@@ -2293,6 +2293,28 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
2293
2293
<source >Use all available displays</source >
2294
2294
<translation type =" unfinished" ></translation >
2295
2295
</message >
2296
+ <message >
2297
+ <source >Key sequence already in use</source >
2298
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2299
+ </message >
2300
+ <message >
2301
+ <source >Mouse button already in use</source >
2302
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2303
+ </message >
2304
+ <message >
2305
+ <source >Stylus button already in use</source >
2306
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2307
+ </message >
2308
+ <message >
2309
+ <source >Accept</source >
2310
+ <comment >preferencesDialog</comment >
2311
+ <translation type =" unfinished" >موافقة</translation >
2312
+ </message >
2313
+ <message >
2314
+ <source >Record</source >
2315
+ <comment >preferencesDialog</comment >
2316
+ <translation type =" unfinished" >تسجيل</translation >
2317
+ </message >
2296
2318
</context >
2297
2319
<context >
2298
2320
<name >UBSettings</name >
@@ -2301,6 +2323,148 @@ Do you want to ignore these errors for this host?</source>
2301
2323
<translation >أفلامي</translation >
2302
2324
</message >
2303
2325
</context >
2326
+ <context >
2327
+ <name >UBShortcutManager</name >
2328
+ <message >
2329
+ <source >Common</source >
2330
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2331
+ </message >
2332
+ <message >
2333
+ <source >Board</source >
2334
+ <translation type =" unfinished" >لوحة</translation >
2335
+ </message >
2336
+ <message >
2337
+ <source >Stylus Palette</source >
2338
+ <translation type =" unfinished" >لوح الرسم</translation >
2339
+ </message >
2340
+ <message >
2341
+ <source >Lines and colours</source >
2342
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2343
+ </message >
2344
+ <message >
2345
+ <source >Background</source >
2346
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2347
+ </message >
2348
+ <message >
2349
+ <source >Podcast</source >
2350
+ <translation type =" unfinished" >بودكاست</translation >
2351
+ </message >
2352
+ <message >
2353
+ <source >First scene</source >
2354
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2355
+ </message >
2356
+ <message >
2357
+ <source >Show first scene</source >
2358
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2359
+ </message >
2360
+ <message >
2361
+ <source >Last scene</source >
2362
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2363
+ </message >
2364
+ <message >
2365
+ <source >Show last scene</source >
2366
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2367
+ </message >
2368
+ <message >
2369
+ <source >Zoom reset</source >
2370
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2371
+ </message >
2372
+ <message >
2373
+ <source >Reset zoom factor</source >
2374
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2375
+ </message >
2376
+ <message >
2377
+ <source >Scroll left</source >
2378
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2379
+ </message >
2380
+ <message >
2381
+ <source >Scroll page left</source >
2382
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2383
+ </message >
2384
+ <message >
2385
+ <source >Scroll right</source >
2386
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2387
+ </message >
2388
+ <message >
2389
+ <source >Scroll page right</source >
2390
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2391
+ </message >
2392
+ <message >
2393
+ <source >Scroll up</source >
2394
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2395
+ </message >
2396
+ <message >
2397
+ <source >Scroll page up</source >
2398
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2399
+ </message >
2400
+ <message >
2401
+ <source >Scroll down</source >
2402
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2403
+ </message >
2404
+ <message >
2405
+ <source >Scroll page down</source >
2406
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2407
+ </message >
2408
+ <message >
2409
+ <source >Built-in (not editable)</source >
2410
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2411
+ </message >
2412
+ <message >
2413
+ <source >Command</source >
2414
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2415
+ </message >
2416
+ <message >
2417
+ <source >Description</source >
2418
+ <translation type =" unfinished" >الوصف</translation >
2419
+ </message >
2420
+ <message >
2421
+ <source >Key Sequence</source >
2422
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2423
+ </message >
2424
+ <message >
2425
+ <source >Mouse Button</source >
2426
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2427
+ </message >
2428
+ <message >
2429
+ <source >Tablet Button</source >
2430
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2431
+ </message >
2432
+ <message >
2433
+ <source >Left</source >
2434
+ <comment >MouseButton</comment >
2435
+ <translation type =" unfinished" >يسار</translation >
2436
+ </message >
2437
+ <message >
2438
+ <source >Right</source >
2439
+ <comment >MouseButton</comment >
2440
+ <translation type =" unfinished" >يمين </translation >
2441
+ </message >
2442
+ <message >
2443
+ <source >Middle</source >
2444
+ <comment >MouseButton</comment >
2445
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2446
+ </message >
2447
+ <message >
2448
+ <source >Back</source >
2449
+ <comment >MouseButton</comment >
2450
+ <translation type =" unfinished" >العودة</translation >
2451
+ </message >
2452
+ <message >
2453
+ <source >Forward</source >
2454
+ <comment >MouseButton</comment >
2455
+ <translation type =" unfinished" >أمام</translation >
2456
+ </message >
2457
+ <message >
2458
+ <source >Task</source >
2459
+ <comment >MouseButton</comment >
2460
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2461
+ </message >
2462
+ <message >
2463
+ <source >Extra</source >
2464
+ <comment >MouseButton</comment >
2465
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
2466
+ </message >
2467
+ </context >
2304
2468
<context >
2305
2469
<name >UBStartupHintsPalette</name >
2306
2470
<message >
@@ -2985,6 +3149,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2985
3149
<source >List of screens used for Control, Display and Previous pages</source >
2986
3150
<translation type =" unfinished" ></translation >
2987
3151
</message >
3152
+ <message >
3153
+ <source >Shortcut</source >
3154
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3155
+ </message >
3156
+ <message >
3157
+ <source >Filter</source >
3158
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3159
+ </message >
3160
+ <message >
3161
+ <source >Active keyboard shortcuts without pressing Ctrl key</source >
3162
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3163
+ </message >
3164
+ <message >
3165
+ <source >Shortcuts</source >
3166
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3167
+ </message >
3168
+ <message >
3169
+ <source >Abort</source >
3170
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3171
+ </message >
3172
+ <message >
3173
+ <source >Record</source >
3174
+ <translation type =" unfinished" >تسجيل</translation >
3175
+ </message >
3176
+ <message >
3177
+ <source >Stylus Button</source >
3178
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3179
+ </message >
3180
+ <message >
3181
+ <source >Mouse Button</source >
3182
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3183
+ </message >
3184
+ <message >
3185
+ <source >Reset</source >
3186
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3187
+ </message >
3188
+ <message >
3189
+ <source >Key Sequence</source >
3190
+ <translation type =" unfinished" ></translation >
3191
+ </message >
2988
3192
</context >
2989
3193
<context >
2990
3194
<name >trapFlashDialog</name >
0 commit comments