Skip to content

Commit 69aa892

Browse files
weblateHongshi0622
andauthored
chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_SIMPLIFIED))
* chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_SIMPLIFIED)) Currently translated at 37.0% (230 of 621 strings) Translation: Class Widgets/cw2_main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/cw2_main/zh_SIMPLIFIED/ * chore(i18n): Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_SIMPLIFIED)) Currently translated at 40.2% (250 of 621 strings) Translation: Class Widgets/cw2_main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/cw2_main/zh_SIMPLIFIED/ --------- Co-authored-by: YangZiyu <Hongshi0622@outlook.com>
1 parent ec03344 commit 69aa892

1 file changed

Lines changed: 37 additions & 37 deletions

File tree

assets/locales/zh_SIMPLIFIED.ts

Lines changed: 37 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -800,46 +800,46 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
800800
<message>
801801
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryDetailView.qml" line="223"/>
802802
<source>End Time</source>
803-
<translation type="unfinished"></translation>
803+
<translation>目的地</translation>
804804
</message>
805805
<message>
806806
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryDetailView.qml" line="242"/>
807807
<source>Remove</source>
808-
<translation type="unfinished"></translation>
808+
<translation>sudo rm</translation>
809809
</message>
810810
</context>
811811
<context>
812812
<name>EntryListView</name>
813813
<message>
814814
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line="91"/>
815815
<source> PM</source>
816-
<translation type="unfinished"></translation>
816+
<translation> 后午</translation>
817817
</message>
818818
<message>
819819
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line="93"/>
820820
<source> AM</source>
821-
<translation type="unfinished"></translation>
821+
<translation> 猫宁</translation>
822822
</message>
823823
<message>
824824
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line="165"/>
825825
<source>New Schedule</source>
826-
<translation type="unfinished"></translation>
826+
<translation>新建门牌号集合</translation>
827827
</message>
828828
<message>
829829
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line="141"/>
830830
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line="170"/>
831831
<source>Class</source>
832-
<translation type="unfinished"></translation>
832+
<translation>门牌号</translation>
833833
</message>
834834
<message>
835835
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line="40"/>
836836
<source>No timeline selected</source>
837-
<translation type="unfinished"></translation>
837+
<translation>没有选择线</translation>
838838
</message>
839839
<message>
840840
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line="46"/>
841841
<source>Please select a timeline first to add a new schedule.</source>
842-
<translation>选择一个时间线以添加新日程。</translation>
842+
<translation>选择一根线来添加新的门牌号集合。</translation>
843843
</message>
844844
<message>
845845
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line="149"/>
@@ -870,7 +870,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
870870
<location filename="../../src/core/convertor/slots.py" line="24"/>
871871
<location filename="../../src/core/schedule/manager.py" line="258"/>
872872
<source>Export Schedule</source>
873-
<translation type="unfinished"></translation>
873+
<translation>打包门牌号集合并丢出去</translation>
874874
</message>
875875
<message>
876876
<location filename="../../src/core/convertor/slots.py" line="27"/>
@@ -880,7 +880,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
880880
<message>
881881
<location filename="../../src/core/schedule/manager.py" line="261"/>
882882
<source>Class Widgets 2 JSON Files (*.json)</source>
883-
<translation type="unfinished"></translation>
883+
<translation>2WC杰森文件 (*.json)</translation>
884884
</message>
885885
</context>
886886
<context>
@@ -894,7 +894,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
894894
<message>
895895
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="16"/>
896896
<source>The new way to edit schedules</source>
897-
<translation type="unfinished"></translation>
897+
<translation>新大陆!</translation>
898898
</message>
899899
<message>
900900
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="17"/>
@@ -906,17 +906,17 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
906906
<message>
907907
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="29"/>
908908
<source>Open schedules folder</source>
909-
<translation type="unfinished"></translation>
909+
<translation>寻找你的门牌号集合所在的文件袋</translation>
910910
</message>
911911
<message>
912912
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="36"/>
913913
<source>Import Schedule</source>
914-
<translation type="unfinished"></translation>
914+
<translation>把打包好的门牌号集合丢进来</translation>
915915
</message>
916916
<message>
917917
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="40"/>
918918
<source>Import from Class Widgets 2</source>
919-
<translation type="unfinished"></translation>
919+
<translation>在2WC里寻找你的门牌号集合</translation>
920920
</message>
921921
<message>
922922
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="46"/>
@@ -927,7 +927,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
927927
<message>
928928
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="47"/>
929929
<source>Failed to import the schedule.Please check if the schedule file is valid.</source>
930-
<translation>课程表文件是有效的吗。</translation>
930+
<translation>这真的是一个门牌号集合吗?</translation>
931931
</message>
932932
<message>
933933
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="59"/>
@@ -937,53 +937,53 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
937937
<message>
938938
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="64"/>
939939
<source>Import Success</source>
940-
<translation>导入了</translation>
940+
<translation>打包丢进来了。</translation>
941941
</message>
942942
<message>
943943
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="65"/>
944944
<source>The schedule has been imported successfully.</source>
945-
<translation>课程表已成功的导入了。</translation>
945+
<translation>你的门牌号集合已经丢进来了。</translation>
946946
</message>
947947
<message>
948948
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="71"/>
949949
<source>Failed to import the schedule. Please check if the schedule file is valid.</source>
950-
<translation type="unfinished"></translation>
950+
<translation>这真的是一个门牌号集合吗?</translation>
951951
</message>
952952
<message>
953953
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="78"/>
954954
<source>Import from Class Widgets 1</source>
955-
<translation type="unfinished"></translation>
955+
<translation>在WC里寻找你的门牌号集合</translation>
956956
</message>
957957
<message>
958958
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="90"/>
959959
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="127"/>
960960
<source>Create a new schedule</source>
961-
<translation type="unfinished"></translation>
961+
<translation>写一个新的配料表!</translation>
962962
</message>
963963
<message>
964964
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="100"/>
965965
<source>Your schedules</source>
966-
<translation>你的课表</translation>
966+
<translation>你的配料表</translation>
967967
</message>
968968
<message>
969969
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="130"/>
970970
<source>Enter a name for your new schedule</source>
971-
<translation>给新课表起个名吧</translation>
971+
<translation>起个名字</translation>
972972
</message>
973973
<message>
974974
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="138"/>
975975
<source>Schedule name</source>
976-
<translation type="unfinished"></translation>
976+
<translation>品名</translation>
977977
</message>
978978
<message>
979979
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="162"/>
980980
<source>Cannot be empty (⊙x⊙;)</source>
981-
<translation>狠狠地填满她!</translation>
981+
<translation>不可以是滚木。</translation>
982982
</message>
983983
<message>
984984
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="165"/>
985985
<source>Cannot duplicate existing name (⊙x⊙;)</source>
986-
<translation>重复了</translation>
986+
<translation>集合里不应当有重复的元素。</translation>
987987
</message>
988988
<message>
989989
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line="167"/>
@@ -998,7 +998,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
998998
<message>
999999
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/Home.qml" line="81"/>
10001000
<source>This version is still under testing and may contain bugs or incomplete features. You are welcome to submit issues on GitHub</source>
1001-
<translation>还在测试,可能有问题。欢迎在全球最大的男性交友平台上提交问题</translation>
1001+
<translation>我是BETA。欢迎在全球最大的男性交友平台上提交问题</translation>
10021002
</message>
10031003
<message>
10041004
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/Home.qml" line="139"/>
@@ -1008,7 +1008,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10081008
<message>
10091009
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/Home.qml" line="144"/>
10101010
<source>Discord</source>
1011-
<translation>DC</translation>
1011+
<translation>一个游戏社区</translation>
10121012
</message>
10131013
<message>
10141014
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/Home.qml" line="145"/>
@@ -1021,7 +1021,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10211021
<message>
10221022
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/dialogs/IconPicker.qml" line="34"/>
10231023
<source>Search icon in English... (e.g. &apos;run&apos; or &apos;book&apos;)</source>
1024-
<translation>用英国人的语言搜索图标(例如 &apos;run&apos;&apos;book&apos; )</translation>
1024+
<translation>用英国人的语言搜索icon(例如 &apos;run&apos;&apos;book&apos; )</translation>
10251025
</message>
10261026
</context>
10271027
<context>
@@ -1039,20 +1039,20 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10391039
<message>
10401040
<location filename="../../src/core/schedule/manager.py" line="209"/>
10411041
<source>Import Schedule</source>
1042-
<translation type="unfinished"></translation>
1042+
<translation>把打包好的门牌号集合丢进来</translation>
10431043
</message>
10441044
<message>
10451045
<location filename="../../src/core/schedule/manager.py" line="212"/>
10461046
<source>Class Widgets 2 JSON Files (*.json)</source>
1047-
<translation type="unfinished"></translation>
1047+
<translation>2WC杰森文件 (*.json)</translation>
10481048
</message>
10491049
</context>
10501050
<context>
10511051
<name>Index</name>
10521052
<message>
10531053
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="10"/>
10541054
<source>General</source>
1055-
<translation>通用的</translation>
1055+
<translation>将军</translation>
10561056
</message>
10571057
<message>
10581058
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="18"/>
@@ -1062,27 +1062,27 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10621062
<message>
10631063
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="23"/>
10641064
<source>Translation notice / 翻译提示</source>
1065-
<translation type="unfinished"></translation>
1065+
<translation>Translation notice / 八国语言教程</translation>
10661066
</message>
10671067
<message>
10681068
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="24"/>
10691069
<source>Some translations may be auto-generated and could be inaccurate. Help us improve them on &lt;a href=&apos;https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/&apos;&gt;Weblate&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;部分翻译可能由自动翻译生成,存在不准确之处。欢迎在 &lt;a href=&apos;https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/&apos;&gt;Weblate&lt;/a&gt; 上参与改进</source>
1070-
<translation type="unfinished"></translation>
1070+
<translation>Some translations may be auto-generated and could be inaccurate. Help us improve them on &lt;a href=&apos;https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/&apos;&gt;Weblate&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;部分翻译可能由自动翻译生成,存在不准确之处。欢迎在 &lt;a href=&apos;https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/&apos;&gt;Weblate&lt;/a&gt; 上参与改进。哦但是如果你看到了这句话说明你现在正在使用梗体中文。这是我瞎译的。</translation>
10711071
</message>
10721072
<message>
10731073
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="33"/>
10741074
<source>Language</source>
1075-
<translation type="unfinished"></translation>
1075+
<translation>八国语言</translation>
10761076
</message>
10771077
<message>
10781078
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="34"/>
10791079
<source>Set the language of Class Widgets</source>
1080-
<translation>你想让 Class Widgets 怎么和你说话</translation>
1080+
<translation>你精通八国语言吗?</translation>
10811081
</message>
10821082
<message>
10831083
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="41"/>
10841084
<source>Use System Language</source>
1085-
<translation>系统怎么说话我就怎么说话</translation>
1085+
<translation>学系统精。</translation>
10861086
</message>
10871087
<message>
10881088
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="67"/>
@@ -1097,7 +1097,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10971097
<message>
10981098
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="73"/>
10991099
<source>Select which app theme to display</source>
1100-
<translation>变身</translation>
1100+
<translation>巴啦啦能量!乌卡拉卡!小魔仙魔力变!</translation>
11011101
</message>
11021102
<message>
11031103
<location filename="../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line="79"/>

0 commit comments

Comments
 (0)