You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
@@ -967,95 +972,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
967
972
<translation>Gràcies per triar Subtivals!</translation>
968
973
</message>
969
974
<message>
970
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="47"/>
975
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="42"/>
971
976
<source>Let's go through a few hightlights to get started quickly!</source>
972
977
<translation>Passem per uns quants aspectes destacats per començar ràpidament!</translation>
973
978
</message>
974
979
<message>
975
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="60"/>
980
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="55"/>
976
981
<source>Preferences</source>
977
982
<translation>Preferències</translation>
978
983
</message>
979
984
<message>
980
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="63"/>
985
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="58"/>
981
986
<source>Projection screen options</source>
982
987
<translation>Opcions de pantalla de projecció</translation>
983
988
</message>
984
989
<message>
985
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="71"/>
990
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="66"/>
986
991
<source>You can move the projection screen with the mouse.</source>
987
992
<translation>Podeu moure la pantalla de projecció amb el ratolí.</translation>
988
993
</message>
989
994
<message>
990
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="96"/>
995
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="86"/>
991
996
<source>Special characters</source>
992
997
<translation>Personatges especials</translation>
993
998
</message>
994
999
<message>
995
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="99"/>
1000
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="89"/>
996
1001
<source>Universal and international characters</source>
997
1002
<translation>Personatges universals i internacionals</translation>
998
1003
</message>
999
1004
<message>
1000
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="119"/>
1005
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="104"/>
1001
1006
<source><p>Subtivals supports <b>every</b> international character.</p>
1002
1007
<p>Make sure your files are saved with <b>UTF-8</b> encoding.</p></source>
1003
1008
<translation><p> Subtivals suporta <b> tots els caràcters internacionals. </p>
1004
1009
<p> Assegureu-vos que els vostres fitxers es desen amb <b> utf-8 </b> codificació. </p></translation>
1005
1010
</message>
1006
1011
<message>
1007
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="133"/>
1012
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="118"/>
1008
1013
<source>Keyboard shortcuts</source>
1009
1014
<translation>Dreceres del teclat</translation>
1010
1015
</message>
1011
1016
<message>
1012
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="136"/>
1017
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="121"/>
1013
1018
<source>Become a power user!</source>
1014
1019
<translation>Converteix -te en usuari de potència!</translation>
1015
1020
</message>
1016
1021
<message>
1017
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="156"/>
1022
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="136"/>
1018
1023
<source><p>Every action can be performed with the keyboard . Change the shortcurts in the <b>Edit</b> menu.</p></source>
1019
1024
<translation><p> Totes les accions es poden realitzar amb el teclat. Canvieu les dreceres al menú <b> edit </b>. </p></translation>
1020
1025
</message>
1021
1026
<message>
1022
-
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="169"/>
1027
+
<locationfilename="../src/wizard.ui"line="149"/>
1023
1028
<source>Simple text files</source>
1024
1029
<translation>Fitxers de text senzills</translation>
0 commit comments