Skip to content

Commit 127275e

Browse files
sikmirweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 99.2% (1462 of 1473 strings)
1 parent 7c236bc commit 127275e

File tree

1 file changed

+18
-20
lines changed

1 file changed

+18
-20
lines changed

translations/OpenOrienteering_fi.ts

Lines changed: 18 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -271,11 +271,9 @@
271271
<location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="48"/>
272272
<location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="54"/>
273273
<source>%n bytes</source>
274-
<translation>
275-
<numerusform>%n byte</numerusform>
276-
<numerusform>%n byteä</numerusform>
277-
</translation>
278-
</message>
274+
<translation><numerusform>%n tavu</numerusform>
275+
<numerusform>%n tavua</numerusform>
276+
</translation></message>
279277
<message>
280278
<location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="52"/>
281279
<source>File saved by the user</source>
@@ -289,7 +287,7 @@
289287
<message>
290288
<location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="61"/>
291289
<source>File %1 was not properly closed. At the moment, there are two versions:</source>
292-
<translation>Tiedosto %1 ei suljettu oikein. Tällä hetkellä tiedostosta on 2 versiota:</translation>
290+
<translation>Tiedosto %1 ei suljettu oikein. Tällä hetkellä tiedostosta on kaksi versiota:</translation>
293291
</message>
294292
<message>
295293
<location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="75"/>
@@ -403,7 +401,7 @@
403401
<message>
404402
<location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="259"/>
405403
<source>Desktop</source>
406-
<translation>Tulostus</translation>
404+
<translation>Työpöytä</translation>
407405
</message>
408406
<message>
409407
<location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="260"/>
@@ -529,7 +527,7 @@
529527
</message>
530528
<message>
531529
<source>Please enter a percentage from 0% to 100%!</source>
532-
<translation type="vanished">Aseta prosenttiluku välillä 0%-100%!</translation>
530+
<translation>Ole hyvä ja aseta prosenttiluku välillä 0%-100%!</translation>
533531
</message>
534532
<message>
535533
<location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="409"/>
@@ -773,7 +771,7 @@
773771
<message>
774772
<location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="108"/>
775773
<source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; on a line: Split it into two. &lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt; along a line: Remove this line part. &lt;b&gt;Click or Drag&lt;/b&gt; at an area boundary: Start a split line. </source>
776-
<translation>&lt;b&gt;Klikkaa&lt;/b&gt;viivalle: Katkaise kahdeksi.&lt;b&gt;Vedä&lt;/b&gt;viivaa pitkin: Poista viivan tämä osa. &lt;b&gt;Klikkaa tai vedä&lt;/b&gt;alueen reunaviivalla: Aloita katkaisuviiva. </translation>
774+
<translation>&lt;b&gt;Klikkaa&lt;/b&gt;viivalle: Katkaise kahdeksi. &lt;b&gt;Vedä&lt;/b&gt;viivaa pitkin: Poista viivan tämä osa. &lt;b&gt;Klikkaa tai vedä&lt;/b&gt; alueen reunaviivalla: Aloita katkaisuviiva. </translation>
777775
</message>
778776
<message>
779777
<location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="368"/>
@@ -975,7 +973,7 @@
975973
<message>
976974
<location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="102"/>
977975
<source>Finish</source>
978-
<translation>Loppu</translation>
976+
<translation>Lopeta</translation>
979977
</message>
980978
<message>
981979
<location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="103"/>
@@ -1019,7 +1017,7 @@
10191017
<message>
10201018
<location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1167"/>
10211019
<source>&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %1 m </source>
1022-
<translation>&lt;b&gt;Pituus:&lt;/b&gt;%1 m </translation>
1020+
<translation>&lt;b&gt;Pituus:&lt;/b&gt; %1 m </translation>
10231021
</message>
10241022
<message>
10251023
<location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1195"/>
@@ -1107,7 +1105,7 @@
11071105
<message>
11081106
<location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="90"/>
11091107
<source>Finish</source>
1110-
<translation>Loppu</translation>
1108+
<translation>Lopeta</translation>
11111109
</message>
11121110
<message>
11131111
<location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="91"/>
@@ -2357,7 +2355,7 @@ löytääksesi taustakarttatiedoston nimen.</translation>
23572355
<location filename="../src/fileformats/native_file_format.cpp" line="143"/>
23582356
<location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="511"/>
23592357
<source>Unsupported old file format version. Please use an older program version to load and update the file.</source>
2360-
<translation>Näin vanhaa tiedostomuotoa ei tueta. Käytä vanhempaa ohjelmaa päivittääksesi tiedoston.</translation>
2358+
<translation>Näin vanhaa tiedostomuotoa ei tueta. Ole hyvä ja käytä vanhempaa ohjelmaa päivittääksesi tiedoston.</translation>
23612359
</message>
23622360
<message>
23632361
<location filename="../src/fileformats/native_file_format.cpp" line="147"/>
@@ -2675,7 +2673,7 @@ löytääksesi taustakarttatiedoston nimen.</translation>
26752673
<message>
26762674
<location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="286"/>
26772675
<source>Scale the dash symbol at corners</source>
2678-
<translation type="unfinished">Skaalaa väliviiva symbooli nurkissa</translation>
2676+
<translation>Skaalaa väliviiva symbooli nurkissa</translation>
26792677
</message>
26802678
<message>
26812679
<location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="531"/>
@@ -2960,7 +2958,7 @@ Paina Ei valitaksesi toisen tiedostomuodon.</translation>
29602958
<message>
29612959
<location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1094"/>
29622960
<source>Please report this as a bug.</source>
2963-
<translation>Ilmoita tämä bugina.</translation>
2961+
<translation>Ole hyvä ja ilmoita tämä bugina.</translation>
29642962
</message>
29652963
</context>
29662964
<context>
@@ -3409,7 +3407,7 @@ Haluatko silti tuoda datan?</translation>
34093407
<message>
34103408
<location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="551"/>
34113409
<source>The map is currently being edited. Please finish the edit operation before saving.</source>
3412-
<translation>Karttaa muokataan. Lopeta editointi ennen tallentamista.</translation>
3410+
<translation>Karttaa muokataan. Ole hyvä ja lopeta editointi ennen tallentamista.</translation>
34133411
</message>
34143412
<message>
34153413
<location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="872"/>
@@ -4088,7 +4086,7 @@ Haluatko silti tuoda datan?</translation>
40884086
<message>
40894087
<location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="943"/>
40904088
<source>Merge area holes</source>
4091-
<translation type="unfinished">Yhdistä alueen reiät</translation>
4089+
<translation>Yhdistä alueen reiät</translation>
40924090
</message>
40934091
<message>
40944092
<location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="955"/>
@@ -4298,7 +4296,7 @@ valittu</translation>
42984296
<message>
42994297
<location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2364"/>
43004298
<source>Select one area object with holes to activate this tool.</source>
4301-
<translation type="unfinished">Valitse yksi alue-esine reikien kanssa aktivoidaksesi tämän työkalun.</translation>
4299+
<translation>Valitse yksi alue-esine reikien kanssa aktivoidaksesi tämän työkalun.</translation>
43024300
</message>
43034301
<message>
43044302
<location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2333"/>
@@ -7097,7 +7095,7 @@ jokapäiväinen ilmiö
70977095
<message>
70987096
<location filename="../src/templates/template.cpp" line="621"/>
70997097
<source>Is the format of the file correct for this template type?</source>
7100-
<translation type="unfinished"></translation>
7098+
<translation>Onko tiedostomuoto oikea tälle taustakartalle?</translation>
71017099
</message>
71027100
<message>
71037101
<location filename="../src/templates/template.cpp" line="628"/>
@@ -7457,7 +7455,7 @@ Jos et aio piirtää taustakartalle, tämä ei ole ongelma.</translation>
74577455
<message>
74587456
<location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="745"/>
74597457
<source>Please enter a valid integer number to set a group or leave the field empty to ungroup the template!</source>
7460-
<translation>Kirjoita sopiva kokonaisluku asettaaksesi ryhmän tai jätä kenttä tyhjäksi jos et halua ryhmitellä taustakarttaa!</translation>
7458+
<translation>Ole hyvä ja kirjoita sopiva kokonaisluku asettaaksesi ryhmän tai jätä kenttä tyhjäksi jos et halua ryhmitellä taustakarttaa!</translation>
74617459
</message>
74627460
<message>
74637461
<location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="998"/>

0 commit comments

Comments
 (0)