You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Warning: Disabling TSE interrupts the continuous signing of receipts. This can create gaps in the signature chain. Please confirm that you understand this."
Copy file name to clipboardExpand all lines: erpnext_tse/erpnext_tse/doctype/tse_settings/tse_settings.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -52,7 +52,7 @@
52
52
{
53
53
"fieldname": "tse_disable_warning_html",
54
54
"fieldtype": "HTML",
55
-
"options": "<div class=\"alert alert-warning\">Warning: Disabling TSE interrupts the continuous signing of receipts. This can create gaps in the signature chain. Please confirm that you understand this.</div>"
Copy file name to clipboardExpand all lines: erpnext_tse/erpnext_tse/translations/de.csv
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -160,3 +160,4 @@ TSE Warning,TSE-Warnung,
160
160
"Warning: Disabling TSE interrupts the continuous signing of receipts. Please confirm the warning before saving.","Warnung: Das Deaktivieren der TSE unterbricht die fortlaufende Signierung von Belegen. Bitte bestaetigen Sie den Hinweis vor dem Speichern.",
161
161
"Disabling TSE interrupts the continuous signing of receipts. Please confirm the warning by checking ""I understand this warning"".","Das Deaktivieren der TSE unterbricht die fortlaufende Signierung von Belegen. Bitte bestaetigen Sie den Hinweis, indem Sie ""Ich habe den Hinweis verstanden"" ankreuzen.",
162
162
ValidationError,Validierungsfehler,
163
+
TSE integration is disabled. Please enable it in TSE Settings.,Die TSE-Integration ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie sie in den TSE Settings.,
0 commit comments