Skip to content

Commit eeb688f

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translation: partner-contact-16.0/partner-contact-16.0-partner_contact_in_several_companies Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-16-0/partner-contact-16-0-partner_contact_in_several_companies/it/
1 parent 4a55a1a commit eeb688f

File tree

1 file changed

+34
-32
lines changed
  • partner_contact_in_several_companies/i18n

1 file changed

+34
-32
lines changed

partner_contact_in_several_companies/i18n/it.po

Lines changed: 34 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,20 +9,20 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 20:26+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 20:09+0000\n"
13-
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 15:25+0000\n"
13+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1414
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
1515
"Language: it\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
2121

2222
#. module: partner_contact_in_several_companies
2323
#: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_ir_actions_act_window
2424
msgid "Action Window"
25-
msgstr ""
25+
msgstr "Azione finestra"
2626

2727
#. module: partner_contact_in_several_companies
2828
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr "Indirizzo"
3232
#. module: partner_contact_in_several_companies
3333
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_contact_in_several_companies.action_partner_form
3434
msgid "All Customers in All Positions"
35-
msgstr ""
35+
msgstr "Tutti i clienti in tutte le posizioni"
3636

3737
#. module: partner_contact_in_several_companies
3838
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
3939
msgid "All partner positions"
40-
msgstr ""
40+
msgstr "Tutte le posizioni del partner"
4141

4242
#. module: partner_contact_in_several_companies
4343
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
4444
msgid "All positions"
45-
msgstr ""
45+
msgstr "Tutte le posizioni"
4646

4747
#. module: partner_contact_in_several_companies
4848
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_contact_in_several_companies.selection__res_partner__contact_type__attached
4949
msgid "Attached to existing Contact"
50-
msgstr ""
50+
msgstr "Allega a contatto esistente"
5151

5252
#. module: partner_contact_in_several_companies
5353
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
5454
msgid "Avatar"
55-
msgstr ""
55+
msgstr "Avatar"
5656

5757
#. module: partner_contact_in_several_companies
5858
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -68,18 +68,18 @@ msgstr "Contatto"
6868
#. module: partner_contact_in_several_companies
6969
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
7070
msgid "Contact Image"
71-
msgstr ""
71+
msgstr "Immagine contatto"
7272

7373
#. module: partner_contact_in_several_companies
7474
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
7575
msgid "Contact Name"
76-
msgstr ""
76+
msgstr "Nome contatto"
7777

7878
#. module: partner_contact_in_several_companies
7979
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__contact_type
8080
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__contact_type
8181
msgid "Contact Type"
82-
msgstr ""
82+
msgstr "Tipo contatto"
8383

8484
#. module: partner_contact_in_several_companies
8585
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -89,67 +89,67 @@ msgstr "Nazione"
8989
#. module: partner_contact_in_several_companies
9090
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
9191
msgid "Delete Contact"
92-
msgstr ""
92+
msgstr "Cancella contatto"
9393

9494
#. module: partner_contact_in_several_companies
9595
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window__display_name
9696
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__display_name
9797
msgid "Display Name"
98-
msgstr ""
98+
msgstr "Nome visualizzato"
9999

100100
#. module: partner_contact_in_several_companies
101101
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window__id
102102
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__id
103103
msgid "ID"
104-
msgstr ""
104+
msgstr "ID"
105105

106106
#. module: partner_contact_in_several_companies
107107
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_ir_actions_act_window____last_update
108108
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner____last_update
109109
msgid "Last Modified on"
110-
msgstr ""
110+
msgstr "Ultima modifica il"
111111

112112
#. module: partner_contact_in_several_companies
113113
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
114114
msgid "Logo"
115-
msgstr ""
115+
msgstr "Logo"
116116

117117
#. module: partner_contact_in_several_companies
118118
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__contact_id
119119
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__contact_id
120120
msgid "Main Contact"
121-
msgstr ""
121+
msgstr "Contatto principale"
122122

123123
#. module: partner_contact_in_several_companies
124124
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
125125
msgid "Mobile:"
126-
msgstr ""
126+
msgstr "Cellulare:"
127127

128128
#. module: partner_contact_in_several_companies
129129
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
130130
msgid "Other Positions"
131-
msgstr ""
131+
msgstr "Altre posizioni"
132132

133133
#. module: partner_contact_in_several_companies
134134
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner__other_contact_ids
135135
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_users__other_contact_ids
136136
msgid "Others Positions"
137-
msgstr ""
137+
msgstr "Altre posizioni"
138138

139139
#. module: partner_contact_in_several_companies
140140
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
141141
msgid "Person"
142-
msgstr ""
142+
msgstr "Persona"
143143

144144
#. module: partner_contact_in_several_companies
145145
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
146146
msgid "Phone:"
147-
msgstr ""
147+
msgstr "Telefono:"
148148

149149
#. module: partner_contact_in_several_companies
150150
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_contact_in_several_companies.selection__res_partner__contact_type__standalone
151151
msgid "Standalone Contact"
152-
msgstr ""
152+
msgstr "Contatto autonomo"
153153

154154
#. module: partner_contact_in_several_companies
155155
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -159,19 +159,21 @@ msgstr "Provincia"
159159
#. module: partner_contact_in_several_companies
160160
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
161161
msgid "Street 2..."
162-
msgstr ""
162+
msgstr "Indirizzo 2..."
163163

164164
#. module: partner_contact_in_several_companies
165165
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
166166
msgid "Street..."
167-
msgstr ""
167+
msgstr "Indirizzo..."
168168

169169
#. module: partner_contact_in_several_companies
170170
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.personal_contact_information
171171
msgid ""
172172
"To see personal information about this contact, please\n"
173173
" go to to the this person form:"
174174
msgstr ""
175+
"Per visualizzare le informazioni personali di questo contatto, \n"
176+
" andare nella maschera di questa persona:"
175177

176178
#. module: partner_contact_in_several_companies
177179
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
@@ -181,29 +183,29 @@ msgstr "CAP"
181183
#. module: partner_contact_in_several_companies
182184
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
183185
msgid "at"
184-
msgstr ""
186+
msgstr "a"
185187

186188
#. module: partner_contact_in_several_companies
187189
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
188190
msgid "e.g. Mr."
189-
msgstr ""
191+
msgstr "es. Sig."
190192

191193
#. module: partner_contact_in_several_companies
192194
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
193195
msgid "e.g. Sales Director"
194-
msgstr ""
196+
msgstr "es. Responsabile vendite"
195197

196198
#. module: partner_contact_in_several_companies
197199
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
198200
msgid "internal note..."
199-
msgstr ""
201+
msgstr "nota interna..."
200202

201203
#. module: partner_contact_in_several_companies
202204
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
203205
msgid "other position"
204-
msgstr ""
206+
msgstr "altre posizioni"
205207

206208
#. module: partner_contact_in_several_companies
207209
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
208210
msgid "other positions"
209-
msgstr ""
211+
msgstr "Altre posizioni"

0 commit comments

Comments
 (0)