forked from python/python-docs-zh-tw
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathdatetime.po
369 lines (317 loc) · 14.5 KB
/
datetime.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
#
# Translators:
# Ching-Lung Chuang, 2015
# Liang-Bo Wang <[email protected]>, 2015
# Matt Wang <[email protected]>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 04:14+0800\n"
"Last-Translator: Matt Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
#: ../../c-api/datetime.rst:6
msgid "DateTime Objects"
msgstr "DateTime 物件"
#: ../../c-api/datetime.rst:8
msgid ""
"Various date and time objects are supplied by the :mod:`datetime` module. "
"Before using any of these functions, the header file :file:`datetime.h` must "
"be included in your source (note that this is not included by :file:`Python."
"h`), and the macro :c:macro:`!PyDateTime_IMPORT` must be invoked, usually as "
"part of the module initialisation function. The macro puts a pointer to a C "
"structure into a static variable, :c:data:`!PyDateTimeAPI`, that is used by "
"the following macros."
msgstr ""
":mod:`datetime` 模組提供各種日期和時間物件。在使用任何這些函式之前,必須將標"
"頭檔 :file:`datetime.h` 引入於原始碼中(請注意,:file:`Python.h` 並無引入該標"
"頭檔),且巨集 :c:macro:`!PyDateTime_IMPORT` 必須被叫用,而這通常作為模組初始"
"化函式的一部分。該巨集將指向 C 結構的指標放入靜態變數 :c:data:`!"
"PyDateTimeAPI` 中,該變數會被以下巨集使用。"
#: ../../c-api/datetime.rst:18
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python date object."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:22
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python datetime object."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:26
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python time object."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:30
msgid ""
"This subtype of :c:type:`PyObject` represents the difference between two "
"datetime values."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:34
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python date type; it "
"is the same object as :class:`datetime.date` in the Python layer."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:39
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python datetime type; "
"it is the same object as :class:`datetime.datetime` in the Python layer."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:44
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python time type; it "
"is the same object as :class:`datetime.time` in the Python layer."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:49
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents Python type for the "
"difference between two datetime values; it is the same object as :class:"
"`datetime.timedelta` in the Python layer."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:55
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python time zone info "
"type; it is the same object as :class:`datetime.tzinfo` in the Python layer."
msgstr ""
#: ../../c-api/datetime.rst:59
msgid "Macro for access to the UTC singleton:"
msgstr "用於存取 UTC 單例 (singleton) 的巨集:"
#: ../../c-api/datetime.rst:63
msgid ""
"Returns the time zone singleton representing UTC, the same object as :attr:"
"`datetime.timezone.utc`."
msgstr ""
"回傳表示 UTC 的時區單例,是與 :attr:`datetime.timezone.utc` 相同的物件。"
#: ../../c-api/datetime.rst:69
msgid "Type-check macros:"
msgstr "型別檢查巨集:"
#: ../../c-api/datetime.rst:73
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype "
"of :c:data:`!PyDateTime_DateType`. *ob* must not be ``NULL``. This "
"function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_DateType` 或 :c:data:`!"
"PyDateTime_DateType` 的子型別,則回傳 true。 *ob* 不得為 ``NULL``。這個函式一"
"定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:80
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not "
"be ``NULL``. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_DateType`,則回傳 true。 *ob* 不得為 "
"``NULL``。這個函式一定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:86
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a "
"subtype of :c:data:`!PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be ``NULL``. "
"This function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` 或 :c:data:`!"
"PyDateTime_DateTimeType` 的子型別,則回傳 true。*ob* 不得為 ``NULL``。這個函"
"式一定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:93
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must "
"not be ``NULL``. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`,則回傳 true。*ob* 不得"
"為 ``NULL``。這個函式一定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:99
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType` or a subtype "
"of :c:data:`!PyDateTime_TimeType`. *ob* must not be ``NULL``. This "
"function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_TimeType` 或 :c:data:`!"
"PyDateTime_TimeType` 的子型別,則回傳 true。*ob* 不得為 ``NULL``。這個函式一"
"定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:106
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not "
"be ``NULL``. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_TimeType`,則回傳 true。*ob* 不得為 "
"``NULL``。這個函式一定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:112
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` or a subtype "
"of :c:data:`!PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not be ``NULL``. This "
"function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_DeltaType` 或 :c:data:`!"
"PyDateTime_DeltaType` 的子型別,則回傳 true。*ob* 不得為 ``NULL``。這個函式一"
"定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:119
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not "
"be ``NULL``. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_DeltaType`,則回傳 true。*ob* 不得為 "
"``NULL``。這個函式一定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:125
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` or a subtype "
"of :c:data:`!PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must not be ``NULL``. This "
"function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` 或 :c:data:`!"
"PyDateTime_TZInfoType` 的子型別,則回傳 true。*ob* 不得為 ``NULL``。這個函式"
"一定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:132
msgid ""
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must "
"not be ``NULL``. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別為 :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`,則回傳 true。 *ob* 不得"
"為 ``NULL``。這個函式一定會執行成功。"
#: ../../c-api/datetime.rst:136
msgid "Macros to create objects:"
msgstr "建立物件的巨集:"
#: ../../c-api/datetime.rst:140
msgid ""
"Return a :class:`datetime.date` object with the specified year, month and "
"day."
msgstr "回傳一個有特定年、月、日的物件 :class:`datetime.date`。"
#: ../../c-api/datetime.rst:145
msgid ""
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, "
"day, hour, minute, second and microsecond."
msgstr ""
"回傳一個有特定年、月、日、時、分、秒、微秒的物件 :class:`datetime.datetime`。"
#: ../../c-api/datetime.rst:151
msgid ""
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, "
"day, hour, minute, second, microsecond and fold."
msgstr ""
"回傳一個有特定年、月、日、時、分、秒、微秒與 fold(時間折疊)的物件 :class:"
"`datetime.datetime`。"
#: ../../c-api/datetime.rst:159
msgid ""
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
"second and microsecond."
msgstr "回傳一個有特定時、分、秒、微秒的物件 :class:`datetime.date`。"
#: ../../c-api/datetime.rst:165
msgid ""
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
"second, microsecond and fold."
msgstr ""
"回傳一個有特定時、分、秒、微秒與 fold(時間折疊)的物件 :class:`datetime."
"time`。"
#: ../../c-api/datetime.rst:173
msgid ""
"Return a :class:`datetime.timedelta` object representing the given number of "
"days, seconds and microseconds. Normalization is performed so that the "
"resulting number of microseconds and seconds lie in the ranges documented "
"for :class:`datetime.timedelta` objects."
msgstr ""
"回傳一個 :class:`datetime.timedelta` 物件,表示給定的天數、秒數和微秒數。執行"
"標準化 (normalization) 以便生成的微秒數和秒數位於 :class:`datetime."
"timedelta` 物件記錄的範圍內。"
#: ../../c-api/datetime.rst:181
msgid ""
"Return a :class:`datetime.timezone` object with an unnamed fixed offset "
"represented by the *offset* argument."
msgstr ""
"回傳一個 :class:`datetime.timezone` 物件,其未命名的固定偏移量由 *offset* 引"
"數表示。"
#: ../../c-api/datetime.rst:189
msgid ""
"Return a :class:`datetime.timezone` object with a fixed offset represented "
"by the *offset* argument and with tzname *name*."
msgstr ""
"回傳一個 :class:`datetime.timezone` 物件,其固定偏移量由 *offset* 引數表示,"
"並帶有 tzname *name*。"
#: ../../c-api/datetime.rst:195
msgid ""
"Macros to extract fields from date objects. The argument must be an "
"instance of :c:type:`PyDateTime_Date`, including subclasses (such as :c:type:"
"`PyDateTime_DateTime`). The argument must not be ``NULL``, and the type is "
"not checked:"
msgstr ""
"從 date 物件中提取欄位的巨集。引數必須是個 :c:type:`PyDateTime_Date` 的實例,"
"包括子類別(例如 :c:type:`PyDateTime_DateTime`)。引數不得為 ``NULL``,並且不"
"會檢查型別:"
#: ../../c-api/datetime.rst:202
msgid "Return the year, as a positive int."
msgstr "回傳年份,為正整數。"
#: ../../c-api/datetime.rst:207
msgid "Return the month, as an int from 1 through 12."
msgstr "回傳月份,為正整數,從 1 到 12。"
#: ../../c-api/datetime.rst:212
msgid "Return the day, as an int from 1 through 31."
msgstr "回傳日期,為正整數,從 1 到 31。"
#: ../../c-api/datetime.rst:215
msgid ""
"Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an "
"instance of :c:type:`PyDateTime_DateTime`, including subclasses. The "
"argument must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
msgstr ""
"從 datetime 物件中提取欄位的巨集。引數必須是個 :c:type:`PyDateTime_DateTime` "
"的實例,包括子類別。引數不得為 ``NULL``,並且不會檢查型別:"
#: ../../c-api/datetime.rst:221 ../../c-api/datetime.rst:259
msgid "Return the hour, as an int from 0 through 23."
msgstr "回傳小時,為正整數,從 0 到 23。"
#: ../../c-api/datetime.rst:226 ../../c-api/datetime.rst:264
msgid "Return the minute, as an int from 0 through 59."
msgstr "回傳分鐘,為正整數,從 0 到 59。"
#: ../../c-api/datetime.rst:231 ../../c-api/datetime.rst:269
msgid "Return the second, as an int from 0 through 59."
msgstr "回傳秒,為正整數,從0 到59。"
#: ../../c-api/datetime.rst:236 ../../c-api/datetime.rst:274
msgid "Return the microsecond, as an int from 0 through 999999."
msgstr "回傳微秒,為正整數,從 0 到 999999。"
#: ../../c-api/datetime.rst:241 ../../c-api/datetime.rst:279
msgid "Return the fold, as an int from 0 through 1."
msgstr "回傳 fold,為 0 或 1 的正整數。"
#: ../../c-api/datetime.rst:248 ../../c-api/datetime.rst:286
msgid "Return the tzinfo (which may be ``None``)."
msgstr "回傳 tzinfo(可能是 ``None``)。"
#: ../../c-api/datetime.rst:253
msgid ""
"Macros to extract fields from time objects. The argument must be an "
"instance of :c:type:`PyDateTime_Time`, including subclasses. The argument "
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
msgstr ""
"從 time 物件中提取欄位的巨集。引數必須是個 :c:type:`PyDateTime_Time` 的實例,"
"包括子類別。引數不得為 ``NULL``,並且不會檢查型別:"
#: ../../c-api/datetime.rst:291
msgid ""
"Macros to extract fields from time delta objects. The argument must be an "
"instance of :c:type:`PyDateTime_Delta`, including subclasses. The argument "
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
msgstr ""
"從 time delta 物件中提取欄位的巨集。引數必須是個 :c:type:`PyDateTime_Delta` "
"的實例,包括子類別。引數不能為 ``NULL``,並且不會檢查型別:"
#: ../../c-api/datetime.rst:297
msgid "Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999."
msgstr "以 -999999999 到 999999999 之間的整數形式回傳天數。"
#: ../../c-api/datetime.rst:304
msgid "Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399."
msgstr "以 0 到 86399 之間的整數形式回傳秒數。"
#: ../../c-api/datetime.rst:311
msgid "Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999."
msgstr "以 0 到 999999 之間的整數形式回傳微秒數。"
#: ../../c-api/datetime.rst:316
msgid "Macros for the convenience of modules implementing the DB API:"
msgstr "為了方便模組實作 DB API 的巨集:"
#: ../../c-api/datetime.rst:320
msgid ""
"Create and return a new :class:`datetime.datetime` object given an argument "
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp`."
msgstr ""
"給定一個適合傳遞給 :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp` 的引數元組,建立並"
"回傳一個新的 :class:`datetime.datetime` 物件。"
#: ../../c-api/datetime.rst:326
msgid ""
"Create and return a new :class:`datetime.date` object given an argument "
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp`."
msgstr ""
"給定一個適合傳遞給 :meth:`datetime.date.fromtimestamp` 的引數元組,建立並回傳"
"一個新的 :class:`datetime.date` 物件。"