@@ -9,20 +9,20 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version : Odoo Server 11.0\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1111"POT-Creation-Date : 2018-01-03 20:26+0000\n "
12- "PO-Revision-Date : 2023-09-20 20:09 +0000\n "
13- "Last-Translator : Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com >\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2025-08-25 15:25 +0000\n "
13+ "Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it >\n "
1414"Language-Team : Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n "
1515"Language : it\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : \n "
1919"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20- "X-Generator : Weblate 4.17 \n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.10.4 \n "
2121
2222#. module: partner_contact_in_several_companies
2323#: model:ir.model,name: partner_contact_in_several_companies.model_ir_actions_act_window
2424msgid "Action Window"
25- msgstr ""
25+ msgstr "Azione finestra "
2626
2727#. module: partner_contact_in_several_companies
2828#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "Indirizzo"
3232#. module: partner_contact_in_several_companies
3333#: model:ir.actions.act_window,name: partner_contact_in_several_companies.action_partner_form
3434msgid "All Customers in All Positions"
35- msgstr ""
35+ msgstr "Tutti i clienti in tutte le posizioni "
3636
3737#. module: partner_contact_in_several_companies
3838#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
3939msgid "All partner positions"
40- msgstr ""
40+ msgstr "Tutte le posizioni del partner "
4141
4242#. module: partner_contact_in_several_companies
4343#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
4444msgid "All positions"
45- msgstr ""
45+ msgstr "Tutte le posizioni "
4646
4747#. module: partner_contact_in_several_companies
4848#: model:ir.model.fields.selection,name: partner_contact_in_several_companies.selection__res_partner__contact_type__attached
4949msgid "Attached to existing Contact"
50- msgstr ""
50+ msgstr "Allega a contatto esistente "
5151
5252#. module: partner_contact_in_several_companies
5353#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
5454msgid "Avatar"
55- msgstr ""
55+ msgstr "Avatar "
5656
5757#. module: partner_contact_in_several_companies
5858#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -68,18 +68,18 @@ msgstr "Contatto"
6868#. module: partner_contact_in_several_companies
6969#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
7070msgid "Contact Image"
71- msgstr ""
71+ msgstr "Immagine contatto "
7272
7373#. module: partner_contact_in_several_companies
7474#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
7575msgid "Contact Name"
76- msgstr ""
76+ msgstr "Nome contatto "
7777
7878#. module: partner_contact_in_several_companies
7979#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__contact_type
8080#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_users__contact_type
8181msgid "Contact Type"
82- msgstr ""
82+ msgstr "Tipo contatto "
8383
8484#. module: partner_contact_in_several_companies
8585#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -89,67 +89,67 @@ msgstr "Nazione"
8989#. module: partner_contact_in_several_companies
9090#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
9191msgid "Delete Contact"
92- msgstr ""
92+ msgstr "Cancella contatto "
9393
9494#. module: partner_contact_in_several_companies
9595#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window__display_name
9696#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__display_name
9797msgid "Display Name"
98- msgstr ""
98+ msgstr "Nome visualizzato "
9999
100100#. module: partner_contact_in_several_companies
101101#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window__id
102102#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__id
103103msgid "ID"
104- msgstr ""
104+ msgstr "ID "
105105
106106#. module: partner_contact_in_several_companies
107107#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window____last_update
108108#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_partner____last_update
109109msgid "Last Modified on"
110- msgstr ""
110+ msgstr "Ultima modifica il "
111111
112112#. module: partner_contact_in_several_companies
113113#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
114114msgid "Logo"
115- msgstr ""
115+ msgstr "Logo "
116116
117117#. module: partner_contact_in_several_companies
118118#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__contact_id
119119#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_users__contact_id
120120msgid "Main Contact"
121- msgstr ""
121+ msgstr "Contatto principale "
122122
123123#. module: partner_contact_in_several_companies
124124#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
125125msgid "Mobile:"
126- msgstr ""
126+ msgstr "Cellulare: "
127127
128128#. module: partner_contact_in_several_companies
129129#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
130130msgid "Other Positions"
131- msgstr ""
131+ msgstr "Altre posizioni "
132132
133133#. module: partner_contact_in_several_companies
134134#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__other_contact_ids
135135#: model:ir.model.fields,field_description: partner_contact_in_several_companies.field_res_users__other_contact_ids
136136msgid "Others Positions"
137- msgstr ""
137+ msgstr "Altre posizioni "
138138
139139#. module: partner_contact_in_several_companies
140140#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
141141msgid "Person"
142- msgstr ""
142+ msgstr "Persona "
143143
144144#. module: partner_contact_in_several_companies
145145#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
146146msgid "Phone:"
147- msgstr ""
147+ msgstr "Telefono: "
148148
149149#. module: partner_contact_in_several_companies
150150#: model:ir.model.fields.selection,name: partner_contact_in_several_companies.selection__res_partner__contact_type__standalone
151151msgid "Standalone Contact"
152- msgstr ""
152+ msgstr "Contatto autonomo "
153153
154154#. module: partner_contact_in_several_companies
155155#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -159,19 +159,21 @@ msgstr "Provincia"
159159#. module: partner_contact_in_several_companies
160160#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
161161msgid "Street 2..."
162- msgstr ""
162+ msgstr "Indirizzo 2... "
163163
164164#. module: partner_contact_in_several_companies
165165#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
166166msgid "Street..."
167- msgstr ""
167+ msgstr "Indirizzo... "
168168
169169#. module: partner_contact_in_several_companies
170170#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.personal_contact_information
171171msgid ""
172172"To see personal information about this contact, please\n"
173173" go to to the this person form:"
174174msgstr ""
175+ "Per visualizzare le informazioni personali di questo contatto, \n"
176+ " andare nella maschera di questa persona:"
175177
176178#. module: partner_contact_in_several_companies
177179#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -181,29 +183,29 @@ msgstr "CAP"
181183#. module: partner_contact_in_several_companies
182184#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
183185msgid "at"
184- msgstr ""
186+ msgstr "a "
185187
186188#. module: partner_contact_in_several_companies
187189#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
188190msgid "e.g. Mr."
189- msgstr ""
191+ msgstr "es. Sig. "
190192
191193#. module: partner_contact_in_several_companies
192194#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
193195msgid "e.g. Sales Director"
194- msgstr ""
196+ msgstr "es. Responsabile vendite "
195197
196198#. module: partner_contact_in_several_companies
197199#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
198200msgid "internal note..."
199- msgstr ""
201+ msgstr "nota interna... "
200202
201203#. module: partner_contact_in_several_companies
202204#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
203205msgid "other position"
204- msgstr ""
206+ msgstr "altre posizioni "
205207
206208#. module: partner_contact_in_several_companies
207209#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
208210msgid "other positions"
209- msgstr ""
211+ msgstr "Altre posizioni "
0 commit comments