@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version : Odoo Server 9.0c\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2016-11-26 01:45+0000\n "
12- "PO-Revision-Date : 2025-11-12 11:27 +0000\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2025-11-12 13:42 +0000\n "
1313"Last-Translator : Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>\n "
1414"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n "
1515"Language : ja\n "
@@ -186,6 +186,12 @@ msgid ""
186186"Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
187187"(less information, but it is faster)"
188188msgstr ""
189+ "完全ログ: "
190+ "操作前後のデータ差分を生成(更新された計算フィールドなどの詳細情報をログに記"
191+ "録するが、処理速度は低下する)\n"
192+ "高速ログ: "
193+ "作成および書込操作を通じて行われた変更のみを記録(情報は少ないが、処理は高速"
194+ "である)"
189195
190196#. module: auditlog
191197#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_http_request_search
@@ -199,7 +205,7 @@ msgstr "グループ化…"
199205#. module: auditlog
200206#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_form
201207msgid "HTTP Context"
202- msgstr ""
208+ msgstr "HTTPコンテキスト "
203209
204210#. module: auditlog
205211#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log__http_request_id
@@ -208,7 +214,7 @@ msgstr ""
208214#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_line_search
209215#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_search
210216msgid "HTTP Request"
211- msgstr ""
217+ msgstr "HTTPリクエスト "
212218
213219#. module: auditlog
214220#: model:ir.actions.act_window,name: auditlog.action_auditlog_http_request_tree
@@ -217,7 +223,7 @@ msgstr ""
217223#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_http_request_search
218224#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_http_session_form
219225msgid "HTTP Requests"
220- msgstr ""
226+ msgstr "HTTPリクエスト "
221227
222228#. module: auditlog
223229#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_autovacuum__id
@@ -257,39 +263,39 @@ msgstr "最終更新日"
257263#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__log_id
258264#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_form
259265msgid "Log"
260- msgstr ""
266+ msgstr "ログ "
261267
262268#. module: auditlog
263269#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_form
264270msgid "Log - Field updated"
265- msgstr ""
271+ msgstr "ログ - 更新フィールド "
266272
267273#. module: auditlog
268274#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__log_create
269275msgid "Log Creates"
270- msgstr ""
276+ msgstr "作成ログ "
271277
272278#. module: auditlog
273279#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
274280msgid "Log Deletes"
275- msgstr ""
281+ msgstr "削除ログ "
276282
277283#. module: auditlog
278284#: model:ir.actions.act_window,name: auditlog.action_auditlog_line
279285#: model:ir.ui.menu,name: auditlog.menu_auditlog_line
280286#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_line_search
281287msgid "Log Lines"
282- msgstr ""
288+ msgstr "エクスポートログ "
283289
284290#. module: auditlog
285291#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__log_read
286292msgid "Log Reads"
287- msgstr ""
293+ msgstr "読取ログ "
288294
289295#. module: auditlog
290296#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__log_write
291297msgid "Log Writes"
292- msgstr ""
298+ msgstr "更新ログ "
293299
294300#. module: auditlog
295301#: model:ir.actions.act_window,name: auditlog.action_auditlog_log_tree
@@ -298,13 +304,13 @@ msgstr ""
298304#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_http_request_form
299305#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_search
300306msgid "Logs"
301- msgstr ""
307+ msgstr "ログ "
302308
303309#. module: auditlog
304310#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log__method
305311#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__method
306312msgid "Method"
307- msgstr ""
313+ msgstr "メソッド "
308314
309315#. module: auditlog
310316#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log__model_id
@@ -313,7 +319,7 @@ msgstr ""
313319#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_line_search
314320#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_search
315321msgid "Model"
316- msgstr ""
322+ msgstr "モデル "
317323
318324#. module: auditlog
319325#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_model
@@ -325,7 +331,7 @@ msgstr ""
325331#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_name
326332#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__model_name
327333msgid "Model Name"
328- msgstr ""
334+ msgstr "モデル名 "
329335
330336#. module: auditlog
331337#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_http_request__display_name
@@ -339,52 +345,52 @@ msgstr "名称"
339345#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line__new_value
340346#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__new_value
341347msgid "New Value"
342- msgstr ""
348+ msgstr "新しい値 "
343349
344350#. module: auditlog
345351#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line__new_value_text
346352#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__new_value_text
347353msgid "New value Text"
348- msgstr ""
354+ msgstr "新しいテキスト値 "
349355
350356#. module: auditlog
351357#. odoo-python
352358#: code:addons/auditlog/models/log.py:0
353359#, python-format
354360msgid "No field defined to create line."
355- msgstr ""
361+ msgstr "明細作成のためのフィールドが定義されていません。 "
356362
357363#. module: auditlog
358364#. odoo-python
359365#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
360366#, python-format
361367msgid "No model defined to create line."
362- msgstr ""
368+ msgstr "明細作成のためのモデルが定義されていません。 "
363369
364370#. module: auditlog
365371#. odoo-python
366372#: code:addons/auditlog/models/log.py:0
367373#, python-format
368374msgid "No model defined to create log."
369- msgstr ""
375+ msgstr "ログ作成のためのモデルが定義されていません。 "
370376
371377#. module: auditlog
372378#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line__old_value
373379#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__old_value
374380msgid "Old Value"
375- msgstr ""
381+ msgstr "古い値 "
376382
377383#. module: auditlog
378384#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line__old_value_text
379385#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__old_value_text
380386msgid "Old value Text"
381- msgstr ""
387+ msgstr "古いテキスト値 "
382388
383389#. module: auditlog
384390#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_http_request__name
385391#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_http_request_search
386392msgid "Path"
387- msgstr ""
393+ msgstr "パス "
388394
389395#. module: auditlog
390396#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__res_id
@@ -396,12 +402,12 @@ msgstr ""
396402#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_line_search
397403#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_search
398404msgid "Resource ID"
399- msgstr ""
405+ msgstr "リソースID "
400406
401407#. module: auditlog
402408#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log__name
403409msgid "Resource Name"
404- msgstr ""
410+ msgstr "リソース名 "
405411
406412#. module: auditlog
407413#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_http_request__root_url
@@ -412,114 +418,116 @@ msgstr ""
412418#. module: auditlog
413419#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_rule_form
414420msgid "Rule"
415- msgstr ""
421+ msgstr "ルール "
416422
417423#. module: auditlog
418424#: model:ir.actions.act_window,name: auditlog.action_auditlog_rule_tree
419425#: model:ir.ui.menu,name: auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
420426#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_rule_search
421427msgid "Rules"
422- msgstr ""
428+ msgstr "ルール "
423429
424430#. module: auditlog
425431#: model:ir.model.fields,help: auditlog.field_auditlog_rule__model_id
426432msgid "Select model for which you want to generate log."
427- msgstr ""
433+ msgstr "ログ生成したいモデルを選択します。 "
428434
429435#. module: auditlog
430436#: model:ir.model.fields,help: auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
431437msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record"
432- msgstr ""
438+ msgstr "削除レコードを追跡したい場合はこれを選択してください "
433439
434440#. module: auditlog
435441#: model:ir.model.fields,help: auditlog.field_auditlog_rule__log_create
436442msgid ""
437443"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
438444"of this rule"
439- msgstr ""
445+ msgstr "このルールのモデルのレコード作成を追跡したい場合に選択してください "
440446
441447#. module: auditlog
442448#: model:ir.model.fields,help: auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
443449msgid ""
444450"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
445451"of this rule"
446- msgstr ""
452+ msgstr "このルールのモデルのレコード削除を追跡したい場合に選択してください "
447453
448454#. module: auditlog
449455#: model:ir.model.fields,help: auditlog.field_auditlog_rule__log_write
450456msgid ""
451457"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
452458"model of this rule"
453- msgstr ""
459+ msgstr "このルールのモデルのレコード更新を追跡したい場合に選択してください "
454460
455461#. module: auditlog
456462#: model:ir.model.fields,help: auditlog.field_auditlog_rule__log_read
457463msgid ""
458464"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
459465"model of this rule"
460- msgstr ""
466+ msgstr "このルールのモデルのレコード読込/参照を追跡したい場合に選択してください "
461467
462468#. module: auditlog
463469#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_http_request__http_session_id
464470#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log__http_session_id
465471#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__http_session_id
466472msgid "Session"
467- msgstr ""
473+ msgstr "セッション "
468474
469475#. module: auditlog
470476#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_http_session__name
471477msgid "Session ID"
472- msgstr ""
478+ msgstr "セッションID "
473479
474480#. module: auditlog
475481#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__state
476482#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_rule_search
477483msgid "State"
478- msgstr ""
484+ msgstr "状態 "
479485
480486#. module: auditlog
481487#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_rule_form
482488msgid "Subscribe"
483- msgstr ""
489+ msgstr "登録 "
484490
485491#. module: auditlog
486492#: model:ir.model.fields.selection,name: auditlog.selection__auditlog_rule__state__subscribed
487493#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_rule_search
488494msgid "Subscribed"
489- msgstr ""
495+ msgstr "登録済 "
490496
491497#. module: auditlog
492498#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log__model_model
493499#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__model_model
494500msgid "Technical Model Name"
495- msgstr ""
501+ msgstr "モデルの技術名称 "
496502
497503#. module: auditlog
498504#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line__field_name
499505#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log_line_view__field_name
500506msgid "Technical name"
501- msgstr ""
507+ msgstr "技術名称 "
502508
503509#. module: auditlog
504510#. odoo-python
505511#: code:addons/auditlog/models/log.py:0
506512#, python-format
507513msgid "The field 'field_id' cannot be empty."
508- msgstr ""
514+ msgstr "フィールド 'field_id' は空欄にできません。 "
509515
510516#. module: auditlog
511517#. odoo-python
512518#: code:addons/auditlog/models/log.py:0
513519#, python-format
514520msgid "The field 'model_id' cannot be empty."
515- msgstr ""
521+ msgstr "フィールド 'model_id' は空欄にできません。 "
516522
517523#. module: auditlog
518524#: model:ir.model.constraint,message: auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq
519525msgid ""
520526"There is already a rule defined on this model\n"
521527"You cannot define another: please edit the existing one."
522528msgstr ""
529+ "このモデルには既にルールが定義されています。\n"
530+ "別のルールを定義することはできません。既存のルールを編集してください。"
523531
524532#. module: auditlog
525533#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_log__log_type
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr "タイプ"
531539#. module: auditlog
532540#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_rule_form
533541msgid "Unsubscribe"
534- msgstr ""
542+ msgstr "登録解除 "
535543
536544#. module: auditlog
537545#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_http_request__user_id
@@ -551,41 +559,41 @@ msgstr "ユーザ"
551559#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_line_search
552560#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_search
553561msgid "User session"
554- msgstr ""
562+ msgstr "ユーザセッション "
555563
556564#. module: auditlog
557565#: model:ir.actions.act_window,name: auditlog.action_auditlog_http_session_tree
558566#: model:ir.ui.menu,name: auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
559567#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_http_session_search
560568msgid "User sessions"
561- msgstr ""
569+ msgstr "ユーザセッション "
562570
563571#. module: auditlog
564572#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
565573msgid "Users"
566- msgstr ""
574+ msgstr "ユーザ "
567575
568576#. module: auditlog
569577#: model:ir.model.fields,field_description: auditlog.field_auditlog_rule__users_to_exclude_ids
570578msgid "Users to Exclude"
571- msgstr ""
579+ msgstr "除外ユーザ "
572580
573581#. module: auditlog
574582#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: auditlog.view_auditlog_log_form
575583msgid "Values"
576- msgstr ""
584+ msgstr "値 "
577585
578586#. module: auditlog
579587#. odoo-python
580588#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
581589#, python-format
582590msgid "View logs"
583- msgstr ""
591+ msgstr "ログ参照 "
584592
585593#. module: auditlog
586594#: model:ir.model.fields,help: auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
587595msgid "if no user is added then it will applicable for all users"
588- msgstr ""
596+ msgstr "ユーザが追加されない場合、すべてのユーザに適用されます "
589597
590598#~ msgid "Last Modified on"
591599#~ msgstr "最終更新日"
0 commit comments