|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<!-- |
| 3 | + ~ Copyright (C) 2023 WirelessAlien <https://github.com/WirelessAlien> |
| 4 | + ~ |
| 5 | + ~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
| 6 | + ~ it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| 7 | + ~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or |
| 8 | + ~ any later version. |
| 9 | + ~ |
| 10 | + ~ This program is distributed in the hope that it will be useful, |
| 11 | + ~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| 12 | + ~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| 13 | + ~ GNU General Public License for more details. |
| 14 | + ~ |
| 15 | + ~ You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 16 | + ~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. |
| 17 | + --> |
| 18 | + |
| 19 | +<resources> |
| 20 | + <!-- App name --> |
| 21 | + <string name="app_name" translatable="false">ZipXtract</string> |
| 22 | + |
| 23 | + <!-- General strings --> |
| 24 | + <string name="folder">Folder</string> |
| 25 | + <string name="share">Bagikan Link Aplikasi</string> |
| 26 | + <string name="privacy_policy">Kebijakan Privasi</string> |
| 27 | + <string name="source_code">Kode Sumber</string> |
| 28 | + <string name="license">Lisensi</string> |
| 29 | + <string name="report_an_issue">Lapor Masalah</string> |
| 30 | + <string name="about">Tentang</string> |
| 31 | + <string name="grant_access">Beri Akses</string> |
| 32 | + <string name="storage_access_permission_text">Aplikasi ini butuh akses ke penyimpanan perangkatmu agar bisa berfungsi. Mohon berikan izin yang diperlukan.</string> |
| 33 | + <string name="sd_card">Kartu SD</string> |
| 34 | + <string name="root_access">Akses Root</string> |
| 35 | + <string name="root_access_summary">Aktifkan akses ke direktori root.</string> |
| 36 | + <string name="internal_storage">Memori Internal</string> |
| 37 | + <string name="root">Root</string> |
| 38 | + <string name="directory_empty">Folder ini kosong.</string> |
| 39 | + <string name="paste">Tempel</string> |
| 40 | + <string name="storage">Penyimpanan</string> |
| 41 | + <string name="invalid_value">Input tidak valid.</string> |
| 42 | + <string name="please_enter_value_between_0_and_22">Masukkan angka antara 0 dan 22.</string> |
| 43 | + <string name="archiving_started_in_background">Proses arsip dimulai di latar belakang…</string> |
| 44 | + <string name="no_compression">Tanpa Kompresi</string> |
| 45 | + <string name="remove">Hapus</string> |
| 46 | + <string name="preview_archive">Lihat Isi Arsip</string> |
| 47 | + <string name="add">Tambah</string> |
| 48 | + <string name="directory_selection_disabled">Folder tidak bisa dipilih, pilih file di dalamnya.</string> |
| 49 | + <string name="select_file">Pilih File…</string> |
| 50 | + <string name="select_files">Tambah (%d)</string> |
| 51 | + <string name="donate_desc">Suka dengan ZipXtract? Dukung pengembangannya dengan donasi:</string> |
| 52 | + <string name="file_list_is_fixed_for_this_operation">Daftar file tidak bisa diubah untuk proses ini.</string> |
| 53 | + <string name="no_match">Tidak ditemukan.</string> |
| 54 | + |
| 55 | + <!-- Bottom navigation --> |
| 56 | + <string name="archive">Arsip</string> |
| 57 | + <string name="home">Beranda</string> |
| 58 | + |
| 59 | + <!-- Snackbar actions --> |
| 60 | + <string name="open_folder">Buka Folder</string> |
| 61 | + |
| 62 | + <!-- Dialog strings (General dialogs and common strings of different dialog) --> |
| 63 | + <string name="enter_name_of_archive_optional">Nama Arsip</string> |
| 64 | + <string name="show_hide_selected_files">Tampilkan/Sembunyikan File Pilihan</string> |
| 65 | + <string name="background">Latar Belakang</string> |
| 66 | + <string name="open_with">Buka dengan</string> |
| 67 | + <string name="compress_with">Kompres pakai:</string> |
| 68 | + <string name="no_password">Tanpa Password</string> |
| 69 | + <string name="confirm_delete">Konfirmasi Hapus</string> |
| 70 | + <string name="confirm_delete_message">Yakin mau hapus item ini?</string> |
| 71 | + <string name="delete">Hapus</string> |
| 72 | + <string name="file_path">Lokasi</string> |
| 73 | + <string name="file_size">Ukuran</string> |
| 74 | + <string name="last_modified">Terakhir diubah</string> |
| 75 | + <string name="cancel">Batal</string> |
| 76 | + <string name="donate">Donasi</string> |
| 77 | + <string name="ok">OK</string> |
| 78 | + <string name="enter_password">Masukkan Password</string> |
| 79 | + <string name="extract">Ekstrak</string> |
| 80 | + <string name="file_info">Info File</string> |
| 81 | + <string name="multi_part_extract">Ekstrak Multi-Part:</string> |
| 82 | + <string name="copy_text">Salin</string> |
| 83 | + <string name="info_tip">Tips Bermanfaat</string> |
| 84 | + <string name="info_tip_description">\u25CF Tekan lama file/folder atau klik ikonnya untuk memilih file yang mau diarsip.\n\n\u25CF Klik sebuah file untuk membuka pilihan ekstraksi.\n\n\u25CF File yang diekstrak lewat menu "Buka dengan" akan disimpan di "Memori Internal/ZipXtract". Lokasi ini bisa diubah di setelan.\n\n\u25CF Lokasi default untuk arsip baru atau hasil ekstrak adalah di folder tempat file itu berada. Ini juga bisa diubah di setelan.</string> |
| 85 | + <string name="crash_log">Log Error</string> |
| 86 | + <string name="confirm_password">Ulangi Password</string> |
| 87 | + <string name="passwords_do_not_match">Password tidak cocok.</string> |
| 88 | + <string name="wrong_password">Password salah.</string> |
| 89 | + <string name="error_too_many_parts">Ini akan membuat %1$d bagian.</string> |
| 90 | + <string name="file_already_exists">File dengan nama ini sudah ada.</string> |
| 91 | + <string name="select_archive_type_title">Pilih Jenis Arsip</string> |
| 92 | + <string name="add_folder_confirmation_title">Tambahkan folder ini?</string> |
| 93 | + <string name="add_folder_confirmation_message">Kamu mau menambahkan folder \'%1$s\' ke dalam arsip?</string> |
| 94 | + <string name="split_parts_number_req">Izinkan lebih dari 100 bagian</string> |
| 95 | + <string name="compare">Bandingkan</string> |
| 96 | + |
| 97 | + <!-- Menu items --> |
| 98 | + <string name="move">Pindahkan</string> |
| 99 | + <string name="copy_to">Salin ke</string> |
| 100 | + <string name="action_settings">Setelan</string> |
| 101 | + <string name="select_all">Pilih Semua</string> |
| 102 | + <string name="search">Cari</string> |
| 103 | + <string name="order">Urutan</string> |
| 104 | + <string name="ascending">A-Z (Naik)</string> |
| 105 | + <string name="descending">Z-A (Turun)</string> |
| 106 | + <string name="sort_by">Urutkan Berdasarkan</string> |
| 107 | + <string name="name">Nama</string> |
| 108 | + <string name="size">Ukuran</string> |
| 109 | + <string name="time_of_creation">Tanggal Diubah</string> |
| 110 | + <string name="extension">Jenis File</string> |
| 111 | + <string name="close">Tutup</string> |
| 112 | + |
| 113 | + <!-- Settings --> |
| 114 | + <string name="extract_path">Folder hasil ekstrak</string> |
| 115 | + <string name="archive_path">Folder hasil arsip</string> |
| 116 | + <string name="archive_path_summary">Ubah folder default untuk arsip.\nDefault: "folder asal file"</string> |
| 117 | + <string name="extract_path_summary">Ubah folder default untuk ekstrak.\nDefault: "folder asal file" atau Memori Internal/ZipXtract (jika dari "Buka dengan")</string> |
| 118 | + <string name="fast_search">Pencarian Cepat</string> |
| 119 | + <string name="fast_search_summary">Gunakan indeks media Android agar pencarian lebih ngebut.</string> |
| 120 | + |
| 121 | + <!-- ZIP archive options --> |
| 122 | + <string name="create_zip">Buat Arsip ZIP</string> |
| 123 | + <string name="encryption_method">Metode Enkripsi</string> |
| 124 | + <string name="compression_level">Tingkat Kompresi</string> |
| 125 | + <string name="compression_method">Metode Kompresi</string> |
| 126 | + <string name="encryption_strength">Kekuatan Enkripsi</string> |
| 127 | + <string name="split_size_mb">Ukuran per Bagian</string> |
| 128 | + <string name="split_zip">Bagi Arsip ZIP</string> |
| 129 | + <string name="_ten">Defaultnya 64kb.</string> |
| 130 | + <string name="settings_info_text">Enkripsi default pakai AES, ini aman banget. Tapi, proses enkripsi AES bisa jadi lama, apalagi di HP dengan spek pas-pasan.\n\nKalau HP-mu kurang kencang, bisa pakai ZIP_STANDARD. Tapi ingat, tingkat keamanannya nggak sebagus AES.\n\nKalau keamanan itu yang paling penting buatmu, kami tetap sarankan pakai AES walau prosesnya lebih lama.</string> |
| 131 | + |
| 132 | + <!-- TAR archive options --> |
| 133 | + <string name="compress_tar">Buat Arsip TAR</string> |
| 134 | + |
| 135 | + <!-- 7z archive options --> |
| 136 | + <string name="compress_sevenz">Buat Arsip 7z</string> |
| 137 | + <string name="solid_compression">Kompresi Solid</string> |
| 138 | + <string name="thread_count">Jumlah Thread</string> |
| 139 | + <string name="max_available_thread">Isi 0 untuk pakai semua thread yang ada.</string> |
| 140 | + |
| 141 | + <!-- Success toast messages --> |
| 142 | + <string name="compression_success">Berhasil dikompres.</string> |
| 143 | + <string name="extraction_success">Berhasil diekstrak.</string> |
| 144 | + <string name="archive_success">Berhasil diarsipkan.</string> |
| 145 | + <string name="tar_creation_success">Arsip TAR berhasil dibuat.</string> |
| 146 | + <string name="zip_creation_success">Arsip ZIP berhasil dibuat.</string> |
| 147 | + <string name="sevenz_creation_success">Arsip 7z berhasil dibuat.</string> |
| 148 | + <string name="file_deleted">File dihapus.</string> |
| 149 | + <string name="copied_to_clipboard">Disalin ke clipboard.</string> |
| 150 | + <string name="operation_cancelled">Proses dibatalkan.</string> |
| 151 | + <string name="archive_updated_successfully">Arsip berhasil di-update.</string> |
| 152 | + |
| 153 | + <!-- Error toast messages --> |
| 154 | + <string name="tar_creation_failed">Gagal membuat arsip TAR.</string> |
| 155 | + <string name="compression_failed">Gagal mengompres.</string> |
| 156 | + <string name="sevenz_creation_failed">Gagal membuat arsip 7z.</string> |
| 157 | + <string name="zip_creation_failed">Gagal membuat arsip ZIP.</string> |
| 158 | + <string name="general_error_msg">Waduh, terjadi error tak terduga.</string> |
| 159 | + <string name="unsupported_compression_format">Format kompresi ini tidak didukung.</string> |
| 160 | + <string name="extraction_failed">Gagal Mengekstrak.</string> |
| 161 | + <string name="access_denied">Akses ditolak.</string> |
| 162 | + <string name="no_files_to_archive">Pilih dulu file untuk diarsip.</string> |
| 163 | + <string name="permission_denied">Izin Ditolak.</string> |
| 164 | + <string name="no_file_selected">Tidak ada file yang dipilih.</string> |
| 165 | + <string name="sd_card_not_available">Kartu SD atau memori eksternal tidak terdeteksi.</string> |
| 166 | + <string name="error_no_file_information_provided">Error: Info file tidak ada.</string> |
| 167 | + <string name="error_updating_archive">Gagal update arsip.</string> |
| 168 | + <string name="error_opening_archive">Gagal membuka arsip: %1$s.</string> |
| 169 | + <string name="no_valid_files_found_to_archive">Tidak ada file valid untuk diarsipkan.</string> |
| 170 | + <string name="invalid_archive_type">Jenis arsip tidak valid.</string> |
| 171 | + |
| 172 | + |
| 173 | + <!-- Notification title--> |
| 174 | + <string name="copying_files">Menyalin file…</string> |
| 175 | + <string name="moving_files">Memindahkan file…</string> |
| 176 | + <string name="delete_ongoing">Menghapus file…</string> |
| 177 | + <string name="extraction_ongoing">Mengekstrak file…</string> |
| 178 | + <string name="archive_ongoing">Mengarsipkan file…</string> |
| 179 | + <string name="updating_archive">Memperbarui arsip…</string> |
| 180 | + |
| 181 | + <!-- Notification content--> |
| 182 | + <string name="copying_files_progress">Menyalin file: %1$d dari %2$d</string> |
| 183 | + <string name="moving_files_progress">Memindahkan file: %1$d dari %2$d</string> |
| 184 | + <string name="deleting_files">Menghapus file: %1$d dari %2$d</string> |
| 185 | + <string name="extracting_progress">Mengekstrak… %1$d%%</string> |
| 186 | + <string name="compressing_progress">Mengarsipkan… %1$d%%</string> |
| 187 | + <string name="compression_ongoing">Mengompres…</string> |
| 188 | + |
| 189 | + <!-- Notification channel name--> |
| 190 | + <string name="delete_files_notification_name">Proses Hapus File</string> |
| 191 | + <string name="copy_move_files_notification_name">Proses Salin/Pindah File</string> |
| 192 | + <string name="extract_archive_notification_name">Proses Ekstrak Arsip</string> |
| 193 | + <string name="compress_archive_notification_name">Proses Kompres Arsip</string> |
| 194 | + <string name="update_archive_service">Proses Update Arsip</string> |
| 195 | + |
| 196 | + <!-- non-translatable strings --> |
| 197 | + <string name="zip" translatable="false">ZIP</string> |
| 198 | + <string name="_7z" translatable="false">7z</string> |
| 199 | + <string name="rar" translatable="false">RAR</string> |
| 200 | + <string name="lzma" translatable="false">LZMA</string> |
| 201 | + <string name="bzip2" translatable="false">BZIP2</string> |
| 202 | + <string name="xz" translatable="false">XZ</string> |
| 203 | + <string name="gzip" translatable="false">GZIP</string> |
| 204 | + <string name="liberapay" translatable="false">Liberapay</string> |
| 205 | + <string name="author_wirelessalien" translatable="false">Author: WirelessAlien</string> |
| 206 | + <string name="zstd" translatable="false">ZSTD</string> |
| 207 | + <string name="md5" translatable="false">MD5</string> |
| 208 | + <string name="sha1" translatable="false">SHA-1</string> |
| 209 | + <string name="sha256" translatable="false">SHA-256</string> |
| 210 | +</resources> |
0 commit comments