Skip to content

Commit d951cbf

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-field_vector Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-field_vector/it/
1 parent 22157ea commit d951cbf

1 file changed

Lines changed: 14 additions & 5 deletions

File tree

field_vector/i18n/it.po

Lines changed: 14 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 09:29+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: it\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
1618

1719
#. module: field_vector
1820
#. odoo-python
@@ -22,23 +24,30 @@ msgid ""
2224
"Error, can not automatically initialize vector support. Database user may have to be superuser and pgvector extensions to be installed. If you do not want Odoo to connect with a super user you can manually prepare your database. To dothis, open a client to your database using a super user and run:\n"
2325
"CREATE EXTENSION vector;\n"
2426
msgstr ""
27+
"Errore, impossibile inizializzare automaticamente il supporto vettoriale. "
28+
"L'utente del database potrebbe dover essere un superutente e le estensioni "
29+
"pgvector devono essere installate. Se non si desidera che Odoo si connetta "
30+
"con un superutente, è possibile preparare manualmente il database. Per "
31+
"farlo, aprire un client per il database utilizzando un superutente ed "
32+
"eseguire:\n"
33+
"CREATE EXTENSION vector;\n"
2534

2635
#. module: field_vector
2736
#: model:ir.model.fields,field_description:field_vector.field_ir_model_fields__ttype
2837
msgid "Field Type"
29-
msgstr ""
38+
msgstr "Tipo campo"
3039

3140
#. module: field_vector
3241
#: model:ir.model,name:field_vector.model_ir_model_fields
3342
msgid "Fields"
34-
msgstr ""
43+
msgstr "Campi"
3544

3645
#. module: field_vector
3746
#: model:ir.model.fields,field_description:field_vector.field_ir_model_fields__smart_search
3847
msgid "Smart Search"
39-
msgstr ""
48+
msgstr "Ricerca intelligente"
4049

4150
#. module: field_vector
4251
#: model:ir.model.fields.selection,name:field_vector.selection__ir_model_fields__ttype__vector
4352
msgid "Vector"
44-
msgstr ""
53+
msgstr "Vettore"

0 commit comments

Comments
 (0)