|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * pos_report_session_summary |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 19:04+0000\n" |
| 10 | +"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n" |
| 11 | +"Language-Team: none\n" |
| 12 | +"Language: ca\n" |
| 13 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 15 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 16 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 17 | +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 20 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 21 | +msgid "<strong>Closing Date</strong>:<br/>" |
| 22 | +msgstr "<strong>Data de tancament</strong>:<br/>" |
| 23 | + |
| 24 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 25 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 26 | +msgid "<strong>Currency</strong>" |
| 27 | +msgstr "<strong>Moneda</strong>" |
| 28 | + |
| 29 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 30 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 31 | +msgid "<strong>Difference</strong>" |
| 32 | +msgstr "<strong>Diferència</strong>" |
| 33 | + |
| 34 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 35 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 36 | +msgid "<strong>Ending Balance</strong>" |
| 37 | +msgstr "<strong>Balanç Final</strong>" |
| 38 | + |
| 39 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 40 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 41 | +msgid "<strong>Journal</strong>" |
| 42 | +msgstr "<strong>Diari</strong>" |
| 43 | + |
| 44 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 45 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 46 | +msgid "<strong>Opening Date</strong>:<br/>" |
| 47 | +msgstr "<strong>Data d'obertura</strong>:<br/>" |
| 48 | + |
| 49 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 50 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 51 | +msgid "<strong>Point of Sale</strong>:<br/>" |
| 52 | +msgstr "<strong>Punt de Venda</strong>:<br/>" |
| 53 | + |
| 54 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 55 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 56 | +msgid "<strong>Reference</strong>" |
| 57 | +msgstr "<strong>Referència</strong>" |
| 58 | + |
| 59 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 60 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 61 | +msgid "<strong>Responsible</strong>:<br/>" |
| 62 | +msgstr "<strong>Responsable</strong>:<br/>" |
| 63 | + |
| 64 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 65 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 66 | +msgid "<strong>Starting Balance</strong>" |
| 67 | +msgstr "<strong>Balanç d'inici</strong>" |
| 68 | + |
| 69 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 70 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 71 | +msgid "<strong>Status</strong>" |
| 72 | +msgstr "<strong>Estat</strong>" |
| 73 | + |
| 74 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 75 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 76 | +msgid "<strong>Total Transactions</strong>" |
| 77 | +msgstr "<strong>Transaccions Total</strong>" |
| 78 | + |
| 79 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 80 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 81 | +msgid "Account" |
| 82 | +msgstr "Compte" |
| 83 | + |
| 84 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 85 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 86 | +msgid "Amount" |
| 87 | +msgstr "Import" |
| 88 | + |
| 89 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 90 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 91 | +msgid "Date" |
| 92 | +msgstr "Data" |
| 93 | + |
| 94 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 95 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 96 | +msgid "Description" |
| 97 | +msgstr "Descripció" |
| 98 | + |
| 99 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 100 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 101 | +msgid "Partner" |
| 102 | +msgstr "Client" |
| 103 | + |
| 104 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 105 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 106 | +msgid "Reference" |
| 107 | +msgstr "Referència" |
| 108 | + |
| 109 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 110 | +#: model:ir.actions.report,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary |
| 111 | +msgid "Session Summary" |
| 112 | +msgstr "Resum de la Sessió" |
| 113 | + |
| 114 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 115 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 116 | +msgid "Session Summary:" |
| 117 | +msgstr "Resum de la Sessió:" |
| 118 | + |
| 119 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 120 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 121 | +msgid "Statement Details:" |
| 122 | +msgstr "Detalls del declarat:" |
| 123 | + |
| 124 | +#. module: pos_report_session_summary |
| 125 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary |
| 126 | +msgid "Statement Summary" |
| 127 | +msgstr "Resum de la Declaració" |
0 commit comments