Skip to content

Commit 8374892

Browse files
authored
Merge pull request #383 from weblate/weblate-system-config-printer-master
Translations update from Fedora Weblate
2 parents ce8b331 + f1bf06c commit 8374892

File tree

1 file changed

+38
-79
lines changed

1 file changed

+38
-79
lines changed

po/it.po

Lines changed: 38 additions & 79 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,21 +20,22 @@
2020
# Gregorio <[email protected]>, 2015. #zanata
2121
# Milo Casagrande <[email protected]>, 2020.
2222
# Enrico Bella <[email protected]>, 2020.
23+
# Salvatore Cocuzza <[email protected]>, 2024.
2324
msgid ""
2425
msgstr ""
2526
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2627
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
2728
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:10+0200\n"
28-
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:43+0000\n"
29-
"Last-Translator: Milo Casagrande <[email protected]>\n"
30-
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/system-"
31-
"config-printer/master/it/>\n"
29+
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 03:27+0000\n"
30+
"Last-Translator: Salvatore Cocuzza <[email protected]>\n"
31+
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
32+
"system-config-printer/master/it/>\n"
3233
"Language: it\n"
3334
"MIME-Version: 1.0\n"
3435
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3536
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3637
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
37-
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
38+
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
3839

3940
#: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:458 ../authconn.py:460
4041
#: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92
@@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Driver disponibili per il download"
588589

589590
#: ../newprinter.py:489
590591
msgid "Browsing requires pysmbc module"
591-
msgstr ""
592+
msgstr "La navigazione richiede il modulo pysmbc"
592593

593594
#. SMB list columns
594595
#: ../newprinter.py:494
@@ -716,7 +717,7 @@ msgstr ""
716717
#: ../newprinter.py:2740
717718
#, python-format
718719
msgid "Verification requires the %s module"
719-
msgstr ""
720+
msgstr "La verifica richiede il modulo %s"
720721

721722
#: ../newprinter.py:2799
722723
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
@@ -1121,10 +1122,8 @@ msgid "Color Mode"
11211122
msgstr "Modalità colore"
11221123

11231124
#: ../ppdippstr.py:121 ../ppdippstr.py:239
1124-
#, fuzzy
1125-
#| msgid "Hight Quality Grayscale"
11261125
msgid "High Quality Grayscale"
1127-
msgstr "Scala di grigi ad alta qualità"
1126+
msgstr "Scala di grigi di alta qualità"
11281127

11291128
#: ../ppdippstr.py:122
11301129
msgid "Black Only Grayscale"
@@ -1227,8 +1226,6 @@ msgid "Plain"
12271226
msgstr "Normale"
12281227

12291228
#: ../ppdippstr.py:149
1230-
#, fuzzy
1231-
#| msgid "Photo Paper)"
12321229
msgid "Photo Paper"
12331230
msgstr "Carta fotografica"
12341231

@@ -1265,10 +1262,8 @@ msgid "Extra Dark (5)"
12651262
msgstr "Molto scura (5)"
12661263

12671264
#: ../ppdippstr.py:158
1268-
#, fuzzy
1269-
#| msgid "Reverse Duplex Printing"
12701265
msgid "Duplex Printing"
1271-
msgstr "Stampa fronte-retro inversa"
1266+
msgstr "Stampa fronte/retro"
12721267

12731268
#: ../ppdippstr.py:159
12741269
msgid "Copies"
@@ -1316,28 +1311,20 @@ msgstr "Scala di grigi"
13161311

13171312
#. Brother
13181313
#: ../ppdippstr.py:175
1319-
#, fuzzy
1320-
#| msgid "Toner Save "
13211314
msgid "Toner save mode"
1322-
msgstr "Risparmio toner "
1315+
msgstr "Modalità risparmio toner"
13231316

13241317
#: ../ppdippstr.py:176
1325-
#, fuzzy
1326-
#| msgid "Tray 1"
13271318
msgid "Tray1"
1328-
msgstr "Vassoio 1"
1319+
msgstr "Vassoio1"
13291320

13301321
#: ../ppdippstr.py:177
1331-
#, fuzzy
1332-
#| msgid "Tray 2"
13331322
msgid "Tray2"
1334-
msgstr "Vassoio 2"
1323+
msgstr "Vassoio2"
13351324

13361325
#: ../ppdippstr.py:178
1337-
#, fuzzy
1338-
#| msgid "Tray 3"
13391326
msgid "Tray3"
1340-
msgstr "Vassoio 3"
1327+
msgstr "Vassoio3"
13411328

13421329
#: ../ppdippstr.py:179
13431330
msgid "Two-Sided"
@@ -1348,10 +1335,8 @@ msgid "Print Settings"
13481335
msgstr "Impostazioni di stampa"
13491336

13501337
#: ../ppdippstr.py:181
1351-
#, fuzzy
1352-
#| msgid "Print Settings (Advanced)"
13531338
msgid "Print Settings (Advanced)"
1354-
msgstr "Impostazioni di stampa (avanzate)"
1339+
msgstr "Impostazioni di stampa (Avanzate)"
13551340

13561341
#: ../ppdippstr.py:182
13571342
msgid "Color Settings"
@@ -1408,30 +1393,28 @@ msgstr "On"
14081393

14091394
#. Gutenprint
14101395
#: ../ppdippstr.py:199
1411-
#, fuzzy
1412-
#| msgid "Double-sided Printing"
14131396
msgid "2-Sided Printing"
1414-
msgstr "Stampa fronte-retro"
1397+
msgstr "Stampa fronte/retro"
14151398

14161399
#: ../ppdippstr.py:200
14171400
msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders"
1418-
msgstr ""
1401+
msgstr "Restringere la pagina, se necessario, per adattarla ai bordi"
14191402

14201403
#: ../ppdippstr.py:201
14211404
msgid "Shrink (print the whole page)"
1422-
msgstr ""
1405+
msgstr "Restringere (stampare l'intera pagina)"
14231406

14241407
#: ../ppdippstr.py:202
14251408
msgid "Crop (preserve dimensions)"
1426-
msgstr ""
1409+
msgstr "Ritagliare (preservare le dimensioni)"
14271410

14281411
#: ../ppdippstr.py:203
14291412
msgid "Expand (use maximum page area)"
1430-
msgstr ""
1413+
msgstr "Espandere (utilizzare l'area massima della pagina)"
14311414

14321415
#: ../ppdippstr.py:204
14331416
msgid "Borderless"
1434-
msgstr ""
1417+
msgstr "Senza confini"
14351418

14361419
#: ../ppdippstr.py:205 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:121
14371420
msgid "No"
@@ -1443,36 +1426,32 @@ msgstr "Si"
14431426

14441427
#: ../ppdippstr.py:207
14451428
msgid "Output Control Common"
1446-
msgstr ""
1429+
msgstr "Comune controllo uscita"
14471430

14481431
#: ../ppdippstr.py:208
1449-
#, fuzzy
1450-
#| msgid "Color Precision"
14511432
msgid "Color Correction"
1452-
msgstr "Precisione colore"
1433+
msgstr "Correzione del colore"
14531434

14541435
#: ../ppdippstr.py:209
14551436
msgid "Brightness Fine Adjustment"
1456-
msgstr ""
1437+
msgstr "Regolazione fine della luminosità"
14571438

14581439
#: ../ppdippstr.py:210
14591440
msgid "Contrast Fine Adjustment"
1460-
msgstr ""
1441+
msgstr "Regolazione fine del contrasto"
14611442

14621443
#: ../ppdippstr.py:211
14631444
msgid "Saturation Fine Adjustment"
1464-
msgstr ""
1445+
msgstr "Regolazione fine della saturazione"
14651446

14661447
#: ../ppdippstr.py:212
1467-
#, fuzzy
1468-
#| msgid "Paper Type"
14691448
msgid "Image Type"
1470-
msgstr "Tipo di carta"
1449+
msgstr "Tipo di immagine"
14711450

14721451
#. Foomatic
14731452
#: ../ppdippstr.py:214
14741453
msgid "Bidirectional printing"
1475-
msgstr ""
1454+
msgstr "Stampa bidirezionale"
14761455

14771456
#. Options
14781457
#: ../ppdippstr.py:216 ../printerproperties.py:957
@@ -1517,10 +1496,8 @@ msgid "ON"
15171496
msgstr "On"
15181497

15191498
#: ../ppdippstr.py:228
1520-
#, fuzzy
1521-
#| msgid "Toner Density"
15221499
msgid "Toner Density "
1523-
msgstr "Densità toner"
1500+
msgstr "Densità del toner "
15241501

15251502
#: ../ppdippstr.py:229
15261503
msgid "Media Type "
@@ -1535,10 +1512,8 @@ msgid "Image Refinement "
15351512
msgstr "Miglioramento immagine "
15361513

15371514
#: ../ppdippstr.py:232
1538-
#, fuzzy
1539-
#| msgid "Image Refinement "
15401515
msgid "Image Refinement"
1541-
msgstr "Miglioramento immagine "
1516+
msgstr "Miglioramento immagine"
15421517

15431518
#: ../ppdippstr.py:233
15441519
msgid "Halftones "
@@ -1561,22 +1536,16 @@ msgid "ON (Short-edged Binding)"
15611536
msgstr "On (rilegatura bordo corto)"
15621537

15631538
#: ../ppdippstr.py:238
1564-
#, fuzzy
1565-
#| msgid "Quality"
15661539
msgid "High Quality"
1567-
msgstr "Qualità"
1540+
msgstr "Alta qualità"
15681541

15691542
#: ../ppdippstr.py:240
1570-
#, fuzzy
1571-
#| msgid "Controlled by 'Printout mode'"
15721543
msgid "Controlled by 'Print Quality'"
1573-
msgstr "Controllato da «Modalità di stampa»"
1544+
msgstr "Controllata da 'Qualità di stampa'"
15741545

15751546
#: ../ppdippstr.py:241
1576-
#, fuzzy
1577-
#| msgid "Destination"
15781547
msgid "Paper Destination"
1579-
msgstr "Destinazione"
1548+
msgstr "Destinazione carta"
15801549

15811550
#. Samsung
15821551
#: ../ppdippstr.py:244
@@ -1628,10 +1597,8 @@ msgid "Two-sided"
16281597
msgstr "Fronte-retro"
16291598

16301599
#: ../ppdippstr.py:259
1631-
#, fuzzy
1632-
#| msgid "Toner Save "
16331600
msgid "Toner Save"
1634-
msgstr "Risparmio toner "
1601+
msgstr "Risparmio toner"
16351602

16361603
#. Ricoh
16371604
#: ../ppdippstr.py:262
@@ -1647,10 +1614,8 @@ msgid "External Tray"
16471614
msgstr "Vassoio esterno"
16481615

16491616
#: ../ppdippstr.py:265
1650-
#, fuzzy
1651-
#| msgid "Internal Tray 2"
16521617
msgid "Internal Tray 1"
1653-
msgstr "Vassoio interno 2"
1618+
msgstr "Vassoio interno 1"
16541619

16551620
#: ../ppdippstr.py:266
16561621
msgid "Internal Tray 2"
@@ -1693,10 +1658,8 @@ msgid "Bypass Tray"
16931658
msgstr "Scavalca vassoio"
16941659

16951660
#: ../ppdippstr.py:276
1696-
#, fuzzy
1697-
#| msgid "Collate "
16981661
msgid "Collate"
1699-
msgstr "Collate "
1662+
msgstr "Fascicolazione"
17001663

17011664
#: ../ppdippstr.py:277
17021665
msgid "Destination"
@@ -1796,10 +1759,8 @@ msgid "Media source"
17961759
msgstr "Sorgente supporto"
17971760

17981761
#: ../ppdippstr.py:316
1799-
#, fuzzy
1800-
#| msgid "Printer default"
18011762
msgid "Printer Default"
1802-
msgstr "Impostazioni predefinite stampante"
1763+
msgstr "Predefinito della stampante"
18031764

18041765
#: ../ppdippstr.py:317
18051766
msgid "Photo tray"
@@ -1834,10 +1795,8 @@ msgid "Multi-purpose tray "
18341795
msgstr "Caricatore multi-uso "
18351796

18361797
#: ../ppdippstr.py:325
1837-
#, fuzzy
1838-
#| msgid "Multi-purpose tray "
18391798
msgid "Multipurpose tray"
1840-
msgstr "Caricatore multi-uso "
1799+
msgstr "Vassoio multiuso"
18411800

18421801
#: ../ppdippstr.py:327
18431802
msgid "Page size"

0 commit comments

Comments
 (0)