@@ -6,100 +6,102 @@ msgid ""
66msgstr ""
77"Project-Id-Version : Odoo Server 18.0\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2025-09-29 17:43+0000\n "
10+ "Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
1011"Language-Team : none\n "
1112"Language : it\n "
1213"MIME-Version : 1.0\n "
1314"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1415"Content-Transfer-Encoding : \n "
1516"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17+ "X-Generator : Weblate 5.10.4\n "
1618
1719#. module: sale_partner_primeship
1820#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: sale_partner_primeship.view_partner_form
1921msgid "<span class=\" o_stat_text\" >Primeships</span>"
20- msgstr ""
22+ msgstr "<span class= \" o_stat_text \" >Spedizione prioritaria</span> "
2123
2224#. module: sale_partner_primeship
2325#: model:ir.model.constraint,message: sale_partner_primeship.constraint_sale_primeship_unique_order_line
2426msgid "A sale order line can only have one primeship!"
25- msgstr ""
27+ msgstr "Una riga ordine vendita può avere una sola spedizione prioritaria! "
2628
2729#. module: sale_partner_primeship
2830#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_product_product__primeship_activation
2931#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_product_template__primeship_activation
3032msgid "Activates primeship"
31- msgstr ""
33+ msgstr "Attiva spedizione prioritaria "
3234
3335#. module: sale_partner_primeship
3436#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__active
3537msgid "Active"
36- msgstr ""
38+ msgstr "Attiva "
3739
3840#. module: sale_partner_primeship
3941#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_res_partner__active_primeship
4042#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_res_users__active_primeship
4143msgid "Active Primeship"
42- msgstr ""
44+ msgstr "Attiva spedizione prioritaria "
4345
4446#. module: sale_partner_primeship
4547#: model:ir.actions.server,name: sale_partner_primeship.ir_cron_check_primeship_expired_ir_actions_server
4648msgid "Check for Expired Partner Primeships"
47- msgstr ""
49+ msgstr "Controllo spedizioni prioritarie partner scadute "
4850
4951#. module: sale_partner_primeship
5052#: model:ir.model,name: sale_partner_primeship.model_res_partner
5153msgid "Contact"
52- msgstr ""
54+ msgstr "Contatto "
5355
5456#. module: sale_partner_primeship
5557#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__create_uid
5658msgid "Created by"
57- msgstr ""
59+ msgstr "Creato da "
5860
5961#. module: sale_partner_primeship
6062#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__create_date
6163msgid "Created on"
62- msgstr ""
64+ msgstr "Creato il "
6365
6466#. module: sale_partner_primeship
6567#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__current
6668msgid "Currently Active"
67- msgstr ""
69+ msgstr "Attualmente attiva "
6870
6971#. module: sale_partner_primeship
7072#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__display_name
7173msgid "Display Name"
72- msgstr ""
74+ msgstr "Nome visualizzato "
7375
7476#. module: sale_partner_primeship
7577#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__end_date
7678msgid "End Date"
77- msgstr ""
79+ msgstr "Data fine "
7880
7981#. module: sale_partner_primeship
8082#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__id
8183msgid "ID"
82- msgstr ""
84+ msgstr "ID "
8385
8486#. module: sale_partner_primeship
8587#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__write_uid
8688msgid "Last Updated by"
87- msgstr ""
89+ msgstr "Ultimo aggiornamento di "
8890
8991#. module: sale_partner_primeship
9092#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__write_date
9193msgid "Last Updated on"
92- msgstr ""
94+ msgstr "Ultimo aggiornamento il "
9395
9496#. module: sale_partner_primeship
9597#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__name
9698msgid "Name"
97- msgstr ""
99+ msgstr "Nome "
98100
99101#. module: sale_partner_primeship
100102#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__partner_id
101103msgid "Partner"
102- msgstr ""
104+ msgstr "Partner "
103105
104106#. module: sale_partner_primeship
105107#: model:ir.actions.act_window,name: sale_partner_primeship.sale_primeship_action
@@ -108,71 +110,71 @@ msgstr ""
108110#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_order_line__primeship_ids
109111#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: sale_partner_primeship.sale_primeship_view_form
110112msgid "Primeship"
111- msgstr ""
113+ msgstr "Spedizione prioritaria "
112114
113115#. module: sale_partner_primeship
114116#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_product_product__primeship_duration
115117#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_product_template__primeship_duration
116118msgid "Primeship duration (in months)"
117- msgstr ""
119+ msgstr "Durata spedizione prioritaria (in mesi) "
118120
119121#. module: sale_partner_primeship
120122#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_order_line__primeship_id
121123#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: sale_partner_primeship.product_template_only_form_view
122124#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: sale_partner_primeship.sale_primeship_view_tree
123125#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: sale_partner_primeship.view_partner_form
124126msgid "Primeships"
125- msgstr ""
127+ msgstr "Spedizioni prioritarie "
126128
127129#. module: sale_partner_primeship
128130#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_res_partner__primeship_count
129131#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_res_users__primeship_count
130132msgid "Primeships Count"
131- msgstr ""
133+ msgstr "Conteggio spedizioni prioritarie "
132134
133135#. module: sale_partner_primeship
134136#. odoo-python
135137#: code:addons/sale_partner_primeship/models/sale_primeship.py:0
136138msgid "Primeships cannot overlaps"
137- msgstr ""
139+ msgstr "Le spedizioni prioritarie non possono sovrapporsi "
138140
139141#. module: sale_partner_primeship
140142#: model:ir.model,name: sale_partner_primeship.model_product_template
141143msgid "Product"
142- msgstr ""
144+ msgstr "Prodotto "
143145
144146#. module: sale_partner_primeship
145147#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__order_id
146148msgid "Sale Order"
147- msgstr ""
149+ msgstr "Ordine di vendita "
148150
149151#. module: sale_partner_primeship
150152#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__order_line_id
151153msgid "Sale Order Line"
152- msgstr ""
154+ msgstr "Riga ordine di vendita "
153155
154156#. module: sale_partner_primeship
155157#: model:ir.model,name: sale_partner_primeship.model_sale_primeship
156158msgid "Sale Prime Memberships"
157- msgstr ""
159+ msgstr "Iscrizione vendita prioritaria "
158160
159161#. module: sale_partner_primeship
160162#: model:ir.model,name: sale_partner_primeship.model_sale_order
161163msgid "Sales Order"
162- msgstr ""
164+ msgstr "Ordine di vendita "
163165
164166#. module: sale_partner_primeship
165167#: model:ir.model,name: sale_partner_primeship.model_sale_order_line
166168msgid "Sales Order Line"
167- msgstr ""
169+ msgstr "Riga ordine di vendita "
168170
169171#. module: sale_partner_primeship
170172#: model:ir.model.fields,field_description: sale_partner_primeship.field_sale_primeship__start_date
171173msgid "Start Date"
172- msgstr ""
174+ msgstr "Data inizio "
173175
174176#. module: sale_partner_primeship
175177#. odoo-python
176178#: code:addons/sale_partner_primeship/models/sale_primeship.py:0
177179msgid "The end date cannot be before start date"
178- msgstr ""
180+ msgstr "La data fine non può essere antecedente alla data inizio "
0 commit comments