-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 130
Expand file tree
/
Copy pathit.po
More file actions
83 lines (73 loc) · 3.06 KB
/
it.po
File metadata and controls
83 lines (73 loc) · 3.06 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_drop_target
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model,name:mail_drop_target.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model,name:mail_drop_target.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni configurazione"
#. module: mail_drop_target
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_drop_target.res_config_settings_view_form
msgid "Disable Mail Drag&Drop Notification"
msgstr "Disabilita notifica e-mail trascina&rilascia"
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_drop_target.field_res_config_settings__disable_notify_mail_drop_target
msgid "Disable Notification followers on mail dropped to a Thread"
msgstr "Disabilita notifica chi segue per e-mail inserita in una discussione"
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model,name:mail_drop_target.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Discussione e-mail"
#. module: mail_drop_target
#. odoo-python
#: code:addons/mail_drop_target/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Install the msg-extractor library to handle .msg files"
msgstr "Installare la libreria msg-extractor per festire i file .msg"
#. module: mail_drop_target
#. odoo-python
#: code:addons/mail_drop_target/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "This message is already imported."
msgstr "Questo messaggio è già stato importato."
#. module: mail_drop_target
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_drop_target.res_config_settings_view_form
msgid ""
"When a user drops an email into an existing thread\n"
" the followers of the thread will not be notified."
msgstr ""
"Quando un utente rilascia una e-mail in una discussione esistente\n"
" chi segue la discussione non verrà avvisato."
#. module: mail_drop_target
#: model:ir.model.fields,help:mail_drop_target.field_res_config_settings__disable_notify_mail_drop_target
msgid ""
"When this setting is set, when a user drops an email into an existing thread"
" the followers of the thread will not be notified. This sets an "
"ir.config.parameter mail_drop_target.disable_notify"
msgstr ""
"Quanto è attiva questa impostazione, quando un utente rilascia una e.mail in "
"una discussione esistente, chi segue la discussione non verrà avvisato. "
"Questo imposta un ir.config.parameter in mail_drop_target.disable_notify"
#. module: mail_drop_target
#. odoo-python
#: code:addons/mail_drop_target/controllers/discuss.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to upload an attachment here."
msgstr "Non si ha l'autorizzazione per caricare qui un allegato."