Skip to content

Commit ddc6f9b

Browse files
author
phucph
committed
[MIG] pos_access_right: Migration to 18.0
1 parent 2286a9d commit ddc6f9b

27 files changed

+413
-469
lines changed

pos_access_right/README.rst

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,6 +85,9 @@ Contributors
8585
- Ammmar Officewala
8686
<`https://twitter.com/AmmarOfficewala\\> <https://twitter.com/AmmarOfficewala\>>`__
8787
- Helly kapatel <helly.kapatel@initos.com>
88+
- `Trobz <https://trobz.com>`__
89+
90+
- Phan Hong Phuc <phucph@trobz.com>
8891

8992
Maintainers
9093
-----------

pos_access_right/__manifest__.py

Lines changed: 7 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44

55
{
66
"name": "Point of Sale - Extra Access Right",
7-
"version": "16.0.1.0.2",
7+
"version": "18.0.1.0.0",
88
"category": "Point Of Sale",
99
"summary": "Point of Sale - Extra Access Right for certain actions",
1010
"author": "La Louve, GRAP, Odoo Community Association (OCA)",
@@ -16,14 +16,13 @@
1616
"security/res_groups.xml",
1717
],
1818
"assets": {
19-
"point_of_sale.assets": [
20-
"pos_access_right/static/src/css/*",
21-
"pos_access_right/static/src/js/*.js",
22-
"pos_access_right/static/src/xml/*.xml",
19+
"point_of_sale._assets_pos": [
20+
"pos_access_right/static/src/js/product_screen.esm.js",
21+
"pos_access_right/static/src/js/action_pad.esm.js",
22+
"pos_access_right/static/src/js/order_tabs.esm.js",
23+
"pos_access_right/static/src/js/ticket_screen.esm.js",
24+
"pos_access_right/static/src/xml/action_pad.xml",
2325
]
2426
},
25-
"qweb": [
26-
"static/src/xml/*.xml",
27-
],
2827
"installable": True,
2928
}

pos_access_right/i18n/ar.po

Lines changed: 36 additions & 41 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,18 +4,23 @@
44
#
55
msgid ""
66
msgstr ""
7-
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 18:32+0000\n"
10-
"Last-Translator: Osoul <baruni@osoul.ly>\n"
11-
"Language-Team: none\n"
12-
"Language: ar\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 10:31+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:31+0000\n"
11+
"Last-Translator: \n"
12+
"Language-Team: \n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16-
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
17-
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
16+
"Plural-Forms: \n"
17+
18+
#. module: pos_access_right
19+
#. odoo-javascript
20+
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/order_tabs.esm.js:0
21+
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/product_screen.esm.js:0
22+
msgid "Not Allowed"
23+
msgstr "غير مسموح"
1924

2025
#. module: pos_access_right
2126
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
@@ -68,79 +73,69 @@ msgstr "نقاط البيع - تغيير سعر البيع"
6873
#. module: pos_access_right
6974
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
7075
msgid "Point of Sale Configuration"
71-
msgstr "إعدادات نقاط البيع"
72-
73-
#. module: pos_access_right
74-
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_session
75-
msgid "Point of Sale Session"
76-
msgstr ""
76+
msgstr "تهيئة نقطة البيع "
7777

7878
#. module: pos_access_right
7979
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
8080
msgid ""
8181
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
8282
"the Point of Sale Frontend."
8383
msgstr ""
84+
"يُستخدم هذا الحقل لتمرير مُعرّف مجموعة PoS – السماح بالخصم إلى واجهة نقطة البيع الأمامية."
8485

8586
#. module: pos_access_right
8687
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
8788
msgid ""
8889
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
8990
"Group to the Point of Sale Frontend."
9091
msgstr ""
92+
"يُستخدم هذا الحقل لتمرير مُعرّف مجموعة PoS – السماح بالكمية السالبة إلى واجهة نقطة البيع الأمامية."
9193

9294
#. module: pos_access_right
9395
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
9496
msgid ""
9597
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
9698
"Group to the Point of Sale Frontend."
9799
msgstr ""
100+
"يُستخدم هذا الحقل لتمرير مُعرّف مجموعة PoS – السماح بتغيير سعر الوحدة إلى واجهة نقطة البيع الأمامية."
98101

99102
#. module: pos_access_right
100103
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
101104
msgid ""
102105
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
103106
"Point of Sale Frontend."
104107
msgstr ""
108+
"يُستخدم هذا الحقل لتمرير مُعرّف مجموعة PoS – حذف الطلب إلى واجهة نقطة البيع الأمامية."
105109

106110
#. module: pos_access_right
107111
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
108112
msgid ""
109113
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
110114
"Point of Sale Frontend."
111115
msgstr ""
116+
"يُستخدم هذا الحقل لتمرير مُعرّف مجموعة PoS – الطلبات المتعددة إلى واجهة نقطة البيع الأمامية."
112117

113118
#. module: pos_access_right
114119
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
115120
msgid ""
116-
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point "
117-
"of Sale Frontend."
121+
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point"
122+
" of Sale Frontend."
118123
msgstr ""
124+
"يُستخدم هذا الحقل لتمرير مُعرّف مجموعة PoS – الدفع إلى واجهة نقطة البيع الأمامية."
119125

120-
#, python-format
121-
#~ msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
122-
#~ msgstr "تغيير سعر البيع - ليس لديك صلاحية"
123-
124-
#, python-format
125-
#~ msgid "Delete Order - Unauthorized function"
126-
#~ msgstr "حذف أمر مبيعات - ليس لديك صلاحية"
127-
128-
#, python-format
129-
#~ msgid "Discount - Unauthorized function"
130-
#~ msgstr "تخفيض - ليس لديك صلاحية"
131-
132-
#, python-format
133-
#~ msgid "Many Orders - Unauthorized function"
134-
#~ msgstr "تعدد أوامر مبيعات - ليس لديك صلاحية"
135-
136-
#, python-format
137-
#~ msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
138-
#~ msgstr "كمية بالسالب - ليس لديك صلاحية"
126+
#. module: pos_access_right
127+
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_res_users
128+
msgid "User"
129+
msgstr "المستخدم"
139130

140-
#, python-format
141-
#~ msgid "Payment - Unauthorized function"
142-
#~ msgstr "الدفع - ليس لديك صلاحية"
131+
#. module: pos_access_right
132+
#. odoo-javascript
133+
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/order_tabs.esm.js:0
134+
msgid "You do not have permission to open multiple order."
135+
msgstr "ليس لديك إذن بفتح عدة طلبات."
143136

144-
#, python-format
145-
#~ msgid "Please ask your manager to do it."
146-
#~ msgstr "قم بطلب مساعدة من المشرف."
137+
#. module: pos_access_right
138+
#. odoo-javascript
139+
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/product_screen.esm.js:0
140+
msgid "You do not have permission to set negative quantity."
141+
msgstr "ليس لديك إذن بتعيين كمية سالبة."
Lines changed: 37 additions & 53 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,26 @@
11
# Translation of Odoo Server.
22
# This file contains the translation of the following modules:
3-
# * pos_access_right
3+
# * pos_access_right
44
#
5-
# Translators:
6-
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
75
msgid ""
86
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
7+
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
108
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:17+0000\n"
13-
"Last-Translator: Noel estudillo <noelestudilloviera@gmail.com>\n"
14-
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
15-
"Language: ca\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 10:29+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: \n"
12+
"Language-Team: \n"
1613
"MIME-Version: 1.0\n"
1714
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1815
"Content-Transfer-Encoding: \n"
19-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
16+
"Plural-Forms: \n"
17+
18+
#. module: pos_access_right
19+
#. odoo-javascript
20+
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/order_tabs.esm.js:0
21+
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/product_screen.esm.js:0
22+
msgid "Not Allowed"
23+
msgstr "No permès"
2124

2225
#. module: pos_access_right
2326
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
@@ -70,12 +73,7 @@ msgstr "Punt de Venda - Canviar preu unitari"
7073
#. module: pos_access_right
7174
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
7275
msgid "Point of Sale Configuration"
73-
msgstr "Punt de Venda - Descomptes"
74-
75-
#. module: pos_access_right
76-
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_session
77-
msgid "Point of Sale Session"
78-
msgstr ""
76+
msgstr "Configuració del Punt de Venda"
7977

8078
#. module: pos_access_right
8179
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
@@ -101,17 +99,17 @@ msgid ""
10199
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
102100
"Group to the Point of Sale Frontend."
103101
msgstr ""
104-
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Canviar Preu Unitari' "
105-
"cap a la pantalla del Punt de Venda."
102+
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Canviar Preu Unitari'"
103+
" cap a la pantalla del Punt de Venda."
106104

107105
#. module: pos_access_right
108106
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
109107
msgid ""
110108
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
111109
"Point of Sale Frontend."
112110
msgstr ""
113-
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Esborrar Comanda' cap "
114-
"a la pantalla del Punt de Venda."
111+
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Esborrar Comanda' cap"
112+
" a la pantalla del Punt de Venda."
115113

116114
#. module: pos_access_right
117115
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
@@ -125,39 +123,25 @@ msgstr ""
125123
#. module: pos_access_right
126124
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
127125
msgid ""
128-
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point "
129-
"of Sale Frontend."
126+
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point"
127+
" of Sale Frontend."
130128
msgstr ""
131-
"Aquest camp està allà per passar l'identificador del grup \"PoS - Pagament\" "
132-
"al Frontend del punt de venda."
133-
134-
#, python-format
135-
#~ msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
136-
#~ msgstr "Canviar preu unitari - Funció no autoritzada"
129+
"Aquest camp està allà per passar l'identificador del grup \"PoS - Pagament\""
130+
" al Frontend del punt de venda."
137131

138-
#, python-format
139-
#~ msgid "Delete Order - Unauthorized function"
140-
#~ msgstr "Esborrar comanda - Funció no autoritzada"
141-
142-
#, python-format
143-
#~ msgid "Discount - Unauthorized function"
144-
#~ msgstr "Descomptes - Funció no autoritzada"
145-
146-
#, python-format
147-
#~ msgid "Many Orders - Unauthorized function"
148-
#~ msgstr "Múltiples Comandes - Funció no autoritzada"
149-
150-
#, python-format
151-
#~ msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
152-
#~ msgstr "Quantitat Negativa - Funció no autoritzada"
153-
154-
#, python-format
155-
#~ msgid "Payment - Unauthorized function"
156-
#~ msgstr "Descomptes - Funció no autoritzada"
132+
#. module: pos_access_right
133+
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_res_users
134+
msgid "User"
135+
msgstr "Usuari"
157136

158-
#, python-format
159-
#~ msgid "Please ask your manager to do it."
160-
#~ msgstr "Si us plau, pregunti al seu administrador per fer-ho."
137+
#. module: pos_access_right
138+
#. odoo-javascript
139+
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/order_tabs.esm.js:0
140+
msgid "You do not have permission to open multiple order."
141+
msgstr "No tens permís per obrir diverses comandes."
161142

162-
#~ msgid "pos.config"
163-
#~ msgstr "pos.config"
143+
#. module: pos_access_right
144+
#. odoo-javascript
145+
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/product_screen.esm.js:0
146+
msgid "You do not have permission to set negative quantity."
147+
msgstr "No tens permís per establir una quantitat negativa."

0 commit comments

Comments
 (0)