Skip to content

Commit eb41d39

Browse files
mymageweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: stock-logistics-warehouse-18.0/stock-logistics-warehouse-18.0-stock_lot_condition Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-18-0/stock-logistics-warehouse-18-0-stock_lot_condition/it/
1 parent b61f2b2 commit eb41d39

File tree

1 file changed

+34
-26
lines changed
  • stock_lot_condition/i18n

1 file changed

+34
-26
lines changed

stock_lot_condition/i18n/it.po

Lines changed: 34 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,157 +6,165 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 16:48+0000\n"
10+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: it\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
1618

1719
#. module: stock_lot_condition
1820
#: model:stock.lot.condition,name:stock_lot_condition.condition_acceptable
1921
msgid "Acceptable"
20-
msgstr ""
22+
msgstr "Accettabile"
2123

2224
#. module: stock_lot_condition
2325
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__active
2426
msgid "Active"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Attivo"
2628

2729
#. module: stock_lot_condition
2830
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_lot_condition.stock_lot_condition_view_form
2931
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_lot_condition.stock_lot_condition_view_search
3032
msgid "Archived"
31-
msgstr ""
33+
msgstr "In archivio"
3234

3335
#. module: stock_lot_condition
3436
#: model:stock.lot.condition,name:stock_lot_condition.condition_as_new
3537
msgid "As new"
36-
msgstr ""
38+
msgstr "Come nuovo"
3739

3840
#. module: stock_lot_condition
3941
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot__condition_id
4042
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_lot_condition.search_product_lot_filter
4143
msgid "Condition"
42-
msgstr ""
44+
msgstr "Condizione"
4345

4446
#. module: stock_lot_condition
4547
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot__condition_note
4648
msgid "Condition Note"
47-
msgstr ""
49+
msgstr "Nota condizione"
4850

4951
#. module: stock_lot_condition
5052
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot__condition_required_note
5153
msgid "Condition Required Note"
52-
msgstr ""
54+
msgstr "Nota condizione richiesta"
5355

5456
#. module: stock_lot_condition
5557
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_lot_condition.stock_lot_condition_action
5658
msgid "Conditions"
57-
msgstr ""
59+
msgstr "Condizioni"
5860

5961
#. module: stock_lot_condition
6062
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__create_uid
6163
msgid "Created by"
62-
msgstr ""
64+
msgstr "Creato da"
6365

6466
#. module: stock_lot_condition
6567
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__create_date
6668
msgid "Created on"
67-
msgstr ""
69+
msgstr "Creato il"
6870

6971
#. module: stock_lot_condition
7072
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__description
7173
msgid "Description"
72-
msgstr ""
74+
msgstr "Descrizione"
7375

7476
#. module: stock_lot_condition
7577
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__display_name
7678
msgid "Display Name"
77-
msgstr ""
79+
msgstr "Nome visualizzato"
7880

7981
#. module: stock_lot_condition
8082
#: model:stock.lot.condition,name:stock_lot_condition.condition_good
8183
msgid "Good"
82-
msgstr ""
84+
msgstr "Buono"
8385

8486
#. module: stock_lot_condition
8587
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__id
8688
msgid "ID"
87-
msgstr ""
89+
msgstr "ID"
8890

8991
#. module: stock_lot_condition
9092
#: model:ir.model.fields,help:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__required_note
9193
msgid ""
9294
"If this box is checked, it will be mandatory to indicate a text for this "
9395
"condition in lots."
9496
msgstr ""
97+
"Se questa opzione è selezionata, sarà obbligatorio indicare un testo per "
98+
"questa condizione in lotti."
9599

96100
#. module: stock_lot_condition
97101
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__write_uid
98102
msgid "Last Updated by"
99-
msgstr ""
103+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
100104

101105
#. module: stock_lot_condition
102106
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__write_date
103107
msgid "Last Updated on"
104-
msgstr ""
108+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
105109

106110
#. module: stock_lot_condition
107111
#: model:ir.ui.menu,name:stock_lot_condition.menu_stock_lot_condition
108112
msgid "Lot conditions"
109-
msgstr ""
113+
msgstr "Condizioni lotto"
110114

111115
#. module: stock_lot_condition
112116
#: model:ir.model,name:stock_lot_condition.model_stock_lot
113117
msgid "Lot/Serial"
114-
msgstr ""
118+
msgstr "Lotto/seriale"
115119

116120
#. module: stock_lot_condition
117121
#: model:stock.lot.condition,description:stock_lot_condition.condition_acceptable
118122
msgid ""
119123
"May have cosmetic imperfections, scratches, dents, etc., but is still "
120124
"functional."
121125
msgstr ""
126+
"Potrebbe avere imperfezioni estetiche, graffi, ammaccature, ecc., ma è "
127+
"ancora funzionante."
122128

123129
#. module: stock_lot_condition
124130
#: model:stock.lot.condition,description:stock_lot_condition.condition_very_good
125131
msgid "Minimal use, with minor cosmetic signs."
126-
msgstr ""
132+
msgstr "Uso minimo, con segni estetici minori."
127133

128134
#. module: stock_lot_condition
129135
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__name
130136
msgid "Name"
131-
msgstr ""
137+
msgstr "Nome"
132138

133139
#. module: stock_lot_condition
134140
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__required_note
135141
msgid "Required note?"
136-
msgstr ""
142+
msgstr "Nota richiesta?"
137143

138144
#. module: stock_lot_condition
139145
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__sequence
140146
msgid "Sequence"
141-
msgstr ""
147+
msgstr "Sequenza"
142148

143149
#. module: stock_lot_condition
144150
#: model:ir.model,name:stock_lot_condition.model_stock_lot_condition
145151
msgid "Stock Lot Condition"
146-
msgstr ""
152+
msgstr "Condizione lotto magazzino"
147153

148154
#. module: stock_lot_condition
149155
#: model:stock.lot.condition,description:stock_lot_condition.condition_as_new
150156
msgid ""
151157
"The item is intact and works perfectly, but the packaging may be damaged."
152158
msgstr ""
159+
"L'oggetto è intatto e funziona perfettamente, ma l'imballaggio può essere "
160+
"danneggiato."
153161

154162
#. module: stock_lot_condition
155163
#: model:stock.lot.condition,name:stock_lot_condition.condition_very_good
156164
msgid "Very good"
157-
msgstr ""
165+
msgstr "Molto buono"
158166

159167
#. module: stock_lot_condition
160168
#: model:stock.lot.condition,description:stock_lot_condition.condition_good
161169
msgid "Works perfectly, but with visible wear from normal use."
162-
msgstr ""
170+
msgstr "Funziona perfettamente, ma con usura visibile da uso normale."

0 commit comments

Comments
 (0)