2020# Gregorio <[email protected] >, 2015. #zanata2121# Milo Casagrande <[email protected] >, 2020.2222# Enrico Bella <[email protected] >, 2020.23+ # Salvatore Cocuzza <[email protected] >, 2024.2324msgid ""
2425msgstr ""
2526"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
2627"Report-Msgid-Bugs-To : https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n "
2728"POT-Creation-Date : 2020-05-05 14:10+0200\n "
28- "PO-Revision-Date : 2020-09-10 18:43 +0000\n "
29- "
Last-Translator :
Milo Casagrande <[email protected] >\n"
30- "Language-Team : Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/system- "
31- "config-printer/master/it/>\n "
29+ "PO-Revision-Date : 2024-12-24 03:27 +0000\n "
30+ "
Last-Translator :
Salvatore Cocuzza <[email protected] >\n"
31+ "Language-Team : Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/ "
32+ "system- config-printer/master/it/>\n "
3233"Language : it\n "
3334"MIME-Version : 1.0\n "
3435"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
3536"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
3637"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
37- "X-Generator : Weblate 4.2.2 \n "
38+ "X-Generator : Weblate 5.9.1 \n "
3839
3940#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
4041#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Driver disponibili per il download"
588589
589590#: ../newprinter.py:489
590591msgid "Browsing requires pysmbc module"
591- msgstr ""
592+ msgstr "La navigazione richiede il modulo pysmbc "
592593
593594#. SMB list columns
594595#: ../newprinter.py:494
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr ""
716717#: ../newprinter.py:2740
717718#, python-format
718719msgid "Verification requires the %s module"
719- msgstr ""
720+ msgstr "La verifica richiede il modulo %s "
720721
721722#: ../newprinter.py:2799
722723msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
@@ -1121,10 +1122,8 @@ msgid "Color Mode"
11211122msgstr "Modalità colore"
11221123
11231124#: ../ppdippstr.py:121 ../ppdippstr.py:239
1124- #, fuzzy
1125- #| msgid "Hight Quality Grayscale"
11261125msgid "High Quality Grayscale"
1127- msgstr "Scala di grigi ad alta qualità"
1126+ msgstr "Scala di grigi di alta qualità"
11281127
11291128#: ../ppdippstr.py:122
11301129msgid "Black Only Grayscale"
@@ -1227,8 +1226,6 @@ msgid "Plain"
12271226msgstr "Normale"
12281227
12291228#: ../ppdippstr.py:149
1230- #, fuzzy
1231- #| msgid "Photo Paper)"
12321229msgid "Photo Paper"
12331230msgstr "Carta fotografica"
12341231
@@ -1265,10 +1262,8 @@ msgid "Extra Dark (5)"
12651262msgstr "Molto scura (5)"
12661263
12671264#: ../ppdippstr.py:158
1268- #, fuzzy
1269- #| msgid "Reverse Duplex Printing"
12701265msgid "Duplex Printing"
1271- msgstr "Stampa fronte- retro inversa "
1266+ msgstr "Stampa fronte/ retro"
12721267
12731268#: ../ppdippstr.py:159
12741269msgid "Copies"
@@ -1316,28 +1311,20 @@ msgstr "Scala di grigi"
13161311
13171312#. Brother
13181313#: ../ppdippstr.py:175
1319- #, fuzzy
1320- #| msgid "Toner Save "
13211314msgid "Toner save mode"
1322- msgstr "Risparmio toner "
1315+ msgstr "Modalità risparmio toner "
13231316
13241317#: ../ppdippstr.py:176
1325- #, fuzzy
1326- #| msgid "Tray 1"
13271318msgid "Tray1"
1328- msgstr "Vassoio 1 "
1319+ msgstr "Vassoio1 "
13291320
13301321#: ../ppdippstr.py:177
1331- #, fuzzy
1332- #| msgid "Tray 2"
13331322msgid "Tray2"
1334- msgstr "Vassoio 2 "
1323+ msgstr "Vassoio2 "
13351324
13361325#: ../ppdippstr.py:178
1337- #, fuzzy
1338- #| msgid "Tray 3"
13391326msgid "Tray3"
1340- msgstr "Vassoio 3 "
1327+ msgstr "Vassoio3 "
13411328
13421329#: ../ppdippstr.py:179
13431330msgid "Two-Sided"
@@ -1348,10 +1335,8 @@ msgid "Print Settings"
13481335msgstr "Impostazioni di stampa"
13491336
13501337#: ../ppdippstr.py:181
1351- #, fuzzy
1352- #| msgid "Print Settings (Advanced)"
13531338msgid "Print Settings (Advanced)"
1354- msgstr "Impostazioni di stampa (avanzate )"
1339+ msgstr "Impostazioni di stampa (Avanzate )"
13551340
13561341#: ../ppdippstr.py:182
13571342msgid "Color Settings"
@@ -1408,30 +1393,28 @@ msgstr "On"
14081393
14091394#. Gutenprint
14101395#: ../ppdippstr.py:199
1411- #, fuzzy
1412- #| msgid "Double-sided Printing"
14131396msgid "2-Sided Printing"
1414- msgstr "Stampa fronte- retro"
1397+ msgstr "Stampa fronte/ retro"
14151398
14161399#: ../ppdippstr.py:200
14171400msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders"
1418- msgstr ""
1401+ msgstr "Restringere la pagina, se necessario, per adattarla ai bordi "
14191402
14201403#: ../ppdippstr.py:201
14211404msgid "Shrink (print the whole page)"
1422- msgstr ""
1405+ msgstr "Restringere (stampare l'intera pagina) "
14231406
14241407#: ../ppdippstr.py:202
14251408msgid "Crop (preserve dimensions)"
1426- msgstr ""
1409+ msgstr "Ritagliare (preservare le dimensioni) "
14271410
14281411#: ../ppdippstr.py:203
14291412msgid "Expand (use maximum page area)"
1430- msgstr ""
1413+ msgstr "Espandere (utilizzare l'area massima della pagina) "
14311414
14321415#: ../ppdippstr.py:204
14331416msgid "Borderless"
1434- msgstr ""
1417+ msgstr "Senza confini "
14351418
14361419#: ../ppdippstr.py:205 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:121
14371420msgid "No"
@@ -1443,36 +1426,32 @@ msgstr "Si"
14431426
14441427#: ../ppdippstr.py:207
14451428msgid "Output Control Common"
1446- msgstr ""
1429+ msgstr "Comune controllo uscita "
14471430
14481431#: ../ppdippstr.py:208
1449- #, fuzzy
1450- #| msgid "Color Precision"
14511432msgid "Color Correction"
1452- msgstr "Precisione colore"
1433+ msgstr "Correzione del colore"
14531434
14541435#: ../ppdippstr.py:209
14551436msgid "Brightness Fine Adjustment"
1456- msgstr ""
1437+ msgstr "Regolazione fine della luminosità "
14571438
14581439#: ../ppdippstr.py:210
14591440msgid "Contrast Fine Adjustment"
1460- msgstr ""
1441+ msgstr "Regolazione fine del contrasto "
14611442
14621443#: ../ppdippstr.py:211
14631444msgid "Saturation Fine Adjustment"
1464- msgstr ""
1445+ msgstr "Regolazione fine della saturazione "
14651446
14661447#: ../ppdippstr.py:212
1467- #, fuzzy
1468- #| msgid "Paper Type"
14691448msgid "Image Type"
1470- msgstr "Tipo di carta "
1449+ msgstr "Tipo di immagine "
14711450
14721451#. Foomatic
14731452#: ../ppdippstr.py:214
14741453msgid "Bidirectional printing"
1475- msgstr ""
1454+ msgstr "Stampa bidirezionale "
14761455
14771456#. Options
14781457#: ../ppdippstr.py:216 ../printerproperties.py:957
@@ -1517,10 +1496,8 @@ msgid "ON"
15171496msgstr "On"
15181497
15191498#: ../ppdippstr.py:228
1520- #, fuzzy
1521- #| msgid "Toner Density"
15221499msgid "Toner Density "
1523- msgstr "Densità toner"
1500+ msgstr "Densità del toner "
15241501
15251502#: ../ppdippstr.py:229
15261503msgid "Media Type "
@@ -1535,10 +1512,8 @@ msgid "Image Refinement "
15351512msgstr "Miglioramento immagine "
15361513
15371514#: ../ppdippstr.py:232
1538- #, fuzzy
1539- #| msgid "Image Refinement "
15401515msgid "Image Refinement"
1541- msgstr "Miglioramento immagine "
1516+ msgstr "Miglioramento immagine"
15421517
15431518#: ../ppdippstr.py:233
15441519msgid "Halftones "
@@ -1561,22 +1536,16 @@ msgid "ON (Short-edged Binding)"
15611536msgstr "On (rilegatura bordo corto)"
15621537
15631538#: ../ppdippstr.py:238
1564- #, fuzzy
1565- #| msgid "Quality"
15661539msgid "High Quality"
1567- msgstr "Qualità "
1540+ msgstr "Alta qualità "
15681541
15691542#: ../ppdippstr.py:240
1570- #, fuzzy
1571- #| msgid "Controlled by 'Printout mode'"
15721543msgid "Controlled by 'Print Quality'"
1573- msgstr "Controllato da «Modalità di stampa» "
1544+ msgstr "Controllata da 'Qualità di stampa' "
15741545
15751546#: ../ppdippstr.py:241
1576- #, fuzzy
1577- #| msgid "Destination"
15781547msgid "Paper Destination"
1579- msgstr "Destinazione"
1548+ msgstr "Destinazione carta "
15801549
15811550#. Samsung
15821551#: ../ppdippstr.py:244
@@ -1628,10 +1597,8 @@ msgid "Two-sided"
16281597msgstr "Fronte-retro"
16291598
16301599#: ../ppdippstr.py:259
1631- #, fuzzy
1632- #| msgid "Toner Save "
16331600msgid "Toner Save"
1634- msgstr "Risparmio toner "
1601+ msgstr "Risparmio toner"
16351602
16361603#. Ricoh
16371604#: ../ppdippstr.py:262
@@ -1647,10 +1614,8 @@ msgid "External Tray"
16471614msgstr "Vassoio esterno"
16481615
16491616#: ../ppdippstr.py:265
1650- #, fuzzy
1651- #| msgid "Internal Tray 2"
16521617msgid "Internal Tray 1"
1653- msgstr "Vassoio interno 2 "
1618+ msgstr "Vassoio interno 1 "
16541619
16551620#: ../ppdippstr.py:266
16561621msgid "Internal Tray 2"
@@ -1693,10 +1658,8 @@ msgid "Bypass Tray"
16931658msgstr "Scavalca vassoio"
16941659
16951660#: ../ppdippstr.py:276
1696- #, fuzzy
1697- #| msgid "Collate "
16981661msgid "Collate"
1699- msgstr "Collate "
1662+ msgstr "Fascicolazione "
17001663
17011664#: ../ppdippstr.py:277
17021665msgid "Destination"
@@ -1796,10 +1759,8 @@ msgid "Media source"
17961759msgstr "Sorgente supporto"
17971760
17981761#: ../ppdippstr.py:316
1799- #, fuzzy
1800- #| msgid "Printer default"
18011762msgid "Printer Default"
1802- msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
1763+ msgstr "Predefinito della stampante"
18031764
18041765#: ../ppdippstr.py:317
18051766msgid "Photo tray"
@@ -1834,10 +1795,8 @@ msgid "Multi-purpose tray "
18341795msgstr "Caricatore multi-uso "
18351796
18361797#: ../ppdippstr.py:325
1837- #, fuzzy
1838- #| msgid "Multi-purpose tray "
18391798msgid "Multipurpose tray"
1840- msgstr "Caricatore multi-uso "
1799+ msgstr "Vassoio multiuso "
18411800
18421801#: ../ppdippstr.py:327
18431802msgid "Page size"
0 commit comments