Skip to content

Commit 6adf879

Browse files
bo-eskaweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 92.8% (13 of 14 strings) Translation: sale-workflow-14.0/sale-workflow-14.0-sale_discount_display_amount Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-14-0/sale-workflow-14-0-sale_discount_display_amount/tr/
1 parent 6384d8c commit 6adf879

File tree

1 file changed

+16
-14
lines changed
  • sale_discount_display_amount/i18n

1 file changed

+16
-14
lines changed

sale_discount_display_amount/i18n/tr.po

Lines changed: 16 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,52 +6,54 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 07:35+0000\n"
10+
"Last-Translator: Betül Öğmen <betulo@eska.biz>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: tr\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
1618

1719
#. module: sale_discount_display_amount
1820
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_discount_display_amount.sale_discount_display_amount_document
1921
msgid "<strong>Discount</strong>"
20-
msgstr ""
22+
msgstr "<strong>İndirim</strong>"
2123

2224
#. module: sale_discount_display_amount
2325
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_discount_display_amount.sale_discount_display_amount_document
2426
msgid "<strong>Total Without Discount</strong>"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "<strong>İndirimsiz Toplam</strong>"
2628

2729
#. module: sale_discount_display_amount
2830
#: model:ir.model,name:sale_discount_display_amount.model_res_company
2931
msgid "Companies"
30-
msgstr ""
32+
msgstr "Şirketler"
3133

3234
#. module: sale_discount_display_amount
3335
#: model:ir.model,name:sale_discount_display_amount.model_res_config_settings
3436
msgid "Config Settings"
35-
msgstr ""
37+
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
3638

3739
#. module: sale_discount_display_amount
3840
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__discount_total
3941
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line__discount_total
4042
msgid "Discount Subtotal"
41-
msgstr ""
43+
msgstr "İndirim Ara Toplamı"
4244

4345
#. module: sale_discount_display_amount
4446
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_discount_display_amount.res_config_settings_view_form
4547
msgid "Display \"Total without discount\" in report"
46-
msgstr ""
48+
msgstr "Raporda \"İndirimsiz Toplam\"ı görüntüle"
4749

4850
#. module: sale_discount_display_amount
4951
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_company__display_name
5052
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_config_settings__display_name
5153
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__display_name
5254
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line__display_name
5355
msgid "Display Name"
54-
msgstr ""
56+
msgstr "Görünen İsim"
5557

5658
#. module: sale_discount_display_amount
5759
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_company__id
@@ -67,32 +69,32 @@ msgstr ""
6769
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order____last_update
6870
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line____last_update
6971
msgid "Last Modified on"
70-
msgstr ""
72+
msgstr "Son Güncelleme"
7173

7274
#. module: sale_discount_display_amount
7375
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_company__report_total_without_discount
7476
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_config_settings__report_total_without_discount
7577
msgid "Report Total Without Discount"
76-
msgstr ""
78+
msgstr "İndirimsiz Toplamı Raporla"
7779

7880
#. module: sale_discount_display_amount
7981
#: model:ir.model,name:sale_discount_display_amount.model_sale_order
8082
msgid "Sales Order"
81-
msgstr ""
83+
msgstr "Satış Siparişi"
8284

8385
#. module: sale_discount_display_amount
8486
#: model:ir.model,name:sale_discount_display_amount.model_sale_order_line
8587
msgid "Sales Order Line"
86-
msgstr ""
88+
msgstr "Satış Sipariş Satırı"
8789

8890
#. module: sale_discount_display_amount
8991
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__price_subtotal_no_discount
9092
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line__price_subtotal_no_discount
9193
msgid "Subtotal Without Discount"
92-
msgstr ""
94+
msgstr "İndirimsiz Ara Toplam"
9395

9496
#. module: sale_discount_display_amount
9597
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__price_total_no_discount
9698
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line__price_total_no_discount
9799
msgid "Total Without Discount"
98-
msgstr ""
100+
msgstr "İndirimsiz Toplam"

0 commit comments

Comments
 (0)