@@ -6,157 +6,165 @@ msgid ""
66msgstr ""
77"Project-Id-Version : Odoo Server 18.0\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9- "Last-Translator : Automatically generated\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2025-11-14 16:48+0000\n "
10+ "Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n "
1011"Language-Team : none\n "
1112"Language : it\n "
1213"MIME-Version : 1.0\n "
1314"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1415"Content-Transfer-Encoding : \n "
1516"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17+ "X-Generator : Weblate 5.10.4\n "
1618
1719#. module: stock_lot_condition
1820#: model:stock.lot.condition,name: stock_lot_condition.condition_acceptable
1921msgid "Acceptable"
20- msgstr ""
22+ msgstr "Accettabile "
2123
2224#. module: stock_lot_condition
2325#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__active
2426msgid "Active"
25- msgstr ""
27+ msgstr "Attivo "
2628
2729#. module: stock_lot_condition
2830#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_lot_condition.stock_lot_condition_view_form
2931#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_lot_condition.stock_lot_condition_view_search
3032msgid "Archived"
31- msgstr ""
33+ msgstr "In archivio "
3234
3335#. module: stock_lot_condition
3436#: model:stock.lot.condition,name: stock_lot_condition.condition_as_new
3537msgid "As new"
36- msgstr ""
38+ msgstr "Come nuovo "
3739
3840#. module: stock_lot_condition
3941#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot__condition_id
4042#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_lot_condition.search_product_lot_filter
4143msgid "Condition"
42- msgstr ""
44+ msgstr "Condizione "
4345
4446#. module: stock_lot_condition
4547#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot__condition_note
4648msgid "Condition Note"
47- msgstr ""
49+ msgstr "Nota condizione "
4850
4951#. module: stock_lot_condition
5052#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot__condition_required_note
5153msgid "Condition Required Note"
52- msgstr ""
54+ msgstr "Nota condizione richiesta "
5355
5456#. module: stock_lot_condition
5557#: model:ir.actions.act_window,name: stock_lot_condition.stock_lot_condition_action
5658msgid "Conditions"
57- msgstr ""
59+ msgstr "Condizioni "
5860
5961#. module: stock_lot_condition
6062#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__create_uid
6163msgid "Created by"
62- msgstr ""
64+ msgstr "Creato da "
6365
6466#. module: stock_lot_condition
6567#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__create_date
6668msgid "Created on"
67- msgstr ""
69+ msgstr "Creato il "
6870
6971#. module: stock_lot_condition
7072#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__description
7173msgid "Description"
72- msgstr ""
74+ msgstr "Descrizione "
7375
7476#. module: stock_lot_condition
7577#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__display_name
7678msgid "Display Name"
77- msgstr ""
79+ msgstr "Nome visualizzato "
7880
7981#. module: stock_lot_condition
8082#: model:stock.lot.condition,name: stock_lot_condition.condition_good
8183msgid "Good"
82- msgstr ""
84+ msgstr "Buono "
8385
8486#. module: stock_lot_condition
8587#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__id
8688msgid "ID"
87- msgstr ""
89+ msgstr "ID "
8890
8991#. module: stock_lot_condition
9092#: model:ir.model.fields,help: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__required_note
9193msgid ""
9294"If this box is checked, it will be mandatory to indicate a text for this "
9395"condition in lots."
9496msgstr ""
97+ "Se questa opzione è selezionata, sarà obbligatorio indicare un testo per "
98+ "questa condizione in lotti."
9599
96100#. module: stock_lot_condition
97101#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__write_uid
98102msgid "Last Updated by"
99- msgstr ""
103+ msgstr "Ultimo aggiornamento di "
100104
101105#. module: stock_lot_condition
102106#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__write_date
103107msgid "Last Updated on"
104- msgstr ""
108+ msgstr "Ultimo aggiornamento il "
105109
106110#. module: stock_lot_condition
107111#: model:ir.ui.menu,name: stock_lot_condition.menu_stock_lot_condition
108112msgid "Lot conditions"
109- msgstr ""
113+ msgstr "Condizioni lotto "
110114
111115#. module: stock_lot_condition
112116#: model:ir.model,name: stock_lot_condition.model_stock_lot
113117msgid "Lot/Serial"
114- msgstr ""
118+ msgstr "Lotto/seriale "
115119
116120#. module: stock_lot_condition
117121#: model:stock.lot.condition,description: stock_lot_condition.condition_acceptable
118122msgid ""
119123"May have cosmetic imperfections, scratches, dents, etc., but is still "
120124"functional."
121125msgstr ""
126+ "Potrebbe avere imperfezioni estetiche, graffi, ammaccature, ecc., ma è "
127+ "ancora funzionante."
122128
123129#. module: stock_lot_condition
124130#: model:stock.lot.condition,description: stock_lot_condition.condition_very_good
125131msgid "Minimal use, with minor cosmetic signs."
126- msgstr ""
132+ msgstr "Uso minimo, con segni estetici minori. "
127133
128134#. module: stock_lot_condition
129135#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__name
130136msgid "Name"
131- msgstr ""
137+ msgstr "Nome "
132138
133139#. module: stock_lot_condition
134140#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__required_note
135141msgid "Required note?"
136- msgstr ""
142+ msgstr "Nota richiesta? "
137143
138144#. module: stock_lot_condition
139145#: model:ir.model.fields,field_description: stock_lot_condition.field_stock_lot_condition__sequence
140146msgid "Sequence"
141- msgstr ""
147+ msgstr "Sequenza "
142148
143149#. module: stock_lot_condition
144150#: model:ir.model,name: stock_lot_condition.model_stock_lot_condition
145151msgid "Stock Lot Condition"
146- msgstr ""
152+ msgstr "Condizione lotto magazzino "
147153
148154#. module: stock_lot_condition
149155#: model:stock.lot.condition,description: stock_lot_condition.condition_as_new
150156msgid ""
151157"The item is intact and works perfectly, but the packaging may be damaged."
152158msgstr ""
159+ "L'oggetto è intatto e funziona perfettamente, ma l'imballaggio può essere "
160+ "danneggiato."
153161
154162#. module: stock_lot_condition
155163#: model:stock.lot.condition,name: stock_lot_condition.condition_very_good
156164msgid "Very good"
157- msgstr ""
165+ msgstr "Molto buono "
158166
159167#. module: stock_lot_condition
160168#: model:stock.lot.condition,description: stock_lot_condition.condition_good
161169msgid "Works perfectly, but with visible wear from normal use."
162- msgstr ""
170+ msgstr "Funziona perfettamente, ma con usura visibile da uso normale. "
0 commit comments