Skip to content

Commit 481ed0c

Browse files
Merge pull request #39 from kamiya10/patch-1
Update cht.yml
2 parents e0392d9 + 59e766a commit 481ed0c

File tree

1 file changed

+15
-15
lines changed

1 file changed

+15
-15
lines changed

src/main/resources/lang/cht.yml

Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
11
Messages:
22
Prefix: '&7[&6BetterRTP&7] '
3-
Success: ## Placeholders! %x% %y% and %z% are the x, y, and z coordinates that the player is being teleported to! #
3+
Success: ## Placeholders! %x% %y% %z% 是玩家要被傳送到的對應 x y z 座標! #
44
Paid: '&a您花費了&c$%price%&7,被傳送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。一共嘗試&f%attempts%&7次!'
55
Bypass: '&a您被傳送到了&7 x=%x% y=%y% z=%z%。一共嘗試&f%attempts%&7次!'
6-
Loading: '&aSafe spot located! &7Loading chunks...'
6+
Loading: '&a已定位安全位置! &7正在讀取區塊...'
77
Failed:
88
Price: '&c您的資金不夠了!&7您需要有$%price%&7才能嘗試RTP!'
99
NotSafe: '&c由於%attempts%次嘗試內未能找到適合的地方傳送,&7您未被傳送!'
@@ -13,31 +13,31 @@ Messages:
1313
Biome: '&c看上去&7%biome%&c生態域不存在,&7試試使用Tab清單查找吧!'
1414
Reload: '&e配置成功重新加載!'
1515
NoPermission:
16-
Basic: '&c抱歉,&7您沒有權限使用此命令'
16+
Basic: '&c抱歉,&7您沒有權限使用此指令'
1717
World: '&c抱歉,&7您不能在%world%世界傳送!'
18-
## %world% is the world the player is in that is disabled to rtp in! #
19-
DisabledWorld: '&c%world%世界已被禁止使用此命令,&7您無法傳送!'
18+
## %world% 是玩家嘗試傳送到但設定已禁用的世界! #
19+
DisabledWorld: '&c%world%世界已被禁止使用此指令,&7您無法傳送!'
2020
Cooldown: '&c抱歉,&7您需要在&c%time%&7秒後才能嘗試傳送!'
2121
Invalid: '&c無效的參數,請使用''/%command% help''查看幫助。'
2222
NotOnline: '&c玩家&7%player%&c不在線!'
2323
Delay: '&a即將在&f%time%&a秒後傳送,請站好!'
2424
Moved: '&c您移動了,&7RTP被取消了!'
2525
NotExist: '&c看上去&7%world%&c世界並不存在!'
2626
Already: '&c哎呦!&7看上去您已經在傳送中了,耐心一點點!'
27-
Sign: '&7命令標記已創建!&7命令為''&f/rtp %command%&7'''
27+
Sign: '&7指令標記已創建!&7指令為''&f/rtp %command%&7'''
2828

2929
Titles:
3030
Enabled: true
3131
Delay:
32-
## Setting to also send the chat message, ignores the Enabled setting
32+
## 設定是否同時發送訊息到聊天室,這個選項會無視上方的Enabled
3333
SendChatMessage: true
34-
## Both support %player% placeholders
34+
## 支援 %player% placeholders
3535
Title: '&6BetterRTP by SRC'
3636
Subtitle: '&f將在%time%秒後傳送!'
3737
Success:
38-
## Setting to also send the chat message, ignores the Enabled setting
38+
## 設定是否同時發送訊息到聊天室,這個選項會無視上方的Enabled
3939
SendChatMessage: true
40-
## Both support %player% %x% %y% and %z% placeholders
40+
## 支援 %player% %x% %y% %z% placeholders
4141
Title: '&6BetterRTP by SRC &7(%attempts%)'
4242
Subtitle: '&f您已被傳送至x=%x% y=%y% z=%z%'
4343

@@ -46,12 +46,12 @@ Help:
4646
- '&e&m------&r &6&lBetterRTP &8| &7幫助菜單 &e&m------'
4747
- ' &7- &e/%command% &7- 把您隨機傳送!'
4848
- ' &7- &e/%command% help &7- 打開幫助菜單。'
49-
##If the player has permission to rtp another player, this message will be added under the list!
49+
## 如果有權限隨機傳送其他玩家,這個訊息將會顯示在幫助菜單中!
5050
Player: ' &7- &e/%command% player <玩家> [世界] [生態域1,生態域2...] &7- 指定一個玩家隨機傳送。'
5151
World: ' &7- &e/%command% world <世界> [生態域1, 生態域2...] &7- 在其他世界隨機傳送。'
52-
##If the player has permission to reload the plugin this message will be added under the list!
52+
## 如果有權限重新讀取插件設定,這個訊息將會顯示在幫助菜單中!
5353
Biome: ' &7- &e/%command% biome <生態域1, 生態域2...> &7- 在這些指定的生態域中隨機傳送。'
54-
Reload: ' &7- &e/%command% reload &7- 重載挿件'
54+
Reload: ' &7- &e/%command% reload &7- 重新讀取插件設定'
5555

5656
Usage:
5757
Player: '&cUsage&7: /%command% player <玩家> [世界] [生態域1, 生態域2]'
@@ -60,6 +60,6 @@ Usage:
6060

6161
Sounds:
6262
Enabled: true
63-
## More sounds at https://www.spigotmc.org/wiki/cc-sounds-list/
63+
## 更多音效名稱在這 --> https://www.spigotmc.org/wiki/cc-sounds-list/
6464
Delay: 'entity_tnt_primed'
65-
Success: 'entity_generic_explode'
65+
Success: 'entity_generic_explode'

0 commit comments

Comments
 (0)