Skip to content

Commit 6734da2

Browse files
authored
Merge pull request #1630 from Anonymous-any/patch-5
Updated translation_fr.xml
2 parents 045a844 + 6106b75 commit 6734da2

File tree

1 file changed

+20
-20
lines changed

1 file changed

+20
-20
lines changed

FS19_AutoDrive/translations/translation_fr.xml

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,15 +27,15 @@
2727
<text name="input_ADDebugDeleteDestination" text="AD: Éffacer point destination" />
2828
<text name="input_ADSelectNextFillType" text="AD: Sélect. prochain type de fruit" />
2929
<text name="input_ADSelectPreviousFillType" text="AD: Sélect. précédent type de fruit" />
30-
<text name="input_ADOpenGUI" text="AD: Ouvrir GUI" />
30+
<text name="input_ADOpenGUI" text="AD: Ouvrir l'interface Graphique Utilisateur/GUI" />
3131
<text name="input_ADCallDriver" text="AD: Appeler un chauffeur" />
3232
<text name="input_ADGoToVehicle" text="AD: Entrer dans le vehicule arrivé" />
3333
<text name="input_ADNameDriver" text="AD: Donnez un nom au chauffeur" />
3434
<text name="input_ADIncLoopCounter" text="AD: Augmenter le nombre de répétitions" />
3535
<text name="input_ADParkVehicle" text="AD: Garer le véhicule" />
3636
<text name="input_ADSwapTargets" text="AD: Échange d'objectifs" />
3737
<text name="hud_avoidFruit" text="AD: Éviter les cultures" />
38-
<text name="hud_startCp" text="AD: Start CP / AIVE à la destination" />
38+
<text name="hud_startCp" text="AD: Démarrer CP/AIVE à la destination" />
3939
<text name="AD_parkVehicle_noPosSet" text="Pas de parking attribué. Veuillez sélectionner la (Destination actuelle) et corriger avec le clic droit de souris sur le 'P' HUD." />
4040
<text name="AD_parkVehicle_selected" text="Parking assigné: " />
4141
<text name="AD_Driver_of" text="Le chauffeur de" />
@@ -54,15 +54,15 @@
5454
<text name="AD_MODE_LOAD" text="Chargement" />
5555
<text name="AD_MODE_BGA" text="Vider silo (bunker)" />
5656
<text name="AD_synchronizing" text="Chargement des routes du serveur .." />
57-
<text name="AD_lctrl_for_extendedEditor" text="LCTRL pour le mode éditeur étendu" />
58-
<text name="AD_lctrl_for_creation" text="LCTRL pour créer" />
59-
<text name="AD_lalt_for_deletion" text="LALT pour effacer" />
60-
<text name="AD_lshift_for_reverse" text="LSHIFT reverse drive" />
57+
<text name="AD_lctrl_for_extendedEditor" text="CTRLG pour le mode éditeur étendu" />
58+
<text name="AD_lctrl_for_creation" text="CTRLG pour créer" />
59+
<text name="AD_lalt_for_deletion" text="ALTG pour effacer" />
60+
<text name="AD_lshift_for_reverse" text="MAJG marche arrière" />
6161
<text name="gui_ad_Setting" text="AutoDrive - paramètres" />
62-
<text name="gui_ad_collisionHeigth" text="Collisionheigth over ground" />
63-
<text name="gui_ad_collisionHeigth_tooltip" text="Setting for collision detection in front of vehicle. If other vehicles are not detected during driving, reduce step by step. (Default 2m)" />
64-
<text name="gui_ad_blinkValue" text="Turnlight Automatic" />
65-
<text name="gui_ad_blinkValue_tooltip" text="Steering angle to enable turn lights automatically. (0 = turn light automatic deactivated)" />
62+
<text name="gui_ad_collisionHeigth" text="Hauteur de collision au sol" />
63+
<text name="gui_ad_collisionHeigth_tooltip" text="Réglage de la détection de collision devant le véhicule. Si d'autres véhicules ne sont pas détectés pendant la conduite, réduisez progressivement. (Par défaut 2 m)" />
64+
<text name="gui_ad_blinkValue" text="Clignotant automatique" />
65+
<text name="gui_ad_blinkValue_tooltip" text="Angle de braquage pour activer automatiquement les feux de virage. (0 = clignotant automatiquement désactivé)" />
6666
<text name="gui_ad_pipe_offset" text="Décalage du tuyau (pipe)" />
6767
<text name="gui_ad_followDistance" text="Distance de moissonneuse" />
6868
<text name="gui_ad_followDistance_tooltip" text="Distance de la moissonneuse depuis son extrémité arrière, lorsqu'elle est suivie." />
@@ -128,12 +128,12 @@
128128
<text name="gui_ad_shovelWidth_tooltip" text="Si la largeur détectée automatiquement est trop petite, elle peut être augmentée." />
129129
<text name="gui_ad_preCallLevel" text="Appel anticipé pour décharger" />
130130
<text name="gui_ad_preCallLevel_tooltip" text="Appel anticipé du chauffeur au niveau de déchargement défini." />
131-
<text name="gui_ad_none" text="None" />
132-
<text name="gui_ad_onlyPickup" text="only Pickup" />
133-
<text name="gui_ad_onlyDeliver" text="only Deliver" />
134-
<text name="gui_ad_PickupandDeliver" text="Pickup and Deliver" />
135-
<text name="gui_ad_rotateTargets" text="Cycle Pickup and Deliver" />
136-
<text name="gui_ad_rotateTargets_tooltip" text="4 Modes: No change of targets / only Pickup Targets / only Deliver Targets / Pickup and Deliver Targets in folder are cycled (not with default folder) (only considered if use folders is active)" />
131+
<text name="gui_ad_none" text="Aucun" />
132+
<text name="gui_ad_onlyPickup" text="Uniquement ramasser" />
133+
<text name="gui_ad_onlyDeliver" text="Uniquement livrer " />
134+
<text name="gui_ad_PickupandDeliver" text="Ramasser et livrer" />
135+
<text name="gui_ad_rotateTargets" text="Cycle de ramassage et livraison" />
136+
<text name="gui_ad_rotateTargets_tooltip" text="4 Modes: Aucune cibles|Cibles ramassage|Cibles livraison|Les cibles de ramassage et livraison dans un dossier sont cyclées (pas avec le dossier par défaut, et seulement pris en compte si l'utilisation des dossiers est activé)" />
137137
<text name="gui_ad_distributeToFolder" text="Objectifs multiples" />
138138
<text name="gui_ad_distributeToFolder_tooltip" text="Toutes les cibles d'un même dossier deviendront des cibles de déchargement les unes après les autres." />
139139
<text name="gui_ad_maxTriggerDistance" text="Zone maxi du silo" />
@@ -166,21 +166,21 @@
166166
<text name="gui_ad_callSecondUnloader" text="Appelez le 2. Déchargeur" />
167167
<text name="gui_ad_callSecondUnloader_tooltip" text="Appelez le 2. Déchargeur lorsque le déchargeur actuel atteint le niveau de remplissage préappel" />
168168

169-
<text name="gui_ad_followOnlyOnField" text="Restreindre le déchargement au champ" />
169+
<text name="gui_ad_followOnlyOnField" text="Restreindre au champ..." />
170170
<text name="gui_ad_followOnlyOnField_tooltip" text="Restreindre le déchargement au champ pendant le déchargement actif" />
171171
<text name="gui_ad_addSettingsToHUD" text="Ajouter des paramètres au HUD" />
172172
<text name="gui_ad_addSettingsToHUD_tooltip" text="Ajoute des boutons au HUD pour modifier les paramètres sans ouvrir ce menu" />
173173
<text name="gui_ad_iconSetToUse" text="Personnalisation du logo" />
174174
<text name="gui_ad_iconSetToUse_tooltip" text="Logo par défaut ou logo personnalisé - La sélection peut être étendue." />
175175
<text name="gui_ad_secondEditorModeAllowed" text="Utiliser 2. le mode éditeur" />
176-
<text name="gui_ad_secondEditorModeAllowed_tooltip" text="Utilisez le mode 2. éditeur pour la manipulation d'itinéraire au lieu de maintenir LCTRL enfoncé" />
176+
<text name="gui_ad_secondEditorModeAllowed_tooltip" text="Utilisez le mode 2. éditeur pour la manipulation d'itinéraire au lieu de maintenir CTRLG enfoncé" />
177177
<text name="gui_ad_wideHUD" text="HUD large" />
178178
<text name="gui_ad_wideHUD_tooltip" text="Utilisez le mode HUD large, qui permet également quelques boutons de réglage supplémentaires dans le HUD" />
179179
<text name="gui_ad_syncMultiTargets" text="Synchroniser plusieurs cibles" />
180180
<text name="gui_ad_syncMultiTargets_tooltip" text="Plusieurs conducteurs utilisant le même dossier pour plusieurs cibles synchroniseront les cibles suivantes" />
181181

182182
<text name="gui_ad_settingsPage_title" text="Paramètres - AutoDrive" />
183-
<text name="gui_ad_userSettingsPage_title" text="User Settings - AutoDrive" />
183+
<text name="gui_ad_userSettingsPage_title" text="Paramètres utilisateur - AutoDrive" />
184184
<text name="gui_ad_vehicleSettingsPage_title" text="Paramètres de véhicules - AutoDrive" />
185185
<text name="gui_ad_combineUnloadSettingsPage_title" text="Paramètres de déchargements moissonneuses - AutoDrive" />
186186
<text name="gui_ad_debugSettingsPage_title" text="Paramètres de débogage - AutoDrive" />
@@ -313,6 +313,6 @@
313313
<text name="AD_task_chase_side_right" text="droite" />
314314
<text name="AD_task_waiting_for_room" text="En attente d'une chambre" />
315315
<text name="AD_task_exiting_field" text="Champ de sortie" />
316-
<text name="AD_task_reversing_from_collision" text="Searching clear area" />
316+
<text name="AD_task_reversing_from_collision" text="Recherche d'une zone dégagée" />
317317
</texts>
318318
</l10n>

0 commit comments

Comments
 (0)