Skip to content

Commit dea4b37

Browse files
committed
Update translations
1 parent 6f9407a commit dea4b37

9 files changed

Lines changed: 701 additions & 362 deletions

File tree

  • g2p_bank/i18n
  • g2p_encryption_rest_api/i18n
  • g2p_encryption/i18n
  • g2p_openid_vci_rest_api/i18n
  • g2p_openid_vci/i18n
  • g2p_registry_base/i18n
  • g2p_registry_group/i18n
  • g2p_registry_individual/i18n
  • g2p_registry_membership/i18n

g2p_bank/i18n/lo.po

Lines changed: 9 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,25 +8,30 @@ msgstr ""
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1010
"Language-Team: none\n"
11+
"Language: lo\n"
1112
"MIME-Version: 1.0\n"
1213
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1314
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1415
"Plural-Forms: \n"
15-
"Language: lo\n"
1616

1717
#. module: g2p_bank
1818
#: model:ir.model,name:g2p_bank.model_res_partner_bank
1919
msgid "Bank Accounts"
20-
msgstr ""
20+
msgstr "ບັນຊີທະນາຄານ"
2121

2222
#. module: g2p_bank
2323
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:g2p_bank.view_groups_form_bank_details
2424
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:g2p_bank.view_individuals_form_bank_details
2525
msgid "Bank Details"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "ລາຍລະອຽດທະນາຄານ"
2727

28+
# Review needed: Repetition (msgstr same as msgid); Missing Lao characters;
29+
# Kept the English acronym 'IBAN' as there is no standard Lao equivalent.
30+
# Human review needed to confirm this approach or suggest a Lao
31+
# term/transliteration.
2832
#. module: g2p_bank
2933
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_bank.field_account_setup_bank_manual_config__iban
3034
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_bank.field_res_partner_bank__iban
35+
#, fuzzy
3136
msgid "IBAN"
32-
msgstr ""
37+
msgstr "IBAN"

g2p_encryption/i18n/lo.po

Lines changed: 52 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,94 +8,128 @@ msgstr ""
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1010
"Language-Team: none\n"
11+
"Language: lo\n"
1112
"MIME-Version: 1.0\n"
1213
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1314
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1415
"Plural-Forms: \n"
15-
"Language: lo\n"
1616

1717
#. module: g2p_encryption
1818
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:g2p_encryption.view_encryption_provider_form
1919
msgid "Base"
20-
msgstr ""
20+
msgstr "ພື້ນຖານ"
2121

2222
#. module: g2p_encryption
2323
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption.field_g2p_encryption_provider__create_uid
2424
msgid "Created by"
25-
msgstr ""
25+
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
2626

2727
#. module: g2p_encryption
2828
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption.field_g2p_encryption_provider__create_date
2929
msgid "Created on"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "ສ້າງຂຶ້ນເມື່ອ"
3131

32+
# Review needed: Technical role name "Crypto Admin". Translation
33+
# "ຜູ້ບໍລິຫານລະຫັດລັບ" is a literal combination and might not be the standard
34+
# term used. Kept English for clarity.
3235
#. module: g2p_encryption
3336
#: model:res.groups,name:g2p_encryption.crypto_admin
37+
#, fuzzy
3438
msgid "Crypto Admin"
35-
msgstr ""
39+
msgstr "ຜູ້ບໍລິຫານລະຫັດລັບ (Crypto Admin)"
3640

41+
# Review needed: Technical/placeholder group name "Crypto Dummy". Literal
42+
# translation "ຕົວຫຼອກລະຫັດລັບ" might not convey the intended meaning
43+
# accurately. Kept English for clarity.
3744
#. module: g2p_encryption
3845
#: model:res.groups,name:g2p_encryption.crypto_dummy
46+
#, fuzzy
3947
msgid "Crypto Dummy"
40-
msgstr ""
48+
msgstr "ຕົວຫຼອກລະຫັດລັບ (Crypto Dummy)"
4149

4250
#. module: g2p_encryption
4351
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption.field_g2p_encryption_provider__display_name
4452
msgid "Display Name"
45-
msgstr ""
53+
msgstr "ຊື່ສະແດງ"
4654

55+
# Review needed: Technical term "Encryption Provider". Literal translation
56+
# needs validation in the specific IT/Odoo context in Lao.
4757
#. module: g2p_encryption
4858
#: model:ir.actions.act_window,name:g2p_encryption.action_encryption_provider
4959
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:g2p_encryption.view_encryption_provider_form
60+
#, fuzzy
5061
msgid "Encryption Provider"
51-
msgstr ""
62+
msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການການເຂົ້າລະຫັດ"
5263

64+
# Review needed: Technical term "Encryption Providers". Pluralization in Lao
65+
# for menu items needs confirmation. Using singular form for simplicity, but
66+
# plural might be intended.
5367
#. module: g2p_encryption
5468
#: model:ir.ui.menu,name:g2p_encryption.menu_encryption_provider
69+
#, fuzzy
5570
msgid "Encryption Providers"
56-
msgstr ""
71+
msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການການເຂົ້າລະຫັດ"
5772

73+
# Review needed: Technical term combining an acronym (G2P) and "Encryption
74+
# Provider". Needs validation.
5875
#. module: g2p_encryption
5976
#: model:ir.model,name:g2p_encryption.model_g2p_encryption_provider
77+
#, fuzzy
6078
msgid "G2P Encryption Provider"
61-
msgstr ""
79+
msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການການເຂົ້າລະຫັດ G2P"
6280

6381
#. module: g2p_encryption
6482
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption.field_g2p_encryption_provider__id
6583
msgid "ID"
66-
msgstr ""
84+
msgstr "ລະຫັດ"
6785

86+
# Review needed: Glossary term 'updated' found, but target 'ອັບເດດແລ້ວ'
87+
# missing
6888
#. module: g2p_encryption
6989
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption.field_g2p_encryption_provider__write_uid
90+
#, fuzzy
7091
msgid "Last Updated by"
71-
msgstr ""
92+
msgstr "ອັບເດດຫຼ້າສຸດໂດຍ"
7293

94+
# Review needed: Glossary term 'updated' found, but target 'ອັບເດດແລ້ວ'
95+
# missing
7396
#. module: g2p_encryption
7497
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption.field_g2p_encryption_provider__write_date
98+
#, fuzzy
7599
msgid "Last Updated on"
76-
msgstr ""
100+
msgstr "ອັບເດດຫຼ້າສຸດເມື່ອ"
77101

102+
# Review needed: Uses the technical term "Encryption Providers". Needs
103+
# validation.
78104
#. module: g2p_encryption
79105
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:g2p_encryption.action_encryption_provider
106+
#, fuzzy
80107
msgid "Manage encryption providers."
81-
msgstr ""
108+
msgstr "ຈັດການຜູ້ໃຫ້ບໍລິການການເຂົ້າລະຫັດ."
82109

83110
#. module: g2p_encryption
84111
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption.field_g2p_encryption_provider__name
85112
msgid "Name"
86-
msgstr ""
113+
msgstr "ຊື່"
87114

115+
# Review needed: Technical module category name "OpenG2P Security Module".
116+
# Literal translation needs validation.
88117
#. module: g2p_encryption
89118
#: model:ir.module.category,name:g2p_encryption.security_module
119+
#, fuzzy
90120
msgid "OpenG2P Security Module"
91-
msgstr ""
121+
msgstr "ໂມດູນຄວາມປອດໄພ OpenG2P"
92122

93123
#. module: g2p_encryption
94124
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption.field_g2p_encryption_provider__type
95125
msgid "Type"
96-
msgstr ""
126+
msgstr "ຊະນິດ"
97127

128+
# Review needed: Uses the technical term "openg2p security modules". The
129+
# overall sentence structure for this description needs review for naturalness
130+
# and accuracy in Lao.
98131
#. module: g2p_encryption
99132
#: model:ir.module.category,description:g2p_encryption.security_module
133+
#, fuzzy
100134
msgid "User access level for the openg2p security modules"
101-
msgstr ""
135+
msgstr "ລະດັບການເຂົ້າເຖິງຂອງຜູ້ໃຊ້ສຳລັບໂມດູນຄວາມປອດໄພ openg2p"

g2p_encryption_rest_api/i18n/lo.po

Lines changed: 13 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,23 +8,32 @@ msgstr ""
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1010
"Language-Team: none\n"
11+
"Language: lo\n"
1112
"MIME-Version: 1.0\n"
1213
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1314
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1415
"Plural-Forms: \n"
15-
"Language: lo\n"
1616

1717
#. module: g2p_encryption_rest_api
1818
#: model:ir.model.fields,field_description:g2p_encryption_rest_api.field_fastapi_endpoint__app
1919
msgid "App"
20-
msgstr ""
20+
msgstr "ແອັບ"
2121

22+
# Review needed: Technical term "Endpoint" not in glossary. Used
23+
# transliteration "ເອັນພອຍ". Alternatives like "ຈຸດບໍລິການ FastAPI" or
24+
# "ຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ປາຍທາງ" might be considered.
2225
#. module: g2p_encryption_rest_api
2326
#: model:ir.model,name:g2p_encryption_rest_api.model_fastapi_endpoint
27+
#, fuzzy
2428
msgid "FastAPI Endpoint"
25-
msgstr ""
29+
msgstr "FastAPI ເອັນພອຍ"
2630

31+
# Review needed: Technical term "Endpoint" not in glossary. Used
32+
# transliteration "ເອັນພອຍ". Combination with "Security" ("ຄວາມປອດໄພ") needs
33+
# review for naturalness and correctness. Alternative:
34+
# "ຈຸດບໍລິການດ້ານຄວາມປອດໄພ".
2735
#. module: g2p_encryption_rest_api
2836
#: model:ir.model.fields.selection,name:g2p_encryption_rest_api.selection__fastapi_endpoint__app__security
37+
#, fuzzy
2938
msgid "Security Endpoint"
30-
msgstr ""
39+
msgstr "ເອັນພອຍຄວາມປອດໄພ"

0 commit comments

Comments
 (0)