@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version : Odoo Server 10.0\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2018-01-27 03:49+0000\n "
12- "PO-Revision-Date : 2018-01-27 03:49 +0000\n "
13- "Last-Translator : Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2018 \n "
14- "Language-Team : Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/ "
15- "teams/ 23907/nl_NL/)\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2023-12-30 14:36 +0000\n "
13+ "Last-Translator : Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me> \n "
14+ "Language-Team : Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/ "
15+ "23907/nl_NL/)\n "
1616"Language : nl_NL\n "
1717"MIME-Version : 1.0\n "
1818"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1919"Content-Transfer-Encoding : \n "
20- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
20+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
21+ "X-Generator : Weblate 4.17\n "
2122
2223#. module: product_profile
2324#: model:ir.model.fields,help: product_profile.field_product_product__profile_explanation
@@ -27,16 +28,18 @@ msgid ""
2728"An explanation on the selected profile\n"
2829"(not synchronized with product.template fields)"
2930msgstr ""
31+ "Een uitleg over het geselecteerde profiel\n"
32+ "(niet gesynchroniseerd met product.template velden)"
3033
3134#. module: product_profile
3235#: model:ir.model,name: product_profile.model_res_config_settings
3336msgid "Config Settings"
34- msgstr ""
37+ msgstr "Configuratie-instellingen "
3538
3639#. module: product_profile
3740#: selection:product.profile,type:0
3841msgid "Consumable"
39- msgstr ""
42+ msgstr "Verbruiksartikel "
4043
4144#. module: product_profile
4245#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_profile__create_uid
@@ -54,6 +57,8 @@ msgid ""
5457"Defines the order of the entries of profile_id field\n"
5558"(not synchronized with product.template fields)"
5659msgstr ""
60+ "Bepaalt de volgorde van de items van het veld profile_id\n"
61+ "(niet gesynchroniseerd met product.template velden)"
5762
5863#. module: product_profile
5964#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_mixin_profile__display_name
@@ -65,7 +70,7 @@ msgstr "Weergavenaam"
6570#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_res_config_settings__group_product_profile
6671#: model:res.groups,name: product_profile.group_product_profile_user
6772msgid "Display Product Profile fields"
68- msgstr ""
73+ msgstr "Geef de velden van het productprofiel weer "
6974
7075#. module: product_profile
7176#: model:ir.model.fields,help: product_profile.field_res_config_settings__group_product_profile
@@ -76,13 +81,18 @@ msgid ""
7681"> Product Categories and Attributes\n"
7782"> Product Profiles"
7883msgstr ""
84+ "Geef velden weer die zijn berekend door de module Productprofiel.\n"
85+ "Voor debugging zie menu\n"
86+ "Verkoop > Configuratie \n"
87+ "> Productcategorieën en -attributen\n"
88+ "> Productprofielen"
7989
8090#. module: product_profile
8191#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_product__profile_explanation
8292#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_profile__explanation
8393#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_template__profile_explanation
8494msgid "Explanation"
85- msgstr ""
95+ msgstr "Toelichting "
8696
8797#. module: product_profile
8898#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_mixin_profile__id
@@ -97,6 +107,8 @@ msgid ""
97107"If you update this profile, all products using this profile could also be "
98108"updated. Changes can take a while."
99109msgstr ""
110+ "Als je dit profiel bijwerkt, kunnen alle producten die dit profiel gebruiken "
111+ "ook worden bijgewerkt. Wijzigingen kunnen even duren."
100112
101113#. module: product_profile
102114#: code:addons/product_profile/models/product_profile.py:34
@@ -114,12 +126,23 @@ msgid ""
114126"Check your settings on Profile model:\n"
115127"%s"
116128msgstr ""
129+ "Probleem\n"
130+ "------\n"
131+ "%s\n"
132+ "'%s' waarde kan niet worden toegepast op het veld '%s'.\n"
133+ "Er is geen overeenkomende waarde tussen 'Product Profielen' \n"
134+ "en '%s' modellen vor dit veld.\n"
135+ "\n"
136+ "Oplossing:\n"
137+ "----------\n"
138+ "Controleer uw instellingen op Profielmodel:\n"
139+ "%s"
117140
118141#. module: product_profile
119142#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_mixin_profile____last_update
120143#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_profile____last_update
121144msgid "Last Modified on"
122- msgstr ""
145+ msgstr "Laatste wijziging op "
123146
124147#. module: product_profile
125148#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_profile__write_uid
@@ -134,34 +157,34 @@ msgstr "Laatst aangepast op"
134157#. module: product_profile
135158#: model:res.groups,name: product_profile.group_product_profile_manager
136159msgid "Manage Product Profiles"
137- msgstr ""
160+ msgstr "Beheer productprofielen "
138161
139162#. module: product_profile
140163#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_profile__name
141164msgid "Name"
142- msgstr ""
165+ msgstr "Naam "
143166
144167#. module: product_profile
145168#: model:ir.model,name: product_profile.model_product_product
146169msgid "Product"
147- msgstr ""
170+ msgstr "Product "
148171
149172#. module: product_profile
150173#: model:ir.model,name: product_profile.model_product_profile
151174msgid "Product Profile"
152- msgstr ""
175+ msgstr "Product Profiel "
153176
154177#. module: product_profile
155178#: model:ir.model,name: product_profile.model_product_mixin_profile
156179msgid "Product Profile Mixin"
157- msgstr ""
180+ msgstr "Product Profiel Mixin "
158181
159182#. module: product_profile
160183#: model:ir.actions.act_window,name: product_profile.product_profile_action
161184#: model:ir.ui.menu,name: product_profile.menu_product_profile_action
162185#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: product_profile.view_general_configuration
163186msgid "Product Profiles"
164- msgstr ""
187+ msgstr "Product Profielen "
165188
166189#. module: product_profile
167190#: model:ir.model,name: product_profile.model_product_template
@@ -173,14 +196,16 @@ msgstr "Productsjabloon"
173196#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_template__profile_id
174197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: product_profile.product_template_search_view
175198msgid "Profile"
176- msgstr ""
199+ msgstr "Profiel "
177200
178201#. module: product_profile
179202#: model:ir.model.fields,help: product_profile.field_product_profile__name
180203msgid ""
181204"Profile name displayed on product template\n"
182205"(not synchronized with product.template fields)"
183206msgstr ""
207+ "Profielnaam weergegeven op productsjabloon\n"
208+ "(niet gesynchroniseerd met product.template velden)"
184209
185210#. module: product_profile
186211#: code:addons/product_profile/models/product_profile.py:12
@@ -190,23 +215,26 @@ msgid ""
190215"> Product Categories and Attributes\n"
191216"> Product Profiles"
192217msgstr ""
218+ "Verkoop > Configuratie \n"
219+ "> Productcategorieën en eigenschappen\n"
220+ "> Product Profielen"
193221
194222#. module: product_profile
195223#: model:ir.model.fields,help: product_profile.field_product_profile__type
196224msgid "See 'type' field in product.template"
197- msgstr ""
225+ msgstr "Zie veld 'type' in product.template "
198226
199227#. module: product_profile
200228#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_profile__sequence
201229msgid "Sequence"
202- msgstr ""
230+ msgstr "Volgorde "
203231
204232#. module: product_profile
205233#: selection:product.profile,type:0
206234msgid "Service"
207- msgstr ""
235+ msgstr "Service "
208236
209237#. module: product_profile
210238#: model:ir.model.fields,field_description: product_profile.field_product_profile__type
211239msgid "Type"
212- msgstr ""
240+ msgstr "Type "
0 commit comments