Skip to content

Commit e384ce0

Browse files
committed
Update from sources
1 parent 48f9625 commit e384ce0

27 files changed

+325
-109
lines changed

rttr-cs.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: s25rttr\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 12:29+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 17:19+0100\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 20:12+0000\n"
1313
"Last-Translator: Return To The Roots Team <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -1398,6 +1398,10 @@ msgstr ""
13981398
"Chyba při provádění LUA skriptu: %1\n"
13991399
"Hra se zastavila!"
14001400

1401+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1697
1402+
msgid "Error during saving: "
1403+
msgstr ""
1404+
14011405
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1542
14021406
#, c-format
14031407
msgid "Error when loading game from replay: %s\n"
@@ -3325,6 +3329,10 @@ msgstr ""
33253329
msgid "Savegame error: "
33263330
msgstr "Chyba uložené hry: "
33273331

3332+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1669
3333+
msgid "Saving game..."
3334+
msgstr ""
3335+
33283336
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:13
33293337
msgid "Saw"
33303338
msgstr "Pila"
@@ -3816,11 +3824,11 @@ msgstr "V nářaďovně se vyrábí bezpočet různých nástrojů, které pak v
38163824
msgid "The defensive capabilities and size of the fortress are unsurpassed. This stronghold ensures that other valuable buildings and commodities are protected. Using the gold coin button you can stop the delivery of gold coins to the soldiers stationed here. However, without gold coins the soldiers here can not train and improve their skills."
38173825
msgstr "Pevnost je nejsilnější vojenskou budovou ve hře a pojme nejvíce vojáků. Použitím ikony s mincí můžeš zakázat doručování zlatých mincí do příslušné vojenské budovy. Pokud ovšem vojákům zlato nedoručíš, nemohou se zlepšovat ve svých bojových dovednostech."
38183826

3819-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2066
3827+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2067
38203828
msgid "The emergency program has been activated."
38213829
msgstr "Byl spuštěn nouzový program."
38223830

3823-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2075
3831+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2076
38243832
msgid "The emergency program has been deactivated."
38253833
msgstr "Nouzový program byl zrušen."
38263834

@@ -4477,7 +4485,7 @@ msgstr "Aby se uplatnila změna audio nebo video ovladače, je nutné hru restar
44774485
msgid "You win"
44784486
msgstr "Vyhrál jsi"
44794487

4480-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1642
4488+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1643
44814489
msgid "Your ally wishes to notify you of this location"
44824490
msgstr "Tvůj spojenec tě chce upozornit na toto místo"
44834491

rttr-de.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Return To The Roots\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 12:29+0100\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 17:19+0100\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:05+0000\n"
1111
"Last-Translator: FloSoft <Unknown>\n"
1212
"Language-Team: Return To The Roots <[email protected]>\n"
@@ -1415,6 +1415,10 @@ msgstr ""
14151415
"Fehler beim Ausführen des LUA scripts: %1\n"
14161416
"Spiel angehalten!"
14171417

1418+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1697
1419+
msgid "Error during saving: "
1420+
msgstr ""
1421+
14181422
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1542
14191423
#, c-format
14201424
msgid "Error when loading game from replay: %s\n"
@@ -3342,6 +3346,10 @@ msgstr "Playlist speichern"
33423346
msgid "Savegame error: "
33433347
msgstr "Savegame Fehler: "
33443348

3349+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1669
3350+
msgid "Saving game..."
3351+
msgstr ""
3352+
33453353
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:13
33463354
msgid "Saw"
33473355
msgstr "Säge"
@@ -3828,11 +3836,11 @@ msgstr "Die unzähligen Werkzeuge, die Ihre Arbeiter benötigen, werden in der S
38283836
msgid "The defensive capabilities and size of the fortress are unsurpassed. This stronghold ensures that other valuable buildings and commodities are protected. Using the gold coin button you can stop the delivery of gold coins to the soldiers stationed here. However, without gold coins the soldiers here can not train and improve their skills."
38293837
msgstr "Die Verteidigungskraft und Größe der Festung ist unübertroffen. Der Schutz wertvoller Ländereien ist mit diesem Bollwerken gewährleistet. Mit dem \"Goldmünze\"-Button können Sie die Lieferung von Goldmünzen an die hier stationierten Soldaten stoppen."
38303838

3831-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2066
3839+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2067
38323840
msgid "The emergency program has been activated."
38333841
msgstr "Das Notprogramm wurde aktiviert."
38343842

3835-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2075
3843+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2076
38363844
msgid "The emergency program has been deactivated."
38373845
msgstr "Das Notprogramm wurde deaktiviert."
38383846

@@ -4492,7 +4500,7 @@ msgstr "Um die Video- oder Audio-Treiber zu ändern muss das Spiel neu gestartet
44924500
msgid "You win"
44934501
msgstr "Ihr habt gewonnen."
44944502

4495-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1642
4503+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1643
44964504
msgid "Your ally wishes to notify you of this location"
44974505
msgstr "Dein Verbündeter möchte dich auf diese Position hinweisen"
44984506

rttr-en_GB.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Return To The Roots\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 12:29+0100\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 17:19+0100\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 13:09+0000\n"
1111
"Last-Translator: FloSoft <Unknown>\n"
1212
"Language-Team: Return To The Roots <[email protected]>\n"
@@ -1410,6 +1410,10 @@ msgstr ""
14101410
"Error during execution of lua script: %1\n"
14111411
"Game stopped!"
14121412

1413+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1697
1414+
msgid "Error during saving: "
1415+
msgstr ""
1416+
14131417
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1542
14141418
#, c-format
14151419
msgid "Error when loading game from replay: %s\n"
@@ -3337,6 +3341,10 @@ msgstr "Save playlist"
33373341
msgid "Savegame error: "
33383342
msgstr "Savegame error: "
33393343

3344+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1669
3345+
msgid "Saving game..."
3346+
msgstr ""
3347+
33403348
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:13
33413349
msgid "Saw"
33423350
msgstr "Saw"
@@ -3820,11 +3828,11 @@ msgstr "The countless tools which your workers need are made in the metalworks.
38203828
msgid "The defensive capabilities and size of the fortress are unsurpassed. This stronghold ensures that other valuable buildings and commodities are protected. Using the gold coin button you can stop the delivery of gold coins to the soldiers stationed here. However, without gold coins the soldiers here can not train and improve their skills."
38213829
msgstr "The defensive capabilities and size of the fortress are unsurpassed. This stronghold ensures that other valuable buildings and commodities are protected. Using the gold coin button, you can stop the delivery of gold coins to the soldiers stationed here. However, without gold coins, the soldiers here can not train and improve their skills."
38223830

3823-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2066
3831+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2067
38243832
msgid "The emergency program has been activated."
38253833
msgstr "The emergency program has been activated."
38263834

3827-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2075
3835+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2076
38283836
msgid "The emergency program has been deactivated."
38293837
msgstr "The emergency program has been deactivated."
38303838

@@ -4478,7 +4486,7 @@ msgstr "You need to restart your game to change the video or audio driver!"
44784486
msgid "You win"
44794487
msgstr "You've won"
44804488

4481-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1642
4489+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1643
44824490
msgid "Your ally wishes to notify you of this location"
44834491
msgstr "Your ally wishes to notify you of this location"
44844492

rttr-es.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Return To The Roots\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 12:29+0100\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 17:19+0100\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 11:30+0200\n"
1111
"Last-Translator: Return To The Roots Team <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: Return To The Roots <[email protected]>\n"
@@ -1381,6 +1381,10 @@ msgid ""
13811381
"Game stopped!"
13821382
msgstr ""
13831383

1384+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1697
1385+
msgid "Error during saving: "
1386+
msgstr ""
1387+
13841388
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1542
13851389
#, c-format
13861390
msgid "Error when loading game from replay: %s\n"
@@ -3299,6 +3303,10 @@ msgstr ""
32993303
msgid "Savegame error: "
33003304
msgstr ""
33013305

3306+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1669
3307+
msgid "Saving game..."
3308+
msgstr ""
3309+
33023310
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:13
33033311
msgid "Saw"
33043312
msgstr "Sierra"
@@ -3782,11 +3790,11 @@ msgstr "Las innumerables herramientas que tus trabajadores necesitan son fabrica
37823790
msgid "The defensive capabilities and size of the fortress are unsurpassed. This stronghold ensures that other valuable buildings and commodities are protected. Using the gold coin button you can stop the delivery of gold coins to the soldiers stationed here. However, without gold coins the soldiers here can not train and improve their skills."
37833791
msgstr "La capacidad defensiva y tamaño de la Fortaleza son insuperables. Esta fortaleza asegura que otros edificios y mercancías valiosos sean protegidos. Utilizando el botón de moneda de oro se puede detener la entrega de monedas de oro a los soldados situados aquí. Sin embargo, sin monedas de oro los soldados no podrán entrenar ni mejorar sus habilidades."
37843792

3785-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2066
3793+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2067
37863794
msgid "The emergency program has been activated."
37873795
msgstr "El programa de emergencia ha sido activado."
37883796

3789-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2075
3797+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2076
37903798
msgid "The emergency program has been deactivated."
37913799
msgstr "El programa de emergencia ha sido desactivado."
37923800

@@ -4434,7 +4442,7 @@ msgstr "Tiene que reiniciar el juego para cambiar el controlador de vídeo o aud
44344442
msgid "You win"
44354443
msgstr "Tu ganas"
44364444

4437-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1642
4445+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1643
44384446
msgid "Your ally wishes to notify you of this location"
44394447
msgstr ""
44404448

rttr-et.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: s25rttr\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 12:29+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 17:19+0100\n"
1212
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 15:36+0000\n"
1313
"Last-Translator: Return To The Roots Team <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -1385,6 +1385,10 @@ msgid ""
13851385
"Game stopped!"
13861386
msgstr ""
13871387

1388+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1697
1389+
msgid "Error during saving: "
1390+
msgstr ""
1391+
13881392
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1542
13891393
#, c-format
13901394
msgid "Error when loading game from replay: %s\n"
@@ -3303,6 +3307,10 @@ msgstr ""
33033307
msgid "Savegame error: "
33043308
msgstr ""
33053309

3310+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1669
3311+
msgid "Saving game..."
3312+
msgstr ""
3313+
33063314
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:13
33073315
msgid "Saw"
33083316
msgstr "Saag"
@@ -3786,11 +3794,11 @@ msgstr "Loendamatud tööriistad, mida sinu töölised vajavad, on valmistatud m
37863794
msgid "The defensive capabilities and size of the fortress are unsurpassed. This stronghold ensures that other valuable buildings and commodities are protected. Using the gold coin button you can stop the delivery of gold coins to the soldiers stationed here. However, without gold coins the soldiers here can not train and improve their skills."
37873795
msgstr "Kindluse kaitsevõime ja suurus on ületamatud. See kaitserajatis kindlustab, et muud väärtuslikud ehitised ja kaubad on kaitstud. Kasutades kuldmündi nuppu saad sa peatada kuldmüntide andmise siin majutatud sõduritele. Samas, ilma kuldmüntideta ei saa siinsed sõdurid treenida ja oma oskusi arendada."
37883796

3789-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2066
3797+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2067
37903798
msgid "The emergency program has been activated."
37913799
msgstr "Hädaolukorra programm on aktiveeritud."
37923800

3793-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2075
3801+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2076
37943802
msgid "The emergency program has been deactivated."
37953803
msgstr "Hädaolukorra programm on deaktiveeritud."
37963804

@@ -4438,7 +4446,7 @@ msgstr "Sa pead restartima oma mängu, et muuta video või audio draiverit!"
44384446
msgid "You win"
44394447
msgstr ""
44404448

4441-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1642
4449+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1643
44424450
msgid "Your ally wishes to notify you of this location"
44434451
msgstr ""
44444452

rttr-fi.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Return To The Roots\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 12:29+0100\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 17:19+0100\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 15:37+0000\n"
1111
"Last-Translator: Merri <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: Return To The Roots <[email protected]>\n"
@@ -1385,6 +1385,10 @@ msgid ""
13851385
"Game stopped!"
13861386
msgstr ""
13871387

1388+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1697
1389+
msgid "Error during saving: "
1390+
msgstr ""
1391+
13881392
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1542
13891393
#, c-format
13901394
msgid "Error when loading game from replay: %s\n"
@@ -3307,6 +3311,10 @@ msgstr "Soittolista:"
33073311
msgid "Savegame error: "
33083312
msgstr "Tallenna peli!"
33093313

3314+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1669
3315+
msgid "Saving game..."
3316+
msgstr ""
3317+
33103318
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:13
33113319
msgid "Saw"
33123320
msgstr "Sahoja"
@@ -3790,11 +3798,11 @@ msgstr "Työkalupaja valmistaa lukuisat eri työkalut, joita työläisesi kaipaa
37903798
msgid "The defensive capabilities and size of the fortress are unsurpassed. This stronghold ensures that other valuable buildings and commodities are protected. Using the gold coin button you can stop the delivery of gold coins to the soldiers stationed here. However, without gold coins the soldiers here can not train and improve their skills."
37913799
msgstr "Linnakkeen tarjoamaa puolustusta ja kokoa ei voida ylittää. Tämä rakennus totta vie suojaa tärkeimmät rakennuksesi. Käyttämällä kultakolikkopainiketta voit keskeyttää kolikoiden jaon sotilaille. Sotilaat eivät kuitenkaan tällöin voi harjoitella ja parantaa kykyjään."
37923800

3793-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2066
3801+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2067
37943802
msgid "The emergency program has been activated."
37953803
msgstr "Hätäohjelma on käynnistetty"
37963804

3797-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2075
3805+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2076
37983806
msgid "The emergency program has been deactivated."
37993807
msgstr "Hätäohjelma on pysäytetty"
38003808

@@ -4442,7 +4450,7 @@ msgstr "Käynnistä peli uudestaan, jotta audio- tai videoajuri muutokset tuleva
44424450
msgid "You win"
44434451
msgstr "Voitit"
44444452

4445-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1642
4453+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1643
44464454
msgid "Your ally wishes to notify you of this location"
44474455
msgstr "Liittolaisemme toivoo huomiotamme täällä"
44484456

rttr-fr.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Return To The Roots\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 12:29+0100\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 17:19+0100\n"
1010
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 15:36+0000\n"
1111
"Last-Translator: Return To The Roots Team <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: Return To The Roots <[email protected]>\n"
@@ -1399,6 +1399,10 @@ msgstr ""
13991399
"Erreur durant l'exécution du script lua : %1\n"
14001400
"Partie arrêtée !"
14011401

1402+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1697
1403+
msgid "Error during saving: "
1404+
msgstr ""
1405+
14021406
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1542
14031407
#, c-format
14041408
msgid "Error when loading game from replay: %s\n"
@@ -3326,6 +3330,10 @@ msgstr ""
33263330
msgid "Savegame error: "
33273331
msgstr ""
33283332

3333+
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1669
3334+
msgid "Saving game..."
3335+
msgstr ""
3336+
33293337
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:13
33303338
msgid "Saw"
33313339
msgstr "Scie"
@@ -3813,11 +3821,11 @@ msgstr ""
38133821
"La Forteresse est incontestablement le bâtiment le plus important par sa taille et sa puissance. Ce véritable bastion contribuera à défendre vos territoires les plus précieux.\n"
38143822
"Le bouton « Pièces d'or » vous permet d'interrompre le paiement de la solde des militaires qui sont stationnés dans ce bâtiment."
38153823

3816-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2066
3824+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2067
38173825
msgid "The emergency program has been activated."
38183826
msgstr "Programme d'urgence activé !"
38193827

3820-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2075
3828+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:2076
38213829
msgid "The emergency program has been deactivated."
38223830
msgstr "Programme d'urgence désactivé !"
38233831

@@ -4489,7 +4497,7 @@ msgstr "Vous devez redémarrer le jeu pour prendre en compte le changement de de
44894497
msgid "You win"
44904498
msgstr "Vous avez gagné"
44914499

4492-
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1642
4500+
#: libs/s25main/GamePlayer.cpp:1643
44934501
msgid "Your ally wishes to notify you of this location"
44944502
msgstr "Votre allié veut vous informer de cette position."
44954503

0 commit comments

Comments
 (0)