Skip to content

Commit d2a802e

Browse files
Update uk_ua.json
1 parent d33da9e commit d2a802e

File tree

1 file changed

+23
-23
lines changed
  • src/main/resources/assets/journeymap/lang

1 file changed

+23
-23
lines changed

src/main/resources/assets/journeymap/lang/uk_ua.json

Lines changed: 23 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -248,23 +248,23 @@
248248
"jm.common.hotkeys_keybinding_fullscreen_category": "Мапа повного екрана JourneyMap",
249249
"jm.common.ignore_heightmaps": "Ігнорувати мапи висот",
250250
"jm.common.ignore_heightmaps.tooltip": "Це ігноруватиме мапи висот чанків, якщо верхній шар світу не відображається належним чином. Це може вплинути на продуктивність.",
251-
"jm.common.importexport_button": "Import/Export",
252-
"jm.common.importexport_dialog": "Import/Export JourneyMap Data",
253-
"jm.common.importexport_dialog_export": "Export JourneyMap World",
254-
"jm.common.importexport_dialog_export_summary": "Select the folders you want to include in the export.",
255-
"jm.common.importexport_dialog_import": "Import",
256-
"jm.common.importexport_dialog_import_folder": "Import World",
257-
"jm.common.importexport_dialog_import_selected": "Import Selected Folders",
258-
"jm.common.importexport_dialog_import_success": "JourneyMap data imported from %1$s",
259-
"jm.common.importexport_dialog_import_summary": "Select the folders you want to include in the import.",
260-
"jm.common.importexport_dialog_import_zip": "Import Zip",
261-
"jm.common.importexport_dialog_no_folders": "No folders found in the selected source.",
262-
"jm.common.importexport_dialog_no_zip": "No source selected.",
263-
"jm.common.importexport_dialog_select_source": "Select ZIP File or Folder to Import",
264-
"jm.common.importexport_dialog_summary": "Select the folders you want to include in the export.",
265-
"jm.common.importexport_export_button": "Create Export",
266-
"jm.common.importexport_export_dialog": "Export JourneyMap Data",
267-
"jm.common.importexport_import_dialog": "Import JourneyMap Data",
251+
"jm.common.importexport_button": "Імпортувати/експортувати",
252+
"jm.common.importexport_dialog": "Імпортувати/експортувати дані JourneyMap",
253+
"jm.common.importexport_dialog_export": "Екпортувати світ JourneyMap",
254+
"jm.common.importexport_dialog_export_summary": "Виберіть теки, які потрібно включити в експорт.",
255+
"jm.common.importexport_dialog_import": "Імпортувати",
256+
"jm.common.importexport_dialog_import_folder": "Імпортувати світ",
257+
"jm.common.importexport_dialog_import_selected": "Імпортувати вибрані теки",
258+
"jm.common.importexport_dialog_import_success": "Дані JourneyMap імпортовано з %1$s",
259+
"jm.common.importexport_dialog_import_summary": "Виберіть теки, які ви хочете включити до імпорту.",
260+
"jm.common.importexport_dialog_import_zip": "Імпортувати Zip",
261+
"jm.common.importexport_dialog_no_folders": "У вибраному джерелі не знайдено тек.",
262+
"jm.common.importexport_dialog_no_zip": "Джерело не вибрано.",
263+
"jm.common.importexport_dialog_select_source": "Виберіть ZIP-файл або теку для імпорту",
264+
"jm.common.importexport_dialog_summary": "Виберіть теки, які ви хочете включити до експорту.",
265+
"jm.common.importexport_export_button": "Створити експорт",
266+
"jm.common.importexport_export_dialog": "Експортувати дані JourneyMap",
267+
"jm.common.importexport_import_dialog": "Імпортувати дані JourneyMap",
268268
"jm.common.info_slot.movement_speed": "Швидкість руху",
269269
"jm.common.info_slot.movement_speed.game": "Швидкість: %1$s блоків/сек",
270270
"jm.common.info_slot.movement_speed.tooltip": "Відображає швидкість руху як блоків за секунду.",
@@ -346,7 +346,7 @@
346346
"jm.common.map_style_crops.tooltip": "Показує урожай на мапі.",
347347
"jm.common.map_style_plants": "Показ посадок",
348348
"jm.common.map_style_plants.tooltip": "Показує мапи на мапі.",
349-
"jm.common.map_style_plantshadows": "Показ тіней рослинності",
349+
"jm.common.map_style_plantshadows": "Показ тіней рослинности",
350350
"jm.common.map_style_plantshadows.tooltip": "Рослини та культури будуть відкидати тінь на мапі.",
351351
"jm.common.map_style_shadows": "Показ тіней на мапі",
352352
"jm.common.map_style_shadows.tooltip": "Блоки відкидають тінь на мапу.",
@@ -842,7 +842,7 @@
842842
"jm.server.edit.toggle.base.none": "[Ніхто]: ніхто не може використовувати цю функцію, вона [вимкнена]",
843843
"jm.server.edit.toggle.base.op": "[Оператор]: лише оператори/адміністратори можуть використовувати цю функцію",
844844
"jm.server.edit.tracking": "Розширений радар",
845-
"jm.server.edit.tracking.tooltip": "Якщо [радар гравців] [увімкнено], ця функція дозволяє серверу відстежувати гравців за межами діапазону клієнта.\nГравці можуть бачити один одного на мапі незалежно від дальності, якщо вони знаходяться в одному вимірі.\nЯкщо це [увімкнено], а радар гравця [вимкнено], ця функція не працюватиме.\nЯкщо це [вимкнено], а радар гравця [увімкнено], ця функція не працюватиме, але радар наближення все одно працюватиме працювати.",
845+
"jm.server.edit.tracking.tooltip": "Якщо [радар гравців] [увімкнено], ця функція дозволяє серверу відстежувати гравців за межами діапазону клієнта.\nГравці можуть бачити один одного на мапі незалежно від дальности, якщо вони знаходяться в одному вимірі.\nЯкщо це [увімкнено], а радар гравця [вимкнено], ця функція не працюватиме.\nЯкщо це [вимкнено], а радар гравця [увімкнено], ця функція не працюватиме, але радар наближення все одно працюватиме працювати.",
846846
"jm.server.edit.tracking.update.label": "Оновити час",
847847
"jm.server.enable.minimap": "Дозволити мінімапу",
848848
"jm.server.enable.minimap.tooltip": "[УВІМК./ВИМК.]: мінімапа.",
@@ -979,7 +979,7 @@
979979
"jm.waypoint.editor.coord_layout.tooltip": "Налаштуйте тип введення, що використовується для координат маршрутної точки.",
980980
"jm.waypoint.editor.field": "Єдине поле",
981981
"jm.waypoint.editor.field.tooltip": "Використовуйте одне поле для значень, розділених комами, корисне для копіювання та вставлення із зовнішніх джерел.",
982-
"jm.waypoint.editor.options": "Параметри редактора маршрутних точок",
982+
"jm.waypoint.editor.options": "Налаштування редактора маршрутних точок",
983983
"jm.waypoint.editor.options.tooltip": "Редагувати редактор маршрутних точок.",
984984
"jm.waypoint.editor.xzy": "X, Z, Y",
985985
"jm.waypoint.editor.xzy.tooltip": "Використовуйте оригінальний макет «X, Y, Z» для кнопок",
@@ -1067,8 +1067,8 @@
10671067
"jm.waypoint.new": "Нова\u2026",
10681068
"jm.waypoint.new_title": "Нова точка",
10691069
"jm.waypoint.options": "Налаштування точки (показ у грі)",
1070-
"jm.waypoint.options.locator_bar": "Global show on Locator Bar",
1071-
"jm.waypoint.options.locator_bar.tooltip": "Show Waypoints on the vanilla locator bar that is just above the hotbar, disabling this also hides and overrides the group setting. This effects all waypoints and groups",
1070+
"jm.waypoint.options.locator_bar": "Глобальний показ на панелі локатора",
1071+
"jm.waypoint.options.locator_bar.tooltip": "Показує маршрутні точки на панелі локатора, розташованій прямо над гарячою панеллю, вимкнення цього також приховує та замінює налаштування групи. Це впливає на всі маршрутні точки та групи.",
10721072
"jm.waypoint.options.tooltip": "Відкрити налаштування маршрутної точки.",
10731073
"jm.waypoint.randomize": "Власний колір",
10741074
"jm.waypoint.red_abbreviated": "R",
@@ -1217,4 +1217,4 @@
12171217
"key.journeymap.toggle_waypoints": "Перемкнути всі маршрутні точки",
12181218
"key.journeymap.zoom_in": "Збільшити",
12191219
"key.journeymap.zoom_out": "Зменшити"
1220-
}
1220+
}

0 commit comments

Comments
 (0)