You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
compress.credit=Ta storitev uporablja qpdf za stiskanje/optimizacijo PDF.
960
960
compress.grayscale.label=Uporabi sivinsko lestvico za stiskanje
961
-
compress.selectText.1=Compression Settings
962
-
compress.selectText.1.1=1-3 PDF compression,</br> 4-6 lite image compression,</br> 7-9 intense image compression Will dramatically reduce image quality
961
+
compress.selectText.1=Nastavitve stiskanja
962
+
compress.selectText.1.1=1-3 stiskanje PDF,</br> 4-6 enostavno stiskanje slik,</br> 7-9 intenzivno stiskanje slik Bo dramatično zmanjšalo kakovost slike
963
963
compress.selectText.2=Raven optimizacije:
964
964
compress.selectText.4=Samodejni način - Samodejno prilagodi kakovost, da dobi PDF na natančno velikost
965
965
compress.selectText.5=Pričakovana velikost PDF (npr. 25 MB, 10,8 MB, 25 KB)
@@ -1307,15 +1307,15 @@ survey.please=Prosimo, razmislite o sodelovanju v naši anketi, če želite pris
1307
1307
survey.disabled=(Pojavno okno ankete bo v naslednjih posodobitvah onemogočeno, vendar na voljo na dnu strani)
1308
1308
survey.button=Izpolnite anketo
1309
1309
survey.dontShowAgain=Ne prikaži več
1310
-
survey.meeting.1=If you're using Stirling PDF at work, we'd love to speak to you. We're offering technical support sessions in exchange for a 15 minute user discovery session.
1311
-
survey.meeting.2=This is a chance to:
1312
-
survey.meeting.3=Get help with deployment, integrations, or troubleshooting
1313
-
survey.meeting.4=Provide direct feedback on performance, edge cases, and feature gaps
1314
-
survey.meeting.5=Help us refine Stirling PDF for real-world enterprise use
1315
-
survey.meeting.6=If you're interested, you can book time with our team directly. (English speaking only)
1316
-
survey.meeting.7=Looking forward to digging into your use cases and making Stirling PDF even better!
1317
-
survey.meeting.notInterested=Not a business and/or interested in a meeting?
1318
-
survey.meeting.button=Book meeting
1310
+
survey.meeting.1=Če v službi uporabljate Stirling PDF, bi radi govorili z vami. Ponujamo seje tehnične podpore v zameno za 15-minutno sejo odkrivanja uporabnikov.
1311
+
survey.meeting.2=To je priložnost za:
1312
+
survey.meeting.3=Poiščite pomoč pri uvajanju, integracijah ali odpravljanju težav
1313
+
survey.meeting.4=Zagotovite neposredne povratne informacije o zmogljivosti, robnih primerih in vrzeli v funkcijah
1314
+
survey.meeting.5=Pomagajte nam izboljšati Stirling PDF za uporabo v podjetju v resničnem svetu
1315
+
survey.meeting.6=Če ste zainteresirani, si lahko rezervirate čas neposredno pri naši ekipi. (samo angleško govoreči)
1316
+
survey.meeting.7=Veselimo se poglobitve v vaše primere uporabe in izboljšanja Stirling PDF-ja!
1317
+
survey.meeting.notInterested=Niste podjetje in/ali vas zanima srečanje?
0 commit comments