Skip to content

Commit 50626d2

Browse files
committed
2025/04/10 pretranslations(deepseekv3.1)
1 parent 4737af5 commit 50626d2

21 files changed

+1052
-0
lines changed

data/produce_events/102600501.csv

Lines changed: 43 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,43 @@
1+
id,name,text,trans
2+
1026005010010,off,"ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah",滴答滴答 咔嚓咔嚓 摇摆吧!\n啪咚哒哒────啊
3+
1026005010020,ルカ,えっ──,诶──
4+
1026005010030,ルカ,ママ! ママ!\nこれママだよね!?,妈妈!妈妈!\n这是妈妈对吧!?
5+
0000000000000,ルカの母,────……,────……
6+
1026005010040,ルカ,なんで!? なんでー!?,为什么!?为什么啊!?
7+
1026005010050,off,"ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah",滴答滴答 咔嚓咔嚓 摇摆吧!\n啪咚哒哒────啊
8+
0000000000000,ルカの母,…………\nママは昔、アイドルだったの,…………\n妈妈以前是偶像哦
9+
1026005010060,ルカ,アイドル────!?,偶像────!?
10+
1026005010070,ルカ,すごいすごい!\nママ、すごーい!,好厉害好厉害!\n妈妈太棒啦!
11+
0000000000000,ルカの母,………………,………………
12+
1026005010080,off,ひんやりして ね ぴったりじゃない,冰凉凉的 看 多合身呀
13+
0000000000000,テレビの音声,『新旧アイドル特集\nベテラン世代が青春を捧げた懐かしのアイドルの姿は──』,『新老偶像特辑\n前辈世代奉献青春的怀旧偶像身影──』
14+
0000000000000,ルカの母,…………,…………
15+
0000000000000,ルカの母,……すごくないよ,……一点都不厉害
16+
1026005010090,ルカ,?\nママ? なんかいった?,?\n妈妈?你刚才说什么?
17+
0000000000000,ルカの母,────……\n……ううん、なんでもない,────……\n……没什么
18+
1026005010100,off,今夜 わたしを つれていく靴,今夜 带我远行的舞鞋
19+
1026005010110,ルカ,かえったらママみたい!,回家后要变得像妈妈一样!
20+
0000000000000,ルカの母,……他のじゃダメ?,……选别的不好吗?
21+
1026005010120,ルカ,ママのおうたがいいの!\nれんしゅうするんだもん!,人家就要唱妈妈的歌!\n因为要练习嘛!
22+
1026005010130,ルカ,ママみたいなアイドルになるんだよ!,我要成为妈妈这样的偶像!
23+
0000000000000,ルカの母,……──っ……,……──……
24+
1026005010140,off,そうだよ 赤いじゅうたん駆けて,没错哟 奔跑在红毯上
25+
0000000000000,ルカの母,……ママが、アイドルだったって,……妈妈曾经是偶像这件事
26+
1026005010150,ルカ,?\nうん,?\n嗯
27+
0000000000000,ルカの母,誰かに言っちゃダメだよ\n……お約束、できる?,不可以告诉任何人哦\n……能答应我吗?
28+
1026005010160,off,そうだよ 月までだって行けるわ,没错哟 连月球都能抵达呢
29+
0000000000000,プレーヤーから漏れる音,"『ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah』",『滴答滴答 咔嚓咔嚓 摇摆吧!\n啪咚哒哒────啊』
30+
1026005010170,ルカ,────♪,────♪
31+
1026005010180,ルカ,ふー……!,呼──……!
32+
1026005010190,ルカ,ママー!,妈妈──!
33+
1026005010200,ルカ,お手伝いある!?,有什么要帮忙的吗?
34+
0000000000000,店の常連客,おっ、今日も偉いねぇ\nママ大好きだな,哎呀,今天也好乖呢\n真是超喜欢妈妈啊
35+
1026005010210,ルカ,うん!,嗯!
36+
0000000000000,ルカの母,もう──\n大人しくしてなさいって言ってるのに,真是的──\n不是让你乖乖待着吗
37+
0000000000000,店の常連客,なんだよぅ、ちゃんとお利口さんにしてるよなぁ\nあ、娘ちゃん、今日も歌ってくれねぇか?,怎么啦,小姑娘明明很听话啊\n对了小妹妹,今天也唱首歌呗?
38+
1026005010220,ルカ,いいよー?\nおじちゃん、デュエットにする?,好呀~\n大叔要来合唱吗?
39+
0000000000000,ルカの母,こら──,喂──
40+
0000000000000,店の常連客,ははっ、こりゃ気合い入れねぇと!,哈哈,这下可得认真唱了!
41+
1026005010230,off,"ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah",滴答滴答 咔嚓咔嚓 摇摆吧!\n啪咚哒哒────啊
42+
info,produce_events/102600501.json,,
43+
译者,deepseek-chat,,

data/produce_events/102600502.csv

Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,50 @@
1+
id,name,text,trans
2+
1026005020010,ルカ,ねぇママ\nなんでアイドルやめちゃったの?,呐妈妈\n为什么不当偶像了呢?
3+
0000000000000,ルカの母,──、……,──、……
4+
0000000000000,ルカの母,……\nそうね……────,……\n这个嘛……────
5+
1026005020020,off,……答えは覚えていない,……我不记得答案了
6+
1026005020030,off,だって……ママ\n私でもわかる嘘をついてた,因为……妈妈\n连我都听得出来你在说谎
7+
1026005020040,off,いつ聞いても,每次问都是这样
8+
0000000000000,テレビの音声,"『ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah』","『ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah』"
9+
1026005020050,ルカ,──っ\nやっぱり、どれでもきらきら……!,──\n果然不管看多少遍都闪闪发光……!
10+
1026005020060,ルカ,もう一回……っ,再看一次……!
11+
0000000000000,テレビの音声,"『ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah』","『ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah』"
12+
1026005020070,ルカ,……────!,……────!
13+
1026005020080,off,きらきらで、お姫様みたいなママ,像公主一样闪耀的妈妈
14+
1026005020090,off,なんでアイドルじゃなくなったんだろう,为什么会不再是偶像呢
15+
0000000000000,ルカの母,──、──……,──、──……
16+
1026005020100,ルカ,ただい──,我回──
17+
0000000000000,ルカの母,いえ……ですから──,不……所以说──
18+
1026005020110,ルカ,まー……,真是的……
19+
0000000000000,ルカの母,……もう、人前に出るお仕事は考えていないんです\nカメラの前に戻るつもりはありません,……我已经不考虑抛头露面的工作了\n不打算再站到镜头前
20+
1026005020120,ルカ,……!,……!
21+
0000000000000,ルカの母,……ご容赦いただけませんか\n今の生活を壊したくなくて──,……请原谅我\n我不想破坏现在的生活──
22+
0000000000000,ルカの母,……まだ、八雲なみを望んでいただけることは\nありがたく思っています,……还有人记得八云波这个名字\n我很感激
23+
0000000000000,ルカの母,ですが──……\n終わったことなんです,但是──……\n那都是过去的事了
24+
0000000000000,ルカの母,──お願いです、帰ってください……!,──求你了,请回吧……!
25+
1026005020130,ルカ,(……──ママ……困ってる……?),(……──妈妈……在困扰吗……?)
26+
0000000000000,ルカの母,──────帰って…………!,──────回去吧…………!
27+
0000000000000,ルカの母,もう……放っておいて………………!,别再……纠缠我了………………!
28+
1026005020140,ルカ,……っ……!,……呜……!
29+
1026005020150,off,ひんやりして ね ぴったりじゃない\n今夜 わたしを つれていく靴,冰凉的 不合脚的\n今夜带我去远方的鞋子
30+
1026005020160,off,そうだよ 赤いじゅうたん駆けて\nそうだよ 月までだって行けるわ,没错啊 奔跑在红地毯上\n没错啊 甚至能抵达月球
31+
0000000000000,プレーヤーから漏れる音,"『ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah』","『ti ta ta tik tik shake!\npa dun du da────, ah』"
32+
1026005020170,ルカ,──っ、……っ……,──呜、……呜……
33+
1026005020180,ルカ,(──きらきらだけど、きらきらじゃないんだ……\nだってママはあんなにいやがってた……!),(──虽然闪耀着,但根本不是真正的光芒……\n因为妈妈明明那么抗拒……!)
34+
1026005020190,ルカ,……──ママがかわいそう……!,……──妈妈好可怜……!
35+
1026005020200,ルカ,……守らなきゃ\nママは、わたしが────,……必须保护她\n妈妈由我来────
36+
1026005020210,off,ママはお姫様だから,因为妈妈是公主啊
37+
1026005020220,off,利用しようと、\n汚いヤツらが群がってくる,那些肮脏的家伙\n都想利用她
38+
1026005020230,off,もう、関わらせないよ,不会再让他们接近了
39+
1026005020240,ルカ,──だから\n会わないって言ってる,──所以\n说了不见面
40+
0000000000000,番組AD,そうおっしゃらずに……!\n八雲さんにとってもいいお話だと──,别这么说……!\n对八云小姐也是难得的机会──
41+
1026005020250,ルカ,信用できない\n……そもそも電話で断ったはずだけど,不可信\n……明明之前电话里就拒绝过了
42+
0000000000000,番組AD,それは……,那个……
43+
0000000000000,番組AD,──そのっ、ですがお嬢さん……!,──这、但是小姐……!
44+
1026005020260,ルカ,帰って,回去
45+
1026005020270,ルカ,──そっちの都合で使われてたまるかよ……,──怎么可能让你们为所欲为……
46+
1026005020280,off,もう、ママに不安な思いはさせない,不会再让妈妈感到不安了
47+
1026005020290,off,──でも\nどうしよう,──可是\n怎么办
48+
1026005020300,off,────私も、あそこに行きたいの,────我也想去那个舞台啊
49+
info,produce_events/102600502.json,,
50+
译者,deepseek-chat,,

data/produce_events/102600503.csv

Lines changed: 52 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,52 @@
1+
id,name,text,trans
2+
0000000000000,ルカの母,……行くんだね,……要走了呢
3+
1026005030010,ルカ,──うん,──嗯
4+
1026005030020,ルカ,安心して?\nママのことなら誰にも言わない,请放心?\n关于妈妈的事我绝不会告诉任何人
5+
0000000000000,ルカの母,それは、心配してない,那个,我并不担心
6+
1026005030030,ルカ,……私の力だけで\nアイドルになってくるよ,……凭我自己的力量\n也要成为偶像回来
7+
0000000000000,ルカの母,……────,……────
8+
0000000000000,ルカの母,……いってらっしゃい,……路上小心
9+
1026005030040,ルカ,うん,嗯
10+
1026005030050,ルカ,──いってきます、ママ,──我出发了,妈妈
11+
0000000000000,ルカの母,……,……
12+
0000000000000,トレーナー,──今のところ\n美琴、やってみて,──现在\n美琴,你来示范
13+
1026005030060,美琴,はい,好的
14+
0000000000000,トレーナー,いくよ──5、6、7、8!,准备──五、六、七、八!
15+
1026005030070,ルカ,────……!,────……!
16+
1026005030080,off,初めて、ママ以外のアイドルが眩しく見えた,第一次觉得妈妈以外的偶像如此耀眼
17+
1026005030090,ルカ,(────────上手い),(────────好厉害)
18+
1026005030100,ルカ,(私よりも、ここの誰よりも\n……下手したら、本所属してる先輩アイドルたちよりも),(比我强,比这里所有人都强\n……说不定比正式所属的前辈偶像们还要)
19+
0000000000000,トレーナー,振りは完璧\nでも自分が足りてない,动作很完美\n但情感表达不够
20+
0000000000000,トレーナー,もっと美琴が見たいの\nわかる?,我想看到更多美琴的个性\n明白吗?
21+
1026005030110,美琴,……すみません,……对不起
22+
1026005030120,ルカ,(……あの人でも、指摘が入るんだ),(……连那个人都会被指出不足啊)
23+
1026005030130,ルカ,(一瞬で誰かを虜にできるのは、ママみたいな人だけ),(能瞬间俘获人心的,只有像妈妈那样的人)
24+
1026005030140,ルカ,(だったら、人一倍上手くならなきゃ\n────あの人みたいに),(既然如此就必须比别人更优秀\n────要变得像那个人一样)
25+
1026005030150,ルカ,──ねぇ,──喂
26+
1026005030160,美琴,……?,……?
27+
1026005030170,ルカ,一緒に居残りしてもいい──デスカ,可以和你一起加练吗──DESUKA
28+
1026005030180,美琴,……\nどうして?,……\n为什么?
29+
1026005030190,ルカ,え?,诶?
30+
1026005030200,美琴,私と一緒にやることで、\nあなたに何かメリットはある?,和我一起练习\n对你有什么好处?
31+
1026005030210,ルカ,メリット……──,好处……──
32+
1026005030220,ルカ,──っ、ある!\n私はアンタの練習が見たいんだ,──当、当然有!\n我想看你的练习
33+
1026005030230,美琴,……?\nお手本なら、先生に頼んだ方がいいと思うけど,……?\n要找示范的话请老师更合适吧
34+
1026005030240,ルカ,そうじゃなくて──!,不是那个意思──!
35+
1026005030250,ルカ,アンタがすごいと思ったんだよ!\nだって一番上手かったんだ、美琴──さんが,我觉得你很厉害啊!\n因为刚才跳得最好的就是美琴──小姐
36+
1026005030260,ルカ,まずはアンタに並べないと、\n私はずっと、二番のままだろ,如果追不上你的水平\n我就永远只能是第二名吧
37+
1026005030270,ルカ,だから、一緒に練習することにメリットはあるし──\nやらせてほしい,所以和你一起练习当然有好处──\n请务必让我参与
38+
1026005030280,美琴,……そう,……这样啊
39+
1026005030290,美琴,じゃあ、やろう,那就开始吧
40+
1026005030300,ルカ,!\nありがとう……!,!\n谢谢……!
41+
0000000000000,研究生たち,ねぇっ、近々本所属出すって噂聞いた……!?,听说最近要公布正式所属名单了……!?
42+
0000000000000,研究生たち,聞いた……!\nとにかく早くちゃんと周知してほしい……!,听说了……!\n希望能早点正式通知啊……!
43+
0000000000000,研究生たち,わかる、気が気じゃないよね,就是,根本静不下心来
44+
0000000000000,研究生たち,うん……!\n──でもやっぱ、最有力なのはさ────,嗯……!\n──不过最有希望的果然还是────
45+
0000000000000,マネージャー,美琴、ルカ,美琴,路加
46+
0000000000000,マネージャー,正式に──\nあなたたちふたりでの活動が決まったの,正式决定──\n由你们两人组成组合活动
47+
1026005030301,美琴&ルカ,!,!
48+
1026005030310,ルカ,──や……,──太……
49+
1026005030320,ルカ,やった……!,太好了……!
50+
1026005030330,ルカ,やったな美琴!\n私たちで、一緒にやれるんだ……!,太好了美琴!\n我们可以一起活动了……!
51+
info,produce_events/102600503.json,,
52+
译者,deepseek-chat,,

0 commit comments

Comments
 (0)