Skip to content

1.4版本生成的ASS字幕译文和原文上下颠倒 #1032

@PiniJJ

Description

@PiniJJ

问题描述 | Problem Description

软件里设置了译文在上,对一个英文视频进行转录+翻译的处理,处理完成生成出一个srt文件和一个ass文件,srt文件字幕是译文在上,但是ass文件字幕是原文在上。并且发现1.3.3版本在“字幕优化与翻译”中拖入srt文件选择译文在上然后点击保存选择ass,保存的ass文件同样字幕是原文在上。以下是ass文件内容:
[Script Info]
; Script generated by VideoCaptioner
; https://github.com/weifeng2333
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Candara,42,&H00ffffff,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,3.2,0,1,2.0,0,2,10,10,32,1,\q1
Style: Secondary,Candara,30,&H00ffffff,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.8,0,1,2.0,0,2,10,10,32,1,\q1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:01.97,Default,,0,0,0,,感谢观看
Dialogue: 0,0:00:00.35,0:00:01.97,Secondary,,0,0,0,,Thank you for watching,
Dialogue: 0,0:00:02.03,0:00:08.35,Default,,0,0,0,,我们下期视频再见
Dialogue: 0,0:00:02.03,0:00:08.35,Secondary,,0,0,0,,And I'll see you in the next video.

日志信息(可选)| Logs (Optional)

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    bugSomething isn't working

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions