Skip to content

Commit ccd41bf

Browse files
committed
translations: Update English and German
1 parent 6ad5ebd commit ccd41bf

File tree

2 files changed

+17
-17
lines changed

2 files changed

+17
-17
lines changed

translations/OpenOrienteering_de.ts

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -220,8 +220,8 @@
220220
<location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="51"/>
221221
<source>%n bytes</source>
222222
<translation>
223-
<numerusform>%n Datei</numerusform>
224-
<numerusform>%n Dateien</numerusform>
223+
<numerusform>%n Byte</numerusform>
224+
<numerusform>%n Bytes</numerusform>
225225
</translation>
226226
</message>
227227
<message>
@@ -1542,7 +1542,7 @@
15421542
<location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="82"/>
15431543
<source>EPSG @code@ coordinates</source>
15441544
<extracomment>Don&apos;t translate @code@. It is placeholder.</extracomment>
1545-
<translation type="unfinished"></translation>
1545+
<translation>EPSG-@code@-Koordinaten</translation>
15461546
</message>
15471547
<message>
15481548
<location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="93"/>
@@ -2051,9 +2051,9 @@
20512051
<message numerus="yes">
20522052
<location filename="../src/file_import_export.cpp" line="93"/>
20532053
<source>Dropped %n irregular object(s).</source>
2054-
<translation type="unfinished">
2055-
<numerusform></numerusform>
2056-
<numerusform></numerusform>
2054+
<translation>
2055+
<numerusform>Ein irreguläres Objekt ausgelassen.</numerusform>
2056+
<numerusform>%n irreguläre Objekte ausgelassen.</numerusform>
20572057
</translation>
20582058
</message>
20592059
<message>
@@ -3427,17 +3427,17 @@ Importierte Daten auf Kartenmaßstab umrechnen?</translation>
34273427
<message>
34283428
<location filename="../src/map_editor.cpp" line="777"/>
34293429
<source>Select all</source>
3430-
<translation type="unfinished">Alle auswählen</translation>
3430+
<translation>Alles auswählen</translation>
34313431
</message>
34323432
<message>
34333433
<location filename="../src/map_editor.cpp" line="778"/>
34343434
<source>Select nothing</source>
3435-
<translation type="unfinished"></translation>
3435+
<translation>Nichts auswählen</translation>
34363436
</message>
34373437
<message>
34383438
<location filename="../src/map_editor.cpp" line="779"/>
34393439
<source>Invert selection</source>
3440-
<translation type="unfinished">Auswahl umkehren</translation>
3440+
<translation>Auswahl umkehren</translation>
34413441
</message>
34423442
<message>
34433443
<location filename="../src/map_editor.cpp" line="1082"/>
@@ -4421,7 +4421,7 @@ Zoomen ist mit dem Mausrad möglich.</translation>
44214421
<location filename="../src/file_format_ocad8.cpp" line="145"/>
44224422
<source>%n color separation(s) were skipped, reason: Import disabled.</source>
44234423
<translation>
4424-
<numerusform>Eine Farbseparation wurden ignoriert, Grund: Import deaktiviert.</numerusform>
4424+
<numerusform>Eine Farbseparation wurde ignoriert, Grund: Import deaktiviert.</numerusform>
44254425
<numerusform>%n Farbseparationen wurden ignoriert, Grund: Import deaktiviert.</numerusform>
44264426
</translation>
44274427
</message>
@@ -6462,7 +6462,7 @@ Speichern im GIF-Format wird nicht unterstützt. Zeichnungen auf solchen Vorlage
64626462
<message>
64636463
<location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="212"/>
64646464
<source>Remove</source>
6465-
<translation type="unfinished"></translation>
6465+
<translation>Entfernen</translation>
64666466
</message>
64676467
<message>
64686468
<location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="243"/>
@@ -6658,7 +6658,7 @@ Speichern im GIF-Format wird nicht unterstützt. Zeichnungen auf solchen Vorlage
66586658
<location filename="../src/template_track.cpp" line="479"/>
66596659
<source>%n path object(s) could not be imported (reason: missing coordinates).</source>
66606660
<translation>
6661-
<numerusform>%n Pfadobjekt konnte nicht importiert werden (Grund: fehlende Koordinaten).</numerusform>
6661+
<numerusform>Ein Pfadobjekt konnte nicht importiert werden (Grund: fehlende Koordinaten).</numerusform>
66626662
<numerusform>%n Pfadobjekte konnte nicht importiert werden (Grund: fehlende Koordinaten).</numerusform>
66636663
</translation>
66646664
</message>

translations/OpenOrienteering_en.ts

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,9 +18,9 @@
1818
<message numerus="yes">
1919
<location filename="../src/file_import_export.cpp" line="93"/>
2020
<source>Dropped %n irregular object(s).</source>
21-
<translation type="unfinished">
22-
<numerusform></numerusform>
23-
<numerusform></numerusform>
21+
<translation>
22+
<numerusform>Dropped one irregular object.</numerusform>
23+
<numerusform>Dropped %n irregular objects.</numerusform>
2424
</translation>
2525
</message>
2626
</context>
@@ -30,7 +30,7 @@
3030
<location filename="../src/file_format_ocad8.cpp" line="145"/>
3131
<source>%n color separation(s) were skipped, reason: Import disabled.</source>
3232
<translation>
33-
<numerusform>%n color separation was skipped, reason: Import disabled.</numerusform>
33+
<numerusform>One color separation was skipped, reason: Import disabled.</numerusform>
3434
<numerusform>%n color separations were skipped, reason: Import disabled.</numerusform>
3535
</translation>
3636
</message>
@@ -41,7 +41,7 @@
4141
<location filename="../src/template_track.cpp" line="479"/>
4242
<source>%n path object(s) could not be imported (reason: missing coordinates).</source>
4343
<translation>
44-
<numerusform>%n path object could not be imported (reason: missing coordinates).</numerusform>
44+
<numerusform>One path object could not be imported (reason: missing coordinates).</numerusform>
4545
<numerusform>%n path objects could not be imported (reason: missing coordinates).</numerusform>
4646
</translation>
4747
</message>

0 commit comments

Comments
 (0)