|
220 | 220 | <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="51"/> |
221 | 221 | <source>%n bytes</source> |
222 | 222 | <translation> |
223 | | - <numerusform>%n Datei</numerusform> |
224 | | - <numerusform>%n Dateien</numerusform> |
| 223 | + <numerusform>%n Byte</numerusform> |
| 224 | + <numerusform>%n Bytes</numerusform> |
225 | 225 | </translation> |
226 | 226 | </message> |
227 | 227 | <message> |
|
1542 | 1542 | <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="82"/> |
1543 | 1543 | <source>EPSG @code@ coordinates</source> |
1544 | 1544 | <extracomment>Don't translate @code@. It is placeholder.</extracomment> |
1545 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 1545 | + <translation>EPSG-@code@-Koordinaten</translation> |
1546 | 1546 | </message> |
1547 | 1547 | <message> |
1548 | 1548 | <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="93"/> |
|
2051 | 2051 | <message numerus="yes"> |
2052 | 2052 | <location filename="../src/file_import_export.cpp" line="93"/> |
2053 | 2053 | <source>Dropped %n irregular object(s).</source> |
2054 | | - <translation type="unfinished"> |
2055 | | - <numerusform></numerusform> |
2056 | | - <numerusform></numerusform> |
| 2054 | + <translation> |
| 2055 | + <numerusform>Ein irreguläres Objekt ausgelassen.</numerusform> |
| 2056 | + <numerusform>%n irreguläre Objekte ausgelassen.</numerusform> |
2057 | 2057 | </translation> |
2058 | 2058 | </message> |
2059 | 2059 | <message> |
@@ -3427,17 +3427,17 @@ Importierte Daten auf Kartenmaßstab umrechnen?</translation> |
3427 | 3427 | <message> |
3428 | 3428 | <location filename="../src/map_editor.cpp" line="777"/> |
3429 | 3429 | <source>Select all</source> |
3430 | | - <translation type="unfinished">Alle auswählen</translation> |
| 3430 | + <translation>Alles auswählen</translation> |
3431 | 3431 | </message> |
3432 | 3432 | <message> |
3433 | 3433 | <location filename="../src/map_editor.cpp" line="778"/> |
3434 | 3434 | <source>Select nothing</source> |
3435 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 3435 | + <translation>Nichts auswählen</translation> |
3436 | 3436 | </message> |
3437 | 3437 | <message> |
3438 | 3438 | <location filename="../src/map_editor.cpp" line="779"/> |
3439 | 3439 | <source>Invert selection</source> |
3440 | | - <translation type="unfinished">Auswahl umkehren</translation> |
| 3440 | + <translation>Auswahl umkehren</translation> |
3441 | 3441 | </message> |
3442 | 3442 | <message> |
3443 | 3443 | <location filename="../src/map_editor.cpp" line="1082"/> |
@@ -4421,7 +4421,7 @@ Zoomen ist mit dem Mausrad möglich.</translation> |
4421 | 4421 | <location filename="../src/file_format_ocad8.cpp" line="145"/> |
4422 | 4422 | <source>%n color separation(s) were skipped, reason: Import disabled.</source> |
4423 | 4423 | <translation> |
4424 | | - <numerusform>Eine Farbseparation wurden ignoriert, Grund: Import deaktiviert.</numerusform> |
| 4424 | + <numerusform>Eine Farbseparation wurde ignoriert, Grund: Import deaktiviert.</numerusform> |
4425 | 4425 | <numerusform>%n Farbseparationen wurden ignoriert, Grund: Import deaktiviert.</numerusform> |
4426 | 4426 | </translation> |
4427 | 4427 | </message> |
@@ -6462,7 +6462,7 @@ Speichern im GIF-Format wird nicht unterstützt. Zeichnungen auf solchen Vorlage |
6462 | 6462 | <message> |
6463 | 6463 | <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="212"/> |
6464 | 6464 | <source>Remove</source> |
6465 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 6465 | + <translation>Entfernen</translation> |
6466 | 6466 | </message> |
6467 | 6467 | <message> |
6468 | 6468 | <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="243"/> |
@@ -6658,7 +6658,7 @@ Speichern im GIF-Format wird nicht unterstützt. Zeichnungen auf solchen Vorlage |
6658 | 6658 | <location filename="../src/template_track.cpp" line="479"/> |
6659 | 6659 | <source>%n path object(s) could not be imported (reason: missing coordinates).</source> |
6660 | 6660 | <translation> |
6661 | | - <numerusform>%n Pfadobjekt konnte nicht importiert werden (Grund: fehlende Koordinaten).</numerusform> |
| 6661 | + <numerusform>Ein Pfadobjekt konnte nicht importiert werden (Grund: fehlende Koordinaten).</numerusform> |
6662 | 6662 | <numerusform>%n Pfadobjekte konnte nicht importiert werden (Grund: fehlende Koordinaten).</numerusform> |
6663 | 6663 | </translation> |
6664 | 6664 | </message> |
|
0 commit comments