num>iv<hi rend="sup">e</hi></num>-<num>v<hi
rend="sup">e</hi></num> s.), Flavius Avianus est l’auteur d’un recueil de
quarante-deux fables composées en distiques élégiaques.</p>
</div>
<div>
<head>Bibliographie</head>
<table>
<row rend="sup">
<cell rend="b">Titre</cell>
<cell/>
<cell>[<hi rend="i">Fabulae</hi>]</cell>
</row>
<row rend="sup">
<cell rend="b">Date</cell>
<cell/>
<cell>Vers 0400</cell>
</row>
<row rend="sup">
<cell rend="b">Dédicataire </cell>
<cell/>
<cell>« Theodosius » (Ambrosius Macrobius Theodosius ?)</cell>
</row>
<row rend="sup">
<cell rend="b">Langue</cell>
<cell/>
<cell>Latin</cell>
</row>
<row rend="sup">
<cell rend="b">Forme</cell>
<cell/>
<cell>Vers (distiques élégiaques)</cell>
</row>
<row rend="sup">
<cell rend="b">Contenu</cell>
<cell/>
<cell><hi rend="b">1.</hi> Épître dédicatoire « Ad Theodosium » ; <hi rend="b"
>2.</hi> Quarante-deux fables en distiques élégiaques.</cell>
</row>
</table>
<div>
<head>Tradition manuscrite</head>
<list type="ul">
<item>137 manuscrits recensés. Voir la liste établie <ref
target="http://www1.uni-hamburg.de/disticha-catonis/homepage/avian-hss.html">(en
ligne)</ref> par Michael Baldzuhn.</item>
</list>
</div>
<div>
<head>Éditions modernes (<num>xv<hi rend="sup">e</hi></num>-<num>xviii<hi rend="sup"
>e</hi></num> s., sélection – par ordre chronologique)</head>
<list type="ul">
<item>Ca. 1476-1477 – Steinhöwel, Heinrich, [<hi rend="i">Buch und Leben des
hochberühmten Fabeldichters Esopi</hi>], Ulm, J. Zainer (<hi rend="i">GW</hi>
<ref target="http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de/docs/GW00351.htm"
>351</ref>). Édition <hi rend="i">princeps</hi> d’une sélection de vingt-sept fables
d’Avianus (n<hi rend="sup">os</hi> 1-3, 5-9, 11, 13-15, 17- 20, 22, 25-29, 31, 33,
35 et 41-42).</item>
<item>1494 – <hi rend="i">Apologus Aviani civis Romani adolescentulis ad mores et
latinum sermonem capescendos utilissimus</hi>, s. l. [Cologne, Heinrich Quentell],
1494.09.10 (<hi rend="i">GW</hi>
<ref target="http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de/docs/GW03110.htm"
>3110</ref>). Ex. : Munich, BSB [4 Inc.s.a. 360 a#Beibd.2] <ref
target="http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0002/bsb00025326/images/">(en
ligne)</ref> ; autres ex. : <hi rend="i">cf. ISTC</hi> nº <ref
target="http://istc.bl.uk/search/search.html?operation=record&rsid=200496&q=0"
>ia01414000</ref>. Édition du recueil complet (édition <hi rend="i">princeps</hi>
des n<hi rend="sup">os</hi> 4, 10, 12, 16, 21, 23-24, 30, 32, 34, 36-40).</item>
<item>1572 – Poelman, Theodor, <hi rend="i">Aviani aesopicarum fabularum liber a
Theod. Pulmanno Craneburgio ex membranis in lucem editus</hi>, Anvers,
Ch. Plantin, 1572.</item>
<item>1590 – Pithou, Pierre, <hi rend="i">Epigrammata et poematia vetera</hi>, Paris,
D. Duvallius, 1590, p. 311‑334. Ex. : Munich, BSB [A.lat.c.6] <ref
target="http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10172454.html">(en
ligne)</ref>.</item>
<item>1610 – Nevelet, Isaac-Nicolas, <hi rend="i">Mythologia Æsopica (…) Adjiciuntur
insuper Phaedri, Avieni, Abstemii, fabulae (…)</hi>, Francfort, Nic. Hoffmannus,
p. 453‑485 (fables n<hi rend="sup">os</hi> 1‑42) et 658‑667 (notes). Ex. : Vienne,
ÖNB [38.L.30] <ref
target="http://search.obvsg.at/primo_library/libweb/action/display.do?tabs=detailsTab&ct=display&fn=search&doc=ONB_aleph_acc003639198&indx=1&recIds=ONB_aleph_acc003639198&recIdxs=0&elementId=0&renderMode=poppedOut&displayMode=full&frbrVersion=&dscnt=0&vl(1UI0)=contains&scp.scps=scope%3A%28%22ONB%22%29&frbg=&tab=default_tab&dstmp=1423036066164&srt=rank&mode=Basic&&dum=true&tb=t&vl(freeText0)=nevelet%20mythologia&vid=ONB"
>(en ligne)</ref>.</item>
<item>1731 – Cannegieter, Hendrik, <hi rend="i">Flavii Aviani fabulae cum commentariis
selectis Albini scholiastae veteris, notisque integris Isaaci Nicolai Neveletii et
Caspariis Barthii, quibus animadversiones suas adjecit Henricus Cannegieter.
Accedit ejusdem dissertatio de aetate et stilo Flavii Aviani</hi>, Amsterdam,
M. Schagen, 1731 [<hi rend="i">reprint</hi> Osnabrück, 1976].</item>
</list>
<p>Pour un recensement (incomplet) des éditions modernes du recueil d’Avianus, voir
aussi L. Hervieux, <hi rend="i">Les fabulistes latins</hi>…, t. III : <hi rend="i"
>Avianus et ses anciens imitateurs, op. cit</hi>., p. 123‑144 (inventaire de
trente-sept éditions entre 1494 et la fin du <num>xvii<hi rend="sup"
>e</hi></num> s.).</p>
</div>
<div>
<head>Illustration (enluminures, gravures – par ordre chronologique)</head>
<list type="ul">
<item><num>x<hi rend="sup">e</hi></num> s. – Paris, BnF [Ms. lat. nouv. acq. 1132].
<hi rend="i">Cf</hi>. <hi rend="sc">Omont</hi> 1922 ; <hi rend="sc"
>Goldschmidt</hi> 1947.</item>
<item>Trèves, Stadtbibliothek Trier, [1108/55 4°]. <hi rend="i">Cf</hi>. <hi rend="sc"
>Embach</hi> 2008.</item>
<item>Ca. 1476-1477 – Gravures sur bois du recueil de H. Steinhöwel.</item>
</list>
</div>
<div>
<head>Éditions contemporaines (<num>xix<hi rend="sup">e</hi></num>-<num>xxi<hi
rend="sup">e</hi></num> s.) et traductions (sélection – par ordre chronologique
rétrograde)</head>
<list type="ul">
<item>1980 – <hi rend="sc">Gaide</hi>, Françoise (éd. & trad. fr.), <hi rend="i"
>Avianus. Fables</hi>, Paris, Les Belles Lettres, « Collection des Universités de
France », 1980.</item>
</list>
<p>C.R. : J. Küppers, <hi rend="i">Gnomon</hi>, nº 53, 1981, p. 239‑245.</p>
<list type="ul">
<item>1968 – <hi rend="sc">Herrmann</hi>, Léon (éd. & trad. fr.), <hi rend="i"
>Caius Laetus Avianus. Œuvres</hi>, Bruxelles, Latomus, « Latomus (96) », 1968.
177 p.</item>
<item>1958 – <hi rend="sc">Guaglianone</hi>, Antonio (éd.), <hi rend="i">Aviani
Fabulae</hi>, Turin, Paravia, « Corpus Scriptorum Latinorum Paravianum », 1958.
<num>lxiv</num>‑122 p.</item>
</list>
<p>C.R. : Jean G. Préaux, <hi rend="i">L’Antiquité classique</hi>, vol. 28 (nº 2), 1959,
p. 435‑437 <ref
target="http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/antiq_0770-2817_1959_num_28_2_3386_t1_0435_0000_3"
>(Persée)</ref>.</p>
<list type="ul">
<item>(1934) 1961 – <hi rend="sc">Duff</hi>, John Wight, & <hi rend="sc"
>Duff</hi>, Arnold Mackay (éd. & trad. angl.), « Avianus. Fables », [<hi
rend="i">in</hi>] <hi rend="i">Minor Latin Poets</hi>, Cambridge (Mass.), Harvard
University Press, « Classical Library », (1934) 1961, p. 667-749.</item>
<item>1894 – <hi rend="sc">Hervieux</hi>, Léopold (éd.), <hi rend="i">Les fabulistes
latins depuis le siècle d’Auguste jusqu’à la fin du Moyen Âge</hi>, t. III : <hi
rend="i">Avianus et ses anciens imitateurs</hi>, Paris, Firmin‑Didot, 1894 [<hi
rend="i">reprint</hi> Hildesheim/New York, G. Olms, 1970].
<num>iii</num>‑530 p.</item>
<item>1887 – <hi rend="sc">Ellis</hi>, Robinson (éd.), <hi rend="i">The Fables of
Avianus, Edited with Prolegomena, Critical Apparatus, Commentary, Excursus and
Index</hi>, Oxford, Clarendon Press, 1887 [<hi rend="i">reprint</hi> Hildesheim,
Olms, 1966]. <num>xvii</num>-151 p.</item>
</list>
<p>C.R. : John E. B. Mayor, <hi rend="i">The Classical Review</hi>, vol. 1 (nº 7), 1887,
p. 188‑193 ; Walter Ashburner, <hi rend="i">The American Journal of Philology</hi>,
vol. 9 (n<hi rend="sup">o</hi> 3), 1888, p. 359‑362 ; O. Crusius, <hi rend="i"
>Jahrbücher für classische Philologie</hi>, nº 139, 1889, p. 641‑656.</p>
<list type="ul">
<item>1883 – <hi rend="sc">Bährens</hi>, Emil (éd.), « Aviani fabulae », [<hi rend="i"
>in</hi>] <hi rend="i">P</hi><anchor xml:id="_GoBack"/><hi rend="i">oetae latini
minores censuit et emendavit Aemilius Baehrens</hi>, Leipzig, Teubner,
« Bibliotheca Teubneriana », vol. 5, 1883, p. 31-70.</item>
<item>1862 – <hi rend="sc">Fröhner</hi>, Wilhelm (éd.), <hi rend="i">Aviani Fabulae
XXXXII ad Theodosium. Ex recensione et cum instrumento critico Guilelmi
Froehner</hi>, Leipzig, Teubner, 1862.</item>
</list>
</div>
<div>
<head>Nomenclature des fables</head>
<table>
<row>
<cell>Avianus</cell>
<cell>Index Perry</cell>
<cell>Sources</cell>
</row>
<row>
<cell>1. [De nutrice et infante]</cell>
<cell>P158</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>2. [De testudine et aquila]</cell>
<cell>P490</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>3. [De cancro suum docente filium]</cell>
<cell>P322</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>4. [Fabula phoebi boreaeque]</cell>
<cell>P46</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>5. [De asino pelle leonis induta]</cell>
<cell>P358 ; <hi rend="i">cf</hi>. P188</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>6. [De rana et uulpe]</cell>
<cell>P289</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>7. [Fabula canis mordacis]</cell>
<cell>P332</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>8. [De camelo]</cell>
<cell>P117</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>9. [De duobus sociis et ursa]</cell>
<cell>P65</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>10. [De caluo equite]</cell>
<cell>P375</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>11. [De geminis ollis]</cell>
<cell>P378</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>12. [De rustico et thesauro]</cell>
<cell>P61</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>13. [De tauro et hirco]</cell>
<cell>P217</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>14. [De simia]</cell>
<cell>P364</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>15. [De grue et pauone]</cell>
<cell>P294</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>16. [De quercu et harundine]</cell>
<cell>P70</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>17. [De uenatore et tigride]</cell>
<cell>P340</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>18. [De quattuor iuuencis et leone]</cell>
<cell>P372</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>19. [De abiete et dumis]</cell>
<cell>P304</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>20. [De piscatore et pisce]</cell>
<cell>P18</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>21. [De agricola et aue]</cell>
<cell>P325</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>22. [De cupido et inuido]</cell>
<cell>P580</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>23. [Fabula de uenditore bacchi]</cell>
<cell>P307</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>24. [De uenatore et leone]</cell>
<cell>P284</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>25. [De puero et fure]</cell>
<cell>P581</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>26. [De capella et leone]</cell>
<cell>P157</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>27. [De cornice et urna]</cell>
<cell>P390</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>28. [De rustico et iuuenco]</cell>
<cell>P582</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>29. [De uiatore et satyro]</cell>
<cell>P35</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>30. [De homine et porco]</cell>
<cell>P583</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>31. [De mure et boue]</cell>
<cell>P353</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>32. [De homine et plaustro]</cell>
<cell>P291</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>33. [De ansere oua aurea pariente]</cell>
<cell>P87</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>34. [De formica et cicada]</cell>
<cell>P373 ; <hi rend="i">cf</hi>. P112</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>35. [De simia et natis]</cell>
<cell>P218</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>36. [De uitulo et boue]</cell>
<cell>P300</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>37. [De cane et leone]</cell>
<cell>P346</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>38. [De pisce eunte in mare]</cell>
<cell>P584</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>39. [De milite et lituo]</cell>
<cell>P370</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>40. [De pardo et uulpe]</cell>
<cell>P12</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>41. [De olla cruda a fluuio rapta]</cell>
<cell>P368</cell>
<cell/>
</row>
<row>
<cell>42. [De lupo et haedo]</cell>
<cell>P261</cell>
<cell/>
</row>
</table>
</div>
<div>
<head>Remaniements et adaptations (par ordre chronologique)</head>
<list type="ul">
<item>Ca. 1100 – Poète d’Asti, <hi rend="i">Novus Avianus Astensis</hi> (adaptation en
distiques élégiaques léonins des 42 fables d’Avianus)</item>
<item>Fin <num>xi<hi rend="sup">e</hi></num> s.-déb.<num>xii<hi rend="sup"
>e</hi></num> s. – <hi rend="i">Novus Avianus</hi> de Venise (latin)</item>
<item><num>xii<hi rend="sup">e</hi></num> s. – <hi rend="i">Novus Avianus</hi> de
Vienne (latin)</item>
<item>Fin<num> xii<hi rend="sup">e</hi></num> s. – Alexandre Neckam, <hi rend="i"
>Novus Avianus</hi> (remaniements latins des 6 premières fables d’Avianus, dont
une sous trois formes différentes)</item>
<item>Fin<num> xii<hi rend="sup">e</hi></num> s.-déb. <num>xiii<hi rend="sup"
>e</hi></num> s. – <hi rend="i">Anti-Avianus</hi> (latin)</item>
<item>Fin <num>xii<hi rend="sup">e</hi></num> s. – <hi rend="i">Avionnet de York</hi>
(adaptation française de 8 fables d’Avianus)</item>
<item><num>xii<hi rend="sup">e</hi></num> s.-<num>xiii<hi rend="sup">e</hi></num> s.
– <hi rend="i">Novus Avianus</hi> de Darmstadt (latin)</item>
<item><num>xiii<hi rend="sup">e</hi></num> s. – <hi rend="i">Isopet-Avionnet</hi> de
Milan (comporte une adaptation franco-italienne de 30 moralités d’Avianus)</item>
<item>Ca. 1300-1350 – <hi rend="i">Isopet I-Avionnet</hi> (comporte une adaptation
française de 18 fables d’Avianus)</item>
<item>Ca. 1350 – Ulrich Boner, <hi rend="i">Der Edelstein</hi> (comporte une
adaptation allemande de 22 fables d’Avianus)</item>
<item><num>xiv<hi rend="sup">e</hi></num> s. – <hi rend="i">Avianicae fabulae</hi>
(adaptation en prose de 38 fables d’Avianus)</item>
<item><num>xiv<hi rend="sup">e</hi></num> s. – <hi rend="i">Apologi Aviani</hi>
(paraphrase en prose latine des 42 fables d’Avianus)</item>
<item><num>xiv<hi rend="sup">e</hi></num> s. – <hi rend="i">Super Aviani fabulis
rhythmicae moralisationes</hi> (remaniements des fables d’Avianus en quatrains de
vers rythmiques latins)</item>
<item><num>xiv<hi rend="sup">e</hi></num> s. – <hi rend="i">Super Aviani fabulis
metricae moralisationes</hi> (remaniements des fables d’Avianus en quatrains de
distiques élégiaques léonins)</item>
<item>Ca. 1476-1477 – H. Steinhöwel (comporte une adaptation allemande de 17 fables
d’Avianus) et ses dérivés européens (Macho, Caxton, Leeu, Biernat de
Lublin…).</item>
<item>1508 – Érasme, <hi rend="i">Adagiorum Chiliades tres</hi>, Venise, A. Manuce,
1508, I, 729 (« <hi rend="i">Ex eodem ore calidum et frigidum efflare</hi> »),
f. 86r (éd. <hi rend="i">A.S.D</hi>., nº 730) : « <hi rend="i">Natum ex Apologo
quopiam Aniani</hi> [<hi rend="i">sic</hi>] <hi rend="i">fabulatoris…</hi> ».
Paraphrase en prose latine de la fable nº 29/42, reprise sous le titre « <hi
rend="i">De satyro et rustico Aniani</hi> [<hi rend="i">sic</hi>] <hi rend="i"
>fabula, Erasmo quoque interprete</hi> » dans la plupart des éditions de l’<hi
rend="i">Æsopus Dorpii</hi> à partir de 1513 (« <hi rend="i">Apologi ex
Chiliadibus adagiorum Erasmi desumpti</hi> », nº 9/9) et dans le recueil de
Camerarius à partir de 1538 (« <hi rend="i">Erasmicæ fabulæ</hi> » ou « <hi rend="i"
>Erasmi fabulæ</hi> », nº 9/9).</item>
<item>Avant 1509, éd. 1513 – Guillaume Hermans de Gouda, « <hi rend="i">Aniani</hi>
[<hi rend="i">sic</hi>] <hi rend="i">fabulae Guielmo Hermanno</hi> (…) <hi
rend="i">interprete</hi> » (remaniements en prose néolatine de 38 fables
d’Avianus)</item>
<item>1512 – Adriaan van Baarland (Barlandus), « <hi rend="i">Aniani</hi> [<hi
rend="i">sic</hi>] <hi rend="i">fabulae Hadriano Barlando interprete</hi> »
(remaniements en prose néolatine de 9 fables d’Avianus, dont 4 seulement seront
reprises en 1513 et dans les éditions ultérieures).</item>
</list>
</div>
<div>
<head>Études (bibliographie critique par ordre alphabétique d’auteurs, éventuellement
subdivisée en sections thématiques)</head>
<bibl><hi rend="sc">Achelis</hi>, Thomas Otto, « Die Fabeln Avians in Steinhöwel’s
Æsop », <hi rend="i">Münchener Museum für Philologie des Mittelalters und der
Renaissance</hi>, nº 4, 1924, p. 195‑221.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Lenghty discussion of the twenty-seven fables from
the Avianus collection that Steinhöwel chose and translated for his 1476-1477 Ulm
edition. Textual problems as well as the choice of fables are discussed with an
analysis of those fabular motif in Avianus, which had already appeared in early
sections of Steinhöwel’s collection. Tables of concordance and keys to Halm.
Extensively discussed are P70 (« The Oak and the Reed » (A-T 28C ; TMI J832) and P525
« Bald Man and the Fly » (TMI J2102.3) (P.C.).</p>
<bibl><hi rend="sc">Bährens</hi>, Emil, « Ad Avianum », [<hi rend="i">in</hi>]
<title>Miscellanea critica</title>, Groningen, in aedibus J. B. Woltersii, 1878,
p. 176‑194. <hi rend="sc">Baldzuhn</hi>, Michæl, « “<title>Quidquid placet</title>”.
Stellung und Gebrauchsformen der <title>Fabulæ Auiani</title> im Schulunterricht des
15. Jahrhunderts », [<hi rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">M. Kintzinger</hi>, <hi
rend="sc">S. Lorenz</hi>, & <hi rend="sc">M. Walter</hi> (dir.), <title>Schule
und Schüler im Mittelalter. Beiträge zur europäischen Bildungsgeschichte des 9. bis
15. Jahrhunderts</title>, Cologne/Weimar/Vienne, Böhlau, 1996, p. 327‑383.</bibl>
<bibl>—, « Avian im Gebrauch. Zur Verwendung von Schulhandschriften im Unterricht »,
[<hi rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">C. Meier</hi>, <hi rend="sc">D. Hüpper</hi>,
& <hi rend="sc">H. Keller</hi> (dir.), <hi rend="i">Der Codex im Gebrauch. Akten
des Internationalen Kolloquiums (11.-13. Juni 1992)</hi>, Munich, W. Fink, 1996,
p. 183-196, & p. <hi rend="sc">xxxxiv‑xlv</hi>.</bibl>
<bibl>—, « Schriftliche Textauslegung und mündlicher Unterricht. Das Beispiel der
älteren lateinisch und volkssprachlich glossierten Aviane (9.-11. Jahrhundert) », [<hi
rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">R. Bergmann</hi>, <hi rend="sc">E. Glaser</hi>,
& <hi rend="sc">C. Moulin-Fankhänel</hi> (dir.), <hi rend="i">Mittelalterliche
volkssprachliche Glossen. Internationale Fachkonferenz des Zentrums für
Mittelalterstudien der Otto-Friedrich-Universität Bamberg, 2. bis 4. August
1999</hi>, Heidelberg, Winter, 2001, p. 485‑512.</bibl>
<bibl>—, « Schulunterricht und Verschriftlichungsprozess. Forschungsansätze und
Forschungsergebnisse », [<hi rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">C. Meier</hi>, <hi
rend="sc">V. Honemann</hi>, <hi rend="sc">H. Keller</hi>, & <hi rend="sc"
>R. Suntrup</hi> (dir.), <hi rend="i">Pragmatische Dimensionen mittelalterlicher
Schriftkultur. Akten des Internationalen Kolloquiums (26.-29. Mai 1999)</hi>,
Munich, W. Fink, 2002, p. 161‑175.</bibl>
<bibl>—, art. « Avian », [<hi rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">K. Ruh</hi>, & <hi
rend="sc">B. Wachinger</hi> (dir.), <hi rend="i">Die deutsche Literatur des
Mittelalters. Verfasserlexikon (2. völlig neu bearbeitete Auflage)</hi>, Berlin, W.
de Gruyter, 1977‑2008, vol. 11, 2004, col. 195‑204.</bibl>
<bibl>—, <hi rend="i">Schulbücher im Trivium des Mittelalters und der Frühen Neuzeit.
Die Verschriftlichung von Unterricht in der Text- und Überlieferungsgeschichte der
« Fabulæ » Avians und der deutschen « Disticha Catonis »</hi>, Berlin/New York,
W. de Gruyter, « Quellen und Forschungen zur Literatur- und
Kulturgeschichte (44/278) », 2009, 2 vol. <num>xiii</num>‑1128 p. C.R. : <hi rend="sc"
>J. Knödler</hi>, <hi rend="i"><hi rend="sc">iasl</hi> online</hi> [en ligne],
26.09.2011. <hi rend="sc">url</hi> : <ref
target="http://www.iaslonline.lmu.de/index.php?vorgang_id=3296"
>http://www.iaslonline.lmu.de/index.php?vorgang_id=3296</ref> (15.05.2013) ; Ch. <hi
rend="sc">Roth</hi>, <hi rend="i">Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche
Literatur</hi>, nº 140, 2011, p. 359‑363.</bibl>
<bibl><hi rend="sc">Bedrick</hi>, Theodore, <title>The Prose Adaptations of
Avianus</title>, Ann Arbor, University of Illinois at Urbana-Champaign (Ph.D.
non-publiée), 1941. 219 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">The medieval rewritings and prose paraphrases of
Avianus during the Middle Ages are discussed. The use of Avianus in schools as a
medium for the instruction of Latin is highlighted (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Bibring</hi>, Tovi, « Réécritures fabulistiques au Moyen Âge.
Adaptations latine, vernaculaire et hébraïque d’une fable d’Avianus, “<title>De Simia
et Natis</title>” », [<hi rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">N. Catellani-Dufrêne</hi>,
& <hi rend="sc">M. Perrin</hi> (dir.), <title>La lyre et la pourpre. Poésie latine
et politique de l’Antiquité latine à la Renaissance</title>, Rennes, Presses
universitaires de Rennes, 2012, p. 267‑280.</bibl>
<bibl>—, « On Heartlessness and Senselessness. An Inquiry on an Exemplary Theme : from
the “Sick Lion” (the <hi rend="i">Panchatantra</hi>, Babrius, Marie de France) to the
“Disobedient Boar” (Avianus, Berechiah Ha-Nakdan, <hi rend="i">Gesta
romanorum</hi>) », dans M.‑Ch. <hi rend="sc">Bornes-Varol</hi>, & M.‑<hi rend="sc"
>S. Ortola</hi> (dir.), <hi rend="i">Énoncés sapientiels et littérature exemplaire :
une intertextualité complexe</hi>, Nancy, Presses universitaires de Nancy-Éditions
universitaires de Lorraine, « Aliento (3) », 2013, p. 351‑384.</bibl>
<bibl><hi rend="sc">Bisanti</hi>, Armando, « La favola esopica nel Medioevo : un
itinerario didattico fra teoria ed esemplificazione », [<hi rend="i">in</hi>] <hi
rend="sc">G. Catanzaro</hi>, & <hi rend="sc">F. Santucci</hi> (dir.), <title>La
favolistica latina in distici elegiaci. Atti del convegno internazionale (Assisi,
26-28 ottobre 1990)</title>, Assise, Accademia Properziana del Subasio, 1991,
p. 161‑212.</bibl>
<bibl>—, « Pier Damiani e una favola di Aviano », <hi rend="i">Civiltà Classica e
Cristiana</hi>, vol. 14 (nº 3), 1993, p. 313‑330.</bibl>
<bibl>—, & <hi rend="sc">Zurli</hi>, Loriano (éd.), <hi rend="i">Astensis Poetae
Novus Avianus</hi>, Gênes, <hi rend="sc">d.ar.fi.cl.et. «</hi> Francesco Della
Corte », « Favolisti latini medievali e umanistici (5) », 1994. 236 p.</bibl>
<bibl>—, « Edizioni e studi sulla favolistica mediolatina », <hi rend="i">Schede
Medievali. Rassegna dell’Officina di studi medievali</hi>, nº 40, 2002,
p. 93‑142.</bibl>
<bibl>—, « Il <hi rend="i">Nouus Auianus</hi> di Alessandro Neckam nel quadro delle
riscritture mediolatine di Aviano », <hi rend="i">Maia. Rivista di letterature
classiche</hi>, vol. 54 (nº 2), 2002, p. 295‑350.</bibl>
<bibl>—, « Appunti sulla fortuna mediolatina e romanza dei <hi rend="i">Noui
Auiani</hi> », <hi rend="i">Maia. Rivista di letterature classiche</hi>, vol. 56
(nº 1), 2004, p. 127‑138, repris sous une forme légèrement remaniée dans <hi rend="i"
>Mittellateinisches Jahrbuch</hi>, vol. 39 (nº 2), 2004, p. 207‑218.</bibl>
<bibl>—, « Il <hi rend="i">Nouus Avianus Astensis</hi> », <hi rend="i">Maia. Rivista di
letterature classiche</hi>, vol. 58 (nº 1), 2006, p. 91‑118.</bibl>
<bibl>—, « Sull’edizione critica del <hi rend="i">Novus Avianus Vindobonensis</hi> »,
<hi rend="i">Schede Medievali. Rassegna dell’Officina di studi medievali</hi>,
nº 47, 2009, p. 235‑249.</bibl>
<bibl>—, <hi rend="i">Le Favole di Aviano e la loro fortuna nel Medioevo</hi>, Florence,
<hi rend="sc">S.i.s.m.e.l.</hi>/Edizioni del Galluzzo, « Millennio Medievale (85) »
& « Strumenti e studi (25) », 2010. <num>xii</num>‑190 p.</bibl>
<bibl><hi rend="sc">Boivin</hi>, Jeanne-Marie, <title>Naissance de la fable en français.
L’Isopet de Lyon et l’Isopet I‑Avionnet</title>, Paris, H. Champion, « Essais sur le
Moyen Âge (33) », 2006. 499 p. (voir notamment : « Avianus : la fable élégiaque »,
p. 53‑76 ; « Table de concordance des fables de l’<title>Avionnet</title>, d’Avianus,
de l’<title>Isopet de Chartres</title>, du <title>Fragment d’York</title>, de l’Ésope
de Macho et de La Fontaine », p. 451 ; « Évolution de la taille des apologues (récits
& moralités) et de la prise de parole directe d’Avianus à
l’<title>Avionnet</title> », p. 463 ; « Les différents types de moralités :
d’Avianus à l’<title>Avionnet</title> », p. 466). C.R. : <hi rend="sc">L. Brun</hi>,
<hi rend="i">Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes</hi> (en ligne), 2006.
<hi rend="sc">url</hi> : <ref target="http://crm.revues.org/2713"
>http://crm.revues.org/2713</ref> ; Ph. <hi rend="sc">Ménard</hi>, <hi rend="i"
>Zeitschrift für romanische Philologie</hi>, vol. 125 (nº 4), 2009,
p. 743‑745.</bibl>
<bibl><hi rend="sc">Boretsky</hi>, M. I., « Das Problem des Names des römischen
Fabeldichters Avian », <title>Pytanna klasysnoji filolohiji. Questions de philologie
classique</title>, nº 14, 1977, p. 83‑90 [article en ukrainien avec résumés en
allemand et en russe].</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Avianus is confirmed as the proper name of the
fourth-century fable-poet, the carrier of the Babrian tradition, very popular during
the Middle Ages. Fairly extensive analysis of the arguments for and against the name
and reasons for the many variants of the name found in the manuscript tradition. Good
bibliography (P.C.).</p>
<bibl>—, « Essay on the Utilization of a Lexical System for the Comparative Analysis of
the Fables of Avianus and Babrius », <hi rend="i">Pytanna klasysnoji Filolohiji.
Questions de philologie classique</hi>, nº 15, 1978, p. 55‑78 [article en russe avec
résumés en anglais et en allemand].</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Comparative study of the use of various differing
terms within specific semantic categories results in a very specific close
relationship between the two poets. There can be no doubt of the influence of Babrius
on Avianus, the author concludes although the exact nature of this influence is not
yet definable (P.C.).</p>
<bibl>—, « The Artistic Universe and Lexical Frequency in Poetic Works (on the Example
of the Classical Literary Fable) », <hi rend="i">Izvestija AN SSR. Ser. literatury i
Jazyka</hi>, vol. 37 (nº 5), 1978, p. 453‑461.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">An attempt to reconstruct the social and artistic
milieu for the classical fabulists : Phaedrus, Babrius, and Avianus by means of
lexical frequency counts (P.C.).</p>
<bibl>—, & <hi rend="sc">Kronik</hi>, A. A., « Opyt analiza nekotorkh storon
sotsial’no-psikhologicheskoy atmosphery antichnoy literaturnoy basni », <hi rend="i"
>Vesnik Drevnej Istorii</hi>, nº 145, 1978, p. 157‑168.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">This article attempts to describe and evaluate the
interpersonal relationships in the fables of Phaedrus, Babrius, and Avianus by means
of a close analysis of the nouns used in the fables which describe or otherwise
contain information about the nature of various relationships. A clear idea of the
social-psychological atmosphere of each poet is determined by a construct of nine
types of relationships among which the lexical items are distributed. The authors
suggest that this work is potentially important for research in other Problems
connected with these fabulists (P.C.).</p>
<bibl><hi rend="sc">Cameron</hi>, Alan, « Macrobius, Avienus and Avianus », <title>The
Classical Quarterly</title>, vol. 17 (nº 2), déc. 1967, p. 385‑399.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Dating Avianus is aided by Claudian’s <hi rend="i"
>De bello gildonico</hi> (398) : Theodosius identified with Macrobius. Cameron
suggests that Avianus used a Latin translation of Babrius (by Julius Titianus), which
solves many Problems. Contains a good survey of the cluster of problems of Avianus’
name and concludes that the proper form is Avienus. (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Catanzaro</hi>, Giuseppe, & <hi rend="sc">Santucci</hi>,
Francesco (dir.), <title>La favolistica latina in distici elegiaci. Atti del convegno
internazionale (Assisi, 26-28 ottobre 1990)</title>, Assisi, Accademia properziana
del Subasio, « Centro studi poesia latina in distici elegiaci (2) », 1991. 235 p. <hi
rend="sc">Crusius,</hi> Otto, « Avian. XXVIII 7 », <title>Philologus. Zeitschrift
für antike Literatur und ihre Rezeption</title>, vol. 47 (nº 3), 1889,
p. 399.</bibl>
<bibl>—, « The Fables of Avianus (Ellis) », <hi rend="i">Jahrbücher für classische
Philologie</hi>, nº 139, 1889, p. 641‑656.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Very comprehensive review of Ellis’ Oxford edition
of Avianus. Crusius praises Ellis although he suggests that Ellis might have spent
more time with the manuscripts and should have provided an overview on the comparative
relationship between Avianus and Babrius. Crusius sees an intermediary of Titian’s
Latin prose paraphrase between Avianus and Babrius. Long list of emendations,
corrections. (P.C.)</p>
<bibl>—, « Zu den alten Fabeldichtern. I. Avian und die sogen. <hi rend="i">Apologi
Aviani</hi> », <hi rend="i">Philologus. Zeitschrift für antike Literatur und ihre
Rezeption</hi>, vol. 54 (nº 3), 1895, p. 474‑488.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Treated Avianus and his dates and the « apologi »
fables. The paraphrase of Avianus, for which Heidenhain had claimed a more complete
text had been used, is demonstrated to be a relatively simple paraphrase of Avianus
from a text that basically the same of our received text. Therefore we can learn
little to help the Avianus tradition itself. Ends with a number of notes for the
Avianus fables. (P.C.)</p>
<bibl>—, « Avianus », [<hi rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">G. Wissowa</hi> (dir.),<hi
rend="i"> Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Neue
Bearbeitung</hi>, Stuttgart, J. B. Metzler, vol. II (<hi rend="i"
>Apollon-Barbaroi</hi>), 1896, col. 2373‑2378.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Various theories of the time and person of Avianus
are discussed, including an extensive reviex of the ideas of Ellis and Cannegieter.
The 42-fables Avianus collection is described in terms of its relationship to Babrius,
followed by a summary of the life of the collection and its diffusion. (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">De Paulis</hi>, Guido, <title>Aviani Index et Lexicon</title>,
Hidesheim/Zurich/New York, Olms-Weidmann, « Alpha-Omega. Reihe A. Lexika, Indizes,
Konkordanzen zur klassischen Philologie (184) », 1997, <num>vi</num>-468 p. <hi
rend="sc">Draheim</hi>, Johannes, « <title>De Aviani elegis</title> »,
<title>Jahrbücher für classische Philologie</title>, nº 143, 1891,
p. 509-511.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Various notes on the verse forms of Avianus’ fables
as reconstructed in part from the corrupt received forms. (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Embach</hi>, Michæl (éd.), <title>Der « Trierer Äsop » (StB Trier,
Hs. 1108/55 4°). Eine illustrierte Fabelhandschrift im Kontext ihrer
Überlieferung</title>, Trèves, Paulinus, « Kostbarkeiten der Stadtbibliothek Trier
(3) », 2008. 100 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Der dritte Band der « Kostbarkeiten der
Stadtbibliothek Trier » stellt den « Trierer Äsop » vor, eine reichlich illustrierte
Handschrift aus der Zeit um 1380. Der Kodex enthält illustrierte Ausgaben der Fabeln
des Äsop und des Avian, jeweils in mittelalterlichen Bearbeitungen sowie ausgestattet
mit knappen Auslegungen. Text und Illustrationen verweisen auf eine Verwendung im
Bereich der Schule. Man vermutet, dass der Kodex im Unterricht der Trierer Abtei St.
Matthias eingesetzt wurde, wo er auch entstanden sein könnte. Die Fabeln des Äsop
gehören der Rezension des « Romulus » an. Sie repräsentieren den ältesten vollständig
erhaltenen Überlieferungsträger dieser Rezension aus dem Mittelalter. Die Trierer
Handschrift fällt in eine Phase starker Überlieferung des Äsop. Zahlreiche
Handschriften und Inkunabeln aus Trierer Klöstern bezeugen eine intensive Rezeption
des Textes im 14./15. Jahrhundert, sowohl in Versform wie in Prosa, kommentiert oder
glossiert, als reine Textausgabe wie mit Illustrationen versehen. Darüber hinaus
dokumentiert der « Trierer Äsop » exemplarisch die Transformation paganer Literatur in
einen christlichen Verwendungszusammenhang (présentation d’un libraire).</p>
<bibl><hi rend="sc">Fröhner</hi>, Wilhelm, « Handschriftliches zum Avianus »,
<title>Philologus</title>, vol. 14 (n<hi rend="sup">os</hi> 1-4), 1859, p. 387. <hi
rend="sc">Gaide</hi>, Françoise (éd.), <title>Avianus. Fables</title>, Paris, Les
Belles Lettres, « <hi rend="sc">c.u.f.</hi> », 1980. 148 p. C.R. : <hi rend="sc"
>J. Küppers</hi>, <hi rend="i">Gnomon</hi>, nº 53, 1981, p. 239‑245.</bibl>
<bibl><hi rend="i">—</hi>, « Avianus, ses ambitions, ses résultats », [<hi rend="i"
>in</hi>] <hi rend="sc">G. Catanzaro</hi>, & <hi rend="sc">F. Santucci</hi>
(dir.), <hi rend="i">La favolistica latina in distici elegiaci. Atti del convegno
internazionale (Assisi, 26-28 ottobre 1990)</hi>, Assisi, Accademia properziana del
Subasio, p. 45‑61.</bibl>
<bibl><hi rend="sc">Giurdanella-Fusci</hi>, Giuseppe (éd.), <title>Babrio. Le sue favole
e il loro rapporto con le esopiane e con quelle di Fedro e di Aviano</title>,
Modica, C. Papa, 1910. 141 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Investigates the sources of Babrius and his
relationship to Aesopic tradition. Babrius’ connection to Phaedrus and to Avianus is
outlined. Now superseded by Perry and Küppers (P.C.).</p>
<bibl><hi rend="sc">Goldschmidt</hi>, Adolph, <title>An Early Manuscript of the Æsop
Fables of Avianus and Related Manuscripts</title>, Princeton, Princeton University
Press, « Studies in Manuscript Illumination (1) », 1947. <num>vii</num>‑63 p. C.R. :
J. Hammer, <hi rend="i">Scriptorium</hi>, nº 3, 1949, p. 331‑332.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">A study of a Carolingian manuscript (Ms. lat. nouv.
acq. 1132 in the BN) used as the basis for the study of various illumination
techniques for fables from the fifth through the fifteenth centuries. The manuscript
itself is described in detail : 40 folios, written in Carolingian miniscule, with a
seventeenth- or eighteenth-century binding, unknown earlier history. Full
illustrations in facsimile and Goldschmidt has added headings to facilitate study with
comparisons drawn from various illuminated manuscripts and the Bayeux Tapestry.
(P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Gottschick</hi>, Reinhold, « Avians Benutzung durch Boner »,
<title>Zeitschrift für deutsche Philologie</title>, nº 7, 1876, p. 237‑241.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Discusses the twenty-two Avianus fables in Boner to
demonstrate that, in opposition to Schönbach, Boner did not depend upon the prose
paraphrases, the <hi rend="i">Apologi Aviani</hi>, rather used the fables in the
received form (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Gruber</hi>, Joachim, art. « Avianus », [<hi rend="i">in</hi>]
<title>Lexikon des Mittelalters</title>, Munich/Zurich, Artemis, vol. I, 1980, col.
1298. <hi rend="sc">Guaglianone</hi>, Antonio, « Gli “Epimythia” di Aviano »,
<title>Atti dell’Accademia Pontaniana</title>, nº 5, 1956, p. 353‑377.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">An edition of the epimythia of Avianus with
extensive commentary and notes in an attempt to determine their authenticity.
(P.C.)</p>
<bibl>—, « La tradizione manoscritta di Aviano », <hi rend="i">Rendiconti dell’Accademia
di Archeologia, Lettere e Belle Arti di Napoli</hi>, nº 32, 1957, p. 5‑30.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">This essay begins with a survey of the direct
tradition and the quoted and paraphrased tradition of Avianus’ fables and therewith
establishes the existence of two separate recensions of the fables. These two
traditions, however, show a tendency to recombine in the late Middle Ages. Guaglianone
provides a list of the known manuscripts in two categories, according to the recension
to which they belong. (P.C.)</p>
<bibl>—, « Alcuni codici illustrati e parziali di Aviani », <hi rend="i">Giornale
italiano di filologia</hi>, nº 10, 1957, p. 225‑229.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">A note on the relationships among the Bruxelles
11193, BM Add. 33781, and Parisinus Lat. 1594 manuscripts of Avianus. (P.C.)</p>
<bibl>— (éd.), <hi rend="i">Aviani Fabulæ</hi>, Turin, J. B. Paravia, « Corpus
Scriptorum Latinorum Paravianum », 1958. <num>lxiv</num>‑122 p.</bibl>
<bibl>—, <hi rend="i">Corpus epimythiorum in Aviani fabulas inde a saec. <num>x</num>
exaratorum, iterum recensuit et italice reddidit</hi>, Naples, Armanni,
1959. 39 p.</bibl>
<bibl>—, <hi rend="i">I favolisti latini</hi>, Naples, Giannini, 2000. 603 p. C.R. : <hi
rend="sc">F. Ficca</hi>, <hi rend="i">Bollettino di Studi Latini</hi>, vol. 30 (n<hi
rend="sup">o</hi> 2), juil.-déc. 2000, p. 687‑689.</bibl>
<bibl><hi rend="sc">Heidenhain</hi>, Friedrich, <title>Zu den Apologi Aviani
(Wissenschftliche Beilage zum Programm des Königlichen Gymnasiums zu Strasburg,
Ostern 1894)</title>, Strasbourg, A. Fuhrich, 1894. 15 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">The <hi rend="i">apologi Aviani</hi> are prose
reworkings of the fables of Avianus, found in two manuscripts of the Bibliothèque
Nationale (Cod. Lat. 347 A and B) without nos. 19, 25, 26 and 38. Often the
paraphrases are somewhat better motivated than the originals. Heidenhain feels he has
found an older tradition than the verse fables in the received tradition. Avianus 9,
P65 « Travelers and the Bear » (A-T 179 ; TMI J1488), for example, has a lion in the
paraphrase, which is taken as evidence of an earlier tradition (P.C.).</p>
<bibl>—, « Zur Rettung des Avianus. Weitere Bemerkungen über die <hi rend="i">Apologi
Aviani</hi> », <hi rend="i">Neue Jahrbücher für classische Philologie und
Pädagogik</hi>, n<hi rend="sup">o</hi> 151, 1895, p. 837-855.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Assumes that Avianus used a text as his source that
was fundamentally the same as that we have today and deduces from that that a more
« complete » text of Avianus lies at the basis of the text we have received. The
author uses Greek loan words and seemed to know the « Romulus » tradition, having used
the latter at the end of P230 « Turtle and the Eagle » (A-T 225A; TMI J512, J657.2).
(P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Herrmann</hi>, Léon, « Notes sur deux manuscrits anversois des
fables d’Avianus », <title>Latomus</title>, nº 3, 1939, p. 119-125.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Collation of MSS 340 and 140 of the Musée
Plantin-Movetus (P.C.)</p>
<bibl>—, « L’auteur du <hi rend="i">Querolus</hi> », <hi rend="i">Revue belge de
philologie et d’histoire</hi>, n<hi rend="sup">o</hi> 26, 1948, p. 538-540.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">The comedy of Querolus is supposed to be the last
work by the fabulist Avianus (P.C.)</p>
<bibl>— (éd.), <hi rend="i">Avianus. Œuvres</hi>, Bruxelles, Latomus, « Latomus (96) »,
1968. 177 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">The « Œuvres » of Avianus consist not only of the
fables but also of the comedy <hi rend="i">Querolus</hi> and some poems. The fables
are discussed in detail in the introduction in which the authenticity of the morals is
also dealt with. (P.C.)</p>
<p>—, « Notes sur le texte d’Avianus », <hi rend="i">Latomus</hi>, nº 28, 1969,
p. 669-680.</p>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">A series of notes to his edition of Avianus. The
first section comprises various textual notes to the fables; the second on the
putative authorship of <hi rend="i">Querolus</hi> ; and the third on the « poems » of
Avianus (P.C.).</p>
<bibl><hi rend="sc">Holder</hi>, Alfred, « Zu Avianus », <title>Philologus</title>,
nº 65, 1906, p. 91-96.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Avianus’ Preface and some twenty-nine fables are
found in Karlsruh Codex LXXIII from the tenth Century. The manuscript appears to have
no new variant readings, but the collation has value for determining the family tree
of a group of manuscripts. (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Huemer</hi>, Johannes, « Zu Avian », <title>Wiener Studien.
Zeitschrift für klassische Philologie, Patristik und lateinische Tradition</title>,
nº 2, 1880, p. 158‑160.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Presents variant readings of distiches from Avianus
22, 10-16; 21, 22; 31 and 32. (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">IJsewijn</hi>, Jozef, « <title>Avianus Titiani fabulas num
retractauerit</title> ? », <title>Latinitas</title>, nº 29, 1981, p. 42‑43. <hi
rend="sc">Jenkinson</hi>, F., « The Fables of Avian », <title>The Academy</title>,
nº 45, 1894, p. 129. <hi rend="sc">Jones</hi>, Edith C., <title>Avianus in the Middle
Ages. Manuscripts and other Evidences of Nachleben</title>, Ann Arbor, University of
Illinois at Urbana-Champaign (Ph.D. non-publiée), 1944. 230 p.</bibl>
<bibl>—, « Avianus », <hi rend="i">Lexikon der Alten Welt</hi>, Zurich / Stuttgart,
Artemis, 1965, col. 420 <hi rend="i">sqq</hi>.</bibl>
<bibl><hi rend="sc">Jones</hi>, William Robert, <title>The Text Tradition of
Avianus</title>, Ann Arbor, University of Illinois at Urbana-Champaign (Ph.D.
non-publiée), 1940. 44 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Works out a complex classification scheme to
categorize and evaluate the known manuscripts of Avianus. (P.C.)</p>
<bibl>—, « Thomas Nast and the Æsopic fables of Avianus », <hi rend="i">Classical
Bulletin</hi>, nº 18, 1941, p. 18-19.</bibl>
<bibl>—, « Avianus, Flavianus, Theodosius, and Macrobius », [<hi rend="i">in</hi>] <hi
rend="i">Classical Studies Presented to Ben Edwin Perry by his Students and
Colleagues at the University of Illinois, 1924-1960</hi>, Urbana, University of
Illinois Press, « Illinois Studies in Language and Literature (58) », 1969, p.
203‑209.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Suggests the possible identification of Avianus
with Flavianus, who was supposedly in favor with the Emperor Theodosius, to whom the
fables of Avianus appear to have been dedicated. (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Klein</hi>, Thomas (éd.), « Alexander Neckam <title>Nouus
Avianus</title> », [<hi rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">F. Bertini</hi> (dir.),
<title>Favolisti latini medievali e umanistici VII</title>, Gênes, <hi rend="sc"
>d.ar.fi.cl.et. «</hi> Francesco Della Corte », « Favolisti latini medievali e
umanistici (7) », 1998, p. 99‑136. <hi rend="sc">Küppers</hi>, Jochem, <title>Die
Fabeln Avians. Studien zu Darstellung und Erzählweise spätantiker
Fabeldichtung</title>, Bonn, R. Habelt, « Habelts Dissertationsdrucke. Reihe
Klassische Philologie (26) », 1977. 252 p. C.R. : John <hi rend="sc">Henderson</hi>,
<hi rend="i">The Classical Review</hi>, vol. 29 (nº 2), oct. 1979,
p. 312‑313.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Küppers spends much energy in reordering Avianus
research by setting aside the previous work of Ellis and Herrmann especially, and to a
lesser extent, Crusius and Cameron, as well as Jones and Thraede. Küppers deals with
all the major issues : the name of the poet, the Theodosio problem, and the origin of
the fables themselves. Küppers deals with the divergences from the Babrian original as
Avianus’ own artistic contribution and argues for Avianus’ translation as Coming
directly out of the Greek, rather than through a Latin intermediary. Full and useful
bibliographies and indices. (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Lachmann</hi>, Karl, <title>De Aviani Fabulis 4, 2, 23, 27
(Prooemium indicis lectionum aestivarum a. 1845)</title>, Berolini, 1845 (4 p.) ;
repris sous le titre « De Aviani fabulis » dans <title>Kleinere Schriften zur
classischen Philologie</title>, Berlin G. Heimer, t. 2, 1876, p. 51-56. <hi
rend="sc">Lee</hi>, A. G., « Avianus, fabula XXI, 12 », <title>Proceedings of the
Cambridge Philological Society</title>, nº 181, 1950-1951, p. 3‑4.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Textual notes to P325 « Lark and Farmer » (A-T 93;
TMI J1031). (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Luzzatto</hi>, Maria Jogada, « Note su Aviano e sulle raccolte
esopiche greco‑latine », <title>Prometheus</title>, nº 10, 1984, p. 75‑94. <hi
rend="sc">Malein</hi>, A., « Fragments de manuscrits d’Avianus au Musée de
paléographie », <title>Comptes rendus de l’Académie des sciences de l’URSS</title>,
1926, p. 85‑87.</bibl>
<p/>
<bibl><hi rend="sc">Manitius</hi>, Maximilian, « Beiträge zur Geschichte römischer
Dichter im Mittelalter. 9. Tibullus ; 10. Propertius ; 11. Serenus Sammonicus ; 12.
Avianus », <title>Philologus</title>, vol. 51 (nº 3), 1892, p. 530‑535</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Notes on various manuscripts of Avianus’ fables
(P.C.)</p>
<bibl>—, <hi rend="i">Philologisches aus alten Bibliothekskatalogen (bis 1300)</hi>,
Francfort-sur-le-Main, J. D. Sauerländer, « Rheinisches Museum für Philologie.
Ergänzungsheft (47) », 1892. <num>viii</num>‑152 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Contains, among much eise, an extensive listing of
the manuscripts of Avianus and evaluates their availability at various times and
places during the Middle Ages, especially the ninth Century. Lists and describes six
manuscripts from the ninth Century, five from the tenth, seven from the eleventh, nine
from the twelfth and seven from the thirteenth. (P.C.)</p>
<bibl>—, <hi rend="i">Handschriften antiker Autoren in mittelalterlichen
Bibliothekskatalogen</hi>, Leipzig, Harrassowitz, « Beiheft zum Zentralblatt für
Bibliothekswesen (67) », 1935. <num>xi</num>‑357 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">This posthumously-appearing work lists those
classical authors mentioned in library catalogs from the Middle Ages to 1933. Lists
Phaedrus and « Aesopus » (<hi rend="i">i.e.</hi> the Romulus tradition), with special
attention given to the very widespread Avianus tradition. (P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Merone</hi>, E., « Suflo e sufflo (a proposito di Aviano 29, 18) »,
<title>Giornale italiano di filologia</title>, nº 11, 1958, p. 45‑50.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Textual notes to a passage in Avianus; concludes
that no reading is clearly indicated but that some are more difficult to support.
(P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Mordeglia</hi>, Caterina (éd.), « Il <title>Nouus Auianus</title> di
Venezia », [<hi rend="i">in</hi>] <title>Favolisti latini medievali e
umanistici XI</title>, Gênes, <hi rend="sc">d.ar.fi.cl.et. «</hi> Francesco Della
Corte », « Favolisti latini medievali e umanistici (11) », 2004, p. 7‑233. C.R. :
J.‑<hi rend="sc">L. Charlet</hi>, <hi rend="i">Revue des Études Latines</hi>, nº 82,
2004, p. 434‑435 ; Wouter <hi rend="sc">Bracke</hi>, <hi rend="i">L’antiquité
classique</hi>, nº 75, 2006, p. 666‑667.</bibl>
<bibl>—, « Qualche riflessione sul testo delle favole di Aviano », <hi rend="i"
>Paideia</hi>, nº 62, 2007, p. 509‑530.</bibl>
<bibl>—, « La riscrittura come forma di interpretazione : il caso delle rielaborazioni
mediolatine delle favole di Aviano », <hi rend="i">The Journal of Medieval Latin</hi>,
nº 17, 2008, p. 159‑173.</bibl>
<bibl>— (éd.), Le favole di Aviano e il Nouus Auianus di Venezia, Gênes, Il Melangolo,
« Università (119) », 2012. 282 p.</bibl>
<bibl><hi rend="sc">Morel</hi>, W., « Some Emendations in Late Latin Texts. Avianus,
<title>Fabulae</title>, 40. 2 », <title>Classical Quarterly</title>, vol. 35 (n<hi
rend="sup">os</hi> 3‑4), 1941, p. 136‑138. <hi rend="sc">Oldfather</hi>, William
Abbott, « New Manuscript Material for the Study of Avianus », <title>Transactions and
Proceedings of the American Philological Association</title>, nº 42, 1911,
p. 105‑121.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Traces the history of Avianus scholarship, with
particular regard to the establishment of the corpus. Lists numerous manuscripts and
the Heinrich Steinhöwel’s Esopus which contains twenty-seven fables from Avianus and
which is the first known (partial) edition, as well as a number of <hi rend="i"
>florilgeia</hi> and other collections. Five newly noted medieval texts and
introductions to Avianus are described as are six collections of imitations and
paraphrases. (P.C.)</p>
<bibl>—, « Bibliographical Notes on the Fables of Avianus », <hi rend="i">Papers of the
Bibliographical Association of America</hi>, vol. 15 (nº 2), 1921, p. 61-72.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Lists materials not found in Hervieux or
incompletely described there. Issues a cali for a systematic bibliography of Avianus,
including all incunabula and prose re-workings during the Middle Ages. (P.C.)</p>
<bibl>—, « A Fleury Text of Avianus », <hi rend="i">Philological Quarterly</hi>, 5,
1926, p. 20-28.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">Builds on Rand’s assumption that the Codex
Leidensis Vossianus Lat. Q 86 came from Fleury. Oldest known manuscript comes from St.
Gallen from which emanate three branches in the manuscript tradition. (P.C.)</p>
<bibl>—, « An Angular Form of a Rare Abbreviation of –s », <hi rend="i">Speculum</hi>,
vol. 1 (nº 4), 1926, p. 443‑444.</bibl>
<bibl>—, & <hi rend="sc">McKenzie</hi>, Kenneth (éd.), <hi rend="i"
>Ysopet-Avionnet. The Latin and French Texts</hi>, Urbana, University of Illinois,
« University of Illinois Studies in Language and Literature (<num>v</num>, 4) »,
1919 (<hi rend="i">reprint</hi> New York/Londres, Johnson Reprint,
1967). 286 p.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">The author and editors present here the text of the
Walter of England collection of sixty-five fables in Latin verse accompanied by a
French translation from the fourteenth Century, presented in three clearly related
manuscripts called Isopet I. That portion which stems from the Avianus tradition is
treated separately and called the Avionnet. The collection dates ultimately from the
twelfth Century. The lengthy introduction contains an extensive discussion of the
history of the fables and their interrelationships as well as a description of the
manuscripts and their illustrations. With tables of correspondences, an index of
proper names, a Latin glossary, and a series of illustrations from the manuscripts.
(P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Omont</hi>, Henri, « Manuscrit illustré des <title>Fables</title>
d’Avianus, notice du ms. latin n. a. 1132, du <num>x</num>e siècle, récemment entré à
la Bibliothèque nationale », <title>Bibliothèque de l’École des Chartes</title>,
vol. 83, 1922, p. 5‑10 [avec la reproduction du frontispice et des dix miniatures du
manuscrit]. <hi rend="sc">Pillolla</hi>, Maria Pasqualina, « Reminiscenze e
aggettivazione allusiva in due favole di Aviano », [<hi rend="i">in</hi>] <hi
rend="sc">G. Catanzaro</hi>, & <hi rend="sc">F. Santucci</hi> (dir.), <title>La
favolistica latina in distici elegiaci. Atti del convegno internazionale (Assisi,
26-28 ottobre 1990)</title>, Assisi, Accademia properziana del Subasio, 1991,
p. 215‑223. <hi rend="sc">Ranke</hi>, Kurt, & <hi rend="sc">Weische</hi>, Alfons,
art. « Avianus », [<hi rend="i">in</hi>] <hi rend="sc">R. W. Brednich</hi> (dir.),
<title>Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden
Erzählforschung, begründet von Kurt Ranke</title>, Berlin, W. de Gruyter, t. I,
1975-1979, col. 1099‑1105.</bibl>
<p ana="analysebiblio" rend="margin">A concise survey of Avianus’ life and works insofar
as these facts are known. Avianus’ forty-two fables are characterized as coming from
Babrius. Bibliographical notes. The article is followed by a note by Kurt Ranke
(P.C.)</p>
<bibl><hi rend="sc">Risse</hi>, Robert Gregory, <title>An Edition of the Commentary on
the Fables of Avianus in Erfurt Ms., Amplon. Q.21. The Text and its Place in
Medieval Literary Culture</title>, Saint-Louis (Missouri), Washington University
(Ph.D. non-publiée), 1964. 248 p. [en ligne sur <hi rend="sc">p.q.d.t</hi>. à la date