@@ -800,46 +800,46 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
800800 <message >
801801 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryDetailView.qml" line =" 223" />
802802 <source >End Time</source >
803- <translation type = " unfinished " > </translation >
803+ <translation >目的地 </translation >
804804 </message >
805805 <message >
806806 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryDetailView.qml" line =" 242" />
807807 <source >Remove</source >
808- <translation type = " unfinished " > </translation >
808+ <translation >sudo rm </translation >
809809 </message >
810810</context >
811811<context >
812812 <name >EntryListView</name >
813813 <message >
814814 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line =" 91" />
815815 <source > PM</source >
816- <translation type = " unfinished " > </translation >
816+ <translation > 后午 </translation >
817817 </message >
818818 <message >
819819 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line =" 93" />
820820 <source > AM</source >
821- <translation type = " unfinished " > </translation >
821+ <translation > 猫宁 </translation >
822822 </message >
823823 <message >
824824 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line =" 165" />
825825 <source >New Schedule</source >
826- <translation type = " unfinished " > </translation >
826+ <translation >新建门牌号集合 </translation >
827827 </message >
828828 <message >
829829 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line =" 141" />
830830 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line =" 170" />
831831 <source >Class</source >
832- <translation type = " unfinished " > </translation >
832+ <translation >门牌号 </translation >
833833 </message >
834834 <message >
835835 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line =" 40" />
836836 <source >No timeline selected</source >
837- <translation type = " unfinished " > </translation >
837+ <translation >没有选择线 </translation >
838838 </message >
839839 <message >
840840 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line =" 46" />
841841 <source >Please select a timeline first to add a new schedule.</source >
842- <translation >选择一个时间线以添加新日程 。</translation >
842+ <translation >选择一根线来添加新的门牌号集合 。</translation >
843843 </message >
844844 <message >
845845 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/EntryListView.qml" line =" 149" />
@@ -870,7 +870,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
870870 <location filename =" ../../src/core/convertor/slots.py" line =" 24" />
871871 <location filename =" ../../src/core/schedule/manager.py" line =" 258" />
872872 <source >Export Schedule</source >
873- <translation type = " unfinished " > </translation >
873+ <translation >打包门牌号集合并丢出去 </translation >
874874 </message >
875875 <message >
876876 <location filename =" ../../src/core/convertor/slots.py" line =" 27" />
@@ -880,7 +880,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
880880 <message >
881881 <location filename =" ../../src/core/schedule/manager.py" line =" 261" />
882882 <source >Class Widgets 2 JSON Files (*.json)</source >
883- <translation type = " unfinished " > </translation >
883+ <translation >2WC杰森文件 (*.json) </translation >
884884 </message >
885885</context >
886886<context >
@@ -894,7 +894,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
894894 <message >
895895 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 16" />
896896 <source >The new way to edit schedules</source >
897- <translation type = " unfinished " > </translation >
897+ <translation >新大陆! </translation >
898898 </message >
899899 <message >
900900 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 17" />
@@ -906,17 +906,17 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
906906 <message >
907907 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 29" />
908908 <source >Open schedules folder</source >
909- <translation type = " unfinished " > </translation >
909+ <translation >寻找你的门牌号集合所在的文件袋 </translation >
910910 </message >
911911 <message >
912912 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 36" />
913913 <source >Import Schedule</source >
914- <translation type = " unfinished " > </translation >
914+ <translation >把打包好的门牌号集合丢进来 </translation >
915915 </message >
916916 <message >
917917 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 40" />
918918 <source >Import from Class Widgets 2</source >
919- <translation type = " unfinished " > </translation >
919+ <translation >在2WC里寻找你的门牌号集合 </translation >
920920 </message >
921921 <message >
922922 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 46" />
@@ -927,7 +927,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
927927 <message >
928928 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 47" />
929929 <source >Failed to import the schedule.Please check if the schedule file is valid.</source >
930- <translation >课程表文件是有效的吗。 </translation >
930+ <translation >这真的是一个门牌号集合吗? </translation >
931931 </message >
932932 <message >
933933 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 59" />
@@ -937,53 +937,53 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
937937 <message >
938938 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 64" />
939939 <source >Import Success</source >
940- <translation >导入了 </translation >
940+ <translation >打包丢进来了。 </translation >
941941 </message >
942942 <message >
943943 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 65" />
944944 <source >The schedule has been imported successfully.</source >
945- <translation >课程表已成功的导入了 。</translation >
945+ <translation >你的门牌号集合已经丢进来了 。</translation >
946946 </message >
947947 <message >
948948 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 71" />
949949 <source >Failed to import the schedule. Please check if the schedule file is valid.</source >
950- <translation type = " unfinished " > </translation >
950+ <translation >这真的是一个门牌号集合吗? </translation >
951951 </message >
952952 <message >
953953 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 78" />
954954 <source >Import from Class Widgets 1</source >
955- <translation type = " unfinished " > </translation >
955+ <translation >在WC里寻找你的门牌号集合 </translation >
956956 </message >
957957 <message >
958958 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 90" />
959959 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 127" />
960960 <source >Create a new schedule</source >
961- <translation type = " unfinished " > </translation >
961+ <translation >写一个新的配料表! </translation >
962962 </message >
963963 <message >
964964 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 100" />
965965 <source >Your schedules</source >
966- <translation >你的课表 </translation >
966+ <translation >你的配料表 </translation >
967967 </message >
968968 <message >
969969 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 130" />
970970 <source >Enter a name for your new schedule</source >
971- <translation >给新课表起个名吧 </translation >
971+ <translation >起个名字 </translation >
972972 </message >
973973 <message >
974974 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 138" />
975975 <source >Schedule name</source >
976- <translation type = " unfinished " > </translation >
976+ <translation >品名 </translation >
977977 </message >
978978 <message >
979979 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 162" />
980980 <source >Cannot be empty (⊙x⊙;)</source >
981- <translation >狠狠地填满她! </translation >
981+ <translation >不可以是滚木。 </translation >
982982 </message >
983983 <message >
984984 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 165" />
985985 <source >Cannot duplicate existing name (⊙x⊙;)</source >
986- <translation >重复了 </translation >
986+ <translation >集合里不应当有重复的元素。 </translation >
987987 </message >
988988 <message >
989989 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/editor/Home.qml" line =" 167" />
@@ -998,7 +998,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
998998 <message >
999999 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/Home.qml" line =" 81" />
10001000 <source >This version is still under testing and may contain bugs or incomplete features. You are welcome to submit issues on GitHub</source >
1001- <translation >还在测试,可能有问题 。欢迎在全球最大的男性交友平台上提交问题</translation >
1001+ <translation >我是BETA 。欢迎在全球最大的男性交友平台上提交问题</translation >
10021002 </message >
10031003 <message >
10041004 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/Home.qml" line =" 139" />
@@ -1008,7 +1008,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10081008 <message >
10091009 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/Home.qml" line =" 144" />
10101010 <source >Discord</source >
1011- <translation >DC </translation >
1011+ <translation >一个游戏社区 </translation >
10121012 </message >
10131013 <message >
10141014 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/Home.qml" line =" 145" />
@@ -1021,7 +1021,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10211021 <message >
10221022 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/Components/editor/dialogs/IconPicker.qml" line =" 34" />
10231023 <source >Search icon in English... (e.g. ' run' or ' book' )</source >
1024- <translation >用英国人的语言搜索图标 (例如 ' run' 或 ' book' )</translation >
1024+ <translation >用英国人的语言搜索icon (例如 ' run' 或 ' book' )</translation >
10251025 </message >
10261026</context >
10271027<context >
@@ -1039,20 +1039,20 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10391039 <message >
10401040 <location filename =" ../../src/core/schedule/manager.py" line =" 209" />
10411041 <source >Import Schedule</source >
1042- <translation type = " unfinished " > </translation >
1042+ <translation >把打包好的门牌号集合丢进来 </translation >
10431043 </message >
10441044 <message >
10451045 <location filename =" ../../src/core/schedule/manager.py" line =" 212" />
10461046 <source >Class Widgets 2 JSON Files (*.json)</source >
1047- <translation type = " unfinished " > </translation >
1047+ <translation >2WC杰森文件 (*.json) </translation >
10481048 </message >
10491049</context >
10501050<context >
10511051 <name >Index</name >
10521052 <message >
10531053 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 10" />
10541054 <source >General</source >
1055- <translation >通用的 </translation >
1055+ <translation >将军 </translation >
10561056 </message >
10571057 <message >
10581058 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 18" />
@@ -1062,27 +1062,27 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10621062 <message >
10631063 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 23" />
10641064 <source >Translation notice / 翻译提示</source >
1065- <translation type = " unfinished " > </translation >
1065+ <translation >Translation notice / 八国语言教程 </translation >
10661066 </message >
10671067 <message >
10681068 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 24" />
10691069 <source >Some translations may be auto-generated and could be inaccurate. Help us improve them on < a href=' https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/'> Weblate< /a> . < br> 部分翻译可能由自动翻译生成,存在不准确之处。欢迎在 < a href=' https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/'> Weblate< /a> 上参与改进</source >
1070- <translation type = " unfinished " > </translation >
1070+ <translation >Some translations may be auto-generated and could be inaccurate. Help us improve them on < a href= ' https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/ '> Weblate < /a > . < br > 部分翻译可能由自动翻译生成,存在不准确之处。欢迎在 < a href= ' https://hosted.weblate.org/projects/class-widgets/cw2/ '> Weblate < /a > 上参与改进。哦但是如果你看到了这句话说明你现在正在使用梗体中文。这是我瞎译的。 </translation >
10711071 </message >
10721072 <message >
10731073 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 33" />
10741074 <source >Language</source >
1075- <translation type = " unfinished " > </translation >
1075+ <translation >八国语言 </translation >
10761076 </message >
10771077 <message >
10781078 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 34" />
10791079 <source >Set the language of Class Widgets</source >
1080- <translation >你想让 Class Widgets 怎么和你说话 </translation >
1080+ <translation >你精通八国语言吗? </translation >
10811081 </message >
10821082 <message >
10831083 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 41" />
10841084 <source >Use System Language</source >
1085- <translation >系统怎么说话我就怎么说话 </translation >
1085+ <translation >学系统精。 </translation >
10861086 </message >
10871087 <message >
10881088 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 67" />
@@ -1097,7 +1097,7 @@ Do you want to continue using them, or discard and restore the original schedule
10971097 <message >
10981098 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 73" />
10991099 <source >Select which app theme to display</source >
1100- <translation >变身 </translation >
1100+ <translation >巴啦啦能量!乌卡拉卡!小魔仙魔力变! </translation >
11011101 </message >
11021102 <message >
11031103 <location filename =" ../../src/qml/ClassWidgets/pages/settings/General/Index.qml" line =" 79" />
0 commit comments